Difference between revisions of "Winter Edition Base Game/ro"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "===== Un drum finalizat =====")
 
(89 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />{{Breadcrumbs
<languages />{{Breadcrumbs
|link1={{WinterEditionLink}}
|link1={{WinterEditionLink}}
}}{{UnderTranslation}}
}}


[[File:WE3 Lineart RO.png|right|220px]]
[[File:WE3 Lineart RO.png|right|220px]]
Line 8: Line 8:


[[File:Symbol_CarcassonneC.png|75px|thumb|right|Logoul „C” al jocului]]
[[File:Symbol_CarcassonneC.png|75px|thumb|right|Logoul „C” al jocului]]
'''Carcassonne: Ediția de iarnă''' a fost original lansată de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]] în {{Year|2012}}.
'''Carcassonne: Ediția de iarnă''' a fost lansată original de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]] în {{Year|2012}}.


[[Winter_Edition/ro#A_treia_ediție_(WE3)|A treia ediție de iarnă]] a fost lansată de [[Lineart/ro|Lineart]] cu reguli traduse în limba română.
[[Winter_Edition/ro#A_treia_ediție_(WE3)|A treia ediție de iarnă]] a fost lansată de [[Lineart/ro|Lineart]] cu reguli traduse în limba română.


Un joc inteligent de plasare a cartonașelor cu un peisaj de iarnă, pentru 2 până la 5 jucători cu vârsta de 8 ani în sus, creat de [[Klaus-Jürgen Wrede/ro|Klaus-Jürgen Wrede]].
Un joc isteț de plasare a cartonașelor cu un peisaj de iarnă, pentru 2 până la 5 jucători cu vârsta de 8 ani în sus, creat de [[Klaus-Jürgen Wrede/ro|Klaus-Jürgen Wrede]].


Orașul Carcassonne din sudul Franței este faimos pentru unicile sale fortificațiile romane și medievale. Jucătorii își riscă șansele cu supușii lor în orașele, mănăstirile, pe câmpurile și pe drumurile din jurul Carcassonne. Dezvoltarea ținutului este în mâinile lor, iar plasarea iscusită a supușilor ca tâlhari, cavaleri, călugări și țărani
Orașul Carcassonne din sudul Franței este faimos pentru unicile sale fortificațiile romane și medievale. Jucătorii își riscă șansele cu supușii lor în orașele, mănăstirile, pe câmpurile și pe drumurile din jurul Carcassonne. Dezvoltarea ținutului este în mâinile lor, iar plasarea iscusită a supușilor ca tâlhari, cavaleri, călugări și țărani
Line 19: Line 19:
== Conținut ==
== Conținut ==


* '''72 land tiles''' (including one with a dark reverse) which depict road, city and field segments, as well as cloisters and crossings.
* '''72 cartonașe de teren''' (incluzând unul cu verso închis) care prezintă segmente de drum, oraș și câmp, precum și mănăstiri și răscruci.
* '''12 land tiles''' with winter animals on them.
* '''12 cartonașe de teren''' cu animale de iarnă pe ele.


:[[File:Win tiles explained.png|368px|frame|none|<table>
:[[File:Win tiles explained.png|368px|frame|none|<table>
Line 34: Line 34:
<td>
<td>
'''D.''' Blazon <br />
'''D.''' Blazon <br />
'''E.''' Segmente de fermă<ref>În traducerile de [[Lineart/ro|Lineart]], nu prea există distincție între „fermă” și „câmp”.</ref><br />
'''E.''' Segmente de fermă<ref>{{IconWorld}} În traducerile de [[Lineart/ro|Lineart]], nu prea există distincție între „fermă” și „câmp”.</ref><br />
'''F.''' Segmente de drum<br />
'''F.''' Segmente de drum<br />
'''G.''' Răscruce</td>
'''G.''' Răscruce</td>
Line 42: Line 42:
:[[File:WinterTileBack.png|120px|thumb|frame|none|Verso de cartonaș obișnuit]]
:[[File:WinterTileBack.png|120px|thumb|frame|none|Verso de cartonaș obișnuit]]


* '''40 followers''' <ref>
* '''40 de supuși'''<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': Too few followers—are we playing wrong or are there really too few? '''Answer''': In our view there are not too few. A certain shortage of followers is entirely intentional. An important element of the game is precisely learning to be economical with one's followers.
'''Întrebare''': Prea puțini supuși—jucăm noi greșit sau chiar sunt prea puțini? '''Răspuns''': Din punctul nostru de vedre nu sunt prea puțini. O anumită lipsă de supuși este cu totul intenționată. Un element important al jocului este cel de a învăța să fi economic cu supușii proprii.
</ref> in five colors:
</ref> în cinci culori:


:[[File:Figure_Meeples_Base.png|x60px|thumb|frame|none|Followers in 5 colors]]
:[[File:Figure_Meeples_Base.png|x60px|thumb|frame|none|Supuși în 5 culori]]


Fiecare supus poate fi plasat ca cavaler, călugăr, tâlhar sau țăran. Un supus din fiecare culoare utilizată este utilizat ca marcator de scor.
Fiecare supus poate fi plasat ca cavaler, călugăr, tâlhar<ref>{{IconWorld}} În regulile celei de [[Winter_Edition/ro#A_treia_ediție_(WE3)|a treia ediție de iarnă]] traduse de [[Lineart/ro|Lineart]], acest concept este tradus ca „călător”.</ref> sau țăran.<ref>{{IconWorld}} În regulile celei de [[Winter_Edition/ro#A_treia_ediție_(WE3)|a treia ediție de iarnă]] traduse de [[Lineart/ro|Lineart]], acest concept este tradus ca „fermier”.</ref> Un supus din fiecare culoare utilizată este utilizat ca marcator de scor.


* One '''scoreboard'''. This is used to track players' scores
* O '''tablă de scor'''. Aceasta este folosită pentru a ține socoteala punctajelor jucătorilor.
* One '''rule booklet'''.
* O '''cărticică de reguli'''.


== Reguli ==
== Reguli ==
Line 60: Line 60:
Jucătorii plasează cartonașele de teren tură cu tură. Acest lucru duce la creșterea drumurilor, orașelor, mănăstirilor și fermelor, pe care jucătorii își pot plasa supușii lor pentru a obține puncte. Din moment ce punctele pot fi obținute atât în timpul jocului, cât și la sfârșit, câștigătorul va fi aflat mereu doar în timpul evaluării finale.
Jucătorii plasează cartonașele de teren tură cu tură. Acest lucru duce la creșterea drumurilor, orașelor, mănăstirilor și fermelor, pe care jucătorii își pot plasa supușii lor pentru a obține puncte. Din moment ce punctele pot fi obținute atât în timpul jocului, cât și la sfârșit, câștigătorul va fi aflat mereu doar în timpul evaluării finale.


The rules for the winter edition are identical to the normal rules of the game Carcassonne. The 12 additional tiles with animal illustrations are played by the usual rules. <ref>
Regulile pentru ediția de iarnă sunt identice cu regulile normale ale jocului Carcassonne. Cele 12 cartonașe adiționale cu ilustrații cu animale sunt jucate după regulile obișnuite.<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
One of the animals on the tiles is a Wolpertinger, a beast from southern Germany. The closest American equivalent to this is the Jackalope, although that really doesn’t do the Wolpertinger justice.
Unul dintre animalele de pe cartonașe este un Wolpertinger, o fiară din sudul Germanei. Cel mai apropiat echivalent american la acesta este Jackalope-ul, cu toate că acesta nu îi face Wolpertinger-ul cu adevărat dreptate.
</ref> <ref>
</ref><ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
HiG has asked the fans of the game for new rules to use with the animal tiles. For now, however, the animals are simply aesthetic.
HiG le-a cerut fanilor jocului reguli noi de folosit cu cartonașele cu animale. Deocamdată, totuși, animalele sunt pur și simplu estetice.
</ref>
</ref>


Line 71: Line 71:
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Win deer.png|x65px]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Win deer.png|x65px]]</div>


The starting tile is placed in the middle of the table. The remaining tiles are mixed and placed face-down on the table in several stacks, so that each player can access them easily. <ref>
Cartonașul de pornire este plasat în mijlocul mesei. Cartonașele rămase sunt amestecate și plasate cu fața în jos pe masă în câteva teancuri, în așa fel încât fiecare jucător să ajungă cu ușurință la ele.<ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}} Cartonașele pot fi, de asemenea, plasate într-un sac și trase la întâmplare.  
Tiles can also be placed into a sack and drawn randomly.
</ref> Tabla de scor trebuie plasată la marginea mesei dacă este posibil.
</ref> The scoreboard should be placed at the edge of the table if possible.


[[File:Win scoreboard.png|none|400px|frame|Scoreboard]]
[[File:Win scoreboard.png|none|400px|frame|Tabla de scor]]


Each player chooses a color and receives all eight followers of that color, placing one on the '0' field of the scoreboard as a scoring marker. The remaining seven followers stay with the player for the moment, as his or her supply.
Fiecare jucător alege o culoare și primește toți cei opt supuși de acea culoare, plasând unul pe câmpul „0” al tablei de scor drept marcator de scor. Cei șapte supuși rămași rămân cu jucător momentan, ca rezervă a sa.


The youngest player decides who starts the game.
Cel mai tânăr jucător decide cine începe jocul.


=== Desfășurarea jocului ===
=== Desfășurarea jocului ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Win deer.png|x65px]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Win fox.png|x65px]]</div>


Jocul progresează în sensul acelor de ceasornic. Jucătorul al cărui rând este efectuează următoarele acțiuni '''în ordinea dată''':
Jocul progresează în sensul acelor de ceasornic. Jucătorul al cărui rând este efectuează următoarele acțiuni '''în ordinea dată''':
Line 97: Line 96:
Ca prima sa acțiune, jucătorul '''trebuie''' să tragă un cartonaș dintre unul dintre teancuri. Cartonașul este apoi arătat celorlalți jucători (așa că pot „sfătui” jucătorul în legătură cu unde să îl plaseze) și plasat pe masă. Jucătorul trebuie să aibă grijă să observe următoarele:
Ca prima sa acțiune, jucătorul '''trebuie''' să tragă un cartonaș dintre unul dintre teancuri. Cartonașul este apoi arătat celorlalți jucători (așa că pot „sfătui” jucătorul în legătură cu unde să îl plaseze) și plasat pe masă. Jucătorul trebuie să aibă grijă să observe următoarele:


* At least one side of the new tile (with a {{ColorRed|red}} border in the examples below) must touch one or more tiles already in play. <ref>
* Cel puțin o latură a noului cartonaș (cu un contur {{ColorRed|roșu}} în exemplele de mai jos) trebuie să atingă unul sau mai multe cartonașe deja în jos.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': We have difficulty deciding when a placed tile represents a new city or belongs to one already being built. '''Answer''': 'Corner to corner' is not a connection! Segments can only be connected on the edges. In the example shown there are two cities at the moment.
'''Întrebare''': Avem dificultăți în a decide când un cartonaș plasat reprezintă un oraș nou sau continuă unul care a fost deja construit. '''Răspuns''': „Colț cu colț” nu este o conexiune! Segmentele pot fi conectate numai la margini. În exemplul prezentat sunt momentan două orașe.
</ref> Corner-to-corner placement is not permitted.  
</ref> Plasarea colț-la-colț nu este permisă.  


