Difference between revisions of "Star Wars Base Game/ro"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{RulesAction|title=Bătălia pentru rute comerciale|rules= # Cartonașul pe care l-ai tras ar putea extinde ruta comercială. Din moment ce negustorul altui jucător este deja prezent pe ruta comercială, totuși, nu poți să plasezi unul dintre proprii tăi meepleși aici. Prin urmare decizi să îți plasezi cartonașul într-un mod care nu conectează rutele comerciale.frame|none # Într-una dintre următoarele runde...")
 
(39 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
|showcarcassonne=true
|showcarcassonne=true
}}
}}
{{Breadcrumbs|link1={{StarWarsLink}}}}{{UnderTranslation}}
{{Breadcrumbs|link1={{StarWarsLink}}}}


<div class="toclimit-4">
<div class="toclimit-4">
Line 65: Line 65:
[[File:StarWars-meeples.png|frame|none|Meepleși]]
[[File:StarWars-meeples.png|frame|none|Meepleși]]


Mai întâi îi dai fiecărui jucător 5 meepleși (4 mici și 1 meeple mare) precum și '''CARTEA CU PERSONAJ''' corespondentă în culoarea dorită. Acestea vor alcătui rezerva jucătorului (iei o culoare și pentru tine, desigur). Apoi vei plasa cel de-al șaselea meeple (mic)pe căsuță 0 de pe tabla de punctaj. Plasează toți meepleșii și cărțile cu personaj nefolosite înapoi în cutie.
Mai întâi îi dai fiecărui jucător 5 meepleși (4 mici și 1 meeple mare) precum și '''CARTEA CU PERSONAJ''' corespondentă în culoarea dorită. Acestea vor alcătui rezerva jucătorului (iei o culoare și pentru tine, desigur). Apoi vei plasa cel de-al șaselea meeple (mic) pe căsuță 0 de pe tabla de punctaj. Plasează toți meepleșii și cărțile cu personaj nefolosite înapoi în cutie.


[[File:StarWars-characters.jpg|frame|none|Cărți cu personaj]]
[[File:StarWars-characters.jpg|frame|none|Cărți cu personaj]]
Line 158: Line 158:


{{RulesScoring|title=4. Declanșarea unei evaluări|rules=
{{RulesScoring|title=4. Declanșarea unei evaluări|rules=
De fiecare dată când o rută comercială este finalizată la ambele capete, va fi calculat punctajul pentru ruta comercială. Aici, ruta comercială trebuie să se sfârșească la o intersecție, pe un câmp de asteroizi, pe o planetă sau întâlnindu-se pe sine însuși. '''Fiecare cartonaș''' de pe ruta ta comercială îți aduce '''1 punct'''. În plus, există de asemenea 3 simboluri de fracțiune diferite (Alianța Rebelă, Imperiu și Vânătorii de Recompense,<ref>{{IconWorld}}
De fiecare dată când o rută comercială este finalizată la ambele capete, va fi calculat punctajul pentru ruta comercială. Aici, ruta comercială trebuie să se sfârșească la o intersecție, pe un câmp de asteroizi, pe o planetă sau întâlnindu-se pe sine însuși. '''Fiecare cartonaș''' de pe ruta ta comercială îți aduce '''1 punct'''. În plus, există de asemenea 3 simboluri de fracțiune diferite (Alianța Rebelă,<ref>{{IconWorld}}
[[Lineart/ro|Lineart]] a tradus acest concept și ca „Alianța Rebelilor”.'''
</ref> Imperiul și Vânătorii de Recompense,<ref>{{IconWorld}}
[[Lineart/ro|Lineart]] a tradus acest concept și ca „Vânătorii de Recompensă”.'''
[[Lineart/ro|Lineart]] a tradus acest concept și ca „Vânătorii de Recompensă”.'''
</ref> o explicație mai detaliată va urma). De fiecare dată când câștigi puncte și există simboluri de fracțiune pe teritoriul tău, vei câștiga '''câte 2 puncte adiționale pentru fiecare simbol''' (nu contează cărei fracțiuni aparții).  
</ref> o explicație mai detaliată va urma). De fiecare dată când câștigi puncte și există simboluri de fracțiune pe teritoriul tău, vei câștiga '''câte 2 puncte adiționale pentru fiecare simbol''' (nu contează cărei fracțiuni aparții).  
Line 194: Line 196:


{{RulesScoring|title=4. Declanșarea unei evaluări|rules=
{{RulesScoring|title=4. Declanșarea unei evaluări|rules=
Acum VOM face un mic salt înainte și vom presupune că ai selectat acest cartonaș (cu chenar roșu) în următoarea rundă. Îl poți plasa contra câmpului tău de asteroizi.
Acum vom face un mic salt înainte și vom presupune că ai selectat acest cartonaș (cu chenar roșu) în următoarea rundă. Îl poți plasa contra câmpului tău de asteroizi.


Teritoriul (în acest caz '''câmpul de asteroizi''') va fi prin urmare finalizat. De fiecare dată când un câmp de asteroizi este înconjurat exclusiv de cosmos și nu mai oferă nicio deschizătură, va fi considerat finalizat. Din moment ce ai un meeple în câmpul de asteroizi, acum vei calcula valoarea acestui câmp de asteroizi și primi puncte în consecință.
Teritoriul (în acest caz '''câmpul de asteroizi''') va fi prin urmare finalizat. De fiecare dată când un câmp de asteroizi este înconjurat exclusiv de cosmos și nu mai oferă nicio deschizătură, va fi considerat finalizat. Din moment ce ai un meeple în câmpul de asteroizi, acum vei calcula valoarea acestui câmp de asteroizi și primi puncte în consecință.
Line 200: Line 202:
'''Fiecare cartonaș cu un câmp de asteroizi dintr-un câmp de asteroizi finalizat se socotește drept 2 puncte. În plus, fiecare simbol de fracțiune dintr-un câmp de asteroizi finalizat se socotește drept 2 puncte adiționale.''' Tipul simbolului de fracțiune nu contează.
'''Fiecare cartonaș cu un câmp de asteroizi dintr-un câmp de asteroizi finalizat se socotește drept 2 puncte. În plus, fiecare simbol de fracțiune dintr-un câmp de asteroizi finalizat se socotește drept 2 puncte adiționale.''' Tipul simbolului de fracțiune nu contează.


[[File:StarWars-asteroid-example3.png|frame|none|Din moment ce aici poate fi văzut un simbol de fracțiune (Imperiu), vei primi încă 2 puncte, pentru un total de 8. La fel ca la oricare alt calcul, îți vei retrage meepleul odată ce a fost inclus în calcul.]]
[[File:StarWars-asteroid-example3.png|frame|none|Din moment ce aici poate fi văzut un simbol de fracțiune (Imperiul), vei primi încă 2 puncte, pentru un total de 8. La fel ca la oricare alt calcul, îți vei retrage meepleul odată ce a fost inclus în calcul.]]
}}
}}


Line 222: Line 224:


{{RulesAction|title=3. Bătălie|rules=
{{RulesAction|title=3. Bătălie|rules=
Atunci când meepleși de la jucători diferiți sunt poziționați pe o singură planetă, va izbucni întotdeauna o bătălie.
Atunci când meepleși de la jucători diferiți sunt poziționați pe o singură planetă, întotdeauna va izbucni o bătălie.
}}
}}


