Difference between revisions of "River (1st edition)/ro"

no edit summary
(Created page with "Turma de porci aduce țăranului care deține acest câmp 1 punct extra pentru fiecare oraș. Dacă un jucător are turma de porci și un porc (din extensia Traders and Buil...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(92 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
<onlyinclude>
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Râul (prima ediție)
|image={{filepath:Box RiverI C1 HiG.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=River_I_C1_Feature_Chuch.jpg|otherimage=20AE_River_C2_Tile_H.png|otherimage2=River_I_C2_Tile_H.jpg|otherlink={{RiverLink|edition=C2|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{BaseGameLink|edition=C1|logo=hide}}
}}
 
<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:Box RiverI C1 HiG.png|right|150px]]<br />Cutia de la Râul I
| [[File:Box RiverII C1 HiG.png|right|150px]]<br />Cutia de la Râul II
|}
__TOC__
</div>


== Informații generale și comentarii ==
== Informații generale și comentarii ==
Line 6: Line 27:
{| style="float:right;"
{| style="float:right;"
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Box_RiverI_C1_RGG.png|thumb|120px|Cutia de la Râul I]]
| [[File:Sheet_C1_River1.png|thumb|120px|Planșa pretăiată a extensiei Râul I<br/>Versiunea OEM]]
| [[File:Sheet_C1_River1.png|thumb|120px|Cartonașele miniextensiei Râul I<br/>Versiunea OEM]]
| [[File:Symbol_CountKingRobber_C1C2.png|200px|thumb|right|Simbolul extensiei Râul II]]
| [[File:Box_RiverII_C1_RGG.png|thumb|120px|Cutia de la Râul II]]
| [[File:Symbol_RiverIII_C1C2.png|200px|thumb|right|Simbolul extensiei Râul (versiunea din 2014)]]
| [[File:Symbol_CountKingRobber_C1C2.png|200px|thumb|right|Simbolul miniextensiei Râul II]]
| [[File:Symbol_RiverIII_C1C2.png|200px|thumb|right|Simbolul miniextensiei Râul (versiunea din anul 2014)]]
|}
|}


Există două miniextensii cu râu:
Există două extensii de râu:
* '''Râul''' (cunoscută comun ca '''Râul I''') a fost lansată original în anul {{Year ro|2001}} de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]]
* '''Râul''' (cunoscută comun ca '''Râul I''') a fost lansat original în {{Year|2001}} de [[{{Path|Hans im Glück}}]].
* '''Râul II''' a fost lansată original în anul {{Year ro|2005}} de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]], iar mai târziu a fost inclus în anul {{Year ro|2008}} în extensia majoră [[Count, King and Robber (1st edition)/ro|Contele, regle și vasalii]]
* '''Râul II''' a fost lansat original în {{Year|2005}} de [[{{Path|Hans im Glück}}]], iar mai târziu a fost inclus în {{Year|2008}} în extensia majoră {{CountKingRobberLink|edition=C1|logo=noborder}}.


Miniextensia '''[[Games Quarterly 11 (1st edition)/ro|Games Quarterly #11]]''' din anul {{Year ro|2006}} include 2 cartonașe de râu care pot fi combinate wicu oricare miniextensie de râu. Unul dintre aceste cartonașe este un izvor nou cu un drum. Îl poate înlocui pe cel inclus în alte râuri și ajută la crearea unor câmpuri ami mici ân jurul râului.
Extensia '''{{GamesQuarterlyLink|edition=C1|logo=noborder}}''' din {{Year|2006}} include 2 cartonașe de râu care pot fi combinate cu oricare extensie de râu. Unul dintre aceste cartonașe este un izvor nou cu un drum. Îl poate înlocui pe cel inclus în alte râuri și ajută la crearea unor câmpuri mai mici în jurul râului.


În anul {{Year ro|2014}}, [[Variants/ro#Big Box 5|Big Box 5]] al [[Hans im Glück/ro|'''HiG''']] a inclus o versiune a Râul I (numită uneori '''Râul III''') cu unele adiții minore care a legat-o cu [[Hills & Sheep (1st edition)/ro|Oi și dealuri]].
În {{Year|2014}}, {{VariantsLink|version=BigBox5|logo=noborder}} al [[{{Path|Hans_im_Glück}}|'''HiG''']] a inclus o versiune a Râul I (numită uneori '''Râul III''') cu unele adăugiri minore care a legat-o de {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}}.


== Conținut ==
== Conținut ==


* '''Râul I: 12 cartonașe de teren noi''' care asigură o configurare de râu liniară
* '''12 cartonașe de teren noi''' ([[#Râul I (Versiunea originală a Râul din 2001)|Râul I]]) - oferă o configurare de râu liniară
* '''Râul II: 12 cartonașe de teren noi''' care asigură un aspect de râu bifurcat
* '''12 cartonașe de teren noi''' ([[#Râul II|Râul II]]) - oferă un aspect de râu bifurcat
* '''Râul III: 12 cartonașe de teren noi''' care asigură același aspect ca Râul I cu câteva concepte extra
* '''12 cartonașe de teren noi''' ([[#Râul III (Versiune din 2014 a Râul I)|Râul III]]) - oferă același aspect ca Râul I cu câteva concepte extra
* '''Games Quaterly #11: 2 cartonașe de râu noi''' ce oferă un izvor alternativ
* '''2 cartonașe de râu noi''' ([[#Games Quarterly #11|Games Quarterly #11]]) - oferă un izvor alternativ