* Any city, road, and field segments must continue segments already in play. <ref>
* Orice segmente de oraș, drum și câmp trebuie să continue segmentele deja în joc.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Cloisters can be placed directly next to each other, or corner to corner. It is not necessary for there to be eight other (non-cloister) tiles neighbouring a cloister. A cloister stands in the middle of a field segment and other segments can be placed next to it. In contrast to roads, cities, and fields, it is not possible to connect to a cloister.
Mănăstirile pot fi plasate direct una lângă cealaltă sau colț la colț. Nu este necesar ca aici să fie opt alte cartonașe (fără mănăstire) care să se învecineze cu mănăstirea. O mănăstire se află în mijlocul unui segment de câmp iar alte segmente pot fi plasate lângă ea. Spre deosebire de cum este la drumuri, orașe și câmpuri, nu este posibil să te conectezi cu o mănăstire.
</ref> <ref>
</ref><ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
A newly placed land tile must fit the adjacent terrain on all edges. During placement it is not enough to look for only one side that fits.
Un cartonaș nou plasat trebuie să se potrivească cu terenul adiacent la toate laturile. În timpul plasării nu este destul să te uiți doar la o singură latură care se potrivește.
</ref>
</ref>


In the rare case that a tile cannot legally be placed anywhere, and all players agree, it is removed from the game, and the player draws another. <ref>
În cazul rar în care acel cartonaș nu poate fi plasat niciunde și toți jucătorii sunt de acord, este eliminat din joc, iar jucătorul trage altul.<ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
If drawing tiles out of a bag, a tile that cannot be placed could be returned to the bag for later use.
Dacă cartonașele se trag dintr-un sac, un cartonaș care nu poate fi plasat poate fi pus înapoi în sac, pentru a fi folosit mai târziu.
</ref>
</ref>


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=270px}}
{{StartBlock|width=270px}}
[[File:Win example1.png|frame|Road and field segments continue previous segments.]]<br />
[[File:Win example1.png|frame|Segmentele de drum și câmp continuă segmentele anterioare.]]<br />
[[File:Win example2.png|frame|The city is continued.]]
[[File:Win example2.png|frame|Orașul este continuat.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=270px}}
{{StartBlock|width=270px}}
[[File:Win example3.png|frame|On one edge, the city is continued. On the other edge, the field is continued.]]
[[File:Win example3.png|frame|Pe o latură, este continuat orașul. Pe cealaltă latură, este continuat câmpul.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=150px}}
{{StartBlock|width=150px}}
[[File:Win example4.png|frame|An example of incorrect placement]]
[[File:Win example4.png|frame|Un exemplu de plasare incorectă]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
Line 130: Line 129:
{{GreyStrip|title=2. Plasează un supus}}
{{GreyStrip|title=2. Plasează un supus}}


Când jucătorul a plasat cartonașul, el sau ea are '''posibilitatea''' de a plasa un supus. Pentru a face asta următoarele puncte trebuie observate:  
Atunci când jucătorul a plasat cartonașul, el sau ea are '''posibilitatea''' de a plasa un supus. Când face asta trebuie respectate următoarele puncte:  


* Doar un singur supus poate fi plasat în fiecare tură.
* Doar un singur supus poate fi plasat în fiecare tură.
Line 161: Line 160:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


* Trebuie să nu fie niciun alt supus (nici măcar unul care aparține aceluiași jucător) pe segmentele de drum, oraș și câmp conectate de cartonașul tocmai plasat. Nu contează cât de departe este supusul. Următoarele două exemple pot ajuta la explicare:
* Trebuie să nu fie niciun alt supus (nici măcar unul care aparține aceluiași jucător) pe segmentele de drum, oraș sau câmp conectate de cartonașul tocmai plasat. Nu contează cât de departe este supusul. Următoarele două exemple ar putea ajuta la explicare:


{{BeginTileList|nesting=1|width=850px}}
{{BeginTileList|nesting=1|width=850px}}
{{StartBlock|width=340px}}
{{StartBlock|width=340px}}
[[File:Win placement5.png|frame|{{ColorBlue|BLUE}} may not place a thief, as the road is already occupied. He may play a monk or place a follower on the field.]]
[[File:Win placement5.png|frame|Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} nu are posibilitatea de a plasa un tâlhar, căci drumul este deja ocupat. Are posibilitatea de a juca un călugăr sau de a plasa un supus pe câmp.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=480px}}
{{StartBlock|width=480px}}
[[File:Win placement6.png|frame|{{ColorBlue|BLUE}} may not place a knight in the city, as the city is already claimed. He may place a thief on the road or place a follower on the field.]]
[[File:Win placement6.png|frame|Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} nu are posibilitatea de a plasa un cavaler în oraș, căci orașul este deja revendicat. Are posibilitatea de a plasa un tâlhar pe drum sau de a plasa un supus pe câmp.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
Line 174: Line 173:
Dacă un jucător rămâne fără supuși în timpul cursului jocului, el sau ea poate doar plasa cartonașe. Dar nu te panica: întotdeauna îți poți primi supușii înapoi.
Dacă un jucător rămâne fără supuși în timpul cursului jocului, el sau ea poate doar plasa cartonașe. Dar nu te panica: întotdeauna îți poți primi supușii înapoi.


'''Now the player’s turn is over, and it is the turn of the next player on the left.'''
'''Acum tura jucătorului este gata și este tura următorului jucător din stânga.'''


'''Exception''': If a road, city, or cloister was completed through the placement of the tile, it must now be scored. <ref>
'''Excepție''': Dacă un drum, un oraș sau o mănăstire a fost '''finalizat(ă)''' prin plasarea cartonașului, acesta/aceasta '''trebuie''' acum să fie '''evaluat(ă)'''.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': There is a situation that puzzles us. If a player draws a tile with two city segments and completes a small city, earning 4 points, can he or she then deploy a follower to a new city segment in the same turn?
'''Întrebare''': Există o situație care ne nedumirește. Dacă un jucător trage un cartonaș cu două segmente de oraș și finalizează un oraș mic, câștigând 4 puncte, poate apoi să plaseze un supus pe un segment nou de oraș în aceeași tură?


'''Answer''': A player may only deploy one follower per turn, and that follower may be deployed only once, and it must be before any scoring. If the player already occupies the small, now-completed city, he or she may deploy a second follower to the other city segment immediately after placing the tile. The small city will then be scored and the follower involved returned to the player. If the player does not yet occupy this city, he or she can decide which of the two city segments to deploy a follower to. If the follower is deployed to the small city, it will be returned immediately and the player will earn four points, but the follower cannot be redeployed.
'''Răspuns''': Un jucător are posibilitatea de a plasa doar un singur supus pe tură, iar acel supus poate fi plasat doar o dată și înainte de evaluare. Dacă jucătorul ocupa deja orașul mic, tocmai finalizat, poate plasa al doilea supus pe alt segment de oraș imediat după plasarea cartonașului. După aceea, orașul va fi evaluat și supusul retras înapoi în rezervă. Dacă orașul nu era deja ocupat, jucătorul poate decide pe care segment de oraș să își plaseze un supus. Dacă supusul este plasat în orașul mic (1), va fi imediat retras (2) iar jucătorul va câștiga 4 puncte, dar supusul nu poate fi plasat din nou în aceeași tură (3).
</ref>
</ref>


{{GreyStrip|title=3. Score completed roads, cities or cloisters}}
{{GreyStrip|title=3. Evaluează drumuri, orașe și mănăstiri finalizate}}


===== Un drum finalizat =====
===== Un drum finalizat =====
Line 189: Line 188:
[[File:Win road.png|150px|right]]
[[File:Win road.png|150px|right]]


A road is completed when the road segments on both sides end in a crossing, a city segment, or a cloister, or when the road forms a closed circle. <ref>
Un drum este finalizat atunci când segmentele de drum de pe ambele părți se sfârșește într-o răscruce,<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}} '''Întrebare''': Poate un drum să se sfârșească în nimic? '''Răspuns''': Nu, la fel ca celelalte cartonașe de teren obișnuite, un segment de drum trebuie să continue cu un alt segment de drum pe toate laturile.
'''Question''': Can a road end in nothing? '''Answer''': No, like all the usual land tiles, a road segment must continue to another road segment on all edges.
</ref> un segment de oraș sau o mănăstire, sau când drumul formează un cerc închis. Nu există o limită la numărul de segmente de drum care se poate afla între aceste capete.
</ref> There is no limit to the number of road segments which can lie between these endings.


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=250px}}
{{StartBlock|width=250px}}
[[File:Win road exc1.png|frame|{{ColorRed|RED}} scores 4 points]]
[[File:Win road exc1.png|frame|Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 4 puncte.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=250px}}
{{StartBlock|width=250px}}
[[File:Win road exc2.png|frame|{{ColorRed|RED}} scores 3 points]]
[[File:Win road exc2.png|frame|Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 3 puncte.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


A player who has a thief on this completed road scores '''as many points as the road is long''', determined by '''counting the number of tiles'''. <ref>
Un jucător care are un tâlhar pe acest drum finalizat încasează '''atâtea puncte cât de lung este drumul''', lucru determinat prin '''socotirea numărului de cartonașe'''.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': How are the road segments between T-junctions scored? Are the horizontal segments (on top of the T) also ends, or do these count as straight roads that have to be completed elsewhere? '''Answer''': Every crossing (or junction) ends a road, irrespective of which direction they reach the junction from. The thieves cannot enter the small villages on the junctions either. In the example shown, every thief is on its own road.
'''Întrebare''': Cum sunt evaluate segmentele de drum între joncțiunile de tip „T”? Segmentele orizontale (în vârful de tip „T”) sunt de asemenea capete sau acestea valorează ca drumuri drepte care trebuie să fie finalizate altundeva? '''Răspuns''': Fiecare răscruce (sau joncțiune) sfârșește un drum, indiferent din ce direcție ajung acestea joncțiunea. Nici tâlharii nu pot intra în satele mici de la joncțiuni. În exemplul afișat, fiecare tâlhar este pe drumul său.
</ref>
</ref>


Whenever points are scored, they are immediately recorded on the scoreboard (more on this in the section about the scoreboard).
De fiecare când sunt primite puncte, acestea sunt înregistrate imediat pe tabla de scor (mai multe despre asta în [[Base game (1st edition)/ro#Tabla de scor|secțiunea despre tabla de scor]]).


