Difference between revisions of "Inns and Cathedrals/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(142 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Inns and Cathedrals
|image={{filepath:Box_InnsCathedrals_C2_ZMG.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages /><div class="mw-translate-fuzzy">
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
</div>
 
<!--covers are available for different regions-->
<!--covers are available for different regions-->
<!--please use the cover for your region-->
<!--please use the cover for your region-->
Line 5: Line 19:
<!--you can see the different covers here http://wikicarpedia.com/index.php/User:Murphy013/Boxes-->
<!--you can see the different covers here http://wikicarpedia.com/index.php/User:Murphy013/Boxes-->


<div class="mw-translate-fuzzy">
{| style="float:right;"
{| style="float:right;"
|-  
|-  
| [[File:Box_InnsCathedrals_C2_FR.png|frameless|right|200px]]
| [[File:Box_InnsCathedrals_C2_FR.png|frameless|right|200px]]
| [[File:Box_InnsCathedrals_C2_ZMG_FR.png|frameless|right|200px]]
| [[File:Box_InnsCathedrals_C2_ZMG_FR.png|frameless|right|200px]]
|- style="text-align:center;"
||Filosofia
||Z-Man Games
|}
|}
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==
</div>


[[File:Inns_c2_watermark.png|75px|frame|right|Symbole d’Auberges et Cathédrales]]
== General info and comments ==
'''Auberges et Cathédrales''' a été initialement commercialisé par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year fr|2015}}.


Les exemplaires de cette extension imprimés au cours de la période 2015-2016 ont des [[2nd Edition Dark Cities/fr|fonds de ville plus foncés]].
[[File:Symbol_InnsCathedrals_C1C2.png|75px|frame|right|The Inns and Cathedrals symbol]]
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Symbol_InnsCathedrals_C1C2.png|75px|frame|right|Symbole d’Auberges et Cathédrales]]
'''Auberges et Cathédrales''' a été publiée à l’origne par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] pour la deuxième édition, appelée C2 en abrégé, en {{Year|2015}}. Une troisième édition, appelée C3 en abrégé, sortie en {{Year|2021}}, comporte des graphismes plus détaillés, des [[Visual Changes in the 2nd Edition#Villes avec des bâtiments coupés|villes avec des bâtiments coupés]] et quelques changements mineurs de formulation dans les règles. Actuellement, la version C3 de cette extension est uniquement disponible dans la [[Variants/fr#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]].
</div>
 
Cette extension a été publiée à l’origine pour sa [[Inns and Cathedrals (1st edition)/fr|première édition]], appelée C1 en abrégé, en {{Year|2002}}.
 
Les exemplaires de cette extension imprimés en C2 au cours de la période 2015-2016 ont des [[Visual Changes in the 2nd Edition/fr#Villes plus foncées|villes plus foncées]].


== Matériel ==
== Matériel ==


* '''18 tuiles Terrain''' (identifié avec un symbole), incluant 6 '''auberges au lac''' et 2 '''cathédrales'''.
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''8 meeples (rose) et 1 abbé (rose)'''. Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs  <ref>
* '''18 tuiles Terrain''' (identifié par [[File:Symbol_InnsCathedrals_C1C2.png|sub|x16px]]), incluant 6 '''auberges au lac''' et 2 '''cathédrales'''.
* '''8 meeples (rose)''' et '''1 abbé (rose)'''. Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs  <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
En ce qui concerne la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]], la sixième série de meeples roses et les tuiles de score font partie du jeu de base et y sont décrit .
En ce qui concerne la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] et la [[Variants/fr#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]], la sixième série de meeples roses et les tuiles de score font partie du jeu de base et y sont décrit à cet endroit.
</ref>.
</ref>.
:[[File:Abbot 6th player C2.png]] [[File:Followers 6th player C2.png]]
:[[File:Figure_Abbot_pink.png|x60px]] [[File:Figure_Meeples8_pink.png|x50px]]
* '''6 grands meeples'''
* '''6 grands meeples'''
:[[File:Big_followers_C2.png]]
:[[File:Figure_MeeplesLarge_C2.png|x60px]]
* '''6 tuiles de score 50/100'''<ref name="points-tiles">
* '''6 tuiles de score 50/100''' <ref name="points-tiles">
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
La [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] contient 8 tuiles de score au lieu de 6 et elles sont également considérées comme faisant partie du jeu de base.
La [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] et la [[Variants/fr#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]] contiennent 8 tuiles de score au lieu de 6 et elles sont également considérées comme faisant partie du jeu de base.
</ref>
</ref>
{{BeginTileList|700px}}
{{BeginTileList|nesting=1|width=700px}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|&nbsp;Recto}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|align=center|textunder=Recto}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg|&nbsp;Verso}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg|align=center|textunder=Verso}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


