Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
20th Anniversary Expansion
3D Starting Landscape
999 Games
Abbey and the Mayor
Abbey and the Mayor (1st edition)
Accessories and Gadgets
Albi
Amazon Bonus River Tiles
Amazonas
Amazonas Base Game
Amazonas Fan Expansions
Anne Pätzke
Ark Fan Expansions
Ark Tile Reference
Authorised Fan Conversions
Bards of Carcassonne (Fan Expansion)
Base game
Base game (1st edition)
Besiegers Cathars Siege (1st edition)
Black Dragon (Fan Expansion)
Black Tower (Fan Expansion)
Bridges, Castles and Bazaars
Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)
Carcassonne Around The World
Carcassonne Game Figures
Carcassonne Game Reference
Carcassonne Junior Base Game
Carcassonne Maps
Carcassonne Maps - Basic Rules
Carcassonne Maps - Germany
Carcassonne Order of Play
Carcassonne Scoring After the Game
Carcassonne Scoring During the Game
Carcassonne Scoring During Turn Sequence
Carcassonne Tile List
Carcassonne Tile Reference
Cardcassonne
Castle Lords (Fan Expansion)
Castles in Germany
Castles in Germany (1st edition)
Category:Amazonas
Category:Author - Bumsakalaka
Category:Author - Chmura
Category:Author - Christoph Berger
Category:Author - Danka
Category:Author - Fritz Spinne
Category:Author - Frédérick Renaud
Category:Author - Jeffrey Putnam
Category:Author - Jonathan Warren
Category:Author - Mati
Category:Author - meepleater
Category:Author - Novelty
Category:Author - Oriol Comas i Coma
Category:Author - Petr Chytka
Category:Author - PresetM
Category:Author - Scott
Category:Author - smoula
Category:Author - Snearone
Category:Author - stalcupojoy
Category:Author - Trebuchet
Category:Author - wolnic
Category:Fan Expansions
Category:Spinoff
Category:Under Construction
Cathedrals in Germany
Cathedrals in Germany (1st edition)
Christmas Present
Cleric and Serf (Fan Expansion)
Collections and Expansions
Count, King and Robber
Count, King and Robber (1st edition)
COVID-19 (Fan Expansion)
Crop Circles
Crop Circles (1st edition)
CundCo
CutCassonne
Darmstadt Promo (1st edition)
Demo Spiel
Devir
Digital Versions
Doris Matthäus
Děčínský Sněžník (Fan Expansion)
Easter in Carcassonne (1st edition)
Expansion List Labels
Expansion Selector Labels
Family Feud (Fan Expansion)
Fan Expansions
Game Figures
Game Figures (1st edition)
Game Reference
Game Reference (1st edition)
Games Quarterly 11 (1st edition)
Ghosts, Castles and Cemeteries
Glossary
Glossary/Abbey
Glossary/Abbot (figure)
Glossary/Abbot (special monastery rules)
Glossary/Active player
Gold Rush
Gold Rush Base Game
Gold Rush Fan Expansions
Gold Rush The Sheriff
Gold Rush Tile Reference
Great Fairs (Fan Expansion)
Halflings
Halflings (1st edition)
Hans im Glück
Heretics and Shrines (1st edition)
HG Tile Reference
Hills & Sheep
Hills & Sheep (1st edition)
Hunters and Gatherers
Hunters and Gatherers Base Game
Hunters and Gatherers Fan Expansions
Hunters and Gatherers Scout
Hunters and Gatherers v2 Base Game
Icons
Inns and Cathedrals
Inns and Cathedrals (1st edition)
Interim rules
Karl-Heinz Schmiel
King and Robber Baron (1st edition)
Klaus-Jürgen Wrede
La Porxada (1st edition)
Lineart
Little Buildings (1st edition)
Lucca Map Mini Game
Mage and Witch
Mage and Witch (1st edition)
Main Page
Main Page Test
Map-Chips Benelux
Map-Chips France
Map-Chips Germany
Map-Chips Great Britain
Map-Chips Iberian Peninsula
Map-Chips Nordics
Map-Chips Taiwan
Map-Chips Ukraine
Map-Chips USA West and East
Marcel Gröber
Meeple Stacking
Mega-Carcassonne
Mindok
Mists over Carcassonne
Mists over Carcassonne Base Game
Mists over Carcassonne The Spell Circles
Monasteries
Monasteries (1st edition)
My First Carcassonne
My First Carcassonne Base Game
New World
New World Base Game
Notes on the Czech translation
Order of Play
Order of Play (1st edition)
Over Hill and Dale
Over Hill and Dale Base Game
Over Hill and Dale Fan Expansions
Print-and-Play Demo
Profiles
Publishers
Quizzes
Replace Test
Rio Grande Games
River
River (1st edition)
Robber's Son (Fan Expansion)
Russian Promos (1st edition)
Safari
Safari Base Game
Saint Nicholas Scoring Board
Scoring After the Game
Scoring After the Game (1st edition)
Scoring During the Game
Scoring During the Game (1st edition)
Scoring During Turn Sequence
Scoring During Turn Sequence (1st edition)
Scoring Flags
Scoring: A Historical Perspective (1st edition)
Selected Rules Variants
Solo Variant
South Seas
South Seas Base Game
South Seas Fan Expansions
South Seas Friday
Spiel Doch Promo
Spiel Doch Safari Promo
Spiel Promos
Spielbox
Star Wars
Star Wars Base Game
Star Wars Expansion 1
Summary of Rule Sets & Changes
Summary of Rule Sets & Changes (1st edition)