===== A completed city =====
===== Un oraș finalizat =====


[[File:Win city.png|150px|right]]
[[File:Win city.png|150px|right]]


A city is completed when its segments are fully encompassed by a city wall and there are no gaps within the city. There is no limit to how many segments a city may contain.
Un oraș este finalizat atunci când segmentele sale sunt cuprinse total de un zid de oraș și nu se găsește nicio gaură înăuntrul orașului. Nu există o limită pentru numărul de segmente pe care îl poate conține un oraș.


A player who has a knight in a completed city scores '''2 points for every city segment'''. '''Every pennant''' (shield symbol) <ref>
Un jucător care are un cavaler într-un oraș finalizat încasează câte '''2 puncte pentru fiecare segment de oraș'''. '''Fiecare blazon''' (simbol scut)<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Note that a pennant only affects the city segment it is in, not the whole tile (if there is more than one segment on a single tile.
Ia în vedere că un blazon afectează doar segmentul de oraș în care este, nu întregul cartonaș (dacă există mai mult de un singur segment pe un singur cartonaș).
</ref> '''scores an extra 2 points'''.
</ref> '''aduce câte 2 puncte extra'''.


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=140px}}
{{StartBlock|width=140px}}
[[File:Win city exc1.png|frame|{{ColorRed|RED}} scores 8 points (three city segments and one pennant)]]
[[File:Win city exc1.png|frame|Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 8 puncte (trei segmente de oraș și un blazon)]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=310px}}
{{StartBlock|width=310px}}
[[File:Win city exc2.png|frame|{{ColorRed|RED}} scores 8 points (four city segments, no pennants)<br /><br />When both city segments on a tile are in a single city (marked with A), they only count as one segment.]]
[[File:Win city exc2.png|frameJucătorul {{ColorRed|ROȘU}} primește 8 puncte (patru segmente de oraș și niciun blazon)<br /><br />Când ambele segmente de oraș de pe un cartonaș se află într-un singur oraș (marcate cu A), se socotesc ca un singur segment.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


What happens if there are several followers on a completed road or in a completed city?
Ce se întâmplă dacă sunt mai mulți supuși pe un drum finalizat sau într-un un oraș finalizat?


Through the wily placement of land tiles it is quite possible for several thieves to be on a road, or for several knights to occupy a city.
Prin plasarea vicleană de cartonașe de teren este destul de posibil pentru câțiva tâlhari să fie pe același drum, sau pentru câțiva cavaleri să ocupe același oraș.


'''The points are then scored by the player with the most thieves or knights.''' <ref>  
'''Punctele sunt apoi încasate de jucătorul cu cei mai mulți tâlhari sau cavaleri.'''<ref>  
{{IconBook}}
{{IconBook}}
When two followers of one color are occupying a road, city, or farm, you DO NOT score double in these cases. The number of followers has no effect on the points that a player earns from a road, city, cloister, or farm. Two knights do not double the points. The number of followers is only important in establishing who has the majority.
Atunci când doi supuși de o singură culoare ocupă un drum, un oraș sau o fermă, NU încasezi punctaj dublu în aceste cazuri. Numărul de supuși nu ae niciun efect asupra punctelor pe care le obține un jucător de la un drum, un oraș, o mănăstire sau o fermă. Doi cavaleri nu dublează punctele. Numărul de supuși este important numai în a decide cine deține majoritatea.
</ref> '''In the case of a draw, all players involved score the full number of points.'''
</ref> '''În cazul unei remize, toți jucătorii implicați primesc numărul integral de puncte.'''


[[File:Win city exc3.png|frame|none|The {{ColorRed|new tile}} joins the previously unconnected city segments, forming a single completed city. <br /><br />{{ColorBlue|BLUE}} and {{ColorRed|RED}} both score the full 10 points, as they both have one knight in the city—a draw!]]
[[File:Win city exc3.png|frame|none|{{ColorRed|Noul cartonaș}} se alătură segmentelor de oraș anterior neconectate, formând un singur oraș finalizat. <br /><br /> Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} și jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează amândoi cele 10 puncte integrale, din moment ce amândoi au un cavaler în oraș—o egalitate!]]


===== A completed cloister (monastery) =====  
===== O mănăstire finalizată =====  


[[File:Feature_Monastery_WE1.png|x100px|right]]
[[File:Feature_Monastery_WE1.png|x100px|right]]


A cloister is completed when it is surrounded by eight land tiles. The player who has a monk in the cloister immediately scores '''9 points—1 point for each land tile, including the cloister itself'''.
O mănăstire este finalizată atunci când este înconjurată de opt cartonașe de teren. Jucătorul care are un călugăr în mănăstire primește imediat '''9 puncte — 1 punct pentru fiecare cartonaș de teren, inncluzând mănăstirea însăși'''.


[[File:Win cloister exc1.png|frame|none|{{ColorRed|RED}} scores 9 points (for 8 suurounding tiles and the cloister itself.)]]
[[File:Win cloister exc1.png|frame|none|Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 9 puncte (pentru 8 cartonașe înconjurătoare și mănăstirea însăși).]]


===== Returning followers to their owners =====
===== Întoarcerea supușilor la proprietarii lor =====


After a road, city, or cloister has been completed and scored – '''and only then''' – any thieves, knights, or monks involved are returned to their owner. '''From the next turn onwards''', the player can then use them again in whatever role he or she chooses.
După ce un drum, un oraș sau o mănăstire a fost finalizat(ă) și evaluat(ă) – '''și doar atunci''' – oricare tâlhar, cavaler și călugăr implicat este înapoiat proprietarului său. '''Începând cu tura următoare''', jucătorul îi poate utiliza în oricare rol îl alege.


<br />
<br />
<hr />
<hr />
'''It is possible to deploy a follower, score immediately, and have the follower returned, all in the same turn'''. In this case, you must use the following order:
'''Este posibil să plasezi un supus, să evaluezi imediat și să ai supusul întors, toate acestea în aceeași tură'''. În acest caz, trebuie să utilizezi ordinea următoareː


# Complete a road, city, or cloister with the new tile.  
# Finalizează un drum, oraș sau mănăstire cu noul cartonaș.
# Deploy a thief, knight, or monk.  
# Plasează un tâlhar, cavaler sau călugăr.
# Score the completed road, city, or cloister.  
# Evaluează drumul, orașul sau mănăstirea finalizată.
# Return the thief, knight, or monk to your supply.  
# Întoarce tâlharul, cavalerul sau călugărul în rezerva ta.  


{{BeginTileList|nesting=1|width=800px}}
{{BeginTileList|nesting=1|width=800px}}
{{StartBlock|width=295px}}
{{StartBlock|width=295px}}
[[File:Win returning exc1.png|frame|none|{{ColorRed|RED}} scores 4 points]]
[[File:Win returning exc1.png|frame|none|Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 4 puncte]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=385px}}
{{StartBlock|width=385px}}
[[File:Win returning exc2.png|frame|none|{{ColorRed|RED}} scores 3 points]]
[[File:Win returning exc2.png|frame|none|Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 3 puncte]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
Line 274: Line 272:
<br />
<br />


===== Farms =====
===== Fermele =====


Several connected field segments form a farm. <ref>
Mai multe segmente conectate de câmp formează o fermă.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
In determining farm size, farms can be limited by all kinds of barriers, for example, roads or cities which cannot be circumvented, or the edge of the playing field. It can certainly happen that a farm covers almost the entire playing field, and there will likely be farms that remain open for the entire game.
La determinarea mărimii fermei, fermele pot fi limitate de tot felul de bariere, de exemplu drumuri sau orașe care nu pot fi ocolite sau marginea câmpului de joc. Se poate întâmpla cu siguranță ca o fermă să acopere aproape întregul câmp de joc, și posibil vor fi ferme care vor rămâne deschise pentru întregul joc.
</ref> Farms and field segments are not scored. They serve only as places to deploy farmers; the owner of the farm only scores points at the end of the game. As such, farmers remain on the farm for the duration of the game and are never returned to their owner! In order to make that clear, the farmers should be laid on their backs.
</ref> Fermele și segmentele de câmp nu sunt evaluate. Servesc numai ca locuri pentru plasarea țăranilor; proprietarul fermei încasează puncte numai la sfârșitul jocului. În consecință, țăranii rămân pe fermă pe tot parcursul jocului și nu sunt niciodată înapoiați stăpânului lor! Pentru a face asta clar, țăranii trebuie culcați pe spatele lor.


Farms are separated from each other by roads, cities, and the edge of the playing field this is important during the final scoring.
Fermele sunt separate una de alta de drumuri, orașe și marginea câmpului de joc acest lucru este important în timpul evaluării finale.


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=370px}}
{{StartBlock|width=370px}}
[[File:Win farms exc1.png|frame|All three farmers are on their own farms. The road segment and the city separate the farms from each other.]]
[[File:Win farms exc1.png|frame|Toți cei trei țărani se află pe ferma lor. Segmentul de drum și orașul separă fermele una de alta.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=370px}}
{{StartBlock|width=370px}}
[[File:Win farms exc2.png|frame|After the placement of the new tile, the farms of the three farmers are joined to form one. <br /><br />
[[File:Win farms exc2.png|frame|După plasarea noului cartonaș, fermele celor trei țărani s-au alăturat pentru a forma una. <br /><br />
'''Be careful''': The player who placed the new tile may not deploy a farmer, since the (now connected) farm is already occupied by farmers.]]
'''Ai grijă''': Jucătorul care a plasat noul cartonaș nu are posibilitatea de a plasa un țăran, din moment ce ferma (acum conectată) este deja ocupată de țărani.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


===== The scoreboard =====
===== Tabla de scor =====


Any points scored should be recorded on the scoreboard immediately. The board is a track of fifty fields that can be lapped many times. When the ‘0’ field is reached or passed, the counting figure should be laid down to indicate that the player has already earned 50 or more points. <ref>
Orice punct primit trebuie înregistrat pe tabla de scor imediat. Tabla este un traseu de cincizeci de câmpuri de care se poate trece de mai multe ori. Atunci când câmpul „0” este ajuns sau trecut, pionul de scor ar trebui culcat la pământ pentru a indica că jucătorul a câștigat deja 50 de puncte sau mai multe.<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Use of counters, such as the 50/100 tiles from the standard edition of Carcassonne (''Inns and Cathedrals'' or ''Big Box'' sets), would also be helpful.
Utilizarea de numărătoare, precum cartonașele 50/100 din ediția standard a jocului Carcassonne (seturi ''Hanuri și catedrale'' sau ''Big Box''), ar fi de asemenea folositoare.
</ref>
</ref>


[[File:Win score exc1.png|frame|none|{{ColorBlue|BLUE}} scores 3 points. He moved his figure that started on 48. To indicate that the score is greater than 50, he lays the figure down.]]
[[File:Win score exc1.png|frame|none|Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} încasează 3 puncte. Și-a mutat pionul care a început pe 48. Pentru a indica că punctajul este mai mare de 50, culcă pionul la pământ.]]