== Règles ==
== Règles ==
Line 40: Line 69:
=== Mise en place ===
=== Mise en place ===


Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Chaque joueur ajoute le grand meeple de sa couleur à sa réserve.
Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Chaque joueur ajoute le grand meeple de sa couleur à sa réserve. Mettez les tuiles de score de côté près du plateau de score pour une utilisation ultérieure, si nécessaire.


<span id="inns_and_cathedrals"></span><span id="cathedrals"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="inns_and_cathedrals"></span>
=== Auberges au lac et Cathédrales ===
=== Auberges au lac et Cathédrales ===
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3.
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}.
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
3=Les règles de pose des meeples sont identiques à celles du jeu de base. Les particularités des nouvelles tuiles Terrain sont présentées ci-dessous.
3=Les règles de pose des meeples sont identiques à celles du jeu de base. Les particularités des nouvelles tuiles Terrain sont présentées ci-dessous.
</div>
{{Clarification|width=700px|title=Question : Puis-je poser un meeple sur une auberge au lac ou sur une cathédrale ?
|text='''Réponse :''' Non, un meeple ne peut pas occuper une auberge au lac ou une cathédrale. Un meeple peut être posé sur :
* Une route passant près d’une auberge au lac, mais jamais sur l’auberge elle-même. <br />
* Une tuile Ville avec une cathédrale, mais le meeple deviendra un chevalier (même s’il est posé sur le symbole de la cathédrale). La cathédrale fait partie de la ville. Ce n’est ni un élément indépendant qui peut être occupé, ni une abbaye.}}
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone|
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone|
3='''Évaluation d’une route avec une auberge au lac'''<br />
3='''Évaluation d’une route avec une auberge au lac'''
Lorsqu’une route passant près d’'''une ou plusieurs auberges''' est complète, le joueur qui possède un brigand sur cette route marque '''2 points par tuile Route''' (au lieu de 1 point habituellement).
</div>
 
Lorsqu’un joueur complète une route avec '''une ou plusieurs auberges au lac''', le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun '''2 points par tuile formant cette route complétée''' (au lieu de 1 point par tuile habituellement). <ref>
{{IconWorld}}
Notez qu’une auberge au lac n’affecte que les sections de route auquel elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile.
</ref>


[[File:Inns_c2_inn_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''10 points''' pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''10 points''' pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_b.png|frame|none|'''Exemple :''' Ici, {{ColorRed|vous}} marquez également '''10 points''' pour cette route, bien qu’elle passe près de 2 auberges.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_b.png|frame|none|'''Exemple :''' Ici, {{ColorRed|vous}} marquez également '''10 points''' pour cette route, bien qu’elle passe près de 2 auberges.]]


'''ATTENTION :''' Lors de l’évaluation finale, '''les routes incomplètes passant près d’une ou plusieurs auberges ne rapportent aucun point'''. Même si ces routes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une auberge les empêchera de l’être.
'''Évaluation d’une ville avec une cathédrale'''


[[File:Inns_c2_inn_example_c.png|frame|none|'''Exemple – Évaluation finale :''' Cette route est incomplète. {{ColorRed|Vous}} ne marquez aucun point, car cette route passe près d’une auberge.]]
Lorsqu’un joueur complète une ville avec '''une ou deux cathédrales''', le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun '''3 points par tuile et blason''' dans cette ville complétée (au lieu des 2 points habituels).