<p>
<p>
Line 33: Line 52:
Oficial, câmpul se duce în jurul izvorului și lacului, creând o fermă conectată.<br />
Oficial, câmpul se duce în jurul izvorului și lacului, creând o fermă conectată.<br />
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Asta a fost incorporat în ediția [[Rio Grande Games/ro|'''RGG''']] a [[Variants/ro#Big Box|Big Box]], care include '''Râul''' (ediția [[Hans im Glück/ro|'''HiG''']] nu include) și afirmă că „Spațiul cu câmp de pe cartonașele cu lac și izvor înconjoară acele concepte” („The field space on the lake and spring tiles wraps around those features”).
Asta a fost incorporat în ediția [[{{Path|Rio_Grande_Games}}|'''RGG''']] a {{VariantsLink|version=BigBox1|logo=noborder}}, care include '''Râul''' (ediția [[Hans im Glück/ro|'''HiG''']] nu include) și afirmă că „Spațiul cu câmp de pe cartonașele cu lac și izvor înconjoară acele concepte” („The field space on the lake and spring tiles wraps around those features”).
</ref>
</ref>
</p>
</p>
{{BeginBlockList|650px}}
{{BeginBlockList|width=650px}}
{{StartBlock}}
{{StartBlock}}
{|
{|
Line 43: Line 62:
| style="width: 105px;" | Un izvor<ref>
| style="width: 105px;" | Un izvor<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
În regulile [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] (în engleză), se folosește „river source” („sursă de râu”) în loc de „spring”. (12/2014)</ref>
În regulile [[{{Path|Z-Man Games}}|'''ZMG''']] (în engleză), se folosește „river source” („sursă de râu”) în loc de „spring” („izvor”). (12/2014)</ref>
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 52: Line 71:
| style="width: 105px;" | Un lac<ref>
| style="width: 105px;" | Un lac<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
În regulile [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] (în engleză), se folosește „river mouth” („gură de râu”) în loc de „lake” („lac”), deși în ediția nouă a Carcassonne acesta s-a întors înapoi la a fi un „lac” („lake”). (12/2014)
În regulile [[{{Path|Z-Man Games}}|'''ZMG''']] (în engleză), se folosește „river mouth” („gură de râu”) în loc de „lake” („lac”), deși în ediția nouă a Carcassonne acesta s-a întors înapoi la a fi un „lac” („lake”). (12/2014)
</ref>
</ref>
|}
|}
Line 79: Line 98:
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}


'''Râul II''' prezintă segmente de râu precum și teritorii familiare, printre care se numără orașe, o mănăstire, drumuri și câmpuri, plus '''o bifurcație de râu''', un han (legătură integrată cu [[Inns and Cathedrals (1st edition)/ro|Hanuri și catedrale]]), o turmă de porci (legătură integrată cu [[Traders and Builders (1st edition)/ro|Negustori și constructori]]) și un vulcan (legătură integrată cu [[The Princess and The Dragon (1st edition)/ro|Prințesa și dragonul]]).
'''Râul II''' prezintă segmente de râu precum și teritorii familiare, printre care se numără orașe, o mănăstire, drumuri și câmpuri, plus '''o bifurcație de râu''', un han (legătură integrată cu {{InnsCathedralsLink|edition=C1|logo=noborder}}), o turmă de porci (legătură integrată cu {{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}) și un vulcan (legătură integrată cu {{PrincessDragonLink|edition=C1|logo=noborder}}).


<p>
<p>
Concepte particulare găsite în '''Râul II''':
Concepte particulare găsite în '''Râul II''':
</p>
</p>
{{BeginBlockList|650px}}
{{BeginBlockList|width=650px}}
{{StartBlock}}
{{StartBlock}}
{|
{|
Line 112: Line 131:
| style="width: 105px;" | Un pod care nu separă câmpurile<ref>
| style="width: 105px;" | Un pod care nu separă câmpurile<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Podul nu separă segmentele de câmp. Doar râul separă segmentele de câmp pe acest cartonaș. Prin urmare, există 2 segmente de câmp pe acest cartonaș. [Asta este logic, deoarece poduri similare de oraș din alte extensii precum [[Abbey and the Mayor (1st edition)/ro|Abația și primarul]] nu divizează orașul de dedesubt. – Chris O.] (1/2013)
Podul nu separă segmentele de câmp. Doar râul separă segmentele de câmp pe acest cartonaș. Prin urmare, există 2 segmente de câmp pe acest cartonaș. [Asta este logic, deoarece poduri similare de oraș din alte extensii precum {{AbbeyMayorLink|edition=C1|logo=noborder}} nu divizează orașul de dedesubt. – Chris O.] (1/2013)
</ref>
</ref>
|}
|}
Line 132: Line 151:
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}