=== The End of the Game ===
=== Sfârșitul jocului ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Win wolf.png|x65px]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Win wolf.png|x65px]]</div>


The game ends at the end of the turn in which the last land tile is placed. Any roads, cities, and cloisters completed in this round are scored as usual. This is followed by the '''final scoring''', where '''unfinished roads, cities, and cloisters''', as well as the '''farmers''', will be scored.
Jocul se termină la sfârșitul turei în care este plasat ultimul cartonaș de teren. Orice drumuri, orașe și mănăstiri finalizate sunt evaluate ca de obicei în această rundă. Acest lucru este urmat de '''evaluarea finală''', în care se vor evalua '''drumurile, orașele și mănăstirile nefinalizate''', precum și '''țărani'''.


==== Final Scoring ====
==== Evaluarea finală ====


===== Scoring incomplete roads, cities and cloisters =====
===== Evaluarea drumurilor, orașelor și mănăstirilor nefinalizate =====


The first things to be scored during the final scoring are the '''incomplete''' roads, cities and cloisters. For every '''incomplete''' road, city, and cloister the owner scores '''1 point for each segment'''. '''Pennants also now score only 1 point'''. <ref>
Primele lucruri care sunt evaluate în timpul evaluării finale sunt drumurile, orașele și mănăstirile '''nefinalizate'''. Pentru fiecare drum, oraș și mănăstire '''nefinalizat(ă)''' proprietarul încasează câte '''1 punct pentru fiecare segment'''. '''Blazoanele aduc acum de asemenea doar 1 punct'''.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': Final scoring: segments of incomplete roads. 1 point per follower or 1 point per road segment? Cloister: 1 point for every neighbouring tile (e.g. 5), or is an incomplete cloister worth only 1 point? '''Answer''': During the final scoring, roads earn exactly as much as during the game, that is, 1 point per road segment. In the example shown, blue earns four points at the end of the game. The cloister earns 1 point for the cloister itself and 1 point for every neighbouring tile. When there are five tiles surrounding the cloister it earns 6 in total.
'''Întrebare''': Evaluarea finală: segmentele drumurilor nefinalizate. 1 punct pentru fiecare supus sau 1 punct pentru fiecare segment? Mănăstire: 1 punct pentru fiecare cartonaș învecinat (de ex. 5), sau o mănăstire nefinalizată valorează doar 1 punct? '''Răspuns''': În timpul evaluării finale, drumurile primesc la fel de mult ca în timpul jocului, adică 1 punct pentru fiecare segment pe care îl ocupă drumul. În exemplul arătat, jucătorul albastru câștigă patru puncte la sfârșitul jocului. Mănăstirea încasează 1 punct pentru mănăstirea însăși și câte 1 punct pentru fiecare cartonaș învecinat. Când sunt cinci cartonașe care înconjoară mănăstirea, aceasta câștigă 6 în total.
</ref> As soon as the feature in question has been scored, the followers involved are removed.
</ref> De îndată ce teritoriul în cauză a fost evaluat, supușii implicați sunt eliminați.


[[File:Win scoring exc1.png|frame|none|
[[File:Win scoring exc1.png|frame|none|
{{ColorRed|RED}} scores 3 points for the incomplete road.
Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 3 puncte pentru drumul nefinalizat.
{{ColorYellow|YELLOW}} scores 5 points for the incomplete cloister.
Jucătorul {{ColorYellow|GALBEN}} încasează 5 puncte pentru mănăstirea nefinalizată.
{{ColorBlue|BLUE}} scores 3 points for the incomplete city on the bottom right.
Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} încasează 3 puncte pentru orașul nefinalizat din dreapta jos.
{{ColorGreen|GREEN}} scores 8 points for the large incomplete city.
Jucătorul {{ColorGreen|VERDE}} încasează 8 puncte pentru orașul mare nefinalizat.
{{ColorBlack|BLACK}} scores nothing, since {{ColorGreen|GREEN}} has more knights in the city.]]
Jucătorul {{ColorBlack|NEGRU}} nu încasează niciun punct, din moment ce jucătorul {{ColorGreen|VERDE}} are mai mulți cavaleri în oraș.]]


===== Scoring farms =====
===== Evaluarea fermelor =====


Only the farmers and their farms are left, and these will be scored now. The owner of each farm must be established. If several players have farmers on a given farm, then the player with the most farmers is the owner. In the case of a draw, all the players with the most farmers are considered to be owners of the farm. The owner (or owners) of the farm score '''3 points for every completed city which borders the farm''', or lies within it. <ref>
Doar țăranii și fermele lor au mai rămas, iar acestea vor fi evaluate acum. Trebuie stabilit proprietarul fiecărei ferme. Dacă mai mulți jucători au țărani pe o fermă dată, atunci jucătorul cu cei mai mulți țărani este proprietarul. În cazul unei egalități, toți jucătorii cu cei mai mulți țărani sunt considerați a fi proprietarii fermei. Proprietarul (sau proprietarii) fermei încasează câte '''3 puncte pentru fiecare oraș finalizat care se învecinează cu ferma''' sau se află pe ea.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': It is unclear whether incomplete farms earn points during the final scoring. '''Answer''': It is almost impossible to close off or complete most of the farms. The most important thing when scoring the farms are the cities, which do indeed have to be complete. So: completed cities count on incomplete farms as well.
'''Întrebare''': Este neclar dacă fermele nefinalizate valorează puncte la evaluarea finală. '''Răspuns''': Este aproape imposibil să închizi sau să finalizezi majoritatea fermelor. Cel mai important lucru când se evaluează fermele sunt orașele, care trebuie să fie finalizate. Așa că: orașele finalizate valorează puncte și pentru fermele nefinalizate.
</ref> <ref>  
</ref><ref>  
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question''': At the end of the game, do we score farms which are completely closed off by roads, but which don't have any adjacent cities? If so, how? '''Answer''': Strictly speaking, they should be scored exactly like every other farm, with 3 points for every completed city. In this case, that makes a total of zero points. And the farmer is nevertheless unable to leave the farm. All this is of course highly frustrating and cries out for revenge!
'''Întrebare''': La sfârșitul jocului, evaluăm ferme care sunt complet închise de drumuri, dar nu au niciun oraș adiacent? Dacă da, cum? '''Răspuns''': Vorbind la modul strict, trebuie evaluate exact ca oricare altă fermă, cu 3 puncte pentru fiecare oraș. Iar țăranul este în orice caz incapabil de a părăsi ferma. Toate acestea sunt foarte frustrante și urlă după nevoia de răzbunareǃ
</ref>
</ref>


If a city borders more than one farm, '''the owner(s) of each farm''' score(s) 3 points for the city. <ref>
Dacă un oraș se învecinează cu mai mult de o singură fermă, '''proprietarul (sau proprietarii) fiecărei ferme''' încasează 3 puncte pentru acel oraș.<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
This describes what is known as the “third edition” method of scoring farms, the method curently accepted by all publishers for all versions of Carcassonne.
Asta descrie ceea ce este cunoscut ca „a treia ediție” a metodei de evaluarea a fermelor, metoda care este acceptată actual de toți publicatorii pentru toate versiunile de Carcassonne.
</ref>
</ref>


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=380px}}
{{StartBlock|width=380px}}
[[File:Win scoring farm1.png|frame|{{ColorBlue|BLUE}} scores 9 points (6 points for the upper farmer and 3 points for the lower one).]]
[[File:Win scoring farm1.png|frame|Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} încasează 9 puncte (6 puncte pentru țăranul de sus și 3 puncte pentru cel de jos).]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=380px}}
{{StartBlock|width=380px}}
[[File:Win scoring farm2.png|frame|{{ColorBlue|BLUE}} scores 6 points. {{ColorRed|RED}} scores 3 points. The incomplete city generates no points.]]
[[File:Win scoring farm2.png|frame|Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} încasează 6 puncte. Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 3 puncte. Orașul nefinalizat nu generează niciun punct.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


[[File:Win tiles are placed.png]] The order in which the tiles were placed.
[[File:Win tiles are placed.png]] Ordinea în care au fost plasate cartonașele.


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=350px}}
{{StartBlock|width=350px}}
[[File:Win scoring farm3.png|frame|Having the majority of farmers, {{ColorRed|RED}} owns the large farm, and scores 6 points: 3 each for the cities A and B. {{ColorBlue|BLUE}} owns the small farm, scoring 3 points for city A. {{ColorYellow|YELLOW}} does not have a majority, so earns no points.]]
[[File:Win scoring farm3.png|frame|Având majoritatea țăranilor, jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} deține ferma mare și încasează 6 puncte: câte 3 pentru orașele A și B. Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} deține ferma mică, încasând 3 puncte pentru orașul A.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=350px}}
{{StartBlock|width=350px}}
[[File:Win scoring farm4.png|frame|On the large farm {{ColorRed|RED}} and {{ColorYellow|YELLOW}} both have two farmers, and so both score 6 points: 3 each for the cities A and B. {{ColorBlue|BLUE}} owns the small farm, scoring 3 points for city A.]]
[[File:Win scoring farm4.png|frame|Pe ferma mare jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} și jucătorul {{ColorYellow|GALBEN}} au amândoi doi țărani, așa că amândoi încasează 6 puncte: câte 3 pentru orașele A și B. Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} deține ferma mică, încasând 3 puncte pentru orașul A.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


Every farm scores the bordering cities <ref>
Fiecare fermă primește puncte pentru orașele limitrofe<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
A bordering city is one that has a wall bordering the farm; a single point of contact at the corner of a tile is not sufficient.
Un oraș limitrof este un oraș care are un zid care se învecinează cu ferma; un singur punct de contact la colțul unui cartonaș nu este suficient.
</ref> in the same way. When this has been done, the game is over.
</ref> în același fel. Când acest lucru a fost făcut, jocul s-a terminat.