Template:20thAnniversaryExpansionLink
Template:20thAnniversaryExpansionName
Template:AbbeyMayorLink
Template:AbbeyMayorName
Template:AbbotLink
Template:AbbotName
Template:AmazonasLink
Template:AuthorOld
Template:BarberSurgeonsLink
Template:BarberSurgeonsName
Template:BardsCarcassonneLink
Template:BardsCarcassonneName
Template:BaseGameLink
Template:BaseGameName
Template:BeginTileList
Template:BesiegersLink
Template:BesiegersName
Template:BetsLink
Template:BetsName
Template:BlackDragonLink
Template:BlackDragonName
Template:BlackTowerLink
Template:BlackTowerName
Template:BridgesCastlesBazaarsLink
Template:BridgesCastlesBazaarsName
Template:CarcassonneAroundTheWorldLink
Template:CarcassonneLink
Template:CarcassonneMapsChipsLink
Template:CarcassonneMapsChipsName
Template:CarcassonneMapsLink
Template:CarcassonneMapsName
Template:CardcassonneLink
Template:CastleLordsLink
Template:CastleLordsName
Template:CastlesGermanyLink
Template:CastlesGermanyName
Template:CatapultLink
Template:CatapultName
Template:CatharsLink
Template:CatharsName
Template:ChooseDesign
Template:ChristmasPresentLink
Template:ChristmasPresentName
Template:CityBridgesName
Template:CityGatesLink
Template:CityGatesName
Template:ClericSerfName
Template:CliffsWaterfallsName
Template:ContentsHeading
Template:CountCarcassonneLink
Template:CountCarcassonneName
Template:CountKingRobberLink
Template:CountKingRobberName
Template:CourierLink
Template:CourierName
Template:COVID19Link
Template:COVID19Name
Template:CropCirclesIILink
Template:CropCirclesIIName
Template:CropCirclesLink
Template:CropCirclesName
Template:CultSiegeCreativityLink
Template:CultSiegeCreativityName
Template:CutCassonneLink
Template:CutCassonneName
Template:DarmstadtPromoLink
Template:DarmstadtPromoName
Template:DecinskySneznikLink
Template:DecinskySneznikName
Template:DemoSpielLink
Template:DemoSpielName
Template:DigitalVersionsLink
Template:DigitalVersionsName
Template:Disclaimer FanExpansions
Template:DownloadsHeading
Template:DrawbridgesLink
Template:DrawbridgesName
Template:DutchMonasteriesLink
Template:DutchMonasteriesName
Template:EasterCarcassonneLink
Template:EasterCarcassonneName
Template:EditorManualLink
Template:EndTileList
Template:ExpansionSelector
Template:FamilyFeudLink
Template:FamilyFeudName
Template:FanExpansionsHeading
Template:FanExpansionsLink
Template:FAQ
Template:FarmersLink
Template:FarmersName
Template:Feature
Template:FerriesLink
Template:FerriesName
Template:FestivalLink
Template:FestivalName
Template:Figure
Template:FlyingMachines2Link
Template:FlyingMachines2Name
Template:FlyingMachinesLink
Template:FlyingMachinesName
Template:FootnoteIconPara
Template:ForestName
Template:FortuneTellerLink
Template:FortuneTellerName
Template:FruitBearingTreesLink
Template:FruitBearingTreesName
Template:GamblersLuckName
Template:GameplayHeading
Template:GamesQuarterlyLink
Template:GamesQuarterlyName
Template:GeneralInfoAndCommentsHeading
Template:GeneralInfoAndDownloadsHeading
Template:GeneralInfoHeading
Template:GermanCathedralsLink
Template:GermanCathedralsName
Template:GhostsCastlesCemeteriesLink
Template:GhostsCastlesCemeteriesName
Template:GiftsLink
Template:GiftsName
Template:GingerbreadManLink
Template:GingerbreadManName
Template:GlossaryLink
Template:GoldminesLink
Template:GoldminesName
Template:GoldRushLink
Template:GreatFairsName
Template:HalflingsLink
Template:HalflingsName
Template:HansStatueLink
Template:HansStatueName
Template:HereticsShrinesLink
Template:HereticsShrinesName
Template:HillsSheepLink
Template:HillsSheepName
Template:HuntersAndGatherersLink
Template:IconArrow
Template:IconBook
Template:IconCommunity
Template:IconDeprecated
Template:IconDerivation
Template:IconHouse
Template:IconPadlock
Template:IconWorld
Template:InnsCathedralsLink
Template:InnsCathedralsName
Template:InterimRule
Template:JapaneseBuildingsLink
Template:JapaneseBuildingsName
Template:KingRobberBaronLink
Template:KingRobberBaronName
Template:LabyrinthLink
Template:LabyrinthName
Template:LabyrinthsLink
Template:LabyrinthsName
Template:LandSurveyors2Link
Template:LandSurveyors2Name
Template:LandSurveyorsLink
Template:LandSurveyorsName
Template:LittleBuildingsLink
Template:LittleBuildingsName
Template:MageWitchLink
Template:MageWitchName
Template:MainPageLink
Template:MarketsLeipzigLink
Template:MarketsLeipzigName
Template:MessagesLink
Template:MessagesName
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameLink
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameName
Template:MistsOverCarcassonneLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesName
Template:MonasteriesGermanyLink
Template:MonasteriesGermanyName