'''Râul III''' are același aspect al râului și al teritoriilor ocupante ca '''Râul I''', așa că este considerată a fi aceeași miniextensie. Totuși, această versiune adaugă de asemenea concepte pentru a se împleti cu extensia [[Hills & Sheep (1st edition)/ro|Oi și dealuri]] – există 2 cartonașe cu o oaie și 2 cartonașe cu o vie. Adițional, versourile cartonașelor de râu din această versiune sunt de aceeași nuanță de gri închis a cartonașelor standard în loc de cea de gri închis a cartonașelor de pornire și există un simbol de miniextensie nou în față.
'''Râul III''' are același aspect al râului și al teritoriilor ocupante ca '''Râul I''', așa că este considerată a fi aceeași extensie. Totuși, această versiune adaugă de asemenea concepte pentru a se împleti cu extensia {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}} – există 2 cartonașe cu o oaie și 2 cartonașe cu o vie. Adițional, versourile cartonașelor de râu din această versiune sunt de același gri deschis al cartonașelor standard în loc de acel gri închis al cartonașelor de pornire și există un simbol nou de extensie pe fața cartonașului.


<p>
<p>
Concepte particulare găsite în '''Râul III''':
Concepte particulare găsite în '''Râul III''':
</p>
</p>
{{BeginBlockList|650px}}
{{BeginBlockList|width=650px}}
{{StartBlock}}
{{StartBlock}}
{|
{|
Line 164: Line 183:
Cartonașul de început original nu este folosit.<ref>
Cartonașul de început original nu este folosit.<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Aceasta este o adiție la ediția regulilor din [[Count, King and Robber (1st edition)/ro|Contele, regele și vasalii]].
Aceasta este o adiție la ediția regulilor din {{CountKingRobberLink|edition=C1|logo=noborder}}.
</ref><ref>
</ref><ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Line 183: Line 202:
Dacă se joacă cu Râul II, cartonașul cu bifurcație ar trebui pus deoparte alături de cartonașele cu izvor și lac. Cartonașul cu bifurcație este plasat primul (după cartonașul cu izvor) de către primul jucător.
Dacă se joacă cu Râul II, cartonașul cu bifurcație ar trebui pus deoparte alături de cartonașele cu izvor și lac. Cartonașul cu bifurcație este plasat primul (după cartonașul cu izvor) de către primul jucător.


=== Atașează un cartonaș ===
<span id="gameplay"></span>
 
=== Atașarea unui cartonaș ===


Jucătorii primesc ture plasând cartonașe<ref>
Jucătorii primesc ture plasând cartonașe<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Regulile din [[Variants/ro#Big Box 5|Big Box 5]] și [[River/ro|regulile ediției noi]] spun explicit că jucătorii trebuie s tragă cartonașe cu râu până ce nu mai rămâne niciunul și că cartonașele tocmai plasate trebuie să continue ilustrația râului însuși. (12/2014)
Regulile din {{VariantsLink|version=BigBox5|logo=noborder}} și {{RiverLink|edition=C2|logo=noborder|text=regulile ediției noi}} spun explicit că jucătorii trebuie s tragă cartonașe cu râu până ce nu mai rămâne niciunul și că cartonașele tocmai plasate trebuie să continue ilustrația râului însuși. (12/2014)
</ref><ref name="desire">
</ref><ref name="desire">
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Line 197: Line 218:
Dacă se joacă cu Râul II, primul jucător plasează bifurcația<ref>
Dacă se joacă cu Râul II, primul jucător plasează bifurcația<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Întrebare:''' Dacă combini [[Count, King and Robber (1st edition)/ro|Contele, regele și vasalii]] cu '''Râul II''', vei avea acum două bifurcații. În mod evident, una dintre ele ajunge plasată imediat, dar ar trebui cealaltă amestecată cu celelalte cartonașe cu râu sau pusă laolaltă? '''Răspuns:''' De fapt, asta înseamnă a utiliza '''Râul II''' de două ori. Nu am plănuit asta și cred că va duce la probleme cu plasarea. Oricine dorește să o facă se o dea înainte, dar nu există nicio regulă pentru asta. Scuze!
'''Întrebare:''' Dacă combini {{CountKingRobberLink|edition=C1|logo=noborder}} cu '''Râul II''', vei avea acum două bifurcații. În mod evident, una dintre ele ajunge plasată imediat, dar ar trebui cealaltă amestecată cu celelalte cartonașe cu râu sau pusă laolaltă? '''Răspuns:''' De fapt, asta înseamnă a utiliza '''Râul II''' de două ori. Nu am plănuit asta și cred că va duce la probleme cu plasarea. Oricine dorește să o facă se o dea înainte, dar nu există nicio regulă pentru asta. Scuze!
</ref><ref name="desire"/> După aceea, fiecare jucător plasează un cartonaș fie la ramificația.<ref>
</ref><ref name="desire"/> După aceea, fiecare jucător plasează un cartonaș fie la ramificația.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Line 203: Line 224:
</ref> Cartonașul cu vulcan este plasat ultimul. Jucătorul care plasează vulcanul nu poate plasa un supus nu are posibilitatea de a plasa un supus pe acest cartonaș, dar ar trebui în schimb să plaseze dragonul pe cartonaș.<ref>
</ref> Cartonașul cu vulcan este plasat ultimul. Jucătorul care plasează vulcanul nu poate plasa un supus nu are posibilitatea de a plasa un supus pe acest cartonaș, dar ar trebui în schimb să plaseze dragonul pe cartonaș.<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Ediția [[Rio_Grande_Games/ro|'''RGG''']] a [[Variants/ro#Big Box 2|Big Box 2]] nu menționează că un jucător trebuie să plaseze dragonul pe cartonașul cu vulcan, numai că jucătorul trebuie să plaseze un al doilea cartonaș.
Ediția [[{{Path|Rio_Grande_Games}}|'''RGG''']] a {{VariantsLink|version=BigBox2|logo=noborder}} nu menționează că un jucător trebuie să plaseze dragonul pe cartonașul cu vulcan, numai că jucătorul trebuie să plaseze un al doilea cartonaș.
</ref> Jucătorul poate în urmare lua alt cartonaș imediat,<ref>
</ref> Jucătorul poate în urmare lua alt cartonaș imediat,<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Aceasta nu este procedura standard pentru plasarea unui cartonaș, conform regulilor din [[The Princess and The Dragon (1st edition)/ro|Prințesa și dragonul]]. Potrivit acestor reguli, plasarea unui cartonaș cu vulcan nu permit plasarea a unui al doilea cartonaș în aceeași tură; în schimb, el sau ea poate executa acțiuni care nu presupun plasarea unui supus pe acest cartonaș.
Aceasta nu este procedura standard pentru plasarea unui cartonaș, conform regulilor din {{PrincessDragonLink|edition=C1|logo=noborder}}. Potrivit acestor reguli, plasarea unui cartonaș cu vulcan nu permit plasarea a unui al doilea cartonaș în aceeași tură; în schimb, el sau ea poate executa acțiuni care nu presupun plasarea unui supus pe acest cartonaș.
</ref> adică să înceapă jocul normal  
</ref> adică să înceapă jocul normal  
Cartonașele cu râu pot fi plasate după cum dorește jucătorul, cu excepția a două excepții: nu sunt permise cotituri de 180°, iar cele două brațe ale râului nu trebuie să fie conectate.
Cartonașele cu râu pot fi plasate după cum dorește jucătorul, cu excepția a două excepții: nu sunt permise cotituri de 180°, iar cele două brațe ale râului nu trebuie să fie conectate.
Line 212: Line 233:
[[File:River_II_C1_Example_03_small.jpg|frame|none|Exemplu a unei configurări de râu în '''Râul II''']]
[[File:River_II_C1_Example_03_small.jpg|frame|none|Exemplu a unei configurări de râu în '''Râul II''']]