Line 239: Line 241:
{{BeginTileList|width=600px}}
{{BeginTileList|width=600px}}
{{Tile|image=StarWars-symbol-rebels.jpg|textunder=Alianța Rebelă}}
{{Tile|image=StarWars-symbol-rebels.jpg|textunder=Alianța Rebelă}}
{{Tile|image=StarWars-symbol-empire.jpg|textunder=Imperiu}}
{{Tile|image=StarWars-symbol-empire.jpg|textunder=Imperiul}}
{{Tile|image=StarWars-symbol-bountyhunters.jpg|textunder=Vânătorii de recompense}}
{{Tile|image=StarWars-symbol-bountyhunters.jpg|textunder=Vânătorii de recompense}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
Line 260: Line 262:
# Într-una dintre următoarele runde plasezi acest cartonaș contra rutei comerciale deschise. Nu mai poți plasa niciun meeple pe ruta comercială însăși, dar ai posibilitatea pe câmpul de asteroizi sau planetă. După plasare, va izbucni o bătălie pentru rutele comerciale acum legate.[[File:StarWars-battle-traderoute-example2.png|frame|none]]
# Într-una dintre următoarele runde plasezi acest cartonaș contra rutei comerciale deschise. Nu mai poți plasa niciun meeple pe ruta comercială însăși, dar ai posibilitatea pe câmpul de asteroizi sau planetă. După plasare, va izbucni o bătălie pentru rutele comerciale acum legate.[[File:StarWars-battle-traderoute-example2.png|frame|none]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Atât jucătorul {{ColorWhite|alb}}, cât și {{ColorRed|tu}} veți lua fiecare câte 1 zar. (Simbolul Alianței Rebele de lângă planetă nu îți aduce niciun zar extra deoarece se socotește numai pentru planetă.) Ca membru al fracțiunii Alianței Rebele iei zarurile roșii; Imperiul ia zarurile verzi.
Both the {{ColorWhite|white}} player and {{ColorRed|you}} will take one die each. (The Rebel Alliance symbol next to the planet does not earn you any extra dice because it only counts for the planet.) As a member of the Rebel Alliance faction you take the red dice; the Empire takes the green dice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{ColorRed|Arunci}} un 6 și jucătorul {{ColorWhite|alb}} aruncă un 1. Jucătorul {{ColorWhite|alb}} a pierdut și trebuie să își retragă meepleul și să îl plaseze înapoi în rezerva sa. Va primi 1 zar din moment ce a luptat cu 1 zar. Din moment ce ruta comercială este acum finalizată, este calculat un punctaj, pentru care primești 4 puncte.
{{ColorRed|You}} roll a 6 and {{ColorWhite|white}} rolls a 1. {{ColorWhite|White}} lost and must withdraw his meeple and place it back in his reserve. He will receive 1 point since he fought with 1 die. Since the trading route is now completed, a score is calculated, for which you receive 4 points.
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{RulesAction|title=Bătălia pentru câmpuri de asteroizi|rules=
{{RulesAction|title=The battle for asteroid fields|rules=
# În speranța de a te afla în postura de a șterpeli câmpul de asteroizi de la jucătorii {{ColorBlack|alb}} și {{ColorWhite|negru}}, depui cartonașul cu câmp de asteroizi și îți poziționezi unul dintre meepleșii tăi drept cercetător. Acest lucru este permis din moment ce câmpul de asteroizi nu este legat de niciun alt câmp de asteroizi pe care se află deja un cercetător. Dacă tragi cartonașul potrivit într-o mutare ulterioară, poți ataca câmpurile de asteroizi ale jucătorilor {{ColorBlack|negru}} și {{ColorWhite|alb}} cu cercetătorul tău.[[File:StarWars-battle-asteroid-example1.png|frame|none]]
# In the hope of being able to snatch the asteroid field away from {{ColorBlack|black}} and {{ColorWhite|white}}, you lay down the asteroid field tile and position one of your meeples as an explorer. This is allowed since the asteroid field is not linked to any other asteroid field on which there is already an explorer. If you draw the appropriate tile in a later move, you can attack the asteroid fields of {{ColorBlack|black}} and {{ColorWhite|white}} with your explorer.[[File:StarWars-battle-asteroid-example1.png|frame|none]]
# Ești norocos și, într-o mutare ulterioară, tragi cartonașul potrivit pentru a unifica toate cartonașele într-un singur mare câmp de asteroizi finalizat. '''Izbucnește o bătălie.'''[[File:StarWars-battle-asteroid-example2.png|frame|none]]
# You are lucky and, in a later move, you draw the right tile to merge all tiles into one large, completed asteroid field. '''A battle ensues.'''[[File:StarWars-battle-asteroid-example2.png|frame|none]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Atât jucătorul {{ColorWhite|alb}}, cât și tu veți lua fiecare câte 1 zar. (Simbolul Alianței Rebele de lângă planetă nu îți aduce niciun zar extra deoarece se socotește numai pentru planetă.) Ca membru al fracțiunii Alianței Rebele iei zarul roșu; Imperiul ia zarul verde.
Both the {{ColorWhite|white}} player and you will take one die each. (The Rebel Alliance symbol next to the planet does not earn you any extra dice because it only counts for the planet.) As a member of the Rebel Alliance faction you take the red dice; the Empire takes the green dice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Din moment ce ai 1 meeple și simbolul fracțiunii tale apare pe unul dintre câmpurile de asteroizi, poți folosi un total de 2 zaruri. Jucătorul {{ColorWhite|alb}} poate folosi 1 zar pentru 1 meeple. Jucătorul {{ColorBlack|negru}} are un singur meeple mare și prin urmare poate folosi 2 zaruri. Simbolul de fracțiune de pe ruta comercială nu aparține câmpului de asteroizi. Prin urmare, jucătorii negru și alb nu vor primi un zar adițional.
Since you have 1 meeple and the symbol of your faction appears on one of the asteroid fields, you may use a total of 2 dice. {{ColorWhite|White}} may use 1 die for 1 meeple. {{ColorBlack|Black}} has one large meeple and therefore may use 2 dice. The faction symbol on the trading route does not belong to the asteroid field. Therefore, black and white will not receive any additional dice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Prima aruncare:'''
'''1st throw:'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jucătorul {{ColorWhite|alb}} aruncă un 3 și astfel se situează mai jos decât tine sau jucătorul {{ColorBlack|negru}}. Jucătorul {{ColorWhite|alb}} pierde și își retrage meepleul. Din moment ce jucătorul {{ColorWhite|alb}} avea 1 zar în joc, primește 1 punct. Există o situație de egalitate între tine și jucătorul {{ColorBlack|negru}} din moment ce amândoi ați aruncat un 4. Amândoi primiți 1 punct și aruncați zarurile din nou.
{{ColorWhite|White}} rolls a 3 and is thus lower than you or {{ColorBlack|black}}. {{ColorWhite|White}} loses and withdraws his meeple. Since {{ColorWhite|white}} had 1 die in play, he receives 1 point. There is a tie between you and {{ColorBlack|black}} since you both rolled a 4. You both receive 1 point and roll the dice again.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A doua aruncare:'''
'''2nd throw:'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aruncând un 6, jucătorul {{ColorBlack|negru}} obține cel mai mare număr și câștigă bătălia. Pierzi și îți îndepărtezi meepleul. Din moment ce ai folosit 2 zaruri, primești 2 puncte. Câmpul de asteroizi este acum finalizat. Jucătorul {{ColorBlack|negru}} primește 12 puncte pentru acest câmp (5 cartonașe valorează fiecare câte 2 puncte, simbolul de fracțiune valorează alte 2 puncte). După calcularea punctelor, jucătorul {{ColorBlack|negru}} își retrage meepleul.
By rolling a 6, {{ColorBlack|black}} gets the highest number and wins the battle. You lose and remove your meeple. Since you used 2 dice, you receive 2 points. The asteroid field is now completed. {{ColorBlack|Black}} receives 12 points for this field (5 tiles are worth 2 points each, the faction symbol is worth another 2 points). After the points calculation, {{ColorBlack|black}} withdraws his meeple.
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{RulesAction|title=Bătălia pentru planete|rules=
{{RulesAction|title=The battle for planets|rules=
Lupta pentru dominarea planetelor joacă o parte specială în '''Carcassonne ''Star Wars'''''; astfel, un jucător poate de asemenea să atace direct o planetă. După cum s-a menționat deja, ai posibilitatea de a plasa un cuceritor pe o planetă dacă plasezi un cartonaș pe unul dintre cele 8 câmpuri libere care înconjoară o planetă. Acest lucru este de asemenea permis atunci când un meeple de la alt jucător se află deja pe această planetă.