Template:MyFirstCarcassonneLink
Template:NewKingsOrdersLink
Template:NewKingsOrdersName
Template:NewLandTilesHeading
Template:NewWorldLink
Template:ObeliskLink
Template:ObeliskName
Template:OtherExpansionsHeading
Template:OverHillAndDaleLink
Template:PeasantRevoltsLink
Template:PeasantRevoltsName
Template:PhantomLink
Template:PhantomName
Template:Piece
Template:PlagueLink
Template:PlagueName
Template:PorxadaLink
Template:PorxadaName
Template:PreparationHeading
Template:PrincessDragonLink
Template:PrincessDragonName
Template:PrintPlayDemoLink
Template:PrintPlayDemoName
Template:ProfilesLink
Template:PublishersLink
Template:ReferenceGuidesLink
Template:RequiredExpansionsHeading
Template:RiverLink
Template:RiverName
Template:RobbersLink
Template:RobbersName
Template:RobbersSonLink
Template:RobbersSonName
Template:RulesAction
Template:RulesDragon
Template:RulesHeading
Template:RulesHistoryHeading
Template:RulesPlacingMeeple
Template:RulesPlacingTile
Template:RulesScoring
Template:RussianPromosLink
Template:RussianPromosName
Template:SafariLink
Template:SaintNicholasScoringBoardLink
Template:SaintNicholasScoringBoardName
Template:SchoolLink
Template:SchoolName
Template:SiegeLink
Template:SiegeName
Template:SignpostsLink
Template:SignpostsName
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardLink
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardName
Template:SoloLink
Template:SoloName
Template:SouthSeasLink
Template:SpellCirclesLink
Template:SpellCirclesName
Template:SpielDochPromoLink
Template:SpielDochPromoName
Template:SpielPromosLink
Template:SpielPromosName
Template:StartingLandscapeLink
Template:StartingLandscapeName
Template:StarWarsLink
Template:Text10thedition
Template:Text11thedition
Template:Text1stedition
Template:Text2ndedition
Template:Text3rdedition
Template:Text4thedition
Template:Text5thedition
Template:Text6thedition
Template:Text7thedition
Template:Text8thedition
Template:Text9thedition
Template:TextAnnotatedRules
Template:TextC
Template:TextC1
Template:TextC1C2C3rules
Template:TextC1C2rules
Template:TextC1rules
Template:TextC2
Template:TextC2C3
Template:TextC2C3rules
Template:TextC2rules
Template:TextC3
Template:TextC3rules
Template:TextCarcassonne
Template:TextCategory
Template:TextD
Template:TextEdition
Template:TextExpansion
Template:TextF
Template:TextFigure
Template:TextFirstEdition
Template:TextG
Template:TextH
Template:TextP
Template:TextPnP
Template:TextS
Template:TextSecondEdition
Template:TextThirdEdition
Template:TextW
Template:TextWE3
Template:TextYes
Template:TheArkOfTheCovenantLink
Template:TheCastleLink
Template:TheCityLink
Template:TheDiceGameLink
Template:TheDiscoveryLink
Template:Til
Template:Tile
Template:TileDistributionHeading
Template:TileIcon
Template:TileIllustrations
Template:TollkeepersLink
Template:TollkeepersName
Template:TowerLink
Template:TowerName
Template:TradersBuildersLink
Template:TradersBuildersName
Template:TranslatorRow
Template:TranslatorUserField
Template:TunnelLink
Template:TunnelName
Template:UkrainePromoLink
Template:UkrainePromoName
Template:UnderBigTopLink
Template:UnderBigTopName
Template:UnderConstruction
Template:UnderTranslation
Template:VariantsLink
Template:VariantsName
Template:VistasLink
Template:VistasName
Template:WatchtowersLink
Template:WatchtowersName
Template:WellsLink
Template:WellsName
Template:WetlandsName
Template:WheelFortuneLink
Template:WheelFortuneName
Template:Wicalang
Template:WindRosesLink
Template:WindRosesName
Template:WinterEditionAbbotName
Template:WinterEditionBaseGameLink
Template:WinterEditionBaseGameName
Template:WinterEditionCropCirclesName
Template:WinterEditionGingerbreadManName
Template:WinterEditionLink
Template:WinterEditionRiverName
Template:WondersOfHumanityLink
Template:WondersOfHumanityName
The Abbot
The Adults of Carcassonne
The Ark of the Covenant
The Ark of the Covenant Base Game
The Barber-Surgeons
The Bets
The Castle
The Castle Base Game
The Castle Falcon
The Catapult (1st edition)
The City
The City Base Game
The City Gates (1st edition)
The Count of Carcassonne (1st edition)
The Courier (Fan Expansion)
The Dice Game
The Discovery
The Discovery Base Game
The Drawbridges
The Farmers
The Ferries
The Ferries (1st edition)
The Festival
The Festival (1st edition)
The Flier
The Flier (1st edition)
The Flying Machines 2 (Fan Expansion)
The Fortune Teller
The Fruit-Bearing Trees
The Gifts
The Goldmines
The Goldmines (1st edition)
The Labyrinth
The Labyrinths (Fan Expansion)
The Land Surveyors
The Land Surveyors Simulator
The Markets of Leipzig
The Messages
The Messages (1st edition)
The Obelisk (Fan Expansion)
The Peasant Revolts
The Phantom (1st edition)