'''The player with the most points wins.'''
'''Câștigă jucătorul cu cele mai multe puncte.'''


==== Example of farmer scoring ====
==== Exemplu de evaluare a țăranilor ====


Here is a more detailed example of how farmers and their farms are scored. “Wiese” is translated as “farm.”
Aici este un exemplu mai detaliat despre cum sunt evaluați țăranii și fermele lor.


<table class="wica-overflow">
<table class="wica-overflow">
<tr>
<tr>
<td>
<td>
[[File:Win scoring farm5.png|frame|none|
[[File:Win scoring farm5_RO.jpg|frame|none|
{|
{|
|* Farm 1: {{ColorBlue|BLUE}} owns farm 1. Two completed cities ('''A''' and '''B''') border the farm. For each completed city {{ColorBlue|BLUE}} scores 3 points (irrespective of their size), or a total of 6 points.
|* Ferma 1: Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} deține ferma 1. Două orașe nefinalizate ('''A''' și '''B''') se învecinează cu ferma. Pentru fiecare oraș finalizat, jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} încasează 3 puncte (indiferent de mărimea lor), sau un total de 6 puncte.
|-
|-
|* Farm 2: {{ColorRed|RED}} and {{ColorBlue|BLUE}} own farm 2. There are three completed cities ('''A''', '''B''' and '''C''') bordering or lying within this farm. {{ColorRed|RED}} and {{ColorBlue|BLUE}} therefore score 9 points each.
|* Ferma 2: Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} și jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} dețin ferma 2. Există trei orașe finalizate ('''A''', '''B''' și '''C''') care se învecinează cu ferma sau care se află înăuntrul acestei ferme. Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} și jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} prin urmare încasează fiecare câte 9 puncte.
|-
|-
|Notice that cities '''A''' and '''B''' score points for {{ColorBlue|BLUE}} on farm 1 as well as {{ColorRed|RED}} and {{ColorBlue|BLUE}} on farm 2, since these cities border both farms. The city on the bottom left is incomplete, and so generates no points.
|Observă că orașele '''A''' și '''B''' aduc puncte jucătorului {{ColorBlue|ALBASTRU}} pe ferma 1 precum și jucătorului {{ColorRed|ROȘU}} și jucătorului {{ColorBlue|ALBASTRU}} pe ferma 2, din moment ce aceste orașe se învecinează cu ambele ferme. Orașul din stânga jos este nefinalizat, așa că nu generează niciun punct.
|-
|-
|* Farm 3:{{ColorYellow|YELLOW}} owns farm 3, since {{ColorYellow|YELLOW}} has more farmers on it than {{ColorBlack|BLACK}}. There are four completed cities bordering or lying within farm 2, so {{ColorYellow|YELLOW}} scores 12 points.  
|* Ferma 3: Jucătorul {{ColorYellow|GALBEN}} deține ferma 3, din moment ce jucătorul {{ColorYellow|GALBEN}} are mai mulți țărani pe ea decât jucătorul {{ColorBlack|NEGRU}}. Există 4 orașe finalizate care se învecinează cu sau care se află înăuntrul fermei 3, așa că jucătorul {{ColorYellow|GALBEN}} încasează 12 puncte.
|-
|-
|Be careful with the edges of the farm: farms are separated from each other by roads, cities (if they don’t lie within the farm), and the edge of the playing field.
|Ai grijă la marginile fermei: fermele sunt separate unele de celelalte de drumuri, orașe (dacă nu se află înăuntrul fermei) și marginea câmpului de joc.
|}
|}
]]
]]
Line 389: Line 387:
</table>
</table>


==== How can multiple followers stand on one feature? ====
==== Cum pot mai mulți supuși să se afle pe un singur teritoriu? ====


{{BeginTileList|width=800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{StartBlock|width=150px}}
{{StartBlock|width=150px}}
[[File:Win mul exc1.png|frame|Turn 1: {{ColorBlue|BLUE}} places a follower on the field.]]
[[File:Win mul exc1.png|frame|Tura 1: Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} plasează un supus pe câmp.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=305px}}
{{StartBlock|width=305px}}
Line 399: Line 397:
<table>
<table>
<td>
<td>
<tr>The fields are not connected at the corners! </tr>
<tr>Câmpurile nu sunt conectate la colțuri! </tr>
<tr>Turn 2: {{ColorRed|RED}} places the tile at the upper right and places a farmer on the field. He may do this becauase the fields are not yet connected. </tr>
<tr>Tura 2: Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} plasează cartonașul în partea de sus-dreapta și plasează un țăran pe câmp. Poate face asta pentru că câmpurile nu sunt încă conectate. </tr>
</td>
</td>
</table>
</table>
Line 409: Line 407:
<table>
<table>
<td>
<td>
<tr>Turn 3: Now the two field segments are connected as part of a larger field. In this way it is possible for several followers to be on one farm. </tr>
<tr>Tura 3: Acum cele două segmente de câmp sunt conectate ca parte dintr-un câmp mai mare. În acest fel este posibil ca mai mulți supuși să se afle pe o singură fermă. </tr>
<tr>In this same way, several thieves can stand on one road or several knights can be in one city. </tr>
<tr>În același fel, pe un singur drum se pot afla mai mulți tâlhari sau într-un singur oraș se pot afla sau mai mulți cavaleri. </tr>
</td>
</td>
</table>
</table>
Line 419: Line 417:
=== Reguli ale casei ===
=== Reguli ale casei ===


* Jucătorii decid cine începe jocul prin altă metodă pe care aceștia o aleg, precum aruncarea a trei meepleși. Primul jucător care reușește să arunce un meeple în picioare decide cine începe primul. (Mulțumită lui Joff.)
* Jucătorii decid cine începe jocul prin altă metodă pe care aceștia o aleg, precum aruncarea a trei supuși. Primul jucător care reușește să arunce un supus în picioare decide cine începe primul. (Mulțumită lui Joff.)


* Pentru a determina primul jucător; fiecare jucător trage un cartonaș din sac, iar jucătorul care trage cartonașul cu cele mai multe drumuri (0 până la 4) începe primul, iar dacă este o remiză pentru cele mai multe drumuri, are loc o retragere. Acest lucru este repetat până când cineva câștigă. (Mulțumiri lui michael).
* Pentru a determina primul jucător; fiecare jucător trage un cartonaș din sac, iar jucătorul care trage cartonașul cu cele mai multe drumuri (0 până la 4) începe primul, iar dacă este o remiză pentru cele mai multe drumuri, are loc o retragere. Acest lucru este repetat până când cineva câștigă. (Mulțumiri lui michael).

Latest revision as of 01:14, 17 May 2024

Other languages:


WE3 Lineart RO.png

Informații generale și comentarii

Logoul „C” al jocului

Carcassonne: Ediția de iarnă a fost lansată original de Hans im Glück în 2012.

A treia ediție de iarnă a fost lansată de Lineart cu reguli traduse în limba română.

Un joc isteț de plasare a cartonașelor cu un peisaj de iarnă, pentru 2 până la 5 jucători cu vârsta de 8 ani în sus, creat de Klaus-Jürgen Wrede.

Orașul Carcassonne din sudul Franței este faimos pentru unicile sale fortificațiile romane și medievale. Jucătorii își riscă șansele cu supușii lor în orașele, mănăstirile, pe câmpurile și pe drumurile din jurul Carcassonne. Dezvoltarea ținutului este în mâinile lor, iar plasarea iscusită a supușilor ca tâlhari, cavaleri, călugări și țărani este calea spre succes.

Conținut

  • 72 cartonașe de teren (incluzând unul cu verso închis) care prezintă segmente de drum, oraș și câmp, precum și mănăstiri și răscruci.
  • 12 cartonașe de teren cu animale de iarnă pe ele.
Descrierea cartonașelor și teritorii:
A. Versoul cartonașului de început
B. O mănăstire
C. Segmente de oraș
D. Blazon
E. Segmente de fermă[1]
F. Segmente de drum
G. Răscruce
Verso de cartonaș obișnuit
  • 40 de supuși[2] în cinci culori:
Supuși în 5 culori

Fiecare supus poate fi plasat ca cavaler, călugăr, tâlhar[3] sau țăran.[4] Un supus din fiecare culoare utilizată este utilizat ca marcator de scor.

  • O tablă de scor. Aceasta este folosită pentru a ține socoteala punctajelor jucătorilor.
  • O cărticică de reguli.

Reguli

Prezentare generală

Jucătorii plasează cartonașele de teren tură cu tură. Acest lucru duce la creșterea drumurilor, orașelor, mănăstirilor și fermelor, pe care jucătorii își pot plasa supușii lor pentru a obține puncte. Din moment ce punctele pot fi obținute atât în timpul jocului, cât și la sfârșit, câștigătorul va fi aflat mereu doar în timpul evaluării finale.

Regulile pentru ediția de iarnă sunt identice cu regulile normale ale jocului Carcassonne. Cele 12 cartonașe adiționale cu ilustrații cu animale sunt jucate după regulile obișnuite.[5][6]

Pregătire

Win deer.png

Cartonașul de pornire este plasat în mijlocul mesei. Cartonașele rămase sunt amestecate și plasate cu fața în jos pe masă în câteva teancuri, în așa fel încât fiecare jucător să ajungă cu ușurință la ele.[7] Tabla de scor trebuie plasată la marginea mesei dacă este posibil.

Tabla de scor

Fiecare jucător alege o culoare și primește toți cei opt supuși de acea culoare, plasând unul pe câmpul „0” al tablei de scor drept marcator de scor. Cei șapte supuși rămași rămân cu jucător momentan, ca rezervă a sa.

Cel mai tânăr jucător decide cine începe jocul.

Desfășurarea jocului

Win fox.png

Jocul progresează în sensul acelor de ceasornic. Jucătorul al cărui rând este efectuează următoarele acțiuni în ordinea dată:

  1. Jucătorul trebuie să tragă cu un nou cartonaș de teren și să îl plaseze.
  2. Jucătorul are posibilitatea de a lua un supus din rezerva sa și să îl plaseze pe cartonașul tocmai plasat.
  3. Dacă orice drumuri, orașe și mănăstiri sunt finalizate prin plasarea cartonașului, acestea trebuie să fie evaluate acum.

Apoi este tura jucătorului următor.