<hr class="solid" />
[[File:Inns_c2_inn_example_d.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''27 points''' pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Évaluation d’une ville avec une cathédrale'''<br />
{{FAQ|Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?|Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.}}
Lorsque une ville ayant '''une ou deux cathédrales''' est complète<ref>
{{IconBook}}
'''Question : '''Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ? '''Réponse :''' Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.
</ref>, le joueur majoritaire reçoit '''3 points par tuile Ville et par blason''' (au lieu des 2 points normaux).
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
|finalscoring=
[[File:Inns_c2_inn_example_d.png|frame|none|{{ColorRed|Vous}} marquez '''27
 
points''' pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).]]
Lors de l’évaluation finale, '''les routes incomplètes passant près d’une ou plusieurs auberges ne rapportent aucun point'''. Même si ces routes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une auberge les empêchera de l’être.
</div>
 
[[File:Inns_c2_inn_example_c.png|frame|none|'''Exemple – Évaluation finale :''' Cette route est incomplète. {{ColorRed|Vous}} ne marquez aucun point, car cette route passe près d’une auberge.]]


{{FAQ|Am I allowed to place cathedrals in other players' cities?|Yes, that is allowed, and is particularly useful towards the end of a game, when it can strip a large city of an opponent of points. The same goes for roads with inns.}}
<hr class="solid" />


'''ATTENTION :''' Lors de l’évaluation finale, '''les villes incomplètes avec une ou deux cathédrales ne rapportent aucun point'''. Même si ces villes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une cathédrale les empêchera de l’être.
Lors de l’évaluation finale, '''les villes incomplètes avec une ou deux cathédrales ne rapportent aucun point'''. Même si ces villes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une cathédrale les empêchera de l’être.


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Inns_c2_inn_example_e.png|frame|none|'''Exemple – Évaluation finale :''' Cette ville avec une cathédrale est incomplète. {{ColorRed|Vous}} ne marquez aucun point pour cette ville.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_e.png|frame|none|'''Évaluation finale :''' Cette ville avec une cathédrale est incomplète. {{ColorRed|Vous}} ne marquez aucun point pour cette ville.]]
</div>


}}
}}
<span id="large_meeple"></span>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 94: Line 140:
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3.
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape {{ColorBlue|2. Poser un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}.
}}
}}
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un Meeple|
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
3='''À la place''' d’un meeple normal, vous pouvez poser un grand meeple. Les règles de pose sont les mêmes que celles des meeples normaux.
3='''À la place''' d’un meeple normal, vous pouvez poser un grand meeple. Les règles de pose sont les mêmes que celles des meeples normaux.
}}
}}
Line 110: Line 156:
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Un joueur avec un grand meeple ne marque pas deux fois plus de points. Le grand meeple est traité exactement de la même manière que deux meeples normaux ; pour deux meeples dans une ville, sur une route ou dans un pré, vous ne gagnez des points qu’une seule fois. La seule fonction du grand meeple est d’obtenir la majorité plus rapidement. Par exemple, dans une abbaye, le grand meeple gagne exactement le même nombre de points qu’un meeple normal.
Un joueur avec un grand meeple ne marque pas deux fois plus de points. Le grand meeple est traité exactement de la même manière que deux meeples normaux ; pour deux meeples dans une ville, sur une route ou dans un pré, vous ne gagnez des points qu’une seule fois. La seule fonction du grand meeple est d’obtenir la majorité plus rapidement. Par exemple, dans une abbaye, le grand meeple gagne exactement le même nombre de points qu’un meeple normal.
</ref>.<br/>
</ref>.
Après l’évaluation, tous les meeples – grands et normaux – présent dans la zone d’évaluation retournent dans leur réserve respective.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Après évaluation, tous les grands meeples de la zone évaluée sont remis dans la réserve de leur propriétaire et peuvent être réutilisés à un tour ultérieur.
{{BeginBlockList|700px}}
 