The Plague (1st edition)
The Plague Diagrams (1st edition)
The Princess and The Dragon
The Princess and The Dragon (1st edition)
The Robbers
The Robbers (1st edition)
The School (1st edition)
The Signposts
The Spell Circles
The Tollkeepers
The Tower
The Tower (1st edition)
The Tunnel (1st edition)
The Watchtowers
The Wells (Fan Expansion)
The Wetlands (Fan Expansion)
The Wheel of Fortune (1st edition)
The Wonders of Humanity
Tile Reference
Tile Reference (1st edition)
Tile Reference (2nd edition)
Tile Reference (3rd edition)
Tile Selector Labels
Timeline
Tournaments and World Championships
Traders and Builders
Traders and Builders (1st edition)
Translation Test
Translations:User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale/59/qqq
Ukraine Promo
Under the Big Top
User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale
User:Bumsakalaka/TextExpansionLabels
User:NGC 54
User:Petul/Testovací stránka 2
Variants
Vistas (Fan Expansion)
Visual Changes in the 2nd Edition
Visual Timeline (1st edition)
Visual Timeline (2nd edition)
Wagon Movement Rules Changes
WICA Translator
Wikicarpedia:About
Wikicarpedia:Administrators
Wind Roses (1st edition)
Winter Edition
Winter Edition Base Game
Winter Edition Die Kornkreise
Winter Edition The Abbot
Winter Edition The Gingerbread Man
Winter Edition The River
Winter Game Figures
Winter Game Reference
Winter Order of Play
Winter Scoring After the Game
Winter Scoring During the Game
Winter Scoring During Turn Sequence
Winter Tile Reference
Z-Man Games
Zamek Base Game
Zamek Falcon
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Schafe und Hügel (Erste Edition)}}<!--include here possible redirection -->{{UX |seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}} |sortingtitle=Hills & Sheep (1st edition) |image={{filepath:Box_HillsSheep_C1_ZMG.png|nowiki}} |description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}} }} <div style="display:none;"><section begin="description" /> <!--Need to add a description - anyone can add :)--> <section end="description" /></div> <languages />{{ChooseDesign|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_10.jpg|otherimage=Hills_And_Sheep_C2_Tile_K.jpg|otherlink={{HillsSheepLink|edition=C2|logo=noborder}}}} {{Breadcrumbs |link1={{CarcassonneLink}} }} [[File:Hills_And_Sheep_C1_Cover.png|thumb|200px|right]] == Allgemeine Informationen und Kommentare == [[File:Symbol_HillsSheep_C1C2.png|frame|72px|right|Erweiterungs-Symbol]] '''Schafe und Hügel''' wurde ursprünglich von [[Hans im Glück/de| Hans im Glück]] in {{Year|2014}} veröffentlicht. Dies ist die neunte Erweiterung für [[Base game (1st edition)/de|Carcassonne]] und bringt einige neue Aspekte in das Spiel ein. Die Hirten auf den Wiesen von Carcassonne warten friedlich, bis sich ihre gesamte Schafherde versammelt. Sie müssen jedoch darauf achten, dass kein Wolf auftaucht, bevor sie ihre Herde sicher in den Stall geführt haben. In den Hügeln können Sie die Kontrolle über Länder übernehmen, die einst als verloren galten. Außerdem freut sich so mancher Mönch immer, einen Weinberg in der Nähe seines Klosters zu haben. == Spielmaterial == <div class="mw-translate-fuzzy"> * '''18 neue Karten''' * '''18 Schaf und Wolf Marker''' (4x 1 Schaf, 5x 2 Schafe, 5x 3 Schafe, 2x 4 Schafe, 2x Wolf) : [[File:Hills_And_Sheep_C1_Token_Sheep_Wolf.png|frame|none|Schaf und Wolf Marker]] * '''1 Stoffbeutel''' * '''6 Schäfer in 6 Farben''' : [[File:Figure_Shepards_C1.png|frameless]] </div> == Regeln == === Vorbereitung === Die Schaf- und Wolfsmarken werden alle in den Beutel gelegt. Jeder Spieler erhält einen Schäfer seiner Farbe, den er zu seinen Gefolgsmännern hinzufügt. Die neuen Karten werden mit den anderen vermischt. Mit Ausnahme der neuen Regeln, die bei dieser Erweiterung verwendet werden, bleiben alle grundlegenden Carcassonne-Regeln unverändert. === Legen der Karten === Die Spieler ziehen und legen die Karten nach den üblichen Regeln. <span id="sheep"></span> ==== Schäfer und Schafe ==== '''Schäfer:''' Wenn ein Spieler eine Karte mit einem Wiesenteil spielt, kann er entscheiden, ob er einen Anhänger wie gewohnt auf die Fläche setzt oder stattdessen seinen Schäfer auf die Wiese setzt. Wenn er den Schäfer setzt, zieht er sofort einen Marker aus der Tasche. Wenn er eine Schafkarte zieht, legt er sie in die Nähe seines Schäfers auf die Wiese. Wenn er eine Wolfsmarke zieht, wird sie wieder in die Tasche gelegt und der Schäfer kehrt zum Vorrat des Spielers zurück. Wenn die durch die neu platzierte Karte erweiterte Wiese bereits einen Bauern enthält, kann der Spieler seinen Schäfer trotzdem auf diese Wiese setzen, aber er kann seinen