The fight for dominance of planets plays a special part in '''''Star Wars'' Carcassonne'''; thus, a player can also attack a planet directly. As already mentioned, you may place a conqueror on a planet if you place a tile on one of the 8 free fields surrounding a planet. This is also allowed when a meeple from another player already stands on this planet.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apoi poți decide dacă vrei să te folosești de funcția efectivă a cartonașului (drept rută comercială, câmp de asteroizi sau planetă) sau să ataci planeta ocupată.
Then you can decide whether you want to make use of the tile's actual function (as a trading route, asteroid field or planet), or attack the occupied planet.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aici, vei primi de asemenea zaruri în concordanță cu aceleași reguli: 1 zar pentru fiecare meeple mic, 2 pentru un meeple mare și 1 zar pentru '''propriul tău''' simbol de fracțiune de pe planetă. Dacă sunt ilustrate simboluri de fracțiune pe cele 8 cartonașe care înconjoară planeta, acestea nu vor avea nicio semnificație în ceea ce privește asemenea bătălii pentru planetă. Aceste simboluri nu se socotesc pentru valoarea planetei. Aici, de asemenea, jucătorii pot folosi un maximum de 3 zaruri în bătălie.
Here, you will also receive dice in accordance with the same rules: 1 die for each small meeple, 2 for a large meeple, and 1 die for '''your own''' faction symbol on the planet. If faction symbols are illustrated on the 8 tiles surrounding the planet, this will have no significance regarding such battle for the planet. These symbols do not count toward the planet's value. Here, too, players may use a maximum of 3 dice in battle.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Plasezi cartonașul cu ruta comercială în cadrul celor 8 câmpuri care înconjoară planeta. În loc de a folosi meepleul drept negustor pe ruta comercială, ataci meepleul mare al jucătorului {{ColorWhite|alb}} care se află pe planetă. Vei primi 1 zar adițional pentru simbolul tău de fracțiune de pe planetă. Prin urmare, poți ataca cu 2 zaruri.
You place the tile with the trading route within the 8 fields surrounding the planet. Instead of using the meeple as a merchant on the trading route, you attack {{ColorWhite|white's}} large meeple which is on the planet. You will receive 1 additional die for your faction symbol on the planet. Thus, you may attack with 2 dice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:StarWars-battle-planet-example1.png|frame|none]]
[[File:StarWars-battle-planet-example1.png|frame|none]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jucătorul {{ColorWhite|alb}} primește și el 2 zaruri din moment ce luptă cu meepleul său mare. Niciunul dintre simbolurile de fracțiune de pe cartonașele cu rutele comerciale nu îți va aduce niciun zar adițional. Numai simbolul de pe planetă se socotește.
{{ColorWhite|White}} also receives 2 dice since he is fighting with his large meeple. None of the faction symbols on the tiles with the trading routes will earn you any additional dice. Only the symbol on the planet counts.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Prima aruncare:'''
'''1st throw:'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
În prima aruncare, amândoi ați aruncat un '''5''' ca cel mai mare număr. Vă aflați la egalitate. Drept rezultat, câștigați fiecare 1 punct. Apoi veți arunca zarurile din nou.
In the first throw, you both rolled a '''5''' as the highest number. You are tied. As a result, you each earn 1 point. Then you will roll the dice again.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A doua aruncare:'''
'''2nd throw:'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''5'''-ul tău a bătut '''4'''-ul jucătorului alb. Jucătorul {{ColorWhite|alb}} își retrage meepleul. Din moment ce avea 2 zaruri în joc, primește 2 puncte. Îți plasezi meepleul pe planeta pe care tocmai ce ai cucerit-o, iar acum este tura următorului jucător.
Your '''5''' beat the whiter player's '''4'''. {{ColorWhite|White}} withdraws his meeple. Since he had 2 dice in play, he receives 2 points. You place your meeple on the planet you have just conquered, and it is now the next player's turn.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:StarWars-battle-planet-example2.png|frame|none]]
[[File:StarWars-battle-planet-example2.png|frame|none]]
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Atât. Acum cunoști cele mai importante reguli și poți juca '''Carcassonne ''Star Wars'''''. Acum vom rezuma cele mai importante părți încă o dată și vom menționa câteva mici detalii pe care ar trebui să le știi.
That's it. Now you know the most important rules and you can play '''''Star Wars'' Carcassonne'''. We will now summarize the important parts once again, and will mention a couple of small details that you should know.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Rezumat ===
=== Summary ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{RulesPlacingTile|title=1. Atașarea unui cartonaș de teren|rules=
{{RulesPlacingTile|title=1. Putting your tile in place|rules=
* Cartonașul pe care l-ai tras trebuie întotdeauna să fie plasat într-un asemenea mod încât să se potrivească cel puțin cu un cartonaș deja expus.
* The tile that you have drawn must always be placed in such a manner that it fits next to one displayed tile, at least.
* În cazul foarte rar în care nu îți poți poziționa cartonașul nicăieri, înapoiază cartonașul în cutie și trage unul nou.<ref>
* In the very rare case that you can't position your tile anywhere, put your tile back in the stack and draw a new one.
{{IconArrow}}
Regulile de [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] au alterat această propoziție după cum urmează:<br>
* În cazul foarte rar în care nu îți poți poziționa cartonașul nicăieri, pune-ți cartonașul înapoi în teanc și trage unul nou.” („In the very rare case that you can't position your tile anywhere, put your tile back in the stack and draw a new one.)
</ref>
* În cazul foarte rar în care nu îți poți poziționa cartonașul nicăieri, pune-ți cartonașul înapoi în teanc și trage unul nou.
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Plasarea unui meeple|rules=
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Positioning a meeple|rules=
* Poți poziționa un meeple numai pe cartonașul pe care tocmai ce l-ai așezat.
* You can only position a meeple on the tile that you have just put in place.
* Trebuie să te asiguri că niciun alt meeple nu se află în această zonă.
* You must make sure that no other meeple is standing in this area.
* Dacă îți plasezi cartonașul lângă o planetă, totuși, ai apoi posibilitatea de a ataca planeta și poziționa meepleul tău pe această planetă (chiar dacă alt meeple este deja acolo).
* If you place your tile next to a planet, however, you may then attack the neighbouring planet and position your meeple on this planet (even if another meeple is already there).
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{RulesAction|title=3. Bătălie|rules=
{{RulesAction|title=3. Time for battle|rules=
* Într-o bătălie dintre 3 sau mai mulți meepleși de culori diferite, toți jucătorii vor arunca zarurile în același timp. Dacă nu aveți suficiente zaruri, veți arunca zarurile unul după altul și nota rezultatele.<ref>{{IconHouse}} Unii jucători au achiziționat seturi adiționale de zaruri de la distribuitori online astfel încât fiecare jucător are propriul său care se potrivește cu culoarea sa de jucător.</ref> În cazul unei situații de egalitate între 2 sau mai mulți jucători care au aruncat cele mai mari numere, acei jucători care au aruncat numere mai mici se vor retrage din bătălie.
* In a battle between 3 or more different-coloured meeples, all players will roll the dice at the same time. If you don't have enough dice, you will roll the dice one after another and take note of the results.<ref>{{IconHouse}} Some players have purchased additional dice sets from online retailers so that each player has their own set which matches their player colour.</ref> In the case of a tie between 2 or more players who rolled the highest numbers, those players who rolled lower numbers will withdraw from the battle.
* În acest joc, este posibil ca jucători din aceeași fracțiune să se lupte unul cu celălalt.
* In this game, it is possible that players from the same faction may battle one another.
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{RulesScoring|title=4. Declanșarea unei evaluări|rules=
{{RulesScoring|title=4. Calculating points|rules=
