Difference between revisions of "Inns and Cathedrals/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "=== Mise en place ===")
(Updating to match new version of source page)
 
(207 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />[[File:Inns_c2_cover.jpg|right|200px]]
{{UX
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Inns and Cathedrals
|image={{filepath:Box_InnsCathedrals_C2_ZMG.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages /><div class="mw-translate-fuzzy">
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
</div>
 
<!--covers are available for different regions-->
<!--please use the cover for your region-->
<!--if no entry match to you region use the HiG image instead-->
<!--you can see the different covers here http://wikicarpedia.com/index.php/User:Murphy013/Boxes-->
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{| style="float:right;"
|-
| [[File:Box_InnsCathedrals_C2_FR.png|frameless|right|200px]]
| [[File:Box_InnsCathedrals_C2_ZMG_FR.png|frameless|right|200px]]
|- style="text-align:center;"
||Filosofia
||Z-Man Games
|}
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==
</div>
== General info and comments ==
[[File:Symbol_InnsCathedrals_C1C2.png|75px|frame|right|The Inns and Cathedrals symbol]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Symbol_InnsCathedrals_C1C2.png|75px|frame|right|Symbole d’Auberges et Cathédrales]]
'''Auberges et Cathédrales''' a été publiée à l’origne par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] pour la deuxième édition, appelée C2 en abrégé, en {{Year|2015}}. Une troisième édition, appelée C3 en abrégé, sortie en {{Year|2021}}, comporte des graphismes plus détaillés, des [[Visual Changes in the 2nd Edition#Villes avec des bâtiments coupés|villes avec des bâtiments coupés]] et quelques changements mineurs de formulation dans les règles. Actuellement, la version C3 de cette extension est uniquement disponible dans la [[Variants/fr#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]].
</div>
Cette extension a été publiée à l’origine pour sa [[Inns and Cathedrals (1st edition)/fr|première édition]], appelée C1 en abrégé, en {{Year|2002}}.


[[File:Inns_c2_watermark.png|75px|frame|right|Symbole d’Auberges & Cathédrales]]
Les exemplaires de cette extension imprimés en C2 au cours de la période 2015-2016 ont des [[Visual Changes in the 2nd Edition/fr#Villes plus foncées|villes plus foncées]].
Auberges & Cathédrales a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year|2015}}.


== Matériel ==
== Matériel ==


* '''18 landscape tiles''' (identified with symbol), including 6 '''inns''' and 2 '''cathedrals'''.
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''8 Meeples (8x pink) and 1 abbot''' (pink). This new set of pawns allow you to play with 6 players
* '''18 tuiles Terrain''' (identifié par [[File:Symbol_InnsCathedrals_C1C2.png|sub|x16px]]), incluant 6 '''auberges au lac''' et 2 '''cathédrales'''.
:[[File:Abbot 6th player C2.png]] [[File:Followers 6th player C2.png]]
* '''8 meeples (rose)''' et '''1 abbé (rose)'''. Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs  <ref>
* '''6 large meeples'''
:[[File:Big_followers_C2.png]]
* '''6 Points tiles 50/100'''<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
When [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] is concerned, the sixth set of pink meeples and points tiles are part of the basic game and is described there. [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] contains 8 points tiles instead of 6.
En ce qui concerne la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] et la [[Variants/fr#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]], la sixième série de meeples roses et les tuiles de score font partie du jeu de base et y sont décrit à cet endroit.
</ref>.
:[[File:Figure_Abbot_pink.png|x60px]] [[File:Figure_Meeples8_pink.png|x50px]]
* '''6 grands meeples'''
:[[File:Figure_MeeplesLarge_C2.png|x60px]]
* '''6 tuiles de score 50/100''' <ref name="points-tiles">
{{IconArrow}}
La [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] et la [[Variants/fr#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]] contiennent 8 tuiles de score au lieu de 6 et elles sont également considérées comme faisant partie du jeu de base.
</ref>
</ref>
{{BeginTileList|700px}}
{{BeginTileList|nesting=1|width=700px}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|&nbsp;Front}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|align=center|textunder=Recto}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg|&nbsp;Back}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg|align=center|textunder=Verso}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


== Règles ==
== Règles ==
Line 25: Line 69:
=== Mise en place ===
=== Mise en place ===


Shuffle the new landscape tiles in with those from the basic game and stack them normally. Each player adds the
Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Chaque joueur ajoute le grand meeple de sa couleur à sa réserve. Mettez les tuiles de score de côté près du plateau de score pour une utilisation ultérieure, si nécessaire.
large meeple of their color to their supply.