Schäfer auf eine Wiese setzen, auf der bereits ein anderer Schäfer steht. '''Erweiterung einer Schafherde:''' Wenn ein Spieler eine Wiese mit seinem Schäfern durch das Anlegen eines neuen Plättchens erweitert, kann er zuerst einen Gefolgsmann setzen <ref> {{IconBook}} Darin sollte eigentlich festgehalten werden, dass der Spieler eine '''Figur''' nach den üblichen Regeln anlegen kann, da hier jedes legale Einsetzen (wie z.B. das Schwein oder der Baumeister) erlaubt wäre. (7/2014) </ref> <ref> {{IconArrow}} Die ursprüngliche [[Z-Man Games/de|'''ZMG''']] Version der Regeln besagt, dass zuerst die Schäfer-Aktion durchgeführt wird, erst dann wird auf Wunsch ein Meeple nach den normalen Regeln eingesetzt. Dies könnte tatsächlich strategische Auswirkungen haben, denn die Ergebnisse des Versuchs, die Herde zu erweitern, könnten beeinflussen, ob man einen Meeple mit den [[Z-Man Games/de|'''ZMG''']] Regeln eigesetzt wird oder nicht. (Und da das Wort "Meeple" eigentlich "Figur" sein soll, können Sie mit den originalen [[Z-Man Games/de|'''ZMG''']] Regeln den Schäfer sofort auf die Wiese zurückbringen, nachdem er durch eine Wolfs-Marke gezogen hat!) Dies wurde inzwischen korrigiert. (7/2014, aktualisiert 3/2015) </ref> und dann kann er zwischen den folgenden zwei Sonderaktionen wählen: <ref> {{IconBook}} Wenn ein Plättchen mit einem Drachensymbol angelegt wird und die Wiese mit dem Schäfer des aktiven Spielers erweitert, kann der Spieler die Schäferaktion (erweitern oder die Herde in den Stall treiben) durchführen, bevor sich der Drache bewegt. (3/2015) </ref> * Erweitern Sie die Herde (indem Sie ein weitere Marke aus dem Beutel ziehen). :'''oder'''. *'''Herde in den Stall treiben''' (Schafs-Marken werden gewertet). <blockquote> <u>'''Erweitern der Herde'''</u> Der Spieler zieht eine Marke aus dem Beutel. Es gibt nun zwei Möglichkeiten: # '''Eine Schafsmarke''' wird gezogen - Die Herde wächst weiter. Der Spieler legt die Schafsmarke zu den anderen in der Nähe seines Schäfers. # '''Eine Wolfsmarke''' wird gezogen - Der Wolf jagt die Schafe weg! Der Spieler muss nun alle Schafsmarken vom Spielfeld in den Beutel zurücklegen (zusammen mit dem Wolfsmarke) und den Schäfer in seinen Vorrat zurücknehmen, ohne zu punkten. <u>'''Herde die Herde in den Stall treiben'''</u> Anstatt einer neuen Marke aus dem Beutel zu ziehen, kann sich der Spieler entscheiden, die Herde zu werten. Für jedes Schaf, das auf den Marken abgebildet ist, erhält er 1 Punkt (jede Marke wird mit 1 bis 4 Punkten bewertet). Nach der Wertung gibt der Spieler alle Schafsmarken in den Beutel zurück und nimmt den Schäfer in seinen Vorrat zurück. </blockquote> '''Mehr als ein Schäfer auf einer Wiese:''' Durch nachträgliches Zusammenführen von ursprünglich getrennten Wiesen können mehr als ein Schäfer auf der gleichen Wiese stehen. Wenn dies geschieht, werden alle Schafe auf dem neu verbundenen Feld als Teil derselben Herde betrachtet und erhalten (falls sie gewertet werden) Punkte für jeden Hirten auf dieser Wiese. Wann immer in diesem Fall eine Schafsmarke zu einer Herde hinzugefügt wird, wird sie im Wesentlichen für jeden Hirten gleich bewertet. Wenn einer der Hirten beschließt, seine Herde zu punkten, erhalten alle Hirten auf dieser Wiese die gleichen Punkte (die Summe aller Schafe auf allen Marken auf dieser Wiese) und alle betroffenen Spieler müssen ihre Schafsmarken in den Beutel zurückbringen und die Schäfer in ihren Vorrat nehmen. Wenn ein Spieler eine Wolfsmarke aus dem Beutel zieht, ist die Herde für alle Schäfer auf dieser Wiese verloren. Alle Schafsmarken auf dem gesamten Feld werden in den Beutel zurückgegeben (zusammen mit dem Wolfsmarke), und alle Schäfer auf dieser Wiese werden ohne Punkte zu den Vorräten der Spieler zurückgebracht. '''Der Schäfer ist kein Gefolgsmann:''' Ein Spieler, der seinen Schäfer in seinen Vorrat zurücknehmen will, muss dies mit der Aktion "Herde in den Stall treiben" tun. <ref> {{IconArrow}} Eine frühe Version der [[Hans im Glück/de|HiG]] Regeln besagt fälschlicherweise, dass der Schäfer die Aktion "Die Herde erweitern" verwenden muss, um zu punkten. (5/2014) </ref> Der Schäfer wird nicht durch eine andere Spielbewertung beeinflusst und beeinflusst auch keine andere Spielbewertung. Wenn am Ende des Spiels noch Schäfer mit ihren Schafen auf den Wiesen sind, werden sie NICHT gewertet. '''Sonderfall:''' Wenn ein Spieler eine Wiese komplett mit Straßen oder Stadtmauern umgeben ist, dann wird sofort die Aktion '''Herde in den Stall treiben''' ausgelöst.