* O '''rută comercială''' va fi întotdeauna finalizată atunci când ambele capete întâlnesc o intersecție, un câmp de asteroizi sau o planetă sau se întâlnesc unul pe celălalt. Fiecare rută comercială îți va aduce 1 punct.
* A '''trading route''' will always be completed when both ends meet in an intersection, in an asteroid field, in a planet, or they meet one another. Every trading route tile earns you 1 point.
* Un '''câmp de asteroizi''' este întotdeauna finalizat atunci când nu mai este posibil să se plaseze un cartonaș adițional în conformitate cu regulile și nu mai oferă nicio deschizătură. Fiecare cartonaș de câmp de asteroid îți va aduce 2 puncte.
* An '''asteroid field''' is always completed when it is no longer possible to place an additional tile in conformity with the rules, and it offers no more openings. Every asteroid field tile will earn you 2 points.
* În plus, câștigi 2 puncte pentru fiecare '''simbol de fracțiune''' (indiferent de care fracțiune).
* In addition, you earn 2 points for every '''faction symbol''' (regardless of which faction).
* O '''planetă''' este întotdeauna finalizată atunci când este complet înconjurată de 8 cartonașe. Fiecare planetă îți aduce apoi 11 puncte (9 puncte pentru cartonașe și 2 puncte pentru simbolul de fracțiune al planetei).
* A '''planet''' is always completed when it is completely surrounded by 8 tiles. Every planet then earns you 11 points (9 points for the tiles and 2 points for the planet's faction symbol).
* Întotdeauna se calculează puncte la sfârșitul unei mutări. Aici, toți jucătorii care au plasați meepleși pe teritorii finalizate pot să câștige puncte.
* Points are always calculated at the end of a move. Here, all players who have placed meeples in completed realms may earn points.
* După fiecare calcul de puncte, fiecare jucător retrage meepleul/meepleșii pentru care a câștigat puncte.
* After every points calculation, each player withdraws the meeple(s) for which he earned points.
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sfârșitul jocului și evaluarea finală ==
== End of game and final calculation ==
Din păcate, '''Carcassonne ''Star Wars''''' trebuie să ia sfârșit. Vestea bună este că acum punem determina un câștigător. Jocul se sfârșește de îndată ce un jucător nu mai poate trage sau juca niciun cartonaș. După aceea, este executată o '''evaluare finală''' și este determinat un jucător.
Unfortunately, '''''Star Wars'' Carcassonne''' must come to an end. The good news is that we can now determine a winner. The game ends as soon as one player cannot draw or play any more tiles. Next, a '''final calculation''' is carried out and the winner determined.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
De îndată ce se sfârșește jocul, există puncte rămase pentru toate teritoriile în care există meepleși:
AS soon as the game ends, there are points remaining for all realms in which there are meeples:
* Fiecare '''rută comercială''' aduce câte '''1 punct''' pentru fiecare cartonaș de rută comercială, exact ca în timpul jocului.
* Every '''trading route''' earns '''1 point''' for every trading route tile, exactly as during the game.
* Fiecare '''câmp de asteroizi''' aduce câte '''1 punct''' pentru fiecare cartonaș. Numai jumătate, în comparație.
* Every '''asteroid field''' earns '''1 point''' for every tile. Only half, in comparison.
* Fiecare '''planetă''' aduce '''1 punct''' și alt '''punct adițional pentru fiecare cartonaș care o înconjoară'''.
* Every '''planet''' earns '''1 point''' and another '''additional point for every tile surrounding it'''.
* Pe fiecare teritoriu (rute comerciale, câmpuri de asteroizi și planete), fiecare '''simbol de fracțiune''' aduce '''2 puncte'''.
* In each realm (trading routes, asteroid fields, and planets), every '''faction symbol''' earns '''2 points'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:StarWars-final-scoring.png|frame|none|Exemplu de evaluare finală:'''
[[File:StarWars-final-scoring.png|frame|none|Example of final scoring:'''
<ul>
<ul>
<li>Final score, asteroid fields: {{ColorGreen|Green}} earns 5 points (3 tiles + 1 faction symbol) for the large asteroid field. {{ColorBlack|Black}} earns 1 point (1 tile).</li>
<li>Punctaj final, câmpuri de asteroizi: Jucătorul {{ColorGreen|verde}} câștigă 5 puncte (3 cartonașe + 1 simbol de fracțiune) pentru câmpul mare de asteroizi. Jucătorul {{ColorBlack|negru}} câștigă 1 punct (1 cartonaș).</li>
<li>Final score, planet: {{ColorOrange|Orange}} earns 6 points for the non-completed planet (4 points for the surrounding tiles and the planet tile + 2 points for the faction symbol).</li>
<li>Punctaj final, planetă: Jucătorul {{ColorOrange|portocaliu}} câștigă 6 puncte pentru planeta nefinalizată (4 puncte pentru cartonașele înconjurătoare și cartonașul planetei + 2 puncte pentru simbolul de fracțiune).</li>
<li>Final score, asteroid field: {{ColorWhite|White}} earns 2 points (2 tiles) for the open asteroid field.</li>
<li>Punctaj final, câmp de asteroizi: Jucătorul {{ColorWhite|alb}} câștigă 2 puncte (2 cartonașe) pentru câmpul de asteroizi deschis.</li>
<li>Final score, trading route: For the open trading route, {{ColorRed|red}} earns 3 points (3 tiles).</li>
<li>Punctaj final, rută comercială: Pentru ruta comercială deschisă, jucătorul {{ColorRed|roșu}} câștigă 3 puncte (3 cartonașe).</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
De îndată ce am introdus evaluarea finală pe tabla de punctaj, jucătorul cu cele mai multe puncte va fi câștigătorul primei voastre partide de '''Carcassonne ''Star Wars'''''. Felicitări!
As soon as you have entered the final calculation into the scoring board, the player with the most points will be the winner of your first '''''Star Wars'' Carcassonne''' party. Congratulations!
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Varianta în echipe &#8212; forța să fie cu voi ==
== Team variations &#8212; may the force be with you ==
Dacă jucați '''Carcassonne ''Star Wars''''' cu 4 jucători, puteți de asemenea să jucați jocul în echipe. În acest caz, jucătorii care stau diagonal unul de celălalt formează o echipă, astfel încât jucătorii diferitelor fracțiuni pot avea ture în mod alternativ. Pionii sunt distribuiți după cum urmează:
If you play '''''Star Wars'' Carcassonne''' with 4 players, you can also play the game in teams. In this case, the players sitting diagonally from each other would form a team, so that the players of the different factions can alternate having turns. The figures are distributed as follows:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Jucătorii din '''echipa Alianței Rebelilor''' primesc meepleșii {{ColorRed|roșii}} și {{ColorGreen|verzi}}.
* The players in the '''Rebel Alliance team''' receive the {{ColorRed|red}} and {{ColorGreen|green}} meeples.
* Jucătorii din '''echipa Imperiu''' primesc meepleșii {{ColorBlack|negri}} și {{ColorWhite|albi}}.
* The players in the '''Empire team''' receive the {{ColorBlack|black}} and {{ColorWhite|white}} meeples.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Din moment ce jucătorii dintr-o echipă strâng puncte în comun, puteți plasa numai câte un singur meeple pentru fiecare echipă pe tabla de punctaj. Meepleul extra din cealaltă culoare va fi plasat înapoi în cutie.
Since the players in a team collect point jointly, you can only place one meeple per team on the scoring board. The extra meeple in the other colour will be placed back in the box.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jucătorii dintr-o echipă nu pot niciodată să se lupte unul cu celălalt. O bătălie va avea loc numai atunci când meepleși din fracțiuni diferite se află pe același teritoriu. În timpul bătăliei, numai câte un singur jucător pentru fiecare echipă va arunca zarurile. Poate folosi 1 zar pentru fiecare meeple din fracțiunea sa. Ca de obicei, va obține zaruri adiționale pentru un meeple mare și pentru propriul său simbol de fracțiune. Echipele se pot lupta numai cu un maximum de câte 3 zaruri pentru fiecare echipă, totuși. Cursul jocului este identic cu cel al unei partide normale, de altfel.
The players in a team may never battle each other. A battle will only take place when meeples from different factions stand on the same realm. During the battle, only one player per team will roll the dice. He may use 1 die for each meeple in his faction. As usual, he will obtain additional dice for a large meeple and for his own faction symbol. Teams may only combat with a maximum of 3 dice per team, however. The course of the game is identical to that of a normal game, otherwise.
</div>