{{BeginBlockList|width=700px}}
{{Block|
{{Block|
[[File:inns_c2_inn_big_example_a.png|frame|none|{{ColorRed|Vous}} possédez un grand meeple dans la ville et {{ColorBlack|Noir}} y a un meeple normal. {{ColorRed|Vous}} contrôlez donc la ville et marquez '''8 points''', tandis que {{ColorBlack|Noir}} n’en marque aucun.]]
[[File:inns_c2_inn_big_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Rouge}} place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. {{ColorRed|Rouge}} possède un grand meeple dans la ville tandis que {{ColorBlack|Noir}} y a un meeple normal. {{ColorRed|Rouge}} contrôle donc la ville et marquez '''8 points''', tandis que {{ColorBlack|Noir}} n’en marque aucun.]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:inns_c2_inn_big_example_b.png|frame|none|{{ColorRed|Vous}} possédez un grand meeple dans la ville et {{ColorBlack|Noir}} y a deux meeples normaux. Vous êtes donc à égalité et marquez tous les deux '''12 points''' pour cette ville.]]
[[File:inns_c2_inn_big_example_b.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Rouge}} place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. {{ColorRed|Rouge}} possède un grand meeple dans la ville tandis que {{ColorBlack|Noir}} y a deux meeples normaux. Vous êtes donc à égalité et marquez tous les deux '''12 points''' pour cette ville.]]
}}
}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Si vous posez votre grand meeple comme paysan, il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré.
Si vous posez votre grand meeple comme paysan (comme on le voit ci-dessous), il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré <ref>
 
{{IconBook}}
[[File:inns_c2_inn_big_example_c.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur {{ColorBlue|bleu}} n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. {{ColorRed|Vous}} marquez '''9 points''' pour les trois villes complètes.]]
'''Question :''' [Si il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?
}}
'''Réponse :''' Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu'une seule personne.
 
</ref>.
<span id="points_tiles"></span>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:inns_c2_inn_big_example_c.png|frame|none|{{ColorRed|Vous}} posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur {{ColorBlue|bleu}} n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. {{ColorRed|Vous}} marquez '''9 points''' pour les trois villes complètes.]]
=== Les tuiles de score ===
}}
</div>
</div>


=== The points tiles ===
Les tuiles de score ne sont utilisées que pour comptabiliser les points.


The points tiles are used only when scoring.
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone |
{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a feature |
3=Ces nouvelles tuiles de score facilitent le suivi de votre score, comme la piste de score est un circuit et que votre meeple de score peut effectuer plusieurs tours de piste.
3=These new points tiles make keeping track of your score easier. If you manage to complete a lap of the scoreboard (=50 points), you take a points tile. Put it in front of you on the side that shows 50 points. Then, you continue adding your score normally. At the end of the game, simply add 50 points to your score.
</div>


If you manage to go around the scoreboard another time, flip your points tile to show its 100 side.
Chaque fois que votre meeple de score atteint ou dépasse à nouveau la case 0, prenez une tuile de score, et placez-la devant vous avec le côté 50 face visible, en retournant la tuile sur le côté 100 si vous atteignez ou dépassez à nouveau la case 0. Continuez à prendre et à retourner des tuiles de score si nécessaire si vous atteignez ou passez la case 0 une nouvelle fois.


Use an extra points tile if you manage to go around the scoreboard again.
Lors de l’évaluation finale, il suffit d’ajouter les points représentés par vos tuiles de score à votre résultat.


[[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Points_Tiles_Example_01.png|frame|none|'''Example:''' You have 48 points and score 4 points.
[[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Points_Tiles_Example_01.png|frame|none|'''Exemple :''' Vous avez 48 points et marquez 4 points. Vous avez fait le tour de la piste de score et vous prenez une tuile de score, que vous gardez devant vous pour représenter 50 points.]]
You’ve completed a lap around the scoreboard and take a points tile, which you keep in front of you to represent 50 points.]]
}}
}}