<ref> {{IconArrow}} Die deutschen Regeln in der [[Variants#Big Box 5/de|Big Box 5]] von 2014 enthalten diesen Satz. Die englischen Big Box-Regeln unterscheiden sich von den deutschen in diesem Punkt, da dieser Sonderfall auf Wunsch von Korrekturlesern kurz vor dem Druck zu den deutschen Regeln hinzugefügt wurde. <br /> Diese Ergänzung bezieht sich auf einen Sonderfall, wenn ein Bauernhof von Straßen und Städten umgeben und "geschlossen" ist, so dass er nicht mehr expandieren kann. An diesem Punkt findet die Schäferwertung statt: Der Spieler erhält Punkte für die Schafe, die Schafe gehen zurück in den Beutel, und der Hirte geht zurück zum Vorrat des Spielers. (12/2015)<br/> {{IconWorld}} Zu diesem Zeitpunkt findet keine Wertung der Wiesen statt. Die umliegende Wiese wird am Ende des Spiels, wie gewohnt, bewertet. </ref> <ref> {{IconWorld}} Derselbe Sonderfall sollte für das Setzen eines Schäfers auf eine innere Wiese gelten. Innere Wiesen sind auf mehreren CCCC- und CCCF-Karten vorhanden, so dass sie durch Stadtmauern umschlossen sind und nicht erweitert werden können. In diesem Fall würden Sie den Schäfer auf die innere Wiese setzen, die Aktion '''Herde erweitern'' durchführen und, falls keine Wolfs-Marke gezogen wurde, automatisch die Aktion '''Herde in den Stall treiben'' durchführen, da die Wiese bereits geschlossen ist. Dies sind Beispiele für CCCC-Steine mit inneren Wiesen:<br /><br /> {{BeginTileList|width=450px}} {{Tile|image=Inns_C1_01.jpg|size=95px|text=''}} {{Tile|image=Trad_c1_tile_01.jpg|size=95px|text=''}} {{Tile|image=Trad_c1_tile_02.jpg|size=95px|text=''}} {{Tile|image=Tower_C1-07.png|size=95px|text=''}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C1_Tile_02.jpg|size=95px|text=''}} {{EndTileList}} Dies sind einige Beispiele für CCCF Karten mit ineren Wiesen: {{BeginTileList|width=450px}} {{Tile|image=Trad_c1_tile_03.jpg|size=95px|text=''}} {{Tile|image=Princess_And_Dragon_C1_Tile_01.jpg|size=95px|text=''}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C1_Tile_03.jpg|size=95px|text=''}} {{EndTileList}} Die folgende CCCC-Karte zeigt keine innere Wiese, da sie nicht wie eine normale Wiese von Mauern oder Straßen umgeben ist. Der grüne Fleck dient lediglich als Dekoration für eine Ritterturnierszene. (In jedem Fall wäre es doch recht merkwürdig, Hirten und Herden um Ritter in einem Ritterturnier zu haben, oder?) {{BeginTileList|width=450px}} {{Tile|image=EssenSpiel_2016.png|size=95px|text=''}} {{EndTileList}} </ref> [[File:Hills_And_Sheep_C1_Shephers_Example_01.png|frame|none|'''Beispiel:'''' Die {{ColorRed|roten}} und {{ColorBlue|blauen}} Schäfer stehen beide auf der gleichen Wiese. In der kombinierten Herde befinden sich 4 Schafs-Marken mit insgesamt 8 Schafen. In der {{ColorRed|roten}} Runde erweitert er das Feld und beschließt, die Schafe zu bewerten. Sowohl {{ColorRed|rot}} als auch {{ColorBlue|blau}} erhalten jeweils 8 Punkte. Alle Schafe werden wieder in den Beutel gelegt, und beide Spieler nehmen die Schäfer in ihren Vorrat zurück.<br /><br />Wenn {{ColorRed|rot}} beschlossen hätte, die Herde zu erweitern und eine Wolfs-Marke gezogen hätte, wären von keinem der beiden Spieler Punkte erzielt worden.]] <span id="hill"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> ==== Hügel ==== </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Feature_Hill_C1.png|frame|right|Hügel Symbol]] '''Setzen und besetzen:''' Wenn ein Spieler eine Karte zieht, auf der ein Hügel darstellt ist, zieht er sofort eine zweite Karte, die er verdeckt hält und unter die Hügel-Karte legt, ohne die zweite Karte zu betrachten. <ref> {{IconBook}} Wenn die gezogene Hügel-Karte die letzte Karte im Spiel ist, darf der Spieler sie trotzdem ohne eine zweite Karte darunter legen. Der normale Zug findet dann statt. Beachten Sie, dass mit dieser Karte im Allgemeinen kein Tie-Break möglich wäre - selbst wenn ein Gefolgsmann darauf gesetzt wird, gibt es keine Möglichkeit, diesen Gefolgsmann mit einem fertig gestellten Bauwerk zu verbinden, da das Spiel vorbei ist. (10/2014) </ref> </div> [[File:Hills_And_Sheep_C1_Hill_Tile_Placement.png|frame|none|Legen eines Hügels]] Dann setzt er nach den normalen Regeln des Anlegens, den zwei Karten hohen Hügel und kann einen Gefolgsmann darauf einsetzen. Abgesehen von seiner größeren Höhe funktionieren alle anderen Funktionen, die auf der Hügel-Karte dargestellt werden (Stadt, Straße und Feld), wie im Basisspiel. '''Wertungs-Effekte eines Hügels:''' Bei der Wertung eines Bauwerks (Stadt, Straße oder Wiese) mit mehr als einem Gefolgsmann bricht ein Gefolgsmann auf einem Hügel den Gleichstand zugunsten des Besitzers dieses Gefolgsmanns. Der Spieler mit einem Gefolgsmann auf einem Hügel erhält alle Punkte für dieses Bauwerk. In diesem Fall