=== Inns & Cathedrals ===
<span id="inns_and_cathedrals"></span><span id="cathedrals"></span>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="inns_and_cathedrals"></span>
=== Auberges au lac et Cathédrales ===
</div>


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a tile|
<div class="mw-translate-fuzzy">
3=The new Land tiles are placed exactly like those in the base game. Their special function has an impact on step 3.
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}.
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
3=Les règles de pose des meeples sont identiques à celles du jeu de base. Les particularités des nouvelles tuiles Terrain sont présentées ci-dessous.
</div>


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placing a meeple|
{{Clarification|width=700px|title=Question : Puis-je poser un meeple sur une auberge au lac ou sur une cathédrale ?
3=The rules for placing meeples are unchanged from those in the base game. The new Land tiles’ special features are presented below.
|text='''Réponse :''' Non, un meeple ne peut pas occuper une auberge au lac ou une cathédrale. Un meeple peut être posé sur :
* Une route passant près d’une auberge au lac, mais jamais sur l’auberge elle-même. <br />
* Une tuile Ville avec une cathédrale, mais le meeple deviendra un chevalier (même s’il est posé sur le symbole de la cathédrale). La cathédrale fait partie de la ville. Ce n’est ni un élément indépendant qui peut être occupé, ni une abbaye.}}
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone|
3='''Évaluation d’une route avec une auberge au lac'''
</div>


{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a Feature|
Lorsqu’un joueur complète une route avec '''une ou plusieurs auberges au lac''', le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun '''2 points par tuile formant cette route complétée''' (au lieu de 1 point par tuile habituellement). <ref>
3='''Scoring a Road with an Inn on it'''
{{IconWorld}}
When you complete a road with '''one or more inns''', you receive '''2 points per tile with a segment of this completed road''' (instead of the normal 1 point per tile).
Notez qu’une auberge au lac n’affecte que les sections de route auquel elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile.
</ref>


[[File:Inns_c2_inn_example_a.png|frame|none|{{ColorRed|You}} score '''10 points''' for this road, since there is an inn and five tiles.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''10 points''' pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_b.png|frame|none|Here, {{ColorRed|you}} also score '''10 points''', even though there are two inns on the road.]]
[[File:Inns_c2_inn_example_b.png|frame|none|'''Exemple :''' Ici, {{ColorRed|vous}} marquez également '''10 points''' pour cette route, bien qu’elle passe près de 2 auberges.]]


'''CAUTION:''' During final scoring, '''incomplete roads with an inn on them do not score any points'''. Even if that road would have normally scored, the presence of an inn will prevent it from scoring.
'''Évaluation d’une ville avec une cathédrale'''


[[File:Inns_c2_inn_example_c.png|frame|none|'''Final Scoring:''' This road is incomplete. {{ColorRed|You}} receive no points, because there is an inn on it.]]
Lorsqu’un joueur complète une ville avec '''une ou deux cathédrales''', le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun '''3 points par tuile et blason''' dans cette ville complétée (au lieu des 2 points habituels).


'''Scoring a City with a Cathedral in it'''
[[File:Inns_c2_inn_example_d.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} marquez '''27 points''' pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).]]
When you complete a city with '''one or more cathedrals'''<ref>
{{IconBook}}
'''Question:''' Am I allowed to place cathedrals in other players' cities? '''Answer:''' Yes, that is allowed, and is particularly useful towards the end of a game, when it can strip a large city of an opponent of points. The same goes for roads with inns.
</ref>, you receive '''3 points per tile and coat of arms''' with a segment of this completed city (instead of the normal 2).