Important: '''O cotitură în formă de „U” cu cartonașele cu râu nu este posibil.''' Asta înseamnă că o cotitură de 180° nu este permisă, căci asta ar putea duce la dificultăți în plasarea tuturor cartonașelor.<ref>
Important: '''O cotitură în formă de „U” cu cartonașele cu râu nu este posibilă.''' Asta înseamnă că o cotitură de 180° nu este permisă, căci asta ar putea duce la dificultăți în plasarea tuturor cartonașelor.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Întrebare:''' Cu regula cotituri în formă de „U” când se fac râuri, asta înseamnă nicio cotitură în formă de „U” niciodată sau doar cotiturile imediate în formă de „U” pentru că vor complica plasarea următoarelor cartonașe cu râu? '''Răspuns:''' Numai cotiturile imediate în formă de „U” sunt interzise explicit. Natural, pot fi probleme și dacă se află un cartonaș cu râu între ele.</ref>
'''Întrebare:''' Odată cu regula cotiturii în formă de „U” atunci când se fac râuri, asta înseamnă niciodată o cotitură în formă de „U” sau doar fără cotituri imediate în formă de „U” fiindcă asta va complica plasarea următoarelor cartonașe cu râu? '''Răspuns:''' Numai cotiturile imediate în formă de „U” sunt interzise în mod explicit. Firesc, pot fi de asemenea probleme și dacă între se află un cartonaș cu râu drept.</ref>


[[File:River_I_C1_Example_02.jpg|frame|none|Cotiturile imediate în formă de „U” nu sunt permise într-un râu]]
[[File:River_I_C1_Example_02.jpg|frame|none|Cotiturile imediate în formă de „U” nu sunt permise într-un râu]]


=== Plasează un supus ===
=== Plasarea unui supus ===


Când un jucător plasează un cartonaș cu râu, el sau ea are posibilitatea de a plasa un supus utilizând regulile normale.<ref>
Când un jucător plasează un cartonaș cu râu, el sau ea are posibilitatea de a plasa un supus utilizând regulile normale.<ref>
Line 234: Line 255:
Dacă nu dețineți extensiile relevante, cartonașele cu han, vulcan, turma de porci,<ref>
Dacă nu dețineți extensiile relevante, cartonașele cu han, vulcan, turma de porci,<ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
Totuși, pare să nu existe niciun motiv pentru care nu ai putea utiliza turma de porci fără a avea porcul, din moment ce aceste concepte sunt evaluate independent. De fapt, versiunea [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] a regulilor lasă pe dinafară „pig-herd tile” („cartonașul cu turma de porci”) în această frază, sugerând că sunt de acord.
Totuși, pare să nu existe niciun motiv pentru care nu ai putea utiliza turma de porci fără a avea porcul, din moment ce aceste concepte sunt evaluate independent. De fapt, versiunea [[{{Path|Z-Man Games}}|'''ZMG''']] a regulilor lasă pe dinafară „pig-herd tile” („cartonașul cu turma de porci”) în această frază, sugerând că sunt de acord.
</ref> vii și oi nu au nicio semnificație particulară.
</ref> vii și oi nu au nicio semnificație particulară.