=== Particularités des nouvelles tuiles Terrain ===
=== Particularités des nouvelles tuiles Terrain ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
{|
{|
|-
|-
| style="width: 5%; min-width: 120px;" | [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_H.jpg‎]]
| style="width: 5%; min-width: 120px;" | [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_02.png‎]]
| width="95%" | Cette tuile possède 4 sections de ville indépendantes ainsi qu’un jardin au milieu du pré.
| width="95%" | Cette tuile possède 4 sections de ville indépendantes ainsi qu’un jardin au milieu du pré.
|-
|-
| &nbsp; || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp;
|-
|-
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_C.jpg]]
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_03.png]]
| Cette intersection sans village sépare les routes. On distingue 3 sections de route indépendantes sur cette tuile. L’auberge compte pour les routes horizontales (celle de gauche et celle de droite), mais pas pour la route verticale (celle du bas).
| Une intersection sans village au milieu divise également les routes. Il y a donc 3 routes sur cette tuile. L’auberge au lac compte pour la route allant vers la gauche '''et''' la route allant vers la droite, mais pas la route allant vers le bas.
|-
|-
| &nbsp; || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp;
|-  
|-  
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_D.jpg]]
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_04.png]]
| L’abbaye sépare la route en 2 sections indépendantes.
| Les deux sections de route sur cette tuile se terminent à l’abbaye.
|-
| &nbsp; || &nbsp;
|-
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_01.png]]
| On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles ne servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes.
|}
{|
|-
|-
| &nbsp; || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp;
|-  
|-  
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_I.jpg]]
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Field_Example_01.png]]
| On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles re servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes.
| Le pré se termine dans ce coin, à la pointe de la flèche.
|}
|}
</div>
=== Autres extensions ===
This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[File:Symbol_Tower_C1C2.png|16px|text-bottom|]] Ext. 4 – [[The Tower/fr|La Tour]] ====
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple.
</div>


=== Other expansions ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{FAQ|[S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?|Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une seule personne.}}
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[File:Symbol_CountKingRobber_C1C2.png|16px|text-bottom|]] Ext. 6 – [[Count,_King_and_Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]] ====
</div>


==== [[File:Tow_c1_watermark.png|16px|text-bottom|]] [[The Tower|The Tower]] ====
{{IconWorld}} Cette extension présente une tuile '''[[River/fr|La Rivière II]]''' avec une auberge au lac. Contrairement aux autres auberges, celle-ci a un toit jaune :
: [[File:River_II_C2_Tile_D.jpg]]
}}


The ransom for a captured large meeple is the same as for any other meeple.
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[File:Symbol_BridgesCastlesBazaars_C1C2.png|16px|text-bottom|]] Ext. 8 – [[Bridges,_Castles_and_Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]] ====
</div>


{{FAQ|[If captured by a tower,] is the ransom for the large meeple doubled?|No: he may be big, but he's still only one person.}}
Cette extension présente deux tuiles avec une auberge au lac :
{{BeginTileList|nesting=1|width=600px}}
{{StartBlock|width=110px|padding-bottom=0px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_C.jpg]]
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=110px|padding-bottom=0px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_J.jpg]]
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
}}


== Ensemble des tuiles ==
== Ensemble des tuiles ==


'''Total des tuiles : 18'''
=== Édition C3 ===
{{BeginTileList|700px}}
 
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg|&nbsp;×1<br />(B)}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=18}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile B.jpg|&nbsp;×1<br />(J)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_A.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C3|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile C.jpg|&nbsp;×1<br />(P)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_B.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C3|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile D.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_C.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}} + {{Feature|edition=C2|name=Crossroad}} + ({{Feature|edition=C3|name=Pigsty|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile E.jpg|&nbsp;×1<br />(F)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Monastery}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile F.jpg|&nbsp;×1<br />(É)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_E.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile G.jpg|&nbsp;×1<br />(C)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_F.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=DonkeyStable|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg|&nbsp;×1<br />(J)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_G.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile I.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=InnerField}} + ({{Feature|edition=C3|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile J.jpg|&nbsp;×1<br />(B)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Village}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile Ka.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_J.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile Kb.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_Ka.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Cathedral}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile L.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_Kb.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Cathedral}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile M.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile N.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile O.jpg|&nbsp;×1<br />(F)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}}}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg|&nbsp;×1<br />(C)}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_O.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile Q.jpg|&nbsp;×1<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_P.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_Q.png|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrations|edition=C3|G=1|F=1|W=1|H=1|P=1|D=1}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tuiles de score : 6''' <ref name="points-tiles" />
{{BeginTileList|width=700px}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_50.png|count=6<ref name="points-tiles" />}}
{{EndTileList}}
</div>


Plusieurs tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l'illustration qui se trouve sur chaque tuile :
=== Édition C2 ===