erhalten alle anderen am Unentschieden beteiligten Spieler, die keinen Gefolgsmann auf einem Hügel haben, keine Punkte für das Bauwerk. <ref> {{IconBook}} Wenn die unentschiedenen Spieler auch in diesem Bauwerk die gleiche Anzahl von Gefolgsmännern auf Hügeln haben, bleibt das Unentschieden ungebrochen und beide Spieler erhalten noch die Punkte. Auch wenn die Anzahl der Gefolgsmännern auf Hügeln ungleich ist, solange jeder der unentschiedenen Spieler einen '''mindestens einen''' Gefolgsmann auf einem Hügel hat, ist das Unentschieden ungebrochen und beide Spieler erhalten die Punkte. (5/2014) </ref> <ref> {{IconHouse}} Als alternatives Tiebreaker-Verfahren kann die Anzahl der Gefolgsmänner auf Hügeln gezählt werden. Wenn also zwei Spieler die gleiche Anzahl von Gefolgsmännern in einem Bauwerk haben, aber ein Spieler mehr von diesen Gefolgsmänner auf Hügeln hat als der andere Spieler, erhält der Spieler mit den meisten Gefolgsmännern auf Hügeln alle Punkte und der andere Spieler erhält keine. (5/2014) </ref> Wenn es keine Verbindung gibt, hat ein Gefolgsmann auf einem Hügel keine zusätzliche besondere Bedeutung. Gefolgsmänner auf Hügeln werden nach einer Wertung wie gewohnt an den Vorrat eines Spielers zurückgegeben. Diese Hügelregeln gelten auch für die Schlusswertung am Ende des Spiels. [[File:Hills_And_Sheep_C1_Hill_Example_01.png|frame|none|Beispiel: {{ColorRed|Rot}} und {{ColorBlue|blau}} haben jeweils 1 Ritter in der Stadt, als sie fertig gestellt wird. Der {{ColorRed|rote}} Ritter steht auf einem Hügel in der Stadt. Daher gewinnt {{ColorRed|rot}} das Unentschieden und erhält 10 Punkte. {{ColorBlue|BLUE}} verdient keine Punkte.]] <span id="vineyard"></span> ==== Weingärten ==== <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Feature_Vineyard_C1.png|frame|right|Weinberg Symbol]] '''Platzierung:'''' Eine Karte, auf der ein Weinberg darstellt ist, wird nach den üblichen Regeln platziert. Wann immer ein '''Kloster''' '''abgeschlossen und bewertet''' ist, erhält der Besitzer 3 zusätzliche Punkte für jeden Weinberg auf jeder der 8 Karten, die das Kloster umgeben. <ref> {{IconBook}} Der Weinberg-Bonus wird auch auf die Abtei ([[Abbey and the Mayor (1st edition)/de|Abtei und Bürgermeister]]) und [[Heredes_and_Shrines_(1st_edition)/de|Kultstätten]] angewendet. Bei der Verwendung von [[Monasteries (1st edition)/de|Deutsche/Niederländische und Belgische Klöster]] wird der Weinberg-Bonus auf das Kloster angewendet, wenn der Gefolgsmann als Mönch platziert wird und das Kloster gewertet wird. Der Weinbergbonus wird jedoch angewendet, wenn ein Gefolgsmann als Abt auf ein Kloster gesetzt wird, da der Abt erst am Ende des Spiels punktet, wenn der Weinberg keine Wirkung hat. (5/2014) </ref> Ein Weingut kann zu den zusätzlichen Punkten mehrerer Klöster beitragen. </div> Wenn am Ende des Spiels ein Kloster nicht fertig gestellt ist, erhält man für alle umliegenden Weinberge keine zusätzlichen Punkte. <ref> {{IconBook}} Unabhängig von der Art des Klosters (normales Kloster, Abtei, Kultstätte oder Deutsches Kloster) hat der Weinberg keinen Einfluss auf die Endwertung am Ende des Spiels. (5/2014) </ref> [[FileDatei:Hills_And_Sheep_C1_Vineyard_Example_01.png|frame|none|'''Beispiel:''' {{ColorRed|Rot}} hat gerade ein Kloster fertig gestellt, das nun gewertet wird. Um das Kloster herum befinden sich zwei Weinberge. Daher erhält {{ColorRed|Rot}} 9 + 3 + 3 + 3 = 15 Punkte. Wenn das {{ColorBlue|blaue}} Kloster später im Spiel fertiggestellt wird, erhält er auch 3 zusätzliche Punkte vom Weinberg von den Karten direkt über dem Kloster.]] === Neue Karten === <span style="font-size: 80%;">(Idea: Jan König)</span> {{BeginTileList|width=650px}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_01.png]] | style="width: 183px;" | Die Wiese zwischen den beiden Städten ist nicht verbunden. |} {{EndBlock}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_02.png]] | style="width: 183px;" | Die Häuser teilt die Strasse in 2 Teile. |} {{EndBlock}} {{EndTileList}} <hr style="margin: 0px 0px 15px 0px;" /> {{BeginTileList|width=650px}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" id="city_separate_segments" | width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_03.png]] | width="183" | Die rechte Seite der Karte zeigt 2 separate Stadtteile. Wenn daran eine weitere Stadt-Karte angelegt wird, sind diese verbunden. |} {{EndBlock}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_01.png|frame|none|'''Beispiel:''' Die rechte Karte verbindet die vorherige linke Karte.]] |} {{EndBlock}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_04.png]] | width="183" | The right side