[[File:Inns_c2_inn_example_d.png|frame|none|{{ColorRed|You}} score '''27
<div class="mw-translate-fuzzy">
points''' for this city: 9 x 3 = 27 (7 tiles and 2 coat of arms).]]
{{FAQ|Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?|Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.}}
</div>


'''CAUTION:''' During final scoring, '''incomplete cities with a cathedral in them do not score any point'''s. Even if that city would have normally scored, the presence of a cathedral will prevent it from scoring.
|finalscoring=


[[File:Inns_c2_inn_example_e.png|frame|none|'''Final Scoring:''' This city is incomplete. {{ColorRed|You}} score no points, because there is a cathedral in it.]]
Lors de l’évaluation finale, '''les routes incomplètes passant près d’une ou plusieurs auberges ne rapportent aucun point'''. Même si ces routes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une auberge les empêchera de l’être.


}}
[[File:Inns_c2_inn_example_c.png|frame|none|'''Exemple – Évaluation finale :''' Cette route est incomplète. {{ColorRed|Vous}} ne marquez aucun point, car cette route passe près d’une auberge.]]


<hr class="solid" />


=== The Large Meeple ===
Lors de l’évaluation finale, '''les villes incomplètes avec une ou deux cathédrales ne rapportent aucun point'''. Même si ces villes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une cathédrale les empêchera de l’être.


[[File:Inns_c2_inn_example_e.png|frame|none|'''Exemple – Évaluation finale :''' Cette ville avec une cathédrale est incomplète. {{ColorRed|Vous}} ne marquez aucun point pour cette ville.]]


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a tile|
3=The new Land tiles are placed exactly like those in the base game. Their special function has an impact on step 3.
}}
}}


<span id="large_meeple"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Le grand meeple ===
</div>


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placing a Meeple|
<div class="mw-translate-fuzzy">
3='''Instead''' of placing a normal meeple on your turn, you may place your large meeple. Placement rules are the same as those for normal meeples.
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
3=Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape {{ColorBlue|2. Poser un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}.
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
3='''À la place''' d’un meeple normal, vous pouvez poser un grand meeple. Les règles de pose sont les mêmes que celles des meeples normaux.
}}
</div>


{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a Feature with a Large Meeple|
<div class="mw-translate-fuzzy">
3=When scoring a feature where a large meeple is present, the large meeple counts as 2 normal meeples for the purposes of determining which player has control.<br/>
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones avec un grand meeple|
Remember that all players tied for control of a feature score all the points. If you have more meeples in a feature than any of the other players, you score all of that feature's points, and the other players score nothing. <ref>
3=lorsqu’un grand meeple occupe une zone qui va être évaluée, il compte comme 2 meeples normaux quand on doit déterminer quel joueur a le contrôle d’une zone.<br/>
N’oubliez pas que tous les joueurs à égalité pour le contrôle d’une zone marquent la totalité des points. Si vous avez plus de meeple dans une zone que les autres joueurs, vous marquez tous les points de cette zone et les autres n’en marquent aucun <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
A player with a big meeple '''DOES NOT''' score twice as many points. The big meeple is dealt with in exactly the same way as two normal meeples; for two meeple in a city, on a road, or on a farm, you only earn points once. The only function of the big meeple is to obtain the majority more quickly. For example, in a cloister the big meeple earns precisely the same number of points as a smaller meeple.
Un joueur avec un grand meeple ne marque pas deux fois plus de points. Le grand meeple est traité exactement de la même manière que deux meeples normaux ; pour deux meeples dans une ville, sur une route ou dans un pré, vous ne gagnez des points qu’une seule fois. La seule fonction du grand meeple est d’obtenir la majorité plus rapidement. Par exemple, dans une abbaye, le grand meeple gagne exactement le même nombre de points qu’un meeple normal.
</ref><br/>
</ref>.
After scoring, any large meeples in the scored feature are returned to their owner's supply.
</div>


{{BeginBlockList|700px}}
Après évaluation, tous les grands meeples de la zone évaluée sont remis dans la réserve de leur propriétaire et peuvent être réutilisés à un tour ultérieur.
 