== Referință pentru cartonașe ==
== Referință pentru cartonașe ==

Latest revision as of 00:42, 22 May 2024

Other languages:
Swtile6.png Citești regulile pentru acest design al cartonașelor. Swtile42.png
Dacă cartonașele arată astfel, atunci ai cartonașe de Carcassonne obișnuit.Base Game C3 Tile M.png
Dacă cartonașele tale au un design diferit, atunci alege un joc din Spin-off-uri.Rule selection by design Spin-offs.png


Informații generale și comentarii

Lansat original de Hans im Glück în 2015, Carcassonne: Star Wars este un joc entuziasmant de plasare a cartonașelor pentru 2 până la 5 jucători, cu vârste de 8 ani în sus. A fost lansat cu cutie în limba germană, dar cu reguli traduse în limba română de către Lineart încărcate pe un CD atașat de cutie.

Experimentează aventurile palpitante din Universul Star Wars™ în lumea captivantă Carcassonne!
Vă așteaptă dueluri excitante pentru dominare într-o galaxie îndepărtată. Stăpâniți bătăliile decisive și poziționați-vă avantajos trupele pe calea spre victorie.
Forța să fie cu voi!

Componente și configurare

Bun venit la Carcassonne Star Wars! În aceste instrucțiuni te vom îndruma, într-o clipită, prin regulile ușoare ale jocului. După ce vei lectura pentru un scurt timp această secțiune, vei fi gata să le arăți și explici jocul prietenilor tăi. Nimic nu îți va mai sta în calea savurării jocului Carcassonne Star Wars.

Mai întâi trebuie să configurezi jocul. Acest lucru se poate face repede. În timp ce configurezi, îți vom spune câte ceva despre piesele jocului.

Mai întâi, hai să aruncăm o privire la CARTONAȘE. Cele 76 de cartonașe prezintă rute comerciale, câmpuri de asteroizi și planete.

Cartonaș ce prezintă un câmp de asteroizi
Cartonaș ce prezintă o rută comercială
Cartonaș ce prezintă o planetă

Deocamdată nu trebuie să te îngrijorezi în privința altor elemente, precum simbolurile. Le vom explica pe acestea mai târziu.

Versourile tuturor cartonașelor arată la fel, numai cartonașul de pornire este portocaliu, astfel încât poate fi mereu deosebit.

Verso obișnuit
Cartonaș de pornire cu verso portocaliu

Începi să configurezi plasând cartonașul de pornire (cel cu versoul portocaliu) în mijlocul tablei de joc. Amestecă cartonașele rămase și plasează-le cu fața în jos pe masă în mai multe teancuri, într-un asemenea fel încât fiecare jucător le are la îndemână.

Cartonaș de pornire

Apoi există o tablă de punctaj precum și 3 zaruri roșii și 3 verzi, pe care le vei plasa la marginea tablei de joc.

Parte a tablei de punctaj cu meepleși pe poziții inițiale
Zaruri roșii și verzi

În cele din urmă, ar trebui să aruncăm o privire la PIONI (meepleși), iar apoi vei fi terminat de configurat. În acest joc vei găsi 30 de meepleși, câte 6 piese în culorile roșu, verde, negru, alb și portocaliu.

Meepleși

Mai întâi îi dai fiecărui jucător 5 meepleși (4 mici și 1 meeple mare) precum și CARTEA CU PERSONAJ corespondentă în culoarea dorită. Acestea vor alcătui rezerva jucătorului (iei o culoare și pentru tine, desigur). Apoi vei plasa cel de-al șaselea meeple (mic) pe căsuță 0 de pe tabla de punctaj. Plasează toți meepleșii și cărțile cu personaj nefolosite înapoi în cutie.

Cărți cu personaj

Scopul jocului

Despre ce este Carcassonne Star Wars, care este scopul jocului? Pas cu pas, toți jucătorii vor plasa cartonașele unul lângă celălalt. În acest fel veți construi rute comerciale, explora câmpuri de asteroizi și cuceri planete. În proces, îți poți folosi meepleșii drept negustori, exploratori sau cuceritori. Asta îți va aduce puncte, deopotrivă la sfârșitul jocului și la sfârșit. Numai punctajul final va determina cine are cele mai multe puncte și este câștigătorul. Să începem!

Cum să joci jocul

În Carcassonne Star Wars jucăm în sensul acelor de ceasornic și cel mai tânăr jucător este cel care face prima mutare. Aici, jucătorul care desfășoară o tură este mereu efectuează acțiunile descrise mai jos în ordinea specificată. Apoi următorul jucător desfășoară o tură ș.a.m.d. Mai întâi, enumerăm acțiunile și apoi le vom explica în următoarea secțiune. Facem asta folosind rutele comerciale, câmpurile de asteroizi și planetele ilustrate pe cartonașe. Care sunt acțiunile?

1. Atașarea unui cartonaș

Trebuie să tragi 1 cartonaș și să îl plasezi lângă un cartonaș deja expus.
StarWars-step-1.jpg

2. Plasarea unui meeple

Ai posibilitatea de a poziționa unul dintre proprii tăi meepleși pe cartonașul pe care tocmai ce l-ai așezat.

StarWars-step-2.png

3. Bătălie

Dacă meepleși de culori diferite se află pe același teritoriu, va izbucni o bătălie.

StarWars-step-3.png

4. Declanșarea unei evaluări

Trebuie să calculezi toate punctele câștigate prin plasările tale.

StarWars-step-4.jpg

Rutele comerciale

1. Atașarea unui cartonaș

Cartonașul pe care l-ai selectat arată 3 rute comerciale care provin dintr-o singură intersecție. Îl plasezi lângă cartonașul de pornire. Aici, trebuie să te asiguri că cel puțin o latură a cartonașului pe care l-ai selectat se potrivește cu o latură a cartonașului afișat.

Îți plasezi cartonașul în poziție. Ruta comercială se potrivește cu ruta comercială deja afișată, foarte bine!
2. Plasarea unui meeple în rolul de negustor

După ce ți-ai poziționat cartonașul, ai posibilitatea de a plasa un meeple drept negustor pe o rută comercială de pe acest cartonaș. Acest lucru este posibil, totuși, numai dacă nu există niciun alt negustor pe această rută comercială.

Ruta comercială nu a fost încă finalizată. Din acest motiv, punctele nu vor fi calculate (acțiunea 4) deocamdată și va fi tura următorului jucător.

Acum ai plasat un meeple drept negustor pe cartonașul care tocmai ce a fost acum poziționat. Din moment ce nu există niciun alt meeple pe această rută comercială, nu au existat probleme la efectuarea acestui lucru.

Următorul jucător trage un cartonaș și îl poziționează. Din moment ce un meeple (negustorul tău) se află deja pe partea dreaptă a intersecției, următorul jucător nu are posibilitatea de a plasa un meeple aici. În schimb, își poziționează meepleul drept cercetător în câmpul de asteroizi al cartonașului care tocmai ce a fost așezat acum.

Din moment ce ruta comercială din dreapta este ocupată, jucătorul alb decide să își plaseze meepleul drept cercetător în câmpul de asteroizi.
3. Bătălie

Vei efectua întotdeauna această acțiune atunci când meepleșii de la mai mulți jucători se află pe un singur teritoriu (de ex. o rută comercială). Vom explica asta mai târziu într-o secțiune adițională.

4. Declanșarea unei evaluări

De fiecare dată când o rută comercială este finalizată la ambele capete, va fi calculat punctajul pentru ruta comercială. Aici, ruta comercială trebuie să se sfârșească la o intersecție, pe un câmp de asteroizi, pe o planetă sau întâlnindu-se pe sine însuși. Fiecare cartonaș de pe ruta ta comercială îți aduce 1 punct. În plus, există de asemenea 3 simboluri de fracțiune diferite (Alianța Rebelă,[1] Imperiul și Vânătorii de Recompense,[2] o explicație mai detaliată va urma). De fiecare dată când câștigi puncte și există simboluri de fracțiune pe teritoriul tău, vei câștiga câte 2 puncte adiționale pentru fiecare simbol (nu contează cărei fracțiuni aparții).

Cu toate că alt jucător a plasat acest cartonaș, ruta ta comercială a fost finalizată. Din moment ce ruta ta comercială este lungă de 3 cartonașe, vei câștiga 3 puncte pentru ea.

Tabla de punctaj intervine în joc acum. Ca să nu trebuiască să ții socoteala punctajului tău tot timpul, vei muta meepleul tău înainte pe tabla de punctaj în schimb. Vei muta meepleul tău înainte pe tabla de punctaj cu 3 pași.