{{BeginTileList|400px}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=18}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Garden.jpg|<br />J&nbsp;&#124;&nbsp;Jardin}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C2|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Farmhouse.jpg|<br />F&nbsp;&#124;&nbsp;Ferme}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile B.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Water_Tower.jpg|<br />C&nbsp;&#124;&nbsp;Château&nbsp;d’eau}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile C.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}} + {{Feature|edition=C2|name=Crossroad}} + ({{Feature|edition=C2|name=Pigsty|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Highwayman.jpg|<br />B&nbsp;&#124;&nbsp;Bandits}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile D.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Pigs.jpg|<br />P&nbsp;&#124;&nbsp;Porcherie}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile E.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Donkeys.jpg|<br />É&nbsp;&#124;&nbsp;Écurie}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile F.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=DonkeyStable|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile G.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=InnerField}} + ({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile I.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Village}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile J.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile Ka.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Cathedral}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile Kb.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Cathedral}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile L.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile M.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile N.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile O.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile Q.jpg|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|W=1|H=1|P=1|D=1}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tuiles de Score : 6'''
'''Tuiles de score : 6''' <ref name="points-tiles" />
{{BeginTileList|700px}}
{{BeginTileList|width=700px}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|&nbsp;×6}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|count=6<ref name="points-tiles" />}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>
</div>


{{FootnoteIconPara_fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[category:Completed]]
[[Category:Completed|Auberges et Cathédrales]]
[[category:Seconde édition]]
[[Category:Seconde édition|Auberges et Cathédrales]]
[[category:Extension majeure de la seconde édition‏‎]]
[[Category:Extension majeure de la seconde édition‏‎|Auberges et Cathédrales]]
[[Category:Troisième édition|Auberges et Cathédrales]]
[[Category:Extension majeure de la troisième édition‏‎|Auberges et Cathédrales]]

Revision as of 14:47, 6 April 2024


General info and comments

The Inns and Cathedrals symbol
Symbole d’Auberges et Cathédrales

Auberges et Cathédrales a été publiée à l’origne par Hans im Glück pour la deuxième édition, appelée C2 en abrégé, en 2015. Une troisième édition, appelée C3 en abrégé, sortie en 2021, comporte des graphismes plus détaillés, des villes avec des bâtiments coupés et quelques changements mineurs de formulation dans les règles. Actuellement, la version C3 de cette extension est uniquement disponible dans la Big Box 7.

Cette extension a été publiée à l’origine pour sa première édition, appelée C1 en abrégé, en 2002.

Les exemplaires de cette extension imprimés en C2 au cours de la période 2015-2016 ont des villes plus foncées.

Matériel

  • 18 tuiles Terrain (identifié par Symbol InnsCathedrals C1C2.png), incluant 6 auberges au lac et 2 cathédrales.
  • 8 meeples (rose) et 1 abbé (rose). Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs [1].
Figure Abbot pink.png Figure Meeples8 pink.png
  • 6 grands meeples
Figure MeeplesLarge C2.png
  • 6 tuiles de score 50/100 [2]
Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg
Recto
Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg
Verso

Règles

Mise en place

Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Chaque joueur ajoute le grand meeple de sa couleur à sa réserve. Mettez les tuiles de score de côté près du plateau de score pour une utilisation ultérieure, si nécessaire.

Auberges au lac et Cathédrales

1. Placement d’une tuile

Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3. Évaluation des zones.

2. Pose d’un meeple

Les règles de pose des meeples sont identiques à celles du jeu de base. Les particularités des nouvelles tuiles Terrain sont présentées ci-dessous.

 Interprétation de la communauté Question : Puis-je poser un meeple sur une auberge au lac ou sur une cathédrale ?

Réponse : Non, un meeple ne peut pas occuper une auberge au lac ou une cathédrale. Un meeple peut être posé sur :

  • Une route passant près d’une auberge au lac, mais jamais sur l’auberge elle-même.
  • Une tuile Ville avec une cathédrale, mais le meeple deviendra un chevalier (même s’il est posé sur le symbole de la cathédrale). La cathédrale fait partie de la ville. Ce n’est ni un élément indépendant qui peut être occupé, ni une abbaye.