{{BeginBlockList|width=700px}}
{{Block|
{{Block|
[[File:inns_c2_inn_big_example_a.png|frame|none|{{ColorRed|You}} have a large meeple in the city, while the {{ColorBlack|black}} meeple is normal, giving you control. The city scores, and you score '''8 points''', but the {{ColorBlack|black}} player scores no points.]]
[[File:inns_c2_inn_big_example_a.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Rouge}} place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. {{ColorRed|Rouge}} possède un grand meeple dans la ville tandis que {{ColorBlack|Noir}} y a un meeple normal. {{ColorRed|Rouge}} contrôle donc la ville et marquez '''8 points''', tandis que {{ColorBlack|Noir}} n’en marque aucun.]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:inns_c2_inn_big_example_b.png|frame|none|{{ColorRed|You}} have a large meeple in the city, while the {{ColorBlack|black}} player has two normal meeples. You both have control, and both score '''12 points''' for scoring the city.]]
[[File:inns_c2_inn_big_example_b.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Rouge}} place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. {{ColorRed|Rouge}} possède un grand meeple dans la ville tandis que {{ColorBlack|Noir}} y a deux meeples normaux. Vous êtes donc à égalité et marquez tous les deux '''12 points''' pour cette ville.]]
}}
}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}


If you use the large meeple as a farmer (as seen below), place it lying down in the field, as you would with a normal meeple. The large meeple then counts as 2 farmers in that field. <ref>
Si vous posez votre grand meeple comme paysan, il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré.
{{IconBook}}
 
'''Question:''' [If captured by a tower,] is the ransom for the big follower doubled? '''Answer:''' No: he may be big, but he's still only one person.
[[File:inns_c2_inn_big_example_c.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur {{ColorBlue|bleu}} n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. {{ColorRed|Vous}} marquez '''9 points''' pour les trois villes complètes.]]
</ref>
}}
 
<span id="points_tiles"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Les tuiles de score ===
</div>
 
Les tuiles de score ne sont utilisées que pour comptabiliser les points.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation d’une zone |
3=Ces nouvelles tuiles de score facilitent le suivi de votre score, comme la piste de score est un circuit et que votre meeple de score peut effectuer plusieurs tours de piste.
</div>  
 
Chaque fois que votre meeple de score atteint ou dépasse à nouveau la case 0, prenez une tuile de score, et placez-la devant vous avec le côté 50 face visible, en retournant la tuile sur le côté 100 si vous atteignez ou dépassez à nouveau la case 0. Continuez à prendre et à retourner des tuiles de score si nécessaire si vous atteignez ou passez la case 0 une nouvelle fois.
 
Lors de l’évaluation finale, il suffit d’ajouter les points représentés par vos tuiles de score à votre résultat.


[[File:inns_c2_inn_big_example_c.png|frame|none|{{ColorRed|You}} placed your large meeple in this field as a farmer. The {{ColorBlue|blue}} player only has one normal meeple there, meaning you have control of the field. {{ColorRed|You}} score '''9 points''' for the three completed cities.]]
[[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Points_Tiles_Example_01.png|frame|none|'''Exemple :''' Vous avez 48 points et marquez 4 points. Vous avez fait le tour de la piste de score et vous prenez une tuile de score, que vous gardez devant vous pour représenter 50 points.]]
}}
}}


=== Clarifications for new landscape tiles ===
=== Particularités des nouvelles tuiles Terrain ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
{|
{|
|-
|-
| style="width: 5%; min-width: 120px;" | [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_H.jpg‎]]
| style="width: 5%; min-width: 120px;" | [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_02.png‎]]
| width="95%" | This tile shows four different city segments and one field with a garden in the center.
| width="95%" | Cette tuile possède 4 sections de ville indépendantes ainsi qu’un jardin au milieu du pré.
|-
|-
| &nbsp; || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp;
|-
|-
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_C.jpg]]
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_03.png]]
| This crossroads tile splits the roads into three separate features. The inn counts for the road heading left '''and''' the road heading right, but not the road heading down.
| Une intersection sans village au milieu divise également les routes. Il y a donc 3 routes sur cette tuile. L’auberge au lac compte pour la route allant vers la gauche '''et''' la route allant vers la droite, mais pas la route allant vers le bas.
|-
|-
| &nbsp; || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp;
|-  
|-  
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_D.jpg]]
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_04.png]]
| This monastery splits the road into 2 separate features.
| Les deux sections de route sur cette tuile se terminent à l’abbaye.
|-
| &nbsp; || &nbsp;
|-
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_Example_01.png]]
| On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles ne servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes.
|}
{|
|-
|-
| &nbsp; || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp;
|-  
|-  
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_I.jpg]]
| [[File:Inns_And_Cathedrals_C2_Field_Example_01.png]]
| Highwaymen may not be placed on the small road segments; they are only there to limit the fields. The crossroads splits the road into two separate features.
| Le pré se termine dans ce coin, à la pointe de la flèche.
|}
|}
</div>
=== Autres extensions ===
This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.


