Difference between revisions of "Inns and Cathedrals/fr"
Black Bear (talk | contribs) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
== Matériel == | == Matériel == | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* '''18 tuiles Terrain''' (identifié avec un symbole), incluant 6 '''auberges au lac''' et 2 '''cathédrales'''. | * '''18 tuiles Terrain''' (identifié avec un symbole), incluant 6 '''auberges au lac''' et 2 '''cathédrales'''. | ||
* '''8 meeples (rose) et 1 abbé (rose)'''. Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs <ref> | * '''8 meeples (rose) et 1 abbé (rose)'''. Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs <ref> | ||
Line 38: | Line 39: | ||
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg| Verso}} | {{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg| Verso}} | ||
{{EndTileList}} | {{EndTileList}} | ||
</div> | |||
== Règles == | == Règles == | ||
Line 55: | Line 57: | ||
}} | }} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone| | {{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone| | ||
3='''Évaluation d’une route avec une auberge au lac'''<br /> | 3='''Évaluation d’une route avec une auberge au lac'''<br /> | ||
Line 61: | Line 64: | ||
Notez qu’une auberge au lac n’affecte que la section de route à laquelle elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile. | Notez qu’une auberge au lac n’affecte que la section de route à laquelle elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile. | ||
</ref>. | </ref>. | ||
</div> | |||
When a player completes a road with '''one or more inns''', the scoring player(s) receive each '''2 points per tile forming this completed road''' (instead of the usual 1 point per tile). <ref> | |||
{{IconWorld}} | |||
Note that an inn affects only the road segment(s) that it is immediately adjacent to, not all segments on the tile. | |||
</ref> | |||
[[File:Inns_c2_inn_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''10 points''' pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.]] | [[File:Inns_c2_inn_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''10 points''' pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.]] | ||
Line 71: | Line 80: | ||
<hr class="solid" /> | <hr class="solid" /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Évaluation d’une ville avec une cathédrale'''<br /> | '''Évaluation d’une ville avec une cathédrale'''<br /> | ||
Lorsque une ville ayant '''une ou deux cathédrales''' est complète, le joueur majoritaire reçoit '''3 points par tuile Ville et par blason''' (au lieu des 2 points normaux). | Lorsque une ville ayant '''une ou deux cathédrales''' est complète, le joueur majoritaire reçoit '''3 points par tuile Ville et par blason''' (au lieu des 2 points normaux). | ||
</div> | |||
When a player completes a city with '''one or both cathedrals''', the scoring player(s) receive each '''3 points per tile and coat of arms''' in this completed city (instead of the usual 2 points). | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[File:Inns_c2_inn_example_d.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''27 | [[File:Inns_c2_inn_example_d.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''27 | ||
points''' pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).]] | points''' pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).]] | ||
</div> | |||
{{FAQ fr|Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?|Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.}} | {{FAQ fr|Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?|Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.}} | ||
Line 87: | Line 102: | ||
=== Le grand meeple === | === Le grand meeple === | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile| | {{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile| | ||
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3. | 3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3. | ||
}} | }} | ||
</div> | |||
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple| | {{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple| | ||
Line 95: | Line 112: | ||
}} | }} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones avec un grand meeple| | {{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones avec un grand meeple| | ||
3=lorsqu’un grand meeple occupe une zone qui va être évaluée, il compte comme 2 meeples normaux quand on doit déterminer quel joueur a le contrôle d’une zone.<br/> | 3=lorsqu’un grand meeple occupe une zone qui va être évaluée, il compte comme 2 meeples normaux quand on doit déterminer quel joueur a le contrôle d’une zone.<br/> | ||
Line 102: | Line 120: | ||
</ref>.<br/> | </ref>.<br/> | ||
Après l’évaluation, tous les meeples – grands et normaux – présent dans la zone d’évaluation retournent dans leur réserve respective. | Après l’évaluation, tous les meeples – grands et normaux – présent dans la zone d’évaluation retournent dans leur réserve respective. | ||