3. Évaluation d’une zone

Évaluation d’une route avec une auberge au lac

Lorsqu’un joueur complète une route avec une ou plusieurs auberges au lac, le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun 2 points par tuile formant cette route complétée (au lieu de 1 point par tuile habituellement). [3]

Exemple : Vous marquez 10 points pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.
Exemple : Ici, vous marquez également 10 points pour cette route, bien qu’elle passe près de 2 auberges.

Évaluation d’une ville avec une cathédrale

Lorsqu’un joueur complète une ville avec une ou deux cathédrales, le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun 3 points par tuile et blason dans cette ville complétée (au lieu des 2 points habituels).

Exemple : Vous marquez 27 points pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).

 Clarification officielle de l’éditeur Question : Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?

Réponse : Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.

Évaluation finale

Lors de l’évaluation finale, les routes incomplètes passant près d’une ou plusieurs auberges ne rapportent aucun point. Même si ces routes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une auberge les empêchera de l’être.

Exemple – Évaluation finale : Cette route est incomplète. Vous ne marquez aucun point, car cette route passe près d’une auberge.

Lors de l’évaluation finale, les villes incomplètes avec une ou deux cathédrales ne rapportent aucun point. Même si ces villes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une cathédrale les empêchera de l’être.

Exemple – Évaluation finale : Cette ville avec une cathédrale est incomplète. Vous ne marquez aucun point pour cette ville.

Le grand meeple

1. Placement d’une tuile

Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 2. Poser un meeple et 3. Évaluation des zones.

2. Pose d’un meeple

À la place d’un meeple normal, vous pouvez poser un grand meeple. Les règles de pose sont les mêmes que celles des meeples normaux.

3. Évaluation des zones avec un grand meeple

lorsqu’un grand meeple occupe une zone qui va être évaluée, il compte comme 2 meeples normaux quand on doit déterminer quel joueur a le contrôle d’une zone.
N’oubliez pas que tous les joueurs à égalité pour le contrôle d’une zone marquent la totalité des points. Si vous avez plus de meeple dans une zone que les autres joueurs, vous marquez tous les points de cette zone et les autres n’en marquent aucun [4].

Après évaluation, tous les grands meeples de la zone évaluée sont remis dans la réserve de leur propriétaire et peuvent être réutilisés à un tour ultérieur.


Exemple : Rouge place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. Rouge possède un grand meeple dans la ville tandis que Noir y a un meeple normal. Rouge contrôle donc la ville et marquez 8 points, tandis que Noir n’en marque aucun.
Exemple : Rouge place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. Rouge possède un grand meeple dans la ville tandis que Noir y a deux meeples normaux. Vous êtes donc à égalité et marquez tous les deux 12 points pour cette ville.

Si vous posez votre grand meeple comme paysan, il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré.

Exemple : Vous posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur bleu n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. Vous marquez 9 points pour les trois villes complètes.

Les tuiles de score

Les tuiles de score ne sont utilisées que pour comptabiliser les points.

3. Évaluation d’une zone

Ces nouvelles tuiles de score facilitent le suivi de votre score, comme la piste de score est un circuit et que votre meeple de score peut effectuer plusieurs tours de piste.

Chaque fois que votre meeple de score atteint ou dépasse à nouveau la case 0, prenez une tuile de score, et placez-la devant vous avec le côté 50 face visible, en retournant la tuile sur le côté 100 si vous atteignez ou dépassez à nouveau la case 0. Continuez à prendre et à retourner des tuiles de score si nécessaire si vous atteignez ou passez la case 0 une nouvelle fois.

Lors de l’évaluation finale, il suffit d’ajouter les points représentés par vos tuiles de score à votre résultat.

Exemple : Vous avez 48 points et marquez 4 points. Vous avez fait le tour de la piste de score et vous prenez une tuile de score, que vous gardez devant vous pour représenter 50 points.

Particularités des nouvelles tuiles Terrain

Inns And Cathedrals C2 Tile Example 02.png Cette tuile possède 4 sections de ville indépendantes ainsi qu’un jardin au milieu du pré.
   