== Tile distribution ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[File:Symbol_Tower_C1C2.png|16px|text-bottom|]] Ext. 4 – [[The Tower/fr|La Tour]] ====
</div>


'''Total tiles: 18'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|700px}}
La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple.
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg|&nbsp;x1<br />(H)}}
</div>
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile B.jpg|&nbsp;x1<br />(G)}}
 
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile C.jpg|&nbsp;x1<br />(P)}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile D.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{FAQ|[S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?|Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une seule personne.}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile E.jpg|&nbsp;x1<br />(F)}}
</div>
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile F.jpg|&nbsp;x1<br />(D)}}
 
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile G.jpg|&nbsp;x1<br />(W)}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg|&nbsp;x1<br />(G)}}
==== [[File:Symbol_CountKingRobber_C1C2.png|16px|text-bottom|]] Ext. 6 – [[Count,_King_and_Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]] ====
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile I.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
</div>
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile J.jpg|&nbsp;x1<br />(H)}}
 
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile Ka.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{IconWorld}} Cette extension présente une tuile '''[[River/fr|La Rivière II]]''' avec une auberge au lac. Contrairement aux autres auberges, celle-ci a un toit jaune :
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile Kb.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
: [[File:River_II_C2_Tile_D.jpg]]
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile L.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
}}
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile M.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
 
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile N.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile O.jpg|&nbsp;x1<br />(F)}}
==== [[File:Symbol_BridgesCastlesBazaars_C1C2.png|16px|text-bottom|]] Ext. 8 – [[Bridges,_Castles_and_Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]] ====
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg|&nbsp;x1<br />(W)}}
</div>
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile Q.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
 
Cette extension présente deux tuiles avec une auberge au lac :
{{BeginTileList|nesting=1|width=600px}}
{{StartBlock|width=110px|padding-bottom=0px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_C.jpg]]
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=110px|padding-bottom=0px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_J.jpg]]
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
}}


Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
== Ensemble des tuiles ==
{{BeginTileList|400px}}
 
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Garden.jpg|<br />G&nbsp;&#124;&nbsp;Garden}}
=== Édition C3 ===
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Farmhouse.jpg|<br />F&nbsp;&#124;&nbsp;Farmhouse}}
 
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Water_Tower.jpg|<br />W&nbsp;&#124;&nbsp;Water&nbsp;tower}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=18}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Highwayman.jpg|<br />H&nbsp;&#124;&nbsp;Highwaymen}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_A.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C3|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Pigs.jpg|<br />P&nbsp;&#124;&nbsp;Pigsty}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_B.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C3|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Donkeys.jpg|<br />D&nbsp;&#124;&nbsp;Donkey&nbsp;stable}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_C.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}} + {{Feature|edition=C2|name=Crossroad}} + ({{Feature|edition=C3|name=Pigsty|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Monastery}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_E.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_F.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=DonkeyStable|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_G.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=InnerField}} + ({{Feature|edition=C3|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Village}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_J.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_Ka.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Cathedral}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_Kb.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Cathedral}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_O.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_P.png|count=1|config=({{Feature|edition=C3|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_Q.png|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrations|edition=C3|G=1|F=1|W=1|H=1|P=1|D=1}}


'''Total points tiles: 6'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|700px}}
'''Tuiles de score : 6''' <ref name="points-tiles" />
{{Tile|Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|&nbsp;x6}}
{{BeginTileList|width=700px}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C3_Tile_50.png|count=6<ref name="points-tiles" />}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


=== Édition C2 ===
{{BeginTileList|width=700px|tiles=18}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C2|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile B.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}} + ({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile C.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}} + {{Feature|edition=C2|name=Crossroad}} + ({{Feature|edition=C2|name=Pigsty|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile D.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile E.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile F.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=DonkeyStable|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile G.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=InnerField}} + ({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile I.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C3|name=Village}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile J.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile Ka.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Cathedral}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile Kb.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Cathedral}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile L.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile M.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile N.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile O.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile Q.jpg|count=1}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|W=1|H=1|P=1|D=1}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tuiles de score : 6''' <ref name="points-tiles" />
{{BeginTileList|width=700px}}
{{Tile|image=Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg|count=6<ref name="points-tiles" />}}
{{EndTileList}}
</div>


