Difference between revisions of "Saint Nicholas Scoring Board/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==== Règles non officielles ====")
(Created page with "* '''Règles non-officielles générales :''' ** Si plusieurs zones sont évaluées en raison du placement d'une tuile, le joueur actif décide de l'ordre dans lequel ces éva...")
Line 59: Line 59:
==== Règles non officielles ====
==== Règles non officielles ====


* '''General house rules:'''
* '''Règles non-officielles générales :'''
** If multiple features score due to the placement of a tile, the active player decides in which order these scores will be carried out. (Thanks to Fritz_Spinne)
** Si plusieurs zones sont évaluées en raison du placement d'une tuile, le joueur actif décide de l'ordre dans lequel ces évaluations seront effectuées. (Merci à Fritz_Spinne)
** If one or more players fulfill one of the conditions above, each of them earns an extra new turn. These extra turns take place sequentially in clockwise order starting with the player to the left of the active player. After all these extra turns are performed, the original next player's turn will take place. (Thanks to Fritz_Spinne)
** Si un ou plusieurs joueurs remplissent l'une des conditions ci-dessus, chacun d'entre eux gagne un nouveau tour supplémentaire. Ces tours supplémentaires se déroulent dans l'ordre chronologique, en commençant par le joueur à la gauche du joueur actif. Après avoir effectué tous ces tours supplémentaires, le tour original du joueur suivant aura lieu. (Merci à Fritz_Spinne)
** If a meeple simultaneously fulfills both conditions above, its owner will be granted two extra moves. (Thanks to Fritz_Spinne)  
** Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire se verra accorder deux tours supplémentaires. (Merci à Fritz_Spinne)  
** If a meeple simultaneously fulfills both conditions above, its owner will be granted only one extra move. (Thanks to Fritz_Spinne)  
** Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire n'aura droit qu'à un seul tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)  


* '''House rules for Exp. 2 - [[Traders and Builders|Traders and Builders]]:'''
* '''House rules for Exp. 2 - [[Traders and Builders|Traders and Builders]]:'''

Revision as of 22:42, 29 September 2020

Other languages:

Informations générales et commentaires

La Piste de Score de la Saint-Nicolas a été éditée par Hans im Glück pour la nouvelle édition. Elle était vendue exclusivement sur cundco.de exclusively pour le jour de la Saint Nicolas en Template:Year fr. Il s'agissait d'une édition à tirage limité de 150 exemplaires.

Matériel

  • 1 Piste de Score de la Saint-Nicolas
Piste de Score de la Saint-Nicolas
Deux cases de la piste de score sont marqués par des autocollants :
  • la case n°6 avec un chapeau de Père Noël.
  • la case n°24 avec un sapin de Noël.
Détail de la case n°6 avec un autocollant de chapeau de Père Noël
Détail de la case n°24 avec un autocollant de sapin de Noël

La piste de score est signé par Klaus-Jürgen Wrede.

Règles

Préparation

Utilisez Piste de Score de la Saint-Nicolas au lieu de la piste de score habituelle.

Déroulement du jeu

1. Placement d’une tuile

Il n’y a pas de tuiles Terrain spécifiques dans cette extension.

1. Placement d’une tuile

Il n’y a pas de tuiles Terrain spécifiques dans cette extension.

3. Évaluation des zones

Si votre pion score passe sur (ou dépasse) la case 6 comme dernier joueur ou la case 24 comme premier joueur (les cases sont marquées d'un autocollant), vous obtenez immédiatement un tour supplémentaire. [1]

Cela signifie qu'après cette phase d'évaluation, vous piochez immédiatement une autre tuile et jouez un autre tour. Une fois votre action terminée, c'est le tour du joueur suivant. [2]

Règles non officielles

  • Règles non-officielles générales :
    • Si plusieurs zones sont évaluées en raison du placement d'une tuile, le joueur actif décide de l'ordre dans lequel ces évaluations seront effectuées. (Merci à Fritz_Spinne)
    • Si un ou plusieurs joueurs remplissent l'une des conditions ci-dessus, chacun d'entre eux gagne un nouveau tour supplémentaire. Ces tours supplémentaires se déroulent dans l'ordre chronologique, en commençant par le joueur à la gauche du joueur actif. Après avoir effectué tous ces tours supplémentaires, le tour original du joueur suivant aura lieu. (Merci à Fritz_Spinne)
    • Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire se verra accorder deux tours supplémentaires. (Merci à Fritz_Spinne)
    • Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire n'aura droit qu'à un seul tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)
  • House rules for Exp. 2 - Traders and Builders:
    • If the active player meets one of the conditions above and, at the time, he expanded a road or city with his builder, the active player first completes his builder's move, after which the extra turn granted by the Saint Nicholas scoreboard will take place. Any additional turns granted during the builder's turn will be carried out afterwards. (Thanks to Fritz_Spinne)
  • House rules for Mini #2 - The Messages (Dispatches):
    • As all players have a scoring meeple and a messenger, if a player moves the first of his counting figures last to (or exceeds) the 6 space (all other players already have a counting figure behind the 6 space) or moves the second of his counting figures first to (or exceeds) the 24 space (no one else has two counting figures there) of the scoreboard, the player immediately receives an extra turn train. It does not matter if the counting figure is the counting meeple or the messenger. (Thanks to Fritz_Spinne)
  • House rules for Mini #6 - The Robbers:
    • During scoring a feature, any points stolen by a robber on the scoreboard can trigger the condition that grants an extra turn. (Thanks to Fritz_Spinne)

Footnotes

For Icons explanation and licensing please visit Icons page.

  1. Règle interne courante ou variante Si plusieurs joueurs respectent la condition lors de l'évaluation d'une zone, ils peuvent tous bénéficier du tour supplémentaire.
  2. Interprétation de la communauté Selon les règles, le tour supplémentaire consiste en un tour complet se déroulant juste après le tour actuel du joueur actif (même si cela implique le tour d'un bâtisseur), c'est-à-dire juste avant que le joueur suivant ne devienne le nouveau joueur actif. En conséquence, des tours additionnels supplémentaires peuvent se produire à cause de : Ils seront joués comme d'habitude.