Inns And Cathedrals C2 Tile Example 03.png Une intersection sans village au milieu divise également les routes. Il y a donc 3 routes sur cette tuile. L’auberge au lac compte pour la route allant vers la gauche et la route allant vers la droite, mais pas la route allant vers le bas.
   
Inns And Cathedrals C2 Tile Example 04.png Les deux sections de route sur cette tuile se terminent à l’abbaye.
   
Inns And Cathedrals C2 Tile Example 01.png On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles ne servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes.
   
Inns And Cathedrals C2 Field Example 01.png Le pré se termine dans ce coin, à la pointe de la flèche.

Autres extensions

This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.

Symbol Tower C1C2.png Ext. 4 – La Tour

La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple.

 Clarification officielle de l’éditeur Question : [S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?

Réponse : Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une seule personne.

Interprétation de la communauté Cette extension présente une tuile La Rivière II avec une auberge au lac. Contrairement aux autres auberges, celle-ci a un toit jaune :

River II C2 Tile D.jpg

}}

Cette extension présente deux tuiles avec une auberge au lac :

Bridges Castles Bazaars C2 Tile C.jpg

Bridges Castles Bazaars C2 Tile J.jpg

}}

Ensemble des tuiles

Édition C3

Total des tuiles : 18
Inns And Cathedrals C3 Tile A.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile B.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile D.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile E.png ×1
(F)
Inns And Cathedrals C3 Tile F.png ×1
(É)
Inns And Cathedrals C3 Tile G.png ×1
(C)
Inns And Cathedrals C3 Tile H.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile I.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile J.png ×1
(B)
Inns And Cathedrals C3 Tile O.png ×1
(F)
Inns And Cathedrals C3 Tile P.png ×1
(C)
Inns And Cathedrals C3 Tile Q.png ×1
Certaines des tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l’illustration qui se trouve sur chaque tuile :
Feature Garden C3.png
J | Jardin
Feature Farmhouse C3.png
F | Ferme
Feature Highwaymen C3.png
Feature Pigsty C3.png
Feature Donkeys C3.png
Remarque : Les petites illustrations d’une vacherie, d’une porcherie et d’une écurie pour ânes sont collectivement appelées étables.

Tuiles de score : 6 [2]

Inns And Cathedrals C3 Tile 50.png ×6

Édition C2

Total des tuiles : 18
Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile B.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile D.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile E.jpg ×1
(F)
Inns And Cathedrals C2 Tile F.jpg ×1
(É)
Inns And Cathedrals C2 Tile G.jpg ×1
(C)
Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile I.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile J.jpg ×1
(B)
Inns And Cathedrals C2 Tile O.jpg ×1
(F)
Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg ×1
(C)
Inns And Cathedrals C2 Tile Q.jpg ×1
Certaines des tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l’illustration qui se trouve sur chaque tuile :
Feature Garden C2.png
J | Jardin
Feature Farmhouse C2.png
F | Ferme
Feature Highwayman C2.png
Feature Pigsty C2.png
Feature Donkeys C2.png
Remarque : Les petites illustrations d’une vacherie, d’une porcherie et d’une écurie pour ânes sont collectivement appelées étables.

Tuiles de score : 6 [2]

Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg ×6

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs En ce qui concerne la Big Box 6 et la Big Box 7, la sixième série de meeples roses et les tuiles de score font partie du jeu de base et y sont décrit à cet endroit.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs La Big Box 6 et la Big Box 7 contiennent 8 tuiles de score au lieu de 6 et elles sont également considérées comme faisant partie du jeu de base.
  3. Interprétation de la communauté Notez qu’une auberge au lac n’affecte que les sections de route auquel elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile.
  4. Clarification officielle de l’éditeur Un joueur avec un grand meeple ne marque pas deux fois plus de points. Le grand meeple est traité exactement de la même manière que deux meeples normaux ; pour deux meeples dans une ville, sur une route ou dans un pré, vous ne gagnez des points qu’une seule fois. La seule fonction du grand meeple est d’obtenir la majorité plus rapidement. Par exemple, dans une abbaye, le grand meeple gagne exactement le même nombre de points qu’un meeple normal.