{{FootnoteIconPara_fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Completed]]
[[Category:Completed|Auberges et Cathédrales]]
[[Category:Second Edition]]
[[Category:Seconde édition|Auberges et Cathédrales]]
[[Category:Second Edition Major Expansion]]
[[Category:Extension majeure de la seconde édition‏‎|Auberges et Cathédrales]]
[[Category:Troisième édition|Auberges et Cathédrales]]
[[Category:Extension majeure de la troisième édition‏‎|Auberges et Cathédrales]]

Latest revision as of 14:47, 6 April 2024


General info and comments

The Inns and Cathedrals symbol
Symbole d’Auberges et Cathédrales

Auberges et Cathédrales a été publiée à l’origne par Hans im Glück pour la deuxième édition, appelée C2 en abrégé, en 2015. Une troisième édition, appelée C3 en abrégé, sortie en 2021, comporte des graphismes plus détaillés, des villes avec des bâtiments coupés et quelques changements mineurs de formulation dans les règles. Actuellement, la version C3 de cette extension est uniquement disponible dans la Big Box 7.

Cette extension a été publiée à l’origine pour sa première édition, appelée C1 en abrégé, en 2002.

Les exemplaires de cette extension imprimés en C2 au cours de la période 2015-2016 ont des villes plus foncées.

Matériel

  • 18 tuiles Terrain (identifié par Symbol InnsCathedrals C1C2.png), incluant 6 auberges au lac et 2 cathédrales.
  • 8 meeples (rose) et 1 abbé (rose). Ce nouveau jeu de pions vous permet de jouer à 6 joueurs [1].
Figure Abbot pink.png Figure Meeples8 pink.png
  • 6 grands meeples
Figure MeeplesLarge C2.png
  • 6 tuiles de score 50/100 [2]
Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg
Recto
Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg
Verso

Règles

Mise en place

Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Chaque joueur ajoute le grand meeple de sa couleur à sa réserve. Mettez les tuiles de score de côté près du plateau de score pour une utilisation ultérieure, si nécessaire.

Auberges au lac et Cathédrales

1. Placement d’une tuile

Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 3. Évaluation des zones.

2. Pose d’un meeple

Les règles de pose des meeples sont identiques à celles du jeu de base. Les particularités des nouvelles tuiles Terrain sont présentées ci-dessous.

 Interprétation de la communauté Question : Puis-je poser un meeple sur une auberge au lac ou sur une cathédrale ?

Réponse : Non, un meeple ne peut pas occuper une auberge au lac ou une cathédrale. Un meeple peut être posé sur :

  • Une route passant près d’une auberge au lac, mais jamais sur l’auberge elle-même.
  • Une tuile Ville avec une cathédrale, mais le meeple deviendra un chevalier (même s’il est posé sur le symbole de la cathédrale). La cathédrale fait partie de la ville. Ce n’est ni un élément indépendant qui peut être occupé, ni une abbaye.

3. Évaluation d’une zone

Évaluation d’une route avec une auberge au lac

Lorsqu’un joueur complète une route avec une ou plusieurs auberges au lac, le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun 2 points par tuile formant cette route complétée (au lieu de 1 point par tuile habituellement). [3]

Exemple : Vous marquez 10 points pour la route composée de 5 tuiles puisqu’il y a 1 auberge le long de la route.
Exemple : Ici, vous marquez également 10 points pour cette route, bien qu’elle passe près de 2 auberges.

Évaluation d’une ville avec une cathédrale

Lorsqu’un joueur complète une ville avec une ou deux cathédrales, le ou les joueurs concernés par l’évaluation reçoivent chacun 3 points par tuile et blason dans cette ville complétée (au lieu des 2 points habituels).

Exemple : Vous marquez 27 points pour cette ville : 9 × 3 = 27 (7 tuiles et 2 blasons).

 Clarification officielle de l’éditeur Question : Ai-je le droit de placer des cathédrales dans les villes des autres joueurs ?