</div> | |||
After scoring, any large meeples in the scored feature are returned to their owner's supply, and can be used again in a later turn. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{BeginBlockList|700px}} | {{BeginBlockList|700px}} | ||
{{Block| | {{Block| | ||
Line 111: | Line 133: | ||
}} | }} | ||
{{EndBlockList}} | {{EndBlockList}} | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Si vous posez votre grand meeple comme paysan (comme on le voit ci-dessous), il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré. | Si vous posez votre grand meeple comme paysan (comme on le voit ci-dessous), il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré. | ||
</div> | |||
[[File:inns_c2_inn_big_example_c.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur {{ColorBlue|bleu}} n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. {{ColorRed|Vous}} marquez '''9 points''' pour les trois villes complètes.]] | [[File:inns_c2_inn_big_example_c.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur {{ColorBlue|bleu}} n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. {{ColorRed|Vous}} marquez '''9 points''' pour les trois villes complètes.]] | ||
Line 128: | Line 153: | ||
Utilisez une tuile de score supplémentaire si vous parvenez à faire à nouveau le tour du plateau score. | Utilisez une tuile de score supplémentaire si vous parvenez à faire à nouveau le tour du plateau score. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Points_Tiles_Example_01.png|frame|none|'''Exemple :''' Vous avez 48 points et marquez 4 points. | [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Points_Tiles_Example_01.png|frame|none|'''Exemple :''' Vous avez 48 points et marquez 4 points. | ||
Vous avez fait le tour du plateau score et vous prenez une tuile de score, que vous gardez devant vous pour représenter 50 points.]] | Vous avez fait le tour du plateau score et vous prenez une tuile de score, que vous gardez devant vous pour représenter 50 points.]] | ||
}} | }} | ||
</div> | |||
=== Particularités des nouvelles tuiles Terrain === | === Particularités des nouvelles tuiles Terrain === | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Line 154: | Line 182: | ||
| On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles re servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes. | | On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles re servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes. | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
=== Autres extensions === | === Autres extensions === | ||
Line 161: | Line 190: | ||
La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple. | La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{FAQ|[S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?|Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une personne.}} | {{FAQ|[S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?|Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une personne.}} | ||
</div> | |||
== Ensemble des tuiles == | == Ensemble des tuiles == |
Revision as of 12:02, 6 October 2020
Filosofia | Z-Man Games |
Informations générales et commentaires
Auberges et Cathédrales a été initialement commercialisé par Hans im Glück en Template:Year fr.
Les exemplaires de cette extension imprimés au cours de la période 2015-2016 ont des fonds de ville plus foncés.
Matériel
- 18 tuiles Terrain (identifié avec un symbole), incluant 6 auberges au lac et 2 cathédrales.
- 8 meeples (rose) et 1 abbé (rose). Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs [1].
- 6 grands meeples
- 6 tuiles de score 50/100 [2]
Règles
Mise en place
Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Chaque joueur ajoute le grand meeple de sa couleur à sa réserve.
Auberges au lac et Cathédrales
1. Placement d’une tuile
Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3. Évaluation des zones.
2. Pose d’un meeple
Les règles de pose des meeples sont identiques à celles du jeu de base. Les particularités des nouvelles tuiles Terrain sont présentées ci-dessous.
3. Évaluation d’une zone
Évaluation d’une route avec une auberge au lac
Lorsqu’une route passant près d’une ou plusieurs auberges est complète, le joueur qui possède un brigand sur cette route marque 2 points par tuile Route (au lieu de 1 point habituellement) [3].
When a player completes a road with one or more inns, the scoring player(s) receive each 2 points per tile forming this completed road (instead of the usual 1 point per tile). [4]
ATTENTION : Lors de l’évaluation finale, les routes incomplètes passant près d’une ou plusieurs auberges ne rapportent aucun point. Même si ces routes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une auberge les empêchera de l’être.
