All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs){{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
Doberete-li si kartičku s ovocným stromem, přiložte ji podle obvyklých pravidel. Poté na ovocný strom umístěte sloupeček se 4 žetony ovoce (stejného druhu). Můžete zvolit ovoce dle typu ovocného stromu, nicméně ve hře nezáleží na tom, jaký druh ovoce na kartičku umístíte. Je možné kombinovat jakýkoli druh stromu s druhem ovoce.
[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|frame|none|Umístění 4 žetonů ovoce na ovocný strom.]]
}}
 h English (en){{RulesPlacingTile|title=1. Placing a tile|rules=[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|right]]
When you draw a Land tile with a fruit-bearing tree (Tree tile), you place it according to the normal rules. Then, you place a stack with 4 fruit tokens (of the same fruit type) on top of the Tree tile with the values still face down. You can choose the related type of fruit, however, it does not matter which type of fruit you put there, in terms of the game. Thus, any tree and any type of fruit may be combined!<br clear=all>
}}
 h French (fr){{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|right]]
Lorsque vous piochez une tuile Arbre, vous la placez selon les règles habituelles. Ensuite, vous placez une pile de 4 jetons Fruit sur la tuile Arbre avec les valeurs toujours tournées vers le bas. Vous pouvez choisir le type de fruit, cependant vous devez prendre les 4 jetons du même type de fruit. Le type de fruit que vous y placez n’a pas d’importance en termes de jeu ; ainsi, tout arbre et tout type de fruit peuvent être combinés !<br clear=all>
}}
 h Japanese (ja){{RulesPlacingTile|title=1. 地形タイルの配置|rules=[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|right]]
果実のなる木の描かれた地形タイル(果樹タイル)を引いたときは、通常のルールに従って配置します。次に、4枚のフルーツトークン(同じ種類のフルーツ)の山を、値が裏向きのまま果樹タイルの上に置きます。フルーツの種類を選択できますが、ゲーム的にはどの種類のフルーツを配置しても変化はありません。したがって、あらゆる木とあらゆる種類の果物を組み合わせることができます。<br clear=all>
}}
 h Dutch (nl){{RulesPlacingTile|title=1. Landtegel leggen|rules=[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|right]]
Wanneer je een Landtegel trekt met een vruchtdragende boom (Boomtegel), dan plaats je deze volgens de normale regels. Vervolgens leg je een stapeltje met 4 fruitfiches (van dezelfde fruitsoort) bovenop de Boomtegel met de waarden nog naar beneden. U kunt de betreffende fruitsoort kiezen, maar het maakt voor het spel niet uit welke fruitsoort u daar legt. Elke boom en elke fruitsoort mag dus gecombineerd worden!<br clear=all>
}}
 h Polish (pl){{RulesPlacingTile|title=Ułożenie płytki|rules=
<div style="min-height: 110px; margin-top: 5px;">[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|right]] Po dobraniu płytki z drzewem owocowym, umieszczasz ją zgodnie z normalnymi zasadami. Następnie umieszczasz 4 żetony (tego samego typu) na drzewie owocowym, wartościami wciąż ukrytymi. Możesz wybrać rodzaj owocu, jednak nie ma to znaczenia z punktu widzenia gry. Tak więc, każde drzewo może być połączone z dowolnym typem owoców.</div>
}}
 h Romanian (ro){{RulesPlacingTile|title=1. Atașarea unui cartonaș de teren|rules=[[File:Fruit-Bearing_Trees_C2_Example_01.png|right]]
Atunci când tragi un cartonaș cu un pom fructifer (cartonaș cu pom), îl plasezi în concordanță cu regulile normale. După aceea, plasezi un teanc de 4 jetoane de fructe (de același tip de fruct) peste cartonașul cu pom cu valorile încă cu fața în jos. Poți alege tipul de fruct aferent, totuși, nu contează ce tip de fruct pui aici, în ceea ce privește jocul. Prin urmare, se poate combina orice pom cu orice tip de fruct!<br clear=all>
}}