Réponse : Oui, c’est autorisé, et c’est particulièrement utile vers la fin d’une partie, lorsqu’elle peut priver de points un adversaire dans une grande ville. Il en va de même pour les routes avec auberges.

Évaluation finale

Lors de l’évaluation finale, les routes incomplètes passant près d’une ou plusieurs auberges ne rapportent aucun point. Même si ces routes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une auberge les empêchera de l’être.

Exemple – Évaluation finale : Cette route est incomplète. Vous ne marquez aucun point, car cette route passe près d’une auberge.

Lors de l’évaluation finale, les villes incomplètes avec une ou deux cathédrales ne rapportent aucun point. Même si ces villes auraient normalement dû être évaluées, la présence d’une cathédrale les empêchera de l’être.

Exemple – Évaluation finale : Cette ville avec une cathédrale est incomplète. Vous ne marquez aucun point pour cette ville.

Le grand meeple

1. Placement d’une tuile

Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Leurs fonctions spéciales ont une incidence à l’étape 2. Poser un meeple et 3. Évaluation des zones.

2. Pose d’un meeple

À la place d’un meeple normal, vous pouvez poser un grand meeple. Les règles de pose sont les mêmes que celles des meeples normaux.

3. Évaluation des zones avec un grand meeple

lorsqu’un grand meeple occupe une zone qui va être évaluée, il compte comme 2 meeples normaux quand on doit déterminer quel joueur a le contrôle d’une zone.
N’oubliez pas que tous les joueurs à égalité pour le contrôle d’une zone marquent la totalité des points. Si vous avez plus de meeple dans une zone que les autres joueurs, vous marquez tous les points de cette zone et les autres n’en marquent aucun [4].

Après évaluation, tous les grands meeples de la zone évaluée sont remis dans la réserve de leur propriétaire et peuvent être réutilisés à un tour ultérieur.


Exemple : Rouge place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. Rouge possède un grand meeple dans la ville tandis que Noir y a un meeple normal. Rouge contrôle donc la ville et marquez 8 points, tandis que Noir n’en marque aucun.
Exemple : Rouge place cette tuile (voir la flèche) qui complète la ville. Rouge possède un grand meeple dans la ville tandis que Noir y a deux meeples normaux. Vous êtes donc à égalité et marquez tous les deux 12 points pour cette ville.

Si vous posez votre grand meeple comme paysan, il restera couché dans le pré, comme pour un meeple normal. Le grand meeple compte comme 2 paysans normaux dans ce pré.

Exemple : Vous posez votre grand meeple comme paysan dans ce pré. Le joueur bleu n’y a qu’un seul meeple normal, ce qui signifie que vous contrôlez ce pré. Vous marquez 9 points pour les trois villes complètes.

Les tuiles de score

Les tuiles de score ne sont utilisées que pour comptabiliser les points.

3. Évaluation d’une zone

Ces nouvelles tuiles de score facilitent le suivi de votre score, comme la piste de score est un circuit et que votre meeple de score peut effectuer plusieurs tours de piste.

Chaque fois que votre meeple de score atteint ou dépasse à nouveau la case 0, prenez une tuile de score, et placez-la devant vous avec le côté 50 face visible, en retournant la tuile sur le côté 100 si vous atteignez ou dépassez à nouveau la case 0. Continuez à prendre et à retourner des tuiles de score si nécessaire si vous atteignez ou passez la case 0 une nouvelle fois.

Lors de l’évaluation finale, il suffit d’ajouter les points représentés par vos tuiles de score à votre résultat.

Exemple : Vous avez 48 points et marquez 4 points. Vous avez fait le tour de la piste de score et vous prenez une tuile de score, que vous gardez devant vous pour représenter 50 points.

Particularités des nouvelles tuiles Terrain

Inns And Cathedrals C2 Tile Example 02.png Cette tuile possède 4 sections de ville indépendantes ainsi qu’un jardin au milieu du pré.
   
Inns And Cathedrals C2 Tile Example 03.png Une intersection sans village au milieu divise également les routes. Il y a donc 3 routes sur cette tuile. L’auberge au lac compte pour la route allant vers la gauche et la route allant vers la droite, mais pas la route allant vers le bas.
   
Inns And Cathedrals C2 Tile Example 04.png Les deux sections de route sur cette tuile se terminent à l’abbaye.
   