Turma de porci aduce țăranului care deține acest câmp 1 punct extra pentru fiecare oraș. Dacă un jucător are turma de porci și un porc (din extensia [[Traders and Builders (1st edition)/ro|Negustori și constructori]]), el sau ea primește 2 puncte adiționale pentru fiecare oraș.<ref>
Turma de porci aduce țăranului care deține acest câmp 1 punct extra pentru fiecare oraș. Dacă un jucător are turma de porci și un porc (din extensia {{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}), el sau ea primește 2 puncte adiționale pentru fiecare oraș.<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Această frază s-a schimbat în versiunea [[Hans_im_Glück/ro|'''HiG''']] de [[Variants/ro#Big Box 2|Big Box 2]] pentru a elimina o ambiguitate anterioară dacă cartonașul cu turma de porci poate fi evaluat sau nu numai în adiție la porc. Este acum clar că pot fi evaluați independent sau împreună.
Această frază s-a schimbat în versiunea [[{{Path|Hans_im_Glück}}|'''HiG''']] a {{VariantsLink|version=BigBox2|logo=noborder}} pentru a elimina o ambiguitate anterioară dacă cartonașul cu turma de porci poate fi evaluat sau nu numai în adiție la porc. Este acum clar că pot fi evaluați independent sau împreună.
</ref><ref>
</ref><ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Line 245: Line 266:
</ref><ref>
</ref><ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Întrebare:''' Turma de porci încă oferă un punct extra când se află o moșie pe câmp (moșie = 4 puncte, moșie+turmă de porci = 5 puncte pentru fiecare oraș)? '''Răspuns:''' Turma de porci contează numai în conectarea cu țărani, nu cu moșia.
'''Întrebare:''' Turma de porci încă oferă un punct extra când se află o moșie pe câmp (moșie = 4 puncte, moșie+turmă de porci = 5 puncte pentru fiecare oraș)? '''Răspuns:''' Turma de porci se socotește numai la conectarea cu țărani, nu cu moșia.
</ref><ref>
</ref><ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
Cartonașul cu turma de porci poate în continuare să aducă un punct extra pentru fiecare oraș când este o moșie pe câmp. </ref><ref>
Cartonașul cu turma de porci poate în continuare să aducă un punct extra pentru fiecare oraș când este o moșie pe câmp. </ref><ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Nu există nicio regulă despre utilizarea a două cartonașe cu turmă de porci, din moment ce nu există nicio regulă despre utilizarea a două copii de Râul II, iar cartonașul similar GQ11 nu este oficial un cartonaș cu turmă de porci ('''[[Games Quarterly 11 (1st edition)/ro|Games Quarterly #11]]'''). Totuși, dacă un câmp are mai multe turme de porci, pare că nu ar trebui să se stivuiască; cu alte cuvinte, bonusul ar trebui acordat doar o dată, pentru consistență cu alte bonusuri ale peisajului precum hanurile și catedralele.
Nu există nicio regulă despre utilizarea a două cartonașe cu turmă de porci, din moment ce nu există nicio regulă despre utilizarea a două copii de Râul II, iar cartonașul similar din {{GamesQuarterlyLink|edition=C1|logo=noborder}} nu este oficial un cartonaș cu turmă de porci. Totuși, dacă un câmp are mai multe turme de porci, pare că nu ar trebui să se stivuiască; cu alte cuvinte, bonusul ar trebui acordat doar o dată, pentru consistență cu alte bonusuri ale peisajului precum hanurile și catedralele.
</ref>
</ref>


=== Alte (mini)extensii ===
=== Alte extensii ===
 
==== {{CountCarcassonneLink|edition=C1|logo=noborder}} ====
 
Întrebarea despre cum se combină variate extensii de „început” ale Carcassonne este una ce există de multă vreme, iar [[{{Path|Hans_im_Glück}}|HiG]] s-a răzgândit de câteva ori.


==== [[The Count of Carcassonne (1st edition)/ro|Contele din Carcassonne]] ====
Regulile originale pentru {{CountCarcassonneLink|edition=C1|logo=noborder}} includeau următoarea clarificareː „Dacă râul este în uz, atunci cartonașul cu izvor ar trebui plasat lângă și în așa fel încât râul pleacă dinspre oraș.”. Regulile încă spuneau că era probabil mai bine să nu se utilizeze extensiile împreună și acestea erau singurele cuvinte de îndrumare pentru a o face în paragraful introducător ale regulilor în {{CountKingRobberLink|edition=C1|logo=noborder}}: „Nu este recomandat să se combine {{CountCarcassonneLink|edition=C1|logo=noborder}} cu oricare extensie cu Râu, căci pot apărea situații în care este imposibil să se plaseze cartonașele în mod corespunzător.”.