1. Atașează un cartonaș

Ca prima sa acțiune, jucătorul trebuie să tragă un cartonaș dintre unul dintre teancuri. Cartonașul este apoi arătat celorlalți jucători (așa că pot „sfătui” jucătorul în legătură cu unde să îl plaseze) și plasat pe masă. Jucătorul trebuie să aibă grijă să observe următoarele:

  • Cel puțin o latură a noului cartonaș (cu un contur roșu în exemplele de mai jos) trebuie să atingă unul sau mai multe cartonașe deja în jos.[8] Plasarea colț-la-colț nu este permisă.
  • Orice segmente de oraș, drum și câmp trebuie să continue segmentele deja în joc.[9][10]

În cazul rar în care acel cartonaș nu poate fi plasat niciunde și toți jucătorii sunt de acord, este eliminat din joc, iar jucătorul trage altul.[11]

Segmentele de drum și câmp continuă segmentele anterioare.

Orașul este continuat.
Pe o latură, este continuat orașul. Pe cealaltă latură, este continuat câmpul.
Un exemplu de plasare incorectă

2. Plasează un supus

Atunci când jucătorul a plasat cartonașul, el sau ea are posibilitatea de a plasa un supus. Când face asta trebuie respectate următoarele puncte:

  • Doar un singur supus poate fi plasat în fiecare tură.
  • Supusul trebuie să vină din rezerva jucătorului.
  • Supusul poate fi plasat doar pe cartonașul tocmai plasat.
  • Jucătorul trebuie să decidă pe care pe care parte a cartonașului este plasat supusul,[12][13] în unul dintre următoarele moduri:[14]
Un tâlhar pe un segment de drum
Un cavaler într-un segment de oraș
Un călugăr pe o mănăstire
Un țăran pe unul dintre aceste două segmente de câmp. Plasează țăranul culcat la pământ!
  • Trebuie să nu fie niciun alt supus (nici măcar unul care aparține aceluiași jucător) pe segmentele de drum, oraș sau câmp conectate de cartonașul tocmai plasat. Nu contează cât de departe este supusul. Următoarele două exemple ar putea ajuta la explicare:
Jucătorul ALBASTRU nu are posibilitatea de a plasa un tâlhar, căci drumul este deja ocupat. Are posibilitatea de a juca un călugăr sau de a plasa un supus pe câmp.
Jucătorul ALBASTRU nu are posibilitatea de a plasa un cavaler în oraș, căci orașul este deja revendicat. Are posibilitatea de a plasa un tâlhar pe drum sau de a plasa un supus pe câmp.

Dacă un jucător rămâne fără supuși în timpul cursului jocului, el sau ea poate doar plasa cartonașe. Dar nu te panica: întotdeauna îți poți primi supușii înapoi.

Acum tura jucătorului este gata și este tura următorului jucător din stânga.

Excepție: Dacă un drum, un oraș sau o mănăstire a fost finalizat(ă) prin plasarea cartonașului, acesta/aceasta trebuie acum să fie evaluat(ă).[15]

3. Evaluează drumuri, orașe și mănăstiri finalizate

Un drum finalizat
Win road.png

Un drum este finalizat atunci când segmentele de drum de pe ambele părți se sfârșește într-o răscruce,[16] un segment de oraș sau o mănăstire, sau când drumul formează un cerc închis. Nu există o limită la numărul de segmente de drum care se poate afla între aceste capete.

Jucătorul ROȘU încasează 4 puncte.
Jucătorul ROȘU încasează 3 puncte.

Un jucător care are un tâlhar pe acest drum finalizat încasează atâtea puncte cât de lung este drumul, lucru determinat prin socotirea numărului de cartonașe.[17]

De fiecare când sunt primite puncte, acestea sunt înregistrate imediat pe tabla de scor (mai multe despre asta în secțiunea despre tabla de scor).

Un oraș finalizat
Win city.png

Un oraș este finalizat atunci când segmentele sale sunt cuprinse total de un zid de oraș și nu se găsește nicio gaură înăuntrul orașului. Nu există o limită pentru numărul de segmente pe care îl poate conține un oraș.

Un jucător care are un cavaler într-un oraș finalizat încasează câte 2 puncte pentru fiecare segment de oraș. Fiecare blazon (simbol scut)[18] aduce câte 2 puncte extra.

Jucătorul ROȘU încasează 8 puncte (trei segmente de oraș și un blazon)

frameJucătorul ROȘU primește 8 puncte (patru segmente de oraș și niciun blazon) Când ambele segmente de oraș de pe un cartonaș se află într-un singur oraș (marcate cu A), se socotesc ca un singur segment.

Ce se întâmplă dacă sunt mai mulți supuși pe un drum finalizat sau într-un un oraș finalizat?

Prin plasarea vicleană de cartonașe de teren este destul de posibil pentru câțiva tâlhari să fie pe același drum, sau pentru câțiva cavaleri să ocupe același oraș.

Punctele sunt apoi încasate de jucătorul cu cei mai mulți tâlhari sau cavaleri.[19] În cazul unei remize, toți jucătorii implicați primesc numărul integral de puncte.

Noul cartonaș se alătură segmentelor de oraș anterior neconectate, formând un singur oraș finalizat.

Jucătorul ALBASTRU și jucătorul ROȘU încasează amândoi cele 10 puncte integrale, din moment ce amândoi au un cavaler în oraș—o egalitate!
O mănăstire finalizată
Feature Monastery WE1.png

O mănăstire este finalizată atunci când este înconjurată de opt cartonașe de teren. Jucătorul care are un călugăr în mănăstire primește imediat 9 puncte — 1 punct pentru fiecare cartonaș de teren, inncluzând mănăstirea însăși.

Jucătorul ROȘU încasează 9 puncte (pentru 8 cartonașe înconjurătoare și mănăstirea însăși).
Întoarcerea supușilor la proprietarii lor

După ce un drum, un oraș sau o mănăstire a fost finalizat(ă) și evaluat(ă) – și doar atunci – oricare tâlhar, cavaler și călugăr implicat este înapoiat proprietarului său. Începând cu tura următoare, jucătorul îi poate utiliza în oricare rol îl alege.



Este posibil să plasezi un supus, să evaluezi imediat și să ai supusul întors, toate acestea în aceeași tură. În acest caz, trebuie să utilizezi ordinea următoareː

  1. Finalizează un drum, oraș sau mănăstire cu noul cartonaș.
  2. Plasează un tâlhar, cavaler sau călugăr.
  3. Evaluează drumul, orașul sau mănăstirea finalizată.
  4. Întoarce tâlharul, cavalerul sau călugărul în rezerva ta.
Jucătorul ROȘU încasează 4 puncte
Jucătorul ROȘU încasează 3 puncte


Fermele

Mai multe segmente conectate de câmp formează o fermă.[20] Fermele și segmentele de câmp nu sunt evaluate. Servesc numai ca locuri pentru plasarea țăranilor; proprietarul fermei încasează puncte numai la sfârșitul jocului. În consecință, țăranii rămân pe fermă pe tot parcursul jocului și nu sunt niciodată înapoiați stăpânului lor! Pentru a face asta clar, țăranii trebuie culcați pe spatele lor.

Fermele sunt separate una de alta de drumuri, orașe și marginea câmpului de joc – acest lucru este important în timpul evaluării finale.

Toți cei trei țărani se află pe ferma lor. Segmentul de drum și orașul separă fermele una de alta.
După plasarea noului cartonaș, fermele celor trei țărani s-au alăturat pentru a forma una.

Ai grijă: Jucătorul care a plasat noul cartonaș nu are posibilitatea de a plasa un țăran, din moment ce ferma (acum conectată) este deja ocupată de țărani.
Tabla de scor

Orice punct primit trebuie înregistrat pe tabla de scor imediat. Tabla este un traseu de cincizeci de câmpuri de care se poate trece de mai multe ori. Atunci când câmpul „0” este ajuns sau trecut, pionul de scor ar trebui culcat la pământ pentru a indica că jucătorul a câștigat deja 50 de puncte sau mai multe.[21]

Jucătorul ALBASTRU încasează 3 puncte. Și-a mutat pionul care a început pe 48. Pentru a indica că punctajul este mai mare de 50, culcă pionul la pământ.

Sfârșitul jocului

Win wolf.png

Jocul se termină la sfârșitul turei în care este plasat ultimul cartonaș de teren. Orice drumuri, orașe și mănăstiri finalizate sunt evaluate ca de obicei în această rundă. Acest lucru este urmat de evaluarea finală, în care se vor evalua drumurile, orașele și mănăstirile nefinalizate, precum și țărani.

Evaluarea finală

Evaluarea drumurilor, orașelor și mănăstirilor nefinalizate

Primele lucruri care sunt evaluate în timpul evaluării finale sunt drumurile, orașele și mănăstirile nefinalizate. Pentru fiecare drum, oraș și mănăstire nefinalizat(ă) proprietarul încasează câte 1 punct pentru fiecare segment. Blazoanele aduc acum de asemenea doar 1 punct.[22] De îndată ce teritoriul în cauză a fost evaluat, supușii implicați sunt eliminați.

Jucătorul ROȘU încasează 3 puncte pentru drumul nefinalizat. Jucătorul GALBEN încasează 5 puncte pentru mănăstirea nefinalizată. Jucătorul ALBASTRU încasează 3 puncte pentru orașul nefinalizat din dreapta jos. Jucătorul VERDE încasează 8 puncte pentru orașul mare nefinalizat. Jucătorul NEGRU nu încasează niciun punct, din moment ce jucătorul VERDE are mai mulți cavaleri în oraș.
Evaluarea fermelor

Doar țăranii și fermele lor au mai rămas, iar acestea vor fi evaluate acum. Trebuie stabilit proprietarul fiecărei ferme. Dacă mai mulți jucători au țărani pe o fermă dată, atunci jucătorul cu cei mai mulți țărani este proprietarul. În cazul unei egalități, toți jucătorii cu cei mai mulți țărani sunt considerați a fi proprietarii fermei. Proprietarul (sau proprietarii) fermei încasează câte 3 puncte pentru fiecare oraș finalizat care se învecinează cu ferma sau se află pe ea.[23][24]

Dacă un oraș se învecinează cu mai mult de o singură fermă, proprietarul (sau proprietarii) fiecărei ferme încasează 3 puncte pentru acel oraș.[25]

Jucătorul ALBASTRU încasează 9 puncte (6 puncte pentru țăranul de sus și 3 puncte pentru cel de jos).
Jucătorul ALBASTRU încasează 6 puncte. Jucătorul ROȘU încasează 3 puncte. Orașul nefinalizat nu generează niciun punct.

Win tiles are placed.png Ordinea în care au fost plasate cartonașele.