StarWars-traderoute-example5.png

După fiecare calculare de puncte, veți pune meepleșii care au fost incluși în calcul înapoi în rezervele voastre.

Mai târziu în joc, când vei fi făcut înconjurul tablei de punctaj o dată, îți vei culca meepleul la pământ pentru a arăta că ai acumulat deja 50 de puncte.

Vei pune negustorul care tocmai ce ți-a adus 3 puncte înapoi în rezerva ta. Meepleul alb va rămâne pe tabla de joc fiindcă nu a fost inclus în calcul.

Perfect, acum înțelegi cele mai importante reguli ale jocului. Hai să aruncăm o privire la celelalte teritorii.

Câmpurile de asteroizi

1. Atașarea unui cartonaș

Ca înainte, mai întâi tragi un cartonaș pe care să îl plasezi pe tablă. Aici, de asemenea, cartonașul trebuie să se potrivească perfect. Un câmp de asteroizi trebuie să fie plasat contra unui câmp de asteroizi deschis.

StarWars-asteroid-example1.png
2. Plasarea unui meeple în rolul de cercetător

Apoi, vei verifica să vezi dacă un meeple este deja plasat pe câmpul de asteroizi. Din moment ce nu este niciunul, poți plasa un meeple drept cercetător.

Ți-ai plasat cartonașul cu atâta iscusință, încât ai extins câmpul deschis de asteroizi cu 1 cartonaș. Câmpul de asteroizi este în continuare neocupat, ceea ce înseamnă că poți plasa un meeple pe el.
3. Bătălie

Atunci când meepleși de la jucători diferiți se află într-un singur câmp de asteroizi, va izbucni o bătălie.

4. Declanșarea unei evaluări

Acum vom face un mic salt înainte și vom presupune că ai selectat acest cartonaș (cu chenar roșu) în următoarea rundă. Îl poți plasa contra câmpului tău de asteroizi.

Teritoriul (în acest caz câmpul de asteroizi) va fi prin urmare finalizat. De fiecare dată când un câmp de asteroizi este înconjurat exclusiv de cosmos și nu mai oferă nicio deschizătură, va fi considerat finalizat. Din moment ce ai un meeple în câmpul de asteroizi, acum vei calcula valoarea acestui câmp de asteroizi și primi puncte în consecință.

Fiecare cartonaș cu un câmp de asteroizi dintr-un câmp de asteroizi finalizat se socotește drept 2 puncte. În plus, fiecare simbol de fracțiune dintr-un câmp de asteroizi finalizat se socotește drept 2 puncte adiționale. Tipul simbolului de fracțiune nu contează.

Din moment ce aici poate fi văzut un simbol de fracțiune (Imperiul), vei primi încă 2 puncte, pentru un total de 8. La fel ca la oricare alt calcul, îți vei retrage meepleul odată ce a fost inclus în calcul.

Planetele

1. Atașarea unui cartonaș

Ca înainte, mai întâi vei trage un cartonaș pe care să îl plasezi pe tablă. Aici, de asemenea, cartonașul trebuie să se potrivească corect. O planetă este întotdeauna găsită în mijlocul cartonașului. Rute comerciale și câmpuri de asteroizi pot fi de asemenea găsite, totuși, pe unele cartonașe cu planetă. Dacă dorești să îți poziționezi cartonașul, trebuie să acorzi atenție (ca întotdeauna) muchiilor cartonașului.

StarWars-planet-example1.png
2. Plasarea unui meeple în rolul de cuceritor

Ai de asemenea posibilitatea de a plasa meepleși, pe care îi numim cuceritori, pe planete. Îi iei pe aceștia din rezerva ta și îi plasezi exact în mijlocul planetei.

O planetă este găsită în mijlocul cartonașului. Poți plasa planeta aici, deoarece spațiul cosmic se va situa contra spațiului cosmic drept consecință.

Mai există încă o cale de a folosi un cuceritor pe o planetă. Atunci când îți plasezi cartonașul pe unul dintre cele 8 câmpuri care înconjoară o planetă. Cu alte cuvinte: dacă plasezi un cartonaș lângă o planetă (lângă una dintre laturile sale sau chiar lângă ea diagonal), ai posibilitatea de a îți plasa unul dintre meepleșii tăi fie pe cartea plasată (ca de obicei), fie direct pe planetă. Spre deosebire de cum este pentru ruta comercială sau câmpul de asteroizi, ai de asemenea posibilitatea de a plasa un meeple pe o planetă care este deja ocupată. Aceasta este o excepție din Carcassonne Star Wars și va fi explicată mai amănunțit mai târziu.

Plasezi un cartonaș lângă planetă. În loc de a îți plasa meepleul pe acest cartonaș, îl poți plasa direct pe planetă.
3. Bătălie

Atunci când meepleși de la jucători diferiți sunt poziționați pe o singură planetă, întotdeauna va izbucni o bătălie.

4. Declanșarea unei evaluări

Calculezi punctajul unei planete de îndată ce aceasta este înconjurată de cartonașe pe toate părțile. Aici, fiecare cartonaș (inclusiv planeta însăși) se socotește drept 1 punct. În plus, simbolul de fracțiune de pe planetă se socotește drept 2 puncte adiționale. Tipul de simbol de fracțiune nu contează. Simbolurile de fracțiune de pe cele 8 cartonașe poziționate în jurul planetei nu vor fi socotite, căci acestea sunt socotite pe celelalte teritorii (rute comerciale sau câmpuri de asteroizi).

Cu aceste cartonașe ai înconjurat complet planeta, câștigând 11 puncte, și trebuie să îți retragi meepleul.

Mai mulți meepleși pe un singur teritoriu

Plasarea de meepleși pe rute comerciale și câmpuri de asteroizi care sunt deja ocupate de alți meepleși nu este permisă. Totuși, este posibil ca mai mult de un singur meeple să sfârșească pe același teritoriu în urma „unificării” teritoriilor sau atunci când sunt plasați meepleși pe o planetă deja ocupată. În Carcassonne Star Wars, totuși, numai meepleși de aceeași culoare pot ocupa același teritoriu. Atunci când sunt unificate teritorii cu meepleși de culori diferite, va izbucni o bătălie și aceasta va fi luptată cu zaruri.

3. Bătălie

FRACȚIUNI: Împreună cu meepleșii tăi, ai obținut o carte de personaj cu o ilustrație a unui simbol de fracțiune. Acestea sunt cele trei fracțiuni diferite. Aceste simboluri sunt de asemenea ilustrate pe cartonașe.[3]

StarWars-symbol-rebels.jpg
Alianța Rebelă
StarWars-symbol-empire.jpg
Imperiul
StarWars-symbol-bountyhunters.jpg
Vânătorii de recompense

CÂND ARE LOC O BĂTĂLIE? De îndată ce mai mulți meepleși de la jucători diferiți se află pe un singur teritoriu (rută comercială, câmp de asteroizi sau planetă), va avea loc imediat o bătălie. Bătălia va fi întotdeauna executată drept a treia acțiune, înaintea calculării punctelor. Chiar dacă jucătorul care a unificat teritoriile nu este implicat în bătălie.

CÂTE ZARURI I SE DAU UNUI JUCĂTOR? Pentru fiecare 1 dintre meepleșii mici ai tăi care participă la bătălie, vei primi 1 zar. Dacă lupți cu meepleul mare al tău, vei primi 2 zaruri pentru el. Dacă unul sau mai multe simboluri din fracțiunea ta aparțin teritoriului contestat, vei primi 1 zar adițional. Indiferent de câți dintre meepleșii tăi sunt implicați într-o bătălie, poți primi numai un maximum de 3 zaruri pentru bătălie.

BĂTĂLIA: Toți jucătorii care participă la bătălie își aruncă zarurile. Pentru a determina cine a câștigat bătălia, va fi luat în considerare numai zarul cu cea mai mare valoare pentru fiecare jucător. Celelalte zaruri devin irelevante. Persoana care a aruncat cel mai mare număr câștigă.