of this tile is a "field side" with two separate field segments. If a tile with a field segment is placed next to it, the two field segments are then connected. |} {{EndBlock}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_02.png|frame|none|'''Beispiel:''' Die rechte Karte verbindet die vorherige linke Karte.]] |} {{EndBlock}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_03.png|frame|none|'''Sonderfall:''' Werden diese beiden Karten wie dargestellt nebeneinander gelegt, werden alle vier ehemals getrennten Stadtteile zu einer Stadt verbunden. ''(Diese Kacheln sind absichtlich asymmetrisch entworfen.)'']] |} {{EndBlock}} {{StartBlock|width=300px}} {| |- valign="top" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_04.png|frame|none|'''Sonderfall:''' Wenn diese beiden Fliesen wie dargestellt nebeneinander platziert werden, gelten die beiden Stadtteile als '''nicht''' verbunden. Darüber hinaus gelten das obere und untere Wiese nicht als verbunden.]] |} {{EndBlock}} {{EndBlockList}} === Andere Erweiterungen === '''Sonderregeln für [[The Princess and The Dragon (1st edition)/de|Burgfräulein und Drache]] Erweiterung'''. Wenn sich der Drache auf eine Karte bewegt, auf der ein Schäfer (mit seinen Schafsmarken) steht, frisst der Drache den Schäfer und alle seine Schafe. Der Spieler nimmt den Schäfer in seinem Vorrat zurück und legt die Schafs-Marken wieder in den Beutel. Beachten Sie, dass dies eine Ausnahme von der Regel ist, die besagt, dass der Drache nur Gefolgsmänner frisst. <ref> {{IconWorld}} Dies ist eine seltsame Klarstellung / Sonderregel, da die Prämisse nicht korrekt ist. Der Drache frisst tatsächlich die Figuren aller Spieler (außer des Gutshofs), so dass das Fressen des Schäfers keine Änderung der Regeln darstellt. (Die Regeln von 2013 [[The princess and The Dragon (1st edition)/de|Burgfräulein und Drache]] haben einen bestimmten Punkt, der besagt, dass die Figuren aller Spieler, nicht nur die Gefolgsmänner, für den Drachen ein faires Spiel sind - dies geht der Erweiterung von '''Schafe & Hügel''' hervor.) (1/2015) </ref> Die Schafe (und Schäfer) sehen für den Drachen einfach zu lecker aus, und leider kann er sich nicht mehr zurückhalten..... === Haus-Regeln === * Wenn Sie sich keine Gedanken darüber machen, ob Spieler Karten als Strategie zählen oder nicht, und Sie möchten alle Karten im Spiel verwenden, können Sie Blanko-Karten unter allen Hügeln platzieren, die gezogen werden. (Danke an Crispy Jones.) == Karten Verteilung == <div class="mw-translate-fuzzy"> {{BeginTileList|width=600px|tiles=18}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=CitySeparateSegments}} + {{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_04.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_05.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_06.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_07.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_08.jpg|count=1|countextra=<ref> {{IconBook}} Beachten Sie, dass es auf diesem Karten kein Erweiterungssymbol gibt. Trotz der Druckfehler in der Erweiterung von [[Hans_im_Glück/de|''''HiG''']] , kann man erkennen, dass die Karte durch die Anwesenheit des Hügels ein Teil dieser Erweiterung ist. (5/2014)</ref>|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_09.jpg|count=1}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_10.jpg|count=2|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_13.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_14.jpg|count=1}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_15.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_16.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} {{EndTileList}} </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> {{BeginTileList|width=600px|tokens=18}} {{Tile|image=Token_HillsSheep_Sheep1_C1.png|count=4}} {{Tile|image=Token_HillsSheep_Sheep2_C1.png|count=5}} {{Tile|image=Token_HillsSheep_Sheep3_C1.png|count=5}} {{Tile|image=Token_HillsSheep_Sheep4_C1.png|count=2}} {{Tile|image=Token_HillsSheep_Wolf_C1.png|count=2}} {{EndTileList}} </div> {{FootnoteIconPara}} [[Category:Under Construction]] [[Category:Erste Edition]] [[Category:Erste Edition Erweiterung]]
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
expanded
collapsed
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
expanded
collapsed
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Help
Tools
Special pages
Printable version
WICA Toolbox
Editor manual
Broken links
Unused files
Translation statistics
Comments
Under construction
Completed pages
Checked pages
Carcassonne forums
Carc Central (EN)
Carc-Forum (DE)
Carc Forum (CZ)