The question of how to combine the various “starting” expansions of Carcassonne is a
Aceleași reguli de [[{{Path|Z-Man Games}}|'''ZMG''']] includ următorul paragraf:
longstanding one, and [[Hans im Glück]] has changed its mind several times.
„Izvorul trebuie să înceapă de la unul dintre colțurile Orașului Carcassonne. Jucătorii trebuie să plaseze cartonașele de râu în așa fel încât râul curge dinspre orașul Carcassonne pentru a evita probleme de plasare. Din nou, nu este recomandat să se combine Contele din Carcassonne cu Râul II.”.


The original rules for [[The Count of Carcassonne (1st edition)|The Count of Carcassonne]] included the following clarification: “If the river is being used, then the spring tile should be placed next, and in such a way that the river leads away from the city.” Yet the rules still said that it was probably better not to use the expansions together, and this was the only piece of advice to make it into the introductory paragraph of its rules in [[Count, King and Robber (1st edition)|Count, King and Robber]]: “It is not recommended to combine [[The Count of Carcassonne (1st edition)|The Count of Carcassonne]] and any '''River expansion(s)''', as situations may arise in which it is impossible to place tiles properly.”
[[File:River_I_C1_Example_04.jpg|frame|none|Exemplu de combinare a Orașului Carcassonne cu Râul I]]


The same rules by [[Z-Man Games|'''ZMG''']] include the following paragraph:
După cum este indicat deasupra, asta nu mai este abordarea recomandată. În schimb, trebuie mereu ținută minte regula din jocul de bază: „În cazul rar în care un cartonaș nu poate fi plasat niciunde, este eliminat din joc, iar jucătorul trage altul”. Dacă râul se învârte în jurul Orașului Carcassonne în așa fel încât nu poți plasa cartonașul următor (de râu sau normal), cartonașul trebuie plasat laolaltă și tras altul. Un corolar interesant a acestei fraze este că râul nu trebuie neapărat finalizat: dacă este imposibil să fie, nu va trebui să plasezi cartonașul final cu lac, iar o gaură permanentă în câmpul de joc poate apărea (care poate, desigur, să fie ulterior umplută cu o abație din extensia {{AbbeyMayorLink|edition=C1|logo=noborder}}).
"The river pring must begin at one of the corners of the City of Carcassonne. The players should place the river tiles so that the river flows away from the City of Carcassonne so as to avoid placement problems. Again, combining The Count of Carcassonne and The River I or The River II is not recommended."


As indicated above, this is no longer the recommended approach. Instead, one should always remember the rule from the basic game: “In the rare case that a tile cannot be placed anywhere, it is removed from the game, and the player draws another.” If the river winds around the City of Carcassonne in such a way that you cannot place the next tile (river or otherwise), the tile should be placed to one side, and another drawn. An interesting corollary of this is that the river does not have to be finished: if it is impossible to do so, you do not have to place the final lake tile, and a permanent gap in the playing field might arise (which could, of course, subsequently be filled by an abbey from the [[Abbey and the Mayor (1st edition)|Abbey and the Mayor]] expansion.)
Asta are în mod clar consecințe în combinarea celor două extensii. Deși regulile încă spun că nu sunt permisă cotiturile în formă de „U”, rezolvarea unor astfel de probleme este acum mult mai direct—nu mai este nevoie să se alunge jucătorii care insistă să să facă plasări de cartonașe inconfortabile. Și ajută considerabil în a stabili cum ar trebui să arate un joc '''[[Mega-Carcassonne/ro|Mega-Carcassonne]]'''.


This clearly has consequences beyond combining the two expansions mentioned. Though the rules still say that U-turns are not allowed, resolving such issues is now much more straightforward—no more need to defenestrate players who insist on making awkward tile placements. And it helps considerably in establishing what a game of Mega-Carcassonne should look like.
Desigur, unii jucători vor obiecta că această regulă distruge estetica câmpului de joc. Ar putea avea dreptate, dar sunt liberi să adopte o regulă a casei care le este mai confortabilă. Dar pentru judecătorii de reguli ca noi, această regulă este o dezvoltare importantă.


Of course, some people will object that this rule destroys the aesthetics of the playing field. They might be right, and they are free to adopt a house rule which is more comfortable to them. But for the rules lawyers among us, this rule is an important development.
==== {{WheelFortuneLink|edition=C1|logo=noborder}} ====


==== [[The Wheel of Fortune (1st edition)/ro|Roata Destinului]] ====
Extensiile {{RiverLink|edition=C1|logo=noborder}} și {{WheelFortuneLink|edition=C1|logo=noborder}} pot fi folosite împreună. În acest caz, tabla Roții Destinului este plasată prima în centrul mesei. Apoi este plasat izvorul în așa fel încât râul va curge dinspre tabla Roții Destinului. Plasează cartonașele cu râu și cel cu lac (gura) conform regulilor normale ale râului. Odată ce lacul (gura râului) a fost plasată, jocul continuă conform regulilor normale ale jocului Carcassonne.