Având majoritatea țăranilor, jucătorul ROȘU deține ferma mare și încasează 6 puncte: câte 3 pentru orașele A și B. Jucătorul ALBASTRU deține ferma mică, încasând 3 puncte pentru orașul A.
Pe ferma mare jucătorul ROȘU și jucătorul GALBEN au amândoi doi țărani, așa că amândoi încasează 6 puncte: câte 3 pentru orașele A și B. Jucătorul ALBASTRU deține ferma mică, încasând 3 puncte pentru orașul A.

Fiecare fermă primește puncte pentru orașele limitrofe[26] în același fel. Când acest lucru a fost făcut, jocul s-a terminat.

Câștigă jucătorul cu cele mai multe puncte.

Exemplu de evaluare a țăranilor

Aici este un exemplu mai detaliat despre cum sunt evaluați țăranii și fermele lor.

* Ferma 1: Jucătorul ALBASTRU deține ferma 1. Două orașe nefinalizate (A și B) se învecinează cu ferma. Pentru fiecare oraș finalizat, jucătorul ALBASTRU încasează 3 puncte (indiferent de mărimea lor), sau un total de 6 puncte.
* Ferma 2: Jucătorul ROȘU și jucătorul ALBASTRU dețin ferma 2. Există trei orașe finalizate (A, B și C) care se învecinează cu ferma sau care se află înăuntrul acestei ferme. Jucătorul ROȘU și jucătorul ALBASTRU prin urmare încasează fiecare câte 9 puncte.
Observă că orașele A și B aduc puncte jucătorului ALBASTRU pe ferma 1 precum și jucătorului ROȘU și jucătorului ALBASTRU pe ferma 2, din moment ce aceste orașe se învecinează cu ambele ferme. Orașul din stânga jos este nefinalizat, așa că nu generează niciun punct.
* Ferma 3: Jucătorul GALBEN deține ferma 3, din moment ce jucătorul GALBEN are mai mulți țărani pe ea decât jucătorul NEGRU. Există 4 orașe finalizate care se învecinează cu sau care se află înăuntrul fermei 3, așa că jucătorul GALBEN încasează 12 puncte.
Ai grijă la marginile fermei: fermele sunt separate unele de celelalte de drumuri, orașe (dacă nu se află înăuntrul fermei) și marginea câmpului de joc.

Cum pot mai mulți supuși să se afle pe un singur teritoriu?

Tura 1: Jucătorul ALBASTRU plasează un supus pe câmp.
Câmpurile nu sunt conectate la colțuri! Tura 2: Jucătorul ROȘU plasează cartonașul în partea de sus-dreapta și plasează un țăran pe câmp. Poate face asta pentru că câmpurile nu sunt încă conectate.
Tura 3: Acum cele două segmente de câmp sunt conectate ca parte dintr-un câmp mai mare. În acest fel este posibil ca mai mulți supuși să se afle pe o singură fermă. În același fel, pe un singur drum se pot afla mai mulți tâlhari sau într-un singur oraș se pot afla sau mai mulți cavaleri.

Reguli ale casei

  • Jucătorii decid cine începe jocul prin altă metodă pe care aceștia o aleg, precum aruncarea a trei supuși. Primul jucător care reușește să arunce un supus în picioare decide cine începe primul. (Mulțumită lui Joff.)
  • Pentru a determina primul jucător; fiecare jucător trage un cartonaș din sac, iar jucătorul care trage cartonașul cu cele mai multe drumuri (0 până la 4) începe primul, iar dacă este o remiză pentru cele mai multe drumuri, are loc o retragere. Acest lucru este repetat până când cineva câștigă. (Mulțumiri lui michael).
  • Ia-ți următorul cartonaș la sfârșitul turei tale, pentru a îți da timp de a te gândi la plasare și pentru a evita stagnarea.
  • Jucați cu o mână de trei cartonașe. Abația face parte din rezerva dvs. Fă-ți tura, incluzând constructorul, iar apoi trage până la trei cartonașe. Aceste cartonașe pot fi vizibile sau ascunse celorlalți jucători. (Mulțumiri lui DavidP și youtch).
  • Când jucați cu un săculeț pentru cartonașe, cartonașul de pornire original poate fi pus în sac, iar cartonașele care nu pot fi plasate pot fi puse înapoi în sac, în loc să fie puse deoparte. (Mulțumiri lui dwhitworth).
  • Copacii (tufișurile) de pe drumuri nu finalizează drumul—doar casele o fac (când drumul se divide). Acest lucru face construirea drumurilor mai dinamică. (Mulțumiri lui Tobias).
  • Când un cartonaș este singurul care poate completa momentan un teritoriu, alți jucători se pot oferi să ‘cumpere’ cartonașul prin oferirea de puncte, jetoane cu mărfuri, abația și așa mai departe. (Mulțumiri lui Deatheux).
  • Dacă plasezi un cartonaș care umple o gaură din câmpul de joc atingând ceva diferit pe toate cele patru laturi adiacente, obții o tură nouă. Asta ajută la motivarea oamenilor să finalizeze tabla chiar dacă nu obțin un avantaj de pe urma plasării. (Nu se aplică cartonașului cu abație). (Mulțumiri lui viberunner).
  • Teritoriile nefinalizate la sfârșitul jocului nu valorează puncte la sfârșitul jocului. (Mulțumiri lui metoth).
  • Marginea mesei limitează suprafața de joc. Prin urmare, un jucător nu poate plasa un cartonaș după marginea mesei sau să mute suprafața de joc pentru a plasa un cartonaș care ar trece de marginea mesei. (Mulțumiri lui metoth pentru sugerarea acestui lucru și lui SkullOne pentru precizarea faptului că acest lucru este oficial pentru Vânători și culegători).
  • Marginile mesei FINALIZEAZĂ teritoriile așa cum o face o abație. (Mulțumiri lui PreGy).
  • Folosește zaruri colorate în locul meepleșilor pentru a evidenția scorul. Începeți cu cele șase afișate deasupra. Atunci când zarul trece de 49, întoarce-l pe fața cu numărul 1 pentru a indica că jucătorul are 50+ puncte. Acest lucru face să fie mai ușoară înțelegerea scorului. Când se trece de 100 este chiar mai ușor să înțelegi scorul cuiva. (Mulțumiri lui Carcking).

Ansamblul cartonașelor

Ediția 2022 (WE3)

Cartonașe totale: 84

72 ca în jocul original Carcassonne:

Winter Edition C3 Tile A.png ×2
(W;–) - Mănăstire
Winter Edition C3 Tile B.png ×4
(B;E;2×–) - Mănăstire
Winter Edition C3 Tile C.png ×1
(T)
Winter Edition C3 Tile D.png ×4
(B;S;2×–) + (P)
Winter Edition C3 Tile E.png ×5
(G;B;3×–)
Winter Edition C3 Tile F.png ×2
Winter Edition C3 Tile G.png ×1
Winter Edition C3 Tile H.png ×3
(G;T;–)
Winter Edition C3 Tile I.png ×2
(G;–)
Winter Edition C3 Tile J.png ×3
(W;B;K)
Winter Edition C3 Tile K.png ×3
(W;B;S)
Winter Edition C3 Tile L.png ×3
Winter Edition C3 Tile M.png ×2
(G;–)
Winter Edition C3 Tile N.png ×3
(G;T;–)
Winter Edition C3 Tile O.png ×2
(B;K)
Winter Edition C3 Tile P.png ×3
(W;T;–)
Winter Edition C3 Tile Q.png ×1
Winter Edition C3 Tile R.png ×3
(G;T;–)
Winter Edition C3 Tile S.png ×2
(T;–)
Winter Edition C3 Tile T.png ×1
Winter Edition C3 Tile U.png ×8
(G;2×W;B;S;3×–)
Winter Edition C3 Tile V.png ×9
(G;W;B;S;K;4×–)
Winter Edition C3 Tile W.png ×4
Winter Edition C3 Tile X.png ×1
Unul dintre cartonașe este marcat cu „(P)” și este cartonașul de pornire (cu un verso închis).
Unele cartonașe au o ilustrație mică pe acestea. Literele din paranteze arată care ilustrație este pe fiecare cartonaș:
Notă: Ilustrațiile mici ale unor grajduri pentru vaci, grajduri pentru porci și grajduri pentru măgari sunt numite în comun grajduri.

12 cartonașe cu animale:

Winter Edition C3 Tile Z01.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z02.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z03.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z04.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z07.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z08.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z09.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z10.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z11.png ×1
Winter Edition C3 Tile Z12.png ×1

Ediția 2020 (WE2)

Cartonașe totale: 84

72 ca în jocul original Carcassonne:

Winter Edition C2.1 Tile C.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile D.png ×4
(P)
Winter Edition C2.1 Tile E.png ×5
(*)
Winter Edition C2.1 Tile F.png ×2
Winter Edition C2.1 Tile G.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile H.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile I.png ×2
Winter Edition C2.1 Tile J.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile K.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile L.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile M.png ×2
Winter Edition C2.1 Tile N.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile O.png ×2
Winter Edition C2.1 Tile P.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile Q.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile R.png ×3
Winter Edition C2.1 Tile S.png ×2
Winter Edition C2.1 Tile T.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile U.png ×8
(*)
Winter Edition C2.1 Tile V.png ×9
(*)
Winter Edition C2.1 Tile W.png ×4
Sat + (*)
Winter Edition C2.1 Tile X.png ×1
Unul dintre cartonașe este marcat cu „(P)” și este cartonașul de pornire (cu un verso închis).
Cartonașele marcate cu o stea (*) au incluse în joc versiuni diferite grafic (copaci, case etc.).

12 cartonașe cu animale:

Winter Edition C2.1 Tile Z01.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z02.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z03.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z04.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z07.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z08.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z09.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z10.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z11.png ×1
Winter Edition C2.1 Tile Z12.png ×1

Edițiile 2012 și 2015 (WE1)

Cartonașe totale: 84

72 ca în jocul original Carcassonne:

Winter Edition C2 Tile C.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile D.jpg ×4
(P)
Winter Edition C2 Tile E.jpg ×5
(*)
Winter Edition C2 Tile F.jpg ×2
Winter Edition C2 Tile G.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile H.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile I.jpg ×2
Winter Edition C2 Tile J.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile K.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile L.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile M.jpg ×2
Winter Edition C2 Tile N.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile O.jpg ×2
Winter Edition C2 Tile P.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile Q.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile R.jpg ×3
Winter Edition C2 Tile S.jpg ×2
Winter Edition C2 Tile T.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile U.jpg ×8
(*)
Winter Edition C2 Tile V.jpg ×9
(*)
Winter Edition C2 Tile W.jpg ×4
Sat + (*)
Winter Edition C2 Tile X.jpg ×1
Unul dintre cartonașe este marcat cu „(P)” și este cartonașul de pornire (cu un verso închis).
Cartonașele marcate cu o stea (*) au incluse în joc versiuni diferite grafic (copaci, case etc.).

