Râul (prima ediție)
Informații generale și comentarii
Există două miniextensii cu râu:
- Râul (cunoscută comun ca Râul I) a fost lansată original în anul Template:Year ro de Hans im Glück
- Râul II a fost lansată original în anul Template:Year ro de Hans im Glück, iar mai târziu a fost inclus în anul Template:Year ro în extensia majoră Contele, regle și vasalii
Miniextensia Games Quarterly #11 din anul Template:Year ro include 2 cartonașe de râu care pot fi combinate wicu oricare miniextensie de râu. Unul dintre aceste cartonașe este un izvor nou cu un drum. Îl poate înlocui pe cel inclus în alte râuri și ajută la crearea unor câmpuri ami mici ân jurul râului.
În anul Template:Year ro, Big Box 5 al HiG a inclus o versiune a Râul I (numită uneori Râul III) cu unele adiții minore care a legat-o cu Oi și dealuri.
Conținut
- Râul I: 12 cartonașe de teren noi care asigură o configurare de râu liniară
- Râul II: 12 cartonașe de teren noi care asigură un aspect de râu bifurcat
- Râul III: 12 cartonașe de teren noi care asigură același aspect ca Râul I cu câteva concepte extra
- Games Quaterly #11: 2 cartonașe de râu noi ce oferă un izvor alternativ
Teritorii comune găsite pe cartonașele de râu:[1]
Râul II prezintă segmente de râu precum și teritorii familiare, printre care se numără orașe, o mănăstire, drumuri și câmpuri, plus o bifurcație de râu, un han (legătură integrată cu Hanuri și catedrale), o turmă de porci (legătură integrată cu Negustori și constructori) și un vulcan (legătură integrată cu Prințesa și dragonul).
Concepte particulare găsite în Râul II:
Un pod care nu separă câmpurile[4] |
Râul III are același aspect al râului și al teritoriilor ocupante ca Râul I, așa că este considerată a fi aceeași miniextensie. Totuși, această versiune adaugă de asemenea concepte pentru a se împleti cu extensia Oi și dealuri – există 2 cartonașe cu o oaie și 2 cartonașe cu o vie. Adițional, versourile cartonașelor de râu din această versiune sunt de aceeași nuanță de gri închis a cartonașelor standard în loc de cea de gri închis a cartonașelor de pornire și există un simbol de miniextensie nou în față.
Concepte particulare găsite în Râul III:
Games Quarterly #11 oferă un izvor nou cu un drum ce se termină la o căsuță. Drumul împarte câmpul ce înconjoară izvorul:
Reguli
Pregătire
Cartonașul de început original nu este folosit.[5][6][7]
Separă cartonașul cu izvor și cartonașul cu lac de celelalte. Plasează cartonașul cu izvor în centrul mesei și plasează cartonașul cu lac la margine pentru acum. Celelalte zece cartonașe sunt amestecate și plasate cu fața în jos într-un teanc.[8][9]
Dacă se joacă cu Râul II, cartonașul cu bifurcație ar trebui pus deoparte alături de cartonașele cu izvor și lac. Cartonașul cu bifurcație este plasat primul (după cartonașul cu izvor) de către primul jucător.
Atașează un cartonaș
Jucătorii primesc ture plasând cartonașe[10][11] Când râul este finalizat, cartonașul cu lac este plasat, iar jocul continuă cu cartonașele rămase.
If playing with River II, the first player places the fork. [12] [11] After this, each player on his or her turn places a tile either on left or right branches of the river. [13] The volcano tile is placed last. The player who places the volcano may not deploy a follower to this tile, but should place the dragon on the tile instead. [14] The player may therefore take another tile immediately, [15] thus beginning the normal game. The river tiles can be placed as the player wishes, except for two exceptions: no 180° turns are allowed, and the two river branches must not be connected.
Important: A U-turn with the river tiles is not possible. This means that a 180° turn is not allowed, as it may lead to difficulties in placing all the tiles.[16]
Plasează un supus
When a player places a river tile, he or she may deploy a follower using the normal rules for placing a follower. [17] No follower can be deployed to the river itself.
Evaluare
Teritoriul râu însuși nu poate fi evaluat. Toate celelalte teritorii de pe cartonașele de râu sunt evaluate ca în mod obișnuit. Segmentele de râu separă fermele.
Notă pentru conceptele speciale din Râul II
If you don't possess the relevant expansions, the inn, volcano, pig-herd, vineyards and sheep tiles have no particular significance. [18]
The pig-herd tile earns the farmer who owns this farm an extra 1 point per city. If a player has the pig-herd and a pig (from the Traders and Builders expansion), he or she receives an additional 2 points per city. [19] [20] [21] [22] [23]
Alte (mini)extensii
Contele din Carcassonne
The question of how to combine the various “starting” expansions of Carcassonne is a longstanding one, and Hans im Glück has changed its mind several times.