BALOTAJ: De fiecare dată când cel mai mare număr se află într-o situație de egalitate, toți jucătorii care fac parte din situația de egalitate vor primi 1 punct. Jucătorii care au aruncat numere mai mici se vor retrage din bătălie. Jucătorii care se aflau la egalitate vor arunca zarurile încă o dată, până ce este obținut un nou rezultat.

PIERDERE: Dacă un jucător pierde bătălia (chiar dacă alții încă se află în luptă), își va retrage meepleul și îl va plasa înapoi în rezerva sa. Va primi câte 1 punct pentru fiecare zar pe care l-a aruncat. Jucătorul își va lăsa meepleul pe loc (sau va calcula punctajul pentru teritoriu, în caz că a fost finalizat).

Acum vom afla cum sunt inițiate bătălii pe teritorii individuale și cum pot fi luptate.

Bătălia pentru rute comerciale
  1. Cartonașul pe care l-ai tras ar putea extinde ruta comercială. Din moment ce negustorul altui jucător este deja prezent pe ruta comercială, totuși, nu poți să plasezi unul dintre proprii tăi meepleși aici. Prin urmare decizi să îți plasezi cartonașul într-un mod care nu conectează rutele comerciale.
    StarWars-battle-traderoute-example1.png
  2. Într-una dintre următoarele runde plasezi acest cartonaș contra rutei comerciale deschise. Nu mai poți plasa niciun meeple pe ruta comercială însăși, dar ai posibilitatea pe câmpul de asteroizi sau planetă. După plasare, va izbucni o bătălie pentru rutele comerciale acum legate.
    StarWars-battle-traderoute-example2.png

Atât jucătorul alb, cât și tu veți lua fiecare câte 1 zar. (Simbolul Alianței Rebele de lângă planetă nu îți aduce niciun zar extra deoarece se socotește numai pentru planetă.) Ca membru al fracțiunii Alianței Rebele iei zarurile roșii; Imperiul ia zarurile verzi.

Arunci un 6 și jucătorul alb aruncă un 1. Jucătorul alb a pierdut și trebuie să își retragă meepleul și să îl plaseze înapoi în rezerva sa. Va primi 1 zar din moment ce a luptat cu 1 zar. Din moment ce ruta comercială este acum finalizată, este calculat un punctaj, pentru care primești 4 puncte.

Bătălia pentru câmpuri de asteroizi
  1. În speranța de a te afla în postura de a șterpeli câmpul de asteroizi de la jucătorii alb și negru, depui cartonașul cu câmp de asteroizi și îți poziționezi unul dintre meepleșii tăi drept cercetător. Acest lucru este permis din moment ce câmpul de asteroizi nu este legat de niciun alt câmp de asteroizi pe care se află deja un cercetător. Dacă tragi cartonașul potrivit într-o mutare ulterioară, poți ataca câmpurile de asteroizi ale jucătorilor negru și alb cu cercetătorul tău.
    StarWars-battle-asteroid-example1.png
  2. Ești norocos și, într-o mutare ulterioară, tragi cartonașul potrivit pentru a unifica toate cartonașele într-un singur mare câmp de asteroizi finalizat. Izbucnește o bătălie.
    StarWars-battle-asteroid-example2.png

Atât jucătorul alb, cât și tu veți lua fiecare câte 1 zar. (Simbolul Alianței Rebele de lângă planetă nu îți aduce niciun zar extra deoarece se socotește numai pentru planetă.) Ca membru al fracțiunii Alianței Rebele iei zarul roșu; Imperiul ia zarul verde.

Din moment ce ai 1 meeple și simbolul fracțiunii tale apare pe unul dintre câmpurile de asteroizi, poți folosi un total de 2 zaruri. Jucătorul alb poate folosi 1 zar pentru 1 meeple. Jucătorul negru are un singur meeple mare și prin urmare poate folosi 2 zaruri. Simbolul de fracțiune de pe ruta comercială nu aparține câmpului de asteroizi. Prin urmare, jucătorii negru și alb nu vor primi un zar adițional.

Prima aruncare:

Jucătorul alb aruncă un 3 și astfel se situează mai jos decât tine sau jucătorul negru. Jucătorul alb pierde și își retrage meepleul. Din moment ce jucătorul alb avea 1 zar în joc, primește 1 punct. Există o situație de egalitate între tine și jucătorul negru din moment ce amândoi ați aruncat un 4. Amândoi primiți 1 punct și aruncați zarurile din nou.

A doua aruncare:

Aruncând un 6, jucătorul negru obține cel mai mare număr și câștigă bătălia. Pierzi și îți îndepărtezi meepleul. Din moment ce ai folosit 2 zaruri, primești 2 puncte. Câmpul de asteroizi este acum finalizat. Jucătorul negru primește 12 puncte pentru acest câmp (5 cartonașe valorează fiecare câte 2 puncte, simbolul de fracțiune valorează alte 2 puncte). După calcularea punctelor, jucătorul negru își retrage meepleul.

Bătălia pentru planete

Lupta pentru dominarea planetelor joacă o parte specială în Carcassonne Star Wars; astfel, un jucător poate de asemenea să atace direct o planetă. După cum s-a menționat deja, ai posibilitatea de a plasa un cuceritor pe o planetă dacă plasezi un cartonaș pe unul dintre cele 8 câmpuri libere care înconjoară o planetă. Acest lucru este de asemenea permis atunci când un meeple de la alt jucător se află deja pe această planetă.

Apoi poți decide dacă vrei să te folosești de funcția efectivă a cartonașului (drept rută comercială, câmp de asteroizi sau planetă) sau să ataci planeta ocupată.

Aici, vei primi de asemenea zaruri în concordanță cu aceleași reguli: 1 zar pentru fiecare meeple mic, 2 pentru un meeple mare și 1 zar pentru propriul tău simbol de fracțiune de pe planetă. Dacă sunt ilustrate simboluri de fracțiune pe cele 8 cartonașe care înconjoară planeta, acestea nu vor avea nicio semnificație în ceea ce privește asemenea bătălii pentru planetă. Aceste simboluri nu se socotesc pentru valoarea planetei. Aici, de asemenea, jucătorii pot folosi un maximum de 3 zaruri în bătălie.

Plasezi cartonașul cu ruta comercială în cadrul celor 8 câmpuri care înconjoară planeta. În loc de a folosi meepleul drept negustor pe ruta comercială, ataci meepleul mare al jucătorului alb care se află pe planetă. Vei primi 1 zar adițional pentru simbolul tău de fracțiune de pe planetă. Prin urmare, poți ataca cu 2 zaruri.

StarWars-battle-planet-example1.png

Jucătorul alb primește și el 2 zaruri din moment ce luptă cu meepleul său mare. Niciunul dintre simbolurile de fracțiune de pe cartonașele cu rutele comerciale nu îți va aduce niciun zar adițional. Numai simbolul de pe planetă se socotește.

Prima aruncare:

În prima aruncare, amândoi ați aruncat un 5 ca cel mai mare număr. Vă aflați la egalitate. Drept rezultat, câștigați fiecare 1 punct. Apoi veți arunca zarurile din nou.

A doua aruncare:

5-ul tău a bătut 4-ul jucătorului alb. Jucătorul alb își retrage meepleul. Din moment ce avea 2 zaruri în joc, primește 2 puncte. Îți plasezi meepleul pe planeta pe care tocmai ce ai cucerit-o, iar acum este tura următorului jucător.

StarWars-battle-planet-example2.png

Atât. Acum cunoști cele mai importante reguli și poți juca Carcassonne Star Wars. Acum vom rezuma cele mai importante părți încă o dată și vom menționa câteva mici detalii pe care ar trebui să le știi.