[[River (1st edition)|The River]] and [[The Wheel of Fortune (1st edition)|The Wheel of Fortune]] expansions may be used together. In this case, the Wheel of Fortune board is first placed in the middle of the table. Then, the river source is placed so that the river will flow away from the Wheel of Fortune board. Place the river tiles and lake (mouth) according to the normal River rules. Once the lake (river mouth) has been placed, play proceeds according to normal Carcassonne rules.
[[File:River_I_C1_Example_03.png|frame|none|Exemplu de combinare a Roții Destinului cu Râul]]


==== [[Hills & Sheep (1st edition)/ro|Oi și dealuri]] cu Râul III ====
==== {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}} cu Râul III ====


The sheep depicted on the river tiles are used with the [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]] expansion. When a player performs a '''Gather the Flock''' action, the sheep depicted on the fields of these river tiles are to be counted and scored along with the Sheep tokens. These depicted sheep are permanent and may be scored multiple times during a game.
Oile reprezentate pe cartonașele cu râu sunt utilizate cu extensia {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}}. Când un jucător execută acțiunea „Mână turma”, oile reprezentate pe câmpurile ale acestor cartonașe cu râu trebuie luate în calcul și evaluate alături de alte jetoane de oi. Aceste oi reprezentate sunt permanente și pot fi evaluate de mai multe ori în timpul unui joc.


The vineyards depicted on the river tiles are used with the [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]] expansion and add to cloister scoring according to the normal vineyard rules.
Viile reprezentate pe cartonașele cu râu sunt utilizate cu extensia {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}} și adaugă evaluării mănăstirii conform regulilor normale ale viilor.


When playing without the [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]] expansion, the depicted sheep and vineyards have no function.
Când se joacă fără extensia {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}}, oile reprezentate și viile nu au nicio funcție.
{|
|- valign="top"
| [[File:River_III_C1_Feature_Vineyard_v2.jpg|frame|none|Cartonaș din Râul III cu o vie]]
| &nbsp;
| [[File:River_III_C1_Feature_Sheep_v2.jpg|frame|none|Cartonaș din Râul III cu o oaie]]
|}


=== Reguli ale casei ===
=== Reguli ale casei ===
Line 287: Line 317:
==== Reguli ale casei pentru Râul I/III  ====
==== Reguli ale casei pentru Râul I/III  ====


* Ban all river U-turns to prevent problems with subsequent placement.
* Interzice toate cotiturile în formă de „U” pentru a preveni probleme cu plasări ulterioare.
* You are not permitted to lay down any meeples until the entire river is down. (Thanks to metoth)
* Nu ai voie să plasezi meepleși până ce întregul râu este întreg. (Mulțumiri lui metoth)
* Once the river is complete, it may be moved to the center of the playing area. (Thanks to Joff)
* Odată ce râul este complet poate fi mutat în centrul zonei de joc. (Mulțumiri lui Joff)
* Instead of starting with the spring and setting aside the lake, put all of the river pieces into the bag. In this way the river can be any size and there is usually more then one option for placing a river tile. (Thanks to DavidP)
* În loc să începi cu izvorul și să plasezi deoparte lacul, pune toate cartonașele cu râu în săculeț. În acest fel, râul poate avea oricare dimensiune în limita cartonașelor și în general este mai mult de o opțiune pentru a plasa un cartonaș cu râu. (Mulțumiri lui DavidP)
* Mix the original starting tile (without a river) in with the river tiles. If it is drawn then it acts like a 'bonus' tile that can be placed anywhere. (Thanks to RationalLemming)
* Amestecă cartonașul de pornire original (fără un râu) împreună cu cartonașele cu râu. Dacă este tras acționează ca un cartonaș „bonus” care poate fi plasat oriunde. (Mulțumiri lui RationalLemming)
* Lay the river in reverse order, from lake to spring. No real advantage, but might be more desirable, when playing the Count expansion, to have the lake near the City of Carcassonne for purely aesthetic reasons. (Thanks to Scott)
* Creează râul în ordine inversă, de la lac la izvor. Nu există un avantaj real, dar poate fi mai dezirabil când se joacă cu extensia cu contele, pentru a avea lacul lângă orașul Carcassonne din motive pur estetice. (Mulțumiri lui Scott)


==== Reguli ale casei pentru Râul II ====
==== Reguli ale casei pentru Râul II ====