The original rules for The Count of Carcassonne included the following clarification: “If the river is being used, then the spring tile should be placed next, and in such a way that the river leads away from the city.” Yet the rules still said that it was probably better not to use the expansions together, and this was the only piece of advice to make it into the introductory paragraph of its rules in Count, King and Robber: “It is not recommended to combine The Count of Carcassonne and any River expansion(s), as situations may arise in which it is impossible to place tiles properly.”
The same rules by ZMG include the following paragraph: "The river pring must begin at one of the corners of the City of Carcassonne. The players should place the river tiles so that the river flows away from the City of Carcassonne so as to avoid placement problems. Again, combining The Count of Carcassonne and The River I or The River II is not recommended."
As indicated above, this is no longer the recommended approach. Instead, one should always remember the rule from the basic game: “In the rare case that a tile cannot be placed anywhere, it is removed from the game, and the player draws another.” If the river winds around the City of Carcassonne in such a way that you cannot place the next tile (river or otherwise), the tile should be placed to one side, and another drawn. An interesting corollary of this is that the river does not have to be finished: if it is impossible to do so, you do not have to place the final lake tile, and a permanent gap in the playing field might arise (which could, of course, subsequently be filled by an abbey from the Abbey and the Mayor expansion.)
This clearly has consequences beyond combining the two expansions mentioned. Though the rules still say that U-turns are not allowed, resolving such issues is now much more straightforward—no more need to defenestrate players who insist on making awkward tile placements. And it helps considerably in establishing what a game of Mega-Carcassonne should look like.
Of course, some people will object that this rule destroys the aesthetics of the playing field. They might be right, and they are free to adopt a house rule which is more comfortable to them. But for the rules lawyers among us, this rule is an important development.
Roata Destinului
The River and The Wheel of Fortune expansions may be used together. In this case, the Wheel of Fortune board is first placed in the middle of the table. Then, the river source is placed so that the river will flow away from the Wheel of Fortune board. Place the river tiles and lake (mouth) according to the normal River rules. Once the lake (river mouth) has been placed, play proceeds according to normal Carcassonne rules.
Oi și dealuri cu Râul III
The sheep depicted on the river tiles are used with the Hills & Sheep expansion. When a player performs a Gather the Flock action, the sheep depicted on the fields of these river tiles are to be counted and scored along with the Sheep tokens. These depicted sheep are permanent and may be scored multiple times during a game.
The vineyards depicted on the river tiles are used with the Hills & Sheep expansion and add to cloister scoring according to the normal vineyard rules.
When playing without the Hills & Sheep expansion, the depicted sheep and vineyards have no function.
Reguli ale casei
Reguli ale casei pentru Râul I/III
- Ban all river U-turns to prevent problems with subsequent placement.
- You are not permitted to lay down any meeples until the entire river is down. (Thanks to metoth)
- Once the river is complete, it may be moved to the center of the playing area. (Thanks to Joff)
- Instead of starting with the spring and setting aside the lake, put all of the river pieces into the bag. In this way the river can be any size and there is usually more then one option for placing a river tile. (Thanks to DavidP)
- Mix the original starting tile (without a river) in with the river tiles. If it is drawn then it acts like a 'bonus' tile that can be placed anywhere. (Thanks to RationalLemming)
- Lay the river in reverse order, from lake to spring. No real advantage, but might be more desirable, when playing the Count expansion, to have the lake near the City of Carcassonne for purely aesthetic reasons. (Thanks to Scott)
Reguli ale casei pentru Râul II
- Play the fork of the river first, and lay the spring last. The lakes are mixed in with the other river tiles. (Thanks to Joff)
- Rather than discarding the second fork (from The River II and Count, King and Robber,) mix it in with the other river tiles and place it normally when it is drawn. (Thanks to Scott)
- Pig-herds do not score a bonus. (Thanks to Joff)
- Play both rivers backwards starting with the city/lake. This is more realistic because you then get two springs producing rivers that join and flow ‘down’ to a lake. Discard two lakes—the plain one from River I and the volcano. To set up, place the lake tile, put one spring tile aside as a final ending tile, and then split the balance of the river tiles into two stacks. The junction tile is shuffled into stack 1 and the other spring into stack 2. Then the stack 1 is placed on stack 2—so that the junction will be drawn sometime before the spring. If playing with The Count of Carcassonne, place the city/lake so that it completes one of the small cities around Carcassonne. (Thanks to dwhitworth)
- Select only one lake tile and use two spring tiles. Lay the river in reverse order. The fork can be placed randomly, or at some predetermined point. The end result is two rivers flowing into one which then flows into a lake. (Thanks to Scott)
- Start from the fork, playing tiles on all three branches. Play the spring and lake tiles at the end, or mix two of the three with the rest of the river before play to have two of the three branches end randomly. (Thanks to Scott)
- Play with two forks and a straight river between them. The ends (two lakes, a spring and a volcano) then come out randomly. Makes for a big river, but with 300 or so tiles it works. (Thanks to revolushn)
Referință pentru cartonașe
Râul I (Versiunea originală a Râul din anul Template:Year ro)
Numărul total de cartonașe: 12
Râul II
Numărul total de cartonașe: 12
Râul III (Versiunea din anul Template:Year ro a Râul I)
Numărul total de cartonașe: 12
Games Quarterly #11
Numărul total de cartonașe: 2
Note de subsol
Pentru licențierea și semnificația pictogramelor te rugăm să vizitezi Pagina pictogramelor.