Inns And Cathedrals C2 Tile Example 01.png On ne peut pas poser de brigand sur les deux petites routes. Elles ne servent qu’à séparer le pré. L’intersection ou plutôt le village sépare la route en deux sections indépendantes.
   
Inns And Cathedrals C2 Field Example 01.png Le pré se termine dans ce coin, à la pointe de la flèche.

Autres extensions

This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.

Symbol Tower C1C2.png Ext. 4 – La Tour

La rançon pour un grand meeple capturé est la même que pour tout autre meeple.

 Clarification officielle de l’éditeur Question : [S’il est capturé par une tour,] la rançon pour le grand meeple est-elle doublée ?

Réponse : Non : il est peut-être grand, mais il ne représente qu’une seule personne.

Interprétation de la communauté Cette extension présente une tuile La Rivière II avec une auberge au lac. Contrairement aux autres auberges, celle-ci a un toit jaune :

River II C2 Tile D.jpg

}}

Cette extension présente deux tuiles avec une auberge au lac :

Bridges Castles Bazaars C2 Tile C.jpg

Bridges Castles Bazaars C2 Tile J.jpg

}}

Ensemble des tuiles

Édition C3

Total des tuiles : 18
Inns And Cathedrals C3 Tile A.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile B.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile D.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile E.png ×1
(F)
Inns And Cathedrals C3 Tile F.png ×1
(É)
Inns And Cathedrals C3 Tile G.png ×1
(C)
Inns And Cathedrals C3 Tile H.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile I.png ×1
Inns And Cathedrals C3 Tile J.png ×1
(B)
Inns And Cathedrals C3 Tile O.png ×1
(F)
Inns And Cathedrals C3 Tile P.png ×1
(C)
Inns And Cathedrals C3 Tile Q.png ×1
Certaines des tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l’illustration qui se trouve sur chaque tuile :
Feature Garden C3.png
J | Jardin
Feature Farmhouse C3.png
F | Ferme
Feature Highwaymen C3.png
Feature Pigsty C3.png
Feature Donkeys C3.png
Remarque : Les petites illustrations d’une vacherie, d’une porcherie et d’une écurie pour ânes sont collectivement appelées étables.

Tuiles de score : 6 [2]

Inns And Cathedrals C3 Tile 50.png ×6

Édition C2

Total des tuiles : 18
Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile B.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile D.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile E.jpg ×1
(F)
Inns And Cathedrals C2 Tile F.jpg ×1
(É)
Inns And Cathedrals C2 Tile G.jpg ×1
(C)
Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile I.jpg ×1
Inns And Cathedrals C2 Tile J.jpg ×1
(B)
Inns And Cathedrals C2 Tile O.jpg ×1
(F)
Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg ×1
(C)
Inns And Cathedrals C2 Tile Q.jpg ×1
Certaines des tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l’illustration qui se trouve sur chaque tuile :
Feature Garden C2.png
J | Jardin
Feature Farmhouse C2.png
F | Ferme
Feature Highwayman C2.png
Feature Pigsty C2.png
Feature Donkeys C2.png
Remarque : Les petites illustrations d’une vacherie, d’une porcherie et d’une écurie pour ânes sont collectivement appelées étables.

Tuiles de score : 6 [2]

Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg ×6

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs En ce qui concerne la Big Box 6 et la Big Box 7, la sixième série de meeples roses et les tuiles de score font partie du jeu de base et y sont décrit à cet endroit.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs La Big Box 6 et la Big Box 7 contiennent 8 tuiles de score au lieu de 6 et elles sont également considérées comme faisant partie du jeu de base.
  3. Interprétation de la communauté Notez qu’une auberge au lac n’affecte que les sections de route auquel elle est immédiatement adjacente, et non toutes les sections de la tuile.
  4. Clarification officielle de l’éditeur Un joueur avec un grand meeple ne marque pas deux fois plus de points. Le grand meeple est traité exactement de la même manière que deux meeples normaux ; pour deux meeples dans une ville, sur une route ou dans un pré, vous ne gagnez des points qu’une seule fois. La seule fonction du grand meeple est d’obtenir la majorité plus rapidement. Par exemple, dans une abbaye, le grand meeple gagne exactement le même nombre de points qu’un meeple normal.