Évaluation d’une ville avec une cathédrale
Lorsque une ville ayant une ou deux cathédrales est complète, le joueur majoritaire reçoit 3 points par tuile Ville et par blason (au lieu des 2 points normaux).
When a player completes a city with one or both cathedrals, the scoring player(s) receive each 3 points per tile and coat of arms in this completed city (instead of the usual 2 points).
Question : Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?
Réponse : Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.
ATTENTION : Lors de l’évaluation finale, les villes incomplètes avec une ou deux cathédrales ne rapportent aucun point. Même si ces villes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une cathédrale les empêchera de l’être.
Le grand meeple
1. Placement d’une tuile
Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3.
2. Pose d’un meeple
À la place d’un meeple normal, vous pouvez poser un grand meeple. Les règles de pose sont les mêmes que celles des meeples normaux.
3. Évaluation des zones avec un grand meeple
lorsqu’un grand meeple occupe une zone qui va être évaluée, il compte comme 2 meeples normaux quand on doit déterminer quel joueur a le contrôle d’une zone.
N’oubliez pas que tous les joueurs à égalité pour le contrôle d’une zone marquent la totalité des points. Si vous avez plus de meeple dans une zone que les autres joueurs, vous marquez tous les points de cette zone et les autres n’en marquent aucun [5].
Après l’évaluation, tous les meeples – grands et normaux – présent dans la zone d’évaluation retournent dans leur réserve respective.
After scoring, any large meeples in the scored feature are returned to their owner's supply, and can be used again in a later turn.
Si vous posez votre grand meeple comme paysan (comme on le voit ci-dessous), il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré.
Les tuiles de score
Les tuiles de score ne sont utilisées que pour comptabiliser les points.
3. Évaluation d’une zone
Ces nouvelles tuiles de score facilitent le suivi de votre score. Si vous parvenez à effectuer un tour du plateau de score (=50 points), vous prenez une tuile de score. Placez-la devant vous sur le côté qui affiche 50 points. Ensuite, vous continuez à additionner votre score normalement. À la fin du jeu, il vous suffit d’ajouter 50 points à votre score.
Si vous parvenez à faire le tour du plateau de score une autre fois, retournez votre tuile de points pour montrer son côté 100.
Utilisez une tuile de score supplémentaire si vous parvenez à faire à nouveau le tour du plateau score.
Particularités des nouvelles tuiles Terrain
Autres extensions
La Tour
La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple.
Question : [S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?
Réponse : Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une personne.
Ensemble des tuiles
Total des tuiles : 18
Plusieurs tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l'illustration qui se trouve sur chaque tuile :
Tuiles de Score : 6 [2]
Notes
Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.
- ↑ En ce qui concerne la Big Box 6, la sixième série de meeples roses et les tuiles de score font partie du jeu de base et y sont décrit à cet endroit.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 La Big Box 6 contient 8 tuiles de score au lieu de 6 et elles sont également considérées comme faisant partie du jeu de base.
- ↑ Notez qu’une auberge au lac n’affecte que la section de route à laquelle elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile.
- ↑ Note that an inn affects only the road segment(s) that it is immediately adjacent to, not all segments on the tile.
- ↑ Un joueur avec un grand meeple ne marque pas deux fois plus de points. Le grand meeple est traité exactement de la même manière que deux meeples normaux ; pour deux meeples dans une ville, sur une route ou dans un pré, vous ne gagnez des points qu’une seule fois. La seule fonction du grand meeple est d’obtenir la majorité plus rapidement. Par exemple, dans une abbaye, le grand meeple gagne exactement le même nombre de points qu’un meeple normal.
- Editor Manual - Old numbered parameters - Tile
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesPlacingTile
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesPlacingMeeple
- Old template
- Old template - FAQ fr
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesScoring
- Editor Manual - Old numbered parameters - FAQ
- Old template - FootnoteIconPara fr
- Seconde édition
- Extension majeure de la seconde édition