12 cartonașe cu animale:

Winter Edition C2 Tile Z01.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z02.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z03.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z04.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z07.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z08.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z09.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z10.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z11.jpg ×1
Winter Edition C2 Tile Z12.jpg ×1

Ediția 2011 (WD)

Cartonașe totale: 72
Winter Edition C1 Tile C.jpg ×1
Winter Edition C1 Tile D.jpg ×4
(P)
Winter Edition C1 Tile E.jpg ×5
(*)
Winter Edition C1 Tile F.jpg ×2
Winter Edition C1 Tile G.jpg ×1
Winter Edition C1 Tile H.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile I.jpg ×2
Winter Edition C1 Tile J.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile K.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile L.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile M.jpg ×2
Winter Edition C1 Tile N.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile O.jpg ×2
Winter Edition C1 Tile P.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile Q.jpg ×1
Winter Edition C1 Tile R.jpg ×3
Winter Edition C1 Tile S.jpg ×2
Winter Edition C1 Tile T.jpg ×1
Winter Edition C1 Tile U.jpg ×8
(*)
Winter Edition C1 Tile V.jpg ×9
(*)
Winter Edition C1 Tile W.jpg ×4
Răscruce + (*)
Winter Edition C1 Tile X.jpg ×1
Unul dintre cartonașe este marcat cu „(P)” și este cartonașul de pornire (cu un verso închis).
Cartonașele marcate cu o stea (*) au incluse în joc versiuni diferite grafic (copaci, case etc.).

Note de subsol

Pentru licențierea și semnificația pictogramelor te rugăm să vizitezi Pagina pictogramelor.

  1. Interpretare din partea comunității În traducerile de Lineart, nu prea există distincție între „fermă” și „câmp”.
  2. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Prea puțini supuși—jucăm noi greșit sau chiar sunt prea puțini? Răspuns: Din punctul nostru de vedre nu sunt prea puțini. O anumită lipsă de supuși este cu totul intenționată. Un element important al jocului este cel de a învăța să fi economic cu supușii proprii.
  3. Interpretare din partea comunității În regulile celei de a treia ediție de iarnă traduse de Lineart, acest concept este tradus ca „călător”.
  4. Interpretare din partea comunității În regulile celei de a treia ediție de iarnă traduse de Lineart, acest concept este tradus ca „fermier”.
  5. Interpretare din partea comunității Unul dintre animalele de pe cartonașe este un Wolpertinger, o fiară din sudul Germanei. Cel mai apropiat echivalent american la acesta este Jackalope-ul, cu toate că acesta nu îi face Wolpertinger-ul cu adevărat dreptate.
  6. Interpretare din partea comunității HiG le-a cerut fanilor jocului reguli noi de folosit cu cartonașele cu animale. Deocamdată, totuși, animalele sunt pur și simplu estetice.
  7. Regulă sau variantă comună a casei Cartonașele pot fi, de asemenea, plasate într-un sac și trase la întâmplare.
  8. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Avem dificultăți în a decide când un cartonaș plasat reprezintă un oraș nou sau continuă unul care a fost deja construit. Răspuns: „Colț cu colț” nu este o conexiune! Segmentele pot fi conectate numai la margini. În exemplul prezentat sunt momentan două orașe.
  9. Clarificare oficială din partea publicatorului Mănăstirile pot fi plasate direct una lângă cealaltă sau colț la colț. Nu este necesar ca aici să fie opt alte cartonașe (fără mănăstire) care să se învecineze cu mănăstirea. O mănăstire se află în mijlocul unui segment de câmp iar alte segmente pot fi plasate lângă ea. Spre deosebire de cum este la drumuri, orașe și câmpuri, nu este posibil să te conectezi cu o mănăstire.
  10. Clarificare oficială din partea publicatorului Un cartonaș nou plasat trebuie să se potrivească cu terenul adiacent la toate laturile. În timpul plasării nu este destul să te uiți doar la o singură latură care se potrivește.
  11. Regulă sau variantă comună a casei Dacă cartonașele se trag dintr-un sac, un cartonaș care nu poate fi plasat poate fi pus înapoi în sac, pentru a fi folosit mai târziu.
  12. Clarificare oficială din partea publicatorului Dacă finalizezi un oraș anterior neocupat când plasezi un cartonaș, nu trebuie neapărat să ocupi acest oraș și să câștigi punctele. Poți închide orașul fără a fi ocupat și (de exemplu) să plasezi un țăran atât timp cât ferma este neocupată. Orașul nu necesită neapărat un cavaler care să se îngrijească de el.
  13. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Pe cartonașele cu mănăstire, avem voie să plasăm un supus pe segmentul de câmp înconjurător? Răspuns: Da! Aceleași reguli sunt valide pentru un câmp care înconjoară o mănăstire precum și pentru oricare alt câmp. Ai de asemenea posibilitatea de a plasa un țăran lângă o mănăstire. În acest caz mănăstirea rămâne neocupată pentru tot restul jocului. [atât timp cât mănăstire nu este ocupată prin intermediul unui coridor fermecat, de un supus din orașul Carcassonne ș.a.m.d.—ed.]
  14. Clarificare oficială din partea publicatorului Există mai multe cutii cu text în reguli care sugerează ca jucătorii să joace prima partidă fără țărani.
  15. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Există o situație care ne nedumirește. Dacă un jucător trage un cartonaș cu două segmente de oraș și finalizează un oraș mic, câștigând 4 puncte, poate apoi să plaseze un supus pe un segment nou de oraș în aceeași tură? Răspuns: Un jucător are posibilitatea de a plasa doar un singur supus pe tură, iar acel supus poate fi plasat doar o dată și înainte de evaluare. Dacă jucătorul ocupa deja orașul mic, tocmai finalizat, poate plasa al doilea supus pe alt segment de oraș imediat după plasarea cartonașului. După aceea, orașul va fi evaluat și supusul retras înapoi în rezervă. Dacă orașul nu era deja ocupat, jucătorul poate decide pe care segment de oraș să își plaseze un supus. Dacă supusul este plasat în orașul mic (1), va fi imediat retras (2) iar jucătorul va câștiga 4 puncte, dar supusul nu poate fi plasat din nou în aceeași tură (3).
  16. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Poate un drum să se sfârșească în nimic? Răspuns: Nu, la fel ca celelalte cartonașe de teren obișnuite, un segment de drum trebuie să continue cu un alt segment de drum pe toate laturile.
  17. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Cum sunt evaluate segmentele de drum între joncțiunile de tip „T”? Segmentele orizontale (în vârful de tip „T”) sunt de asemenea capete sau acestea valorează ca drumuri drepte care trebuie să fie finalizate altundeva? Răspuns: Fiecare răscruce (sau joncțiune) sfârșește un drum, indiferent din ce direcție ajung acestea joncțiunea. Nici tâlharii nu pot intra în satele mici de la joncțiuni. În exemplul afișat, fiecare tâlhar este pe drumul său.
  18. Interpretare din partea comunității Ia în vedere că un blazon afectează doar segmentul de oraș în care este, nu întregul cartonaș (dacă există mai mult de un singur segment pe un singur cartonaș).
  19. Clarificare oficială din partea publicatorului Atunci când doi supuși de o singură culoare ocupă un drum, un oraș sau o fermă, NU încasezi punctaj dublu în aceste cazuri. Numărul de supuși nu ae niciun efect asupra punctelor pe care le obține un jucător de la un drum, un oraș, o mănăstire sau o fermă. Doi cavaleri nu dublează punctele. Numărul de supuși este important numai în a decide cine deține majoritatea.
  20. Clarificare oficială din partea publicatorului La determinarea mărimii fermei, fermele pot fi limitate de tot felul de bariere, de exemplu drumuri sau orașe care nu pot fi ocolite sau marginea câmpului de joc. Se poate întâmpla cu siguranță ca o fermă să acopere aproape întregul câmp de joc, și posibil vor fi ferme care vor rămâne deschise pentru întregul joc.
  21. Interpretare din partea comunității Utilizarea de numărătoare, precum cartonașele 50/100 din ediția standard a jocului Carcassonne (seturi Hanuri și catedrale sau Big Box), ar fi de asemenea folositoare.
  22. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Evaluarea finală: segmentele drumurilor nefinalizate. 1 punct pentru fiecare supus sau 1 punct pentru fiecare segment? Mănăstire: 1 punct pentru fiecare cartonaș învecinat (de ex. 5), sau o mănăstire nefinalizată valorează doar 1 punct? Răspuns: În timpul evaluării finale, drumurile primesc la fel de mult ca în timpul jocului, adică 1 punct pentru fiecare segment pe care îl ocupă drumul. În exemplul arătat, jucătorul albastru câștigă patru puncte la sfârșitul jocului. Mănăstirea încasează 1 punct pentru mănăstirea însăși și câte 1 punct pentru fiecare cartonaș învecinat. Când sunt cinci cartonașe care înconjoară mănăstirea, aceasta câștigă 6 în total.
  23. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: Este neclar dacă fermele nefinalizate valorează puncte la evaluarea finală. Răspuns: Este aproape imposibil să închizi sau să finalizezi majoritatea fermelor. Cel mai important lucru când se evaluează fermele sunt orașele, care trebuie să fie finalizate. Așa că: orașele finalizate valorează puncte și pentru fermele nefinalizate.
  24. Clarificare oficială din partea publicatorului Întrebare: La sfârșitul jocului, evaluăm ferme care sunt complet închise de drumuri, dar nu au niciun oraș adiacent? Dacă da, cum? Răspuns: Vorbind la modul strict, trebuie evaluate exact ca oricare altă fermă, cu 3 puncte pentru fiecare oraș. Iar țăranul este în orice caz incapabil de a părăsi ferma. Toate acestea sunt foarte frustrante și urlă după nevoia de răzbunareǃ
  25. Diferențe notorii la reguli între ediții sau publicatori Asta descrie ceea ce este cunoscut ca „a treia ediție” a metodei de evaluarea a fermelor, metoda care este acceptată actual de toți publicatorii pentru toate versiunile de Carcassonne.
  26. Interpretare din partea comunității Un oraș limitrof este un oraș care are un zid care se învecinează cu ferma; un singur punct de contact la colțul unui cartonaș nu este suficient.