* Play the fork of the river first, and lay the spring last. The lakes are mixed in with the other river tiles. (Thanks to Joff)
* Plasează prima oară bifurcația râului iar izvorul ultimul. Lacurile sunt amestecate cu alte cartonașe cu râu. (Mulțumiri lui Joff)
* Rather than discarding the second fork (from '''The River II''' and [[Count, King and Robber (1st edition)|Count, King and Robber]],) mix it in with the other river tiles and place it normally when it is drawn. (Thanks to Scott)
* În loc de a respinge a doua bifurcație (din '''Râul II''' și {{CountKingRobberLink|edition=C1|logo=noborder}}), amestec-o cu celelalte cartonașe cu râu și plaseaz-o normal când este trasă. (Mulțumiri lui Scott)
* Pig-herds do not score a bonus. (Thanks to Joff)
* Turma de porci nu oferă puncte bonus. (Mulțumiri lui Joff)
* Play both rivers backwards starting with the city/lake. This is more realistic because you then get two springs producing rivers that join and flow ‘down’ to a lake. Discard two lakes—the plain one from '''River I''' and the volcano. To set up, place the lake tile, put one spring tile aside as a final ending tile, and then split the balance of the river tiles into two stacks. The junction tile is shuffled into stack 1 and the other spring into stack 2. Then the stack 1 is placed on stack 2—so that the junction will be drawn sometime before the spring. If playing with [[The Count of Carcassonne (1st edition)|The Count of Carcassonne]], place the city/lake so that it completes one of the small cities around Carcassonne. (Thanks to dwhitworth)
* Creează ambele râuri invers începând cu orașul/lacul. Acest lucru este mai realistic deoarece vor exista două izvoare care formează fiecare câte un râu ce se alătură și formează un singur râu care curge ‘în jos’ către un lac. Elimină două lacuri—cel simplu din '''Râul I''' și cel cu vulcan. Pentru a pregăti râul, pune deoparte un cartonaș cu izvor ca cartonaș de sfârșit iar apoi împarte cartonașele cu râu în două teancuri. Bifurcația este amestecată în teancul 1 și celălalt cartonaș cu izvor în teancul 2. Apoi teancul 1 este plasat pe teancul 2—așa că bifurcația va fi trasă cândva înainte de izvor. Dacă se joacă cu {{CountCarcassonneLink|edition=C1|logo=noborder}}, plasează orașul/lacul în așa fel încât să finalizeze unul dintre orașele mici din jurul Orașului Carcassonne. (Mulțumiri lui dwhitworth)
* Select only one lake tile and use two spring tiles. Lay the river in reverse order. The fork can be placed randomly, or at some predetermined point. The end result is two rivers flowing into one which then flows into a lake. (Thanks to Scott)
* Selectează doar un singur lac și utilizează doar două cartonașe cu izvor. Creează râul în ordine inversă. Bifurcația poate fi plasată oricând sau la un punct predeterminat. Rezultatul final este două râuri care curg într-unul care apoi se varsă într-un lac. (Mulțumiri lui Scott)
* Start from the fork, playing tiles on all three branches. Play the spring and lake tiles at the end, or mix two of the three with the rest of the river before play to have two of the three branches end randomly. (Thanks to Scott)
* Începând de la bifurcație, plasează cartonașe la toate cele trei ramuri. Plasează cartonașele cu izvor și lac la sfârșit sau amestecă două dintre cele trei cu celelalte cartonașe de râu înaintea de a juca pentru a avea două dintre cele trei ramuri finalizate fiecare pe rând la orice punct. (Mulțumiri lui Scott)
* Play with two forks and a straight river between them. The ends (two lakes, a spring and a volcano) then come out randomly. Makes for a big river, but with 300 or so tiles it works. (Thanks to revolushn)
* Joacă cu două bifurcații și un râu drept între ele. Capetele (două lacuri, un izvor și un vulcan) vin atunci aleatoriu. Asta duce la un râu lung, dar funcționează cu în jur de 300 de cartonașe. (Mulțumiri lui revolushn)


== Referință pentru cartonașe ==
== Ansamblul cartonașelor ==


=== Râul I (Versiunea originală a Râul din anul {{Year ro|2001}}) ===
=== Râul I (Versiunea originală a Râul din {{Year|2001}}) ===


Numărul total de cartonașe: 12
{{BeginTileList|width=550px|tiles=12}}
{{BeginTileList|550px}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_01.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}}}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_02.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_03.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_03.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_04.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_04.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_05.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_06.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_06.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_07.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_07.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_08.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_08.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_09.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_09.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_10.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_10.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_11.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_12.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


=== Râul II ===
=== Râul II ===


Numărul total de cartonașe: 12
<section begin="tile_distribution_river_II" />
{{BeginTileList|550px}}
 
{{Tile|River_II_C1_Tile_01.jpg|x1}}
{{BeginTileList|width=550px|tiles=12}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_02.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_03.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverFork|variant=short}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_04.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_05.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_04.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}} + {{Feature|edition=C1|name=Volcano}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_06.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_07.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_06.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_08.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_07.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_09.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_08.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_10.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_09.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=PigHerd}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_10.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_11.jpg|count=1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Inn}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


=== Râul III (Versiunea din anul {{Year ro|2014}} a Râul I) ===
<section end="tile_distribution_river_II" />


Numărul total de cartonașe: 12
=== Râul III (Versiune din {{Year|2014}} a Râul I) ===
{{BeginTileList|550px}}
 
{{Tile|River_III_C1_Tile_01.jpg|x1}}
{{BeginTileList|width=550px|tiles=12}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_02.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_03.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_04.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_03.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_05.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_04.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_06.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_07.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_06.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_08.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_07.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_09.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_08.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_10.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_09.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_10.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Sheep}}}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Sheep}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


=== Games Quarterly #11 ===
=== Games Quarterly #11 ===


Numărul total de cartonașe: 2
{{BeginTileList|width=600px|tiles=2}}
{{BeginTileList|600px}}
{{Tile|image=GC11_C1_Tile_11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|GC11_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=GC11_C1_Tile_12.jpg|count=1}}
{{Tile|GC11_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


</onlyinclude>
{{FootnoteIconPara}}
 
{{FootnoteIconPara ro}}


[[Category:Checked]]
{{DEFAULTSORTKEY:Râul (prima ediție)}}
[[Category:First Edition]]
[[Category:Finalizate]]
[[Category:First Edition Minor Expansion]]
[[Category:Prima ediție]]
[[Category:Extensii minore din prima ediție]]
translator, writer
66,717

edits