- ↑
Oficial, câmpul se duce în jurul izvorului și lacului, creând o fermă conectată.
Asta a fost incorporat în ediția RGG a Big Box, care include Râul (ediția HiG nu include) și afirmă că „Spațiul cu câmp de pe cartonașele cu lac și izvor înconjoară acele concepte” („The field space on the lake and spring tiles wraps around those features”). - ↑ În regulile ZMG (în engleză), se folosește „river source” („sursă de râu”) în loc de „spring”. (12/2014)
- ↑ În regulile ZMG (în engleză), se folosește „river mouth” („gură de râu”) în loc de „lake” („lac”), deși în ediția nouă a Carcassonne acesta s-a întors înapoi la a fi un „lac” („lake”). (12/2014)
- ↑ Podul nu separă segmentele de câmp. Doar râul separă segmentele de câmp pe acest cartonaș. Prin urmare, există 2 segmente de câmp pe acest cartonaș. [Asta este logic, deoarece poduri similare de oraș din alte extensii precum Abația și primarul nu divizează orașul de dedesubt. – Chris O.] (1/2013)
- ↑ Aceasta este o adiție la ediția regulilor din Contele, regele și vasalii.
- ↑ Versiuni mai timpurii ale regulilor au spus „Cartonașul de început original poate fi amestecat în teancul de cartonașe de râu sau plasat imediat după ce râul a fost finalizat și este tratat ca un cartonaș normal”. (3/2015)
- ↑ Cartonașul de început original poate fi jucat per regula originală din nota de subsol anterioară. Alternativ, dacă se trage dintr-un sac unde versourile cartonașelor nu pot fi văzute, cartonașul de început poate fi amestecat printre cartonașele standard. (3/2015)
- ↑ În ediția nouă, jucătorii sunt instruiți să plaseze cartonașul cu lac la fundul acestui teanc. (12/2014)
- ↑ Când ambele seturi cu râu respinge un izvor și un lac și faceți numai un râu (în loc de a face două râuri utilizând două izvoare).
- ↑ Regulile din Big Box 5 și regulile ediției noi spun explicit că jucătorii trebuie s tragă cartonașe cu râu până ce nu mai rămâne niciunul și că cartonașele tocmai plasate trebuie să continue ilustrația râului însuși. (12/2014)
- ↑ 11.0 11.1 După cum este notat în subsecțiunea „Plasează un supus”, acest jucător poate plasa un supus dacă îi merită. (06/2014)
- ↑ Question: If you combine Count, King and Robber with The River II, you will now have two forks. Obviously one of those gets placed immediately, but should the other one be mixed in with the rest of the river tiles, or put to one side? Answer: In fact, that means using The River II twice. We didn’t plan that, and I think that it will lead to problems with placement. Whoever wants to do it should go ahead, but there are no rules for it. Sorry!
- ↑ As noted in the “Deploy a follower” subsection, each player can, if desired, place a follower after he or she places a river tile. (06/2014)
- ↑ The RGG edition of Big Box 2 does not mention that a player should place the dragon on the volcano tile, only that the player should place a second tile.
- ↑ This is not standard procedure for placing a volcano tile, according to the rules for The Princess and the Dragon. Under those rules placing a volcano tile does not allow the player to draw a second tile; instead, he or she may only perform actions not connected with follower deployment.
- ↑ Question: With the U-turn rule when making rivers, does that mean no U-turn ever, or just no immediate U-turns because it will complicate the placement of subsequent river tiles? Answer: Only immediate U-turns are explicitly forbidden. Naturally, there can also be problems if a straight river tile lies between.
- ↑ Note that river segments separate farms. (08/2014)
- ↑ Still, there seems to be no reason why you couldn’t use the pig-herd without having the pig, since they are scored independently. In fact, the ZMG version of the rules leaves out “pig-herd tile” in this sentence, suggesting that they agree.
- ↑ This sentence changed in HiG’s Big Box 2 to remove a previous ambiguity about whether the pig-herd tile could only be scored in addition to a pig. It is now clear that they can be scored independently or together.
- ↑ You do receive the bonus from the pig-herd tile even if you don't have a pig on the farm. The pig herd is a neutral pig, so to speak.
- ↑ Question: Does the pig-herd tile still score an extra point when there is a barn on the farm (barn = 4 points, barn+pig-herd = 5 points per city)? Answer: The pig-herd tile only counts in connection with farmers, not the barn.
- ↑ The pig-herd tile can still score an extra point per city when there is a barn on the farm.
- ↑ There are no official rules for using two pig-herd tiles, as there are no rules for using two copies of The River II, and the similar Games Quarterly #11 tile is not officially a pig-herd tile. However, if one farm has multiple pig-herd tiles, it seems that they should not stack; in other words, the bonus should only be awarded once, in keeping with other landscape bonuses such as inns and cathedrals.