Rezumat

1. Atașarea unui cartonaș de teren
  • Cartonașul pe care l-ai tras trebuie întotdeauna să fie plasat într-un asemenea mod încât să se potrivească cel puțin cu un cartonaș deja expus.
  • În cazul foarte rar în care nu îți poți poziționa cartonașul nicăieri, înapoiază cartonașul în cutie și trage unul nou.[4]
  • În cazul foarte rar în care nu îți poți poziționa cartonașul nicăieri, pune-ți cartonașul înapoi în teanc și trage unul nou.
2. Plasarea unui meeple
  • Poți poziționa un meeple numai pe cartonașul pe care tocmai ce l-ai așezat.
  • Trebuie să te asiguri că niciun alt meeple nu se află în această zonă.
  • Dacă îți plasezi cartonașul lângă o planetă, totuși, ai apoi posibilitatea de a ataca planeta și poziționa meepleul tău pe această planetă (chiar dacă alt meeple este deja acolo).
3. Bătălie
  • Într-o bătălie dintre 3 sau mai mulți meepleși de culori diferite, toți jucătorii vor arunca zarurile în același timp. Dacă nu aveți suficiente zaruri, veți arunca zarurile unul după altul și nota rezultatele.[5] În cazul unei situații de egalitate între 2 sau mai mulți jucători care au aruncat cele mai mari numere, acei jucători care au aruncat numere mai mici se vor retrage din bătălie.
  • În acest joc, este posibil ca jucători din aceeași fracțiune să se lupte unul cu celălalt.
4. Declanșarea unei evaluări
  • O rută comercială va fi întotdeauna finalizată atunci când ambele capete întâlnesc o intersecție, un câmp de asteroizi sau o planetă sau se întâlnesc unul pe celălalt. Fiecare rută comercială îți va aduce 1 punct.
  • Un câmp de asteroizi este întotdeauna finalizat atunci când nu mai este posibil să se plaseze un cartonaș adițional în conformitate cu regulile și nu mai oferă nicio deschizătură. Fiecare cartonaș de câmp de asteroid îți va aduce 2 puncte.
  • În plus, câștigi 2 puncte pentru fiecare simbol de fracțiune (indiferent de care fracțiune).
  • O planetă este întotdeauna finalizată atunci când este complet înconjurată de 8 cartonașe. Fiecare planetă îți aduce apoi 11 puncte (9 puncte pentru cartonașe și 2 puncte pentru simbolul de fracțiune al planetei).
  • Întotdeauna se calculează puncte la sfârșitul unei mutări. Aici, toți jucătorii care au plasați meepleși pe teritorii finalizate pot să câștige puncte.
  • După fiecare calcul de puncte, fiecare jucător retrage meepleul/meepleșii pentru care a câștigat puncte.

Sfârșitul jocului și evaluarea finală

Din păcate, Carcassonne Star Wars trebuie să ia sfârșit. Vestea bună este că acum punem determina un câștigător. Jocul se sfârșește de îndată ce un jucător nu mai poate trage sau juca niciun cartonaș. După aceea, este executată o evaluare finală și este determinat un jucător.

De îndată ce se sfârșește jocul, există puncte rămase pentru toate teritoriile în care există meepleși:

  • Fiecare rută comercială aduce câte 1 punct pentru fiecare cartonaș de rută comercială, exact ca în timpul jocului.
  • Fiecare câmp de asteroizi aduce câte 1 punct pentru fiecare cartonaș. Numai jumătate, în comparație.
  • Fiecare planetă aduce 1 punct și alt punct adițional pentru fiecare cartonaș care o înconjoară.
  • Pe fiecare teritoriu (rute comerciale, câmpuri de asteroizi și planete), fiecare simbol de fracțiune aduce 2 puncte.
Exemplu de evaluare finală:
  • Punctaj final, câmpuri de asteroizi: Jucătorul verde câștigă 5 puncte (3 cartonașe + 1 simbol de fracțiune) pentru câmpul mare de asteroizi. Jucătorul negru câștigă 1 punct (1 cartonaș).
  • Punctaj final, planetă: Jucătorul portocaliu câștigă 6 puncte pentru planeta nefinalizată (4 puncte pentru cartonașele înconjurătoare și cartonașul planetei + 2 puncte pentru simbolul de fracțiune).
  • Punctaj final, câmp de asteroizi: Jucătorul alb câștigă 2 puncte (2 cartonașe) pentru câmpul de asteroizi deschis.
  • Punctaj final, rută comercială: Pentru ruta comercială deschisă, jucătorul roșu câștigă 3 puncte (3 cartonașe).

De îndată ce am introdus evaluarea finală pe tabla de punctaj, jucătorul cu cele mai multe puncte va fi câștigătorul primei voastre partide de Carcassonne Star Wars. Felicitări!

Varianta în echipe — forța să fie cu voi

Dacă jucați Carcassonne Star Wars cu 4 jucători, puteți de asemenea să jucați jocul în echipe. În acest caz, jucătorii care stau diagonal unul de celălalt formează o echipă, astfel încât jucătorii diferitelor fracțiuni pot avea ture în mod alternativ. Pionii sunt distribuiți după cum urmează:

  • Jucătorii din echipa Alianței Rebelilor primesc meepleșii roșii și verzi.
  • Jucătorii din echipa Imperiu primesc meepleșii negri și albi.

Din moment ce jucătorii dintr-o echipă strâng puncte în comun, puteți plasa numai câte un singur meeple pentru fiecare echipă pe tabla de punctaj. Meepleul extra din cealaltă culoare va fi plasat înapoi în cutie.

Jucătorii dintr-o echipă nu pot niciodată să se lupte unul cu celălalt. O bătălie va avea loc numai atunci când meepleși din fracțiuni diferite se află pe același teritoriu. În timpul bătăliei, numai câte un singur jucător pentru fiecare echipă va arunca zarurile. Poate folosi 1 zar pentru fiecare meeple din fracțiunea sa. Ca de obicei, va obține zaruri adiționale pentru un meeple mare și pentru propriul său simbol de fracțiune. Echipele se pot lupta numai cu un maximum de câte 3 zaruri pentru fiecare echipă, totuși. Cursul jocului este identic cu cel al unei partide normale, de altfel.

Referință pentru cartonașe

Cartonașe totale: 76
Swtile1.png ×4
 
Swtile2.png ×3
 
Swtile3.png ×3
 
Swtile4.png ×5
 
Swtile5.png ×1
 
Swtile6.png ×1
 
Swtile7.png ×1
 
Swtile8.png ×1
 
Swtile9.png ×2
 
Swtile10.png ×1
 
Swtile11.png ×1
 
Swtile12.png ×1
 
Swtile13.png ×1
 
Swtile14.png ×3
 
Swtile15.png ×5
 
Swtile16.png ×1
 
Swtile17.png ×1
 
Swtile18.png ×2
 
Swtile19.png ×3
 
Swtile20.png ×2
 
Swtile21.png ×2
 
Swtile22.png ×4
 
Swtile23.png ×1
 
Swtile24.png ×2
 
Swtile25.png ×2
 
Swtile26.png ×2
 
Swtile27.png ×2
 
Swtile28.png ×3
 
Swtile29.png ×2
 
Swtile30.png ×2
 
Swtile31.png ×1
 
Swtile32.png ×1
 
Swtile33.png ×1
 
Swtile34.png ×1
 
Swtile35.png ×1
 
Swtile36.png ×1
 
Swtile37.png ×1
 
Swtile38.png ×1
 
Swtile39.png ×1
 
Swtile40.png ×1
 
Swtile41.png ×1
 
Swtile42.png ×1
 

Note de subsol

Pentru licențierea și semnificația pictogramelor te rugăm să vizitezi Pagina pictogramelor.

  1. Interpretare din partea comunității Lineart a tradus acest concept și ca „Alianța Rebelilor”.
  2. Interpretare din partea comunității Lineart a tradus acest concept și ca „Vânătorii de Recompensă”.
  3. Clarificare oficială din partea publicatorului Simbolurile de fracțiune sunt independente de planetele arătate pe cartonașe și au legătură cu un element separat al modului de joc.
  4. Diferențe notorii la reguli între ediții sau publicatori Regulile de ZMG au alterat această propoziție după cum urmează:
    „* În cazul foarte rar în care nu îți poți poziționa cartonașul nicăieri, pune-ți cartonașul înapoi în teanc și trage unul nou.” („In the very rare case that you can't position your tile anywhere, put your tile back in the stack and draw a new one.)
  5. Regulă sau variantă comună a casei Unii jucători au achiziționat seturi adiționale de zaruri de la distribuitori online astfel încât fiecare jucător are propriul său care se potrivește cu culoarea sa de jucător.