All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Nezáleží na tom, kolik máte kartiček s pramenem - přesto byste k vytvoření '''jedné''' řeky měli použít pouze '''jeden'''. <ref>
{{IconBook}}
'''Otázka:''' Když spojíme dvě sady řek ('''[[River (1st edition)/cs|Řeka I]]''' a '''[[River (1st edition)/cs|Řeka II]]'''), máme vytvořit dvě řeky (s použitím dvou pramenů), nebo jeden pramen a jedno jezero zahodit a vytvořit jen jednu řeku? '''Odpověď:''' Jeden pramen a jedno jezero odložte stranou.
</ref>
}}<!--{{-->
 h German (de)Egal wie viele Quellen-Karten Sie haben, Sie sollten immer noch nur '''eine''' verwenden, um einen '''einzelnen''' Fluss zu bilden. <ref>
{{IconBook}}
Wenn die beiden Fluss-Sets ([[Fluss (1st edition)|Der Fluss]] und [[Fluss (1st edition)|Der Fluss II]]) kombiniert sind, sollten wir dann zwei Flüsse (mit den beiden Quellen) bauen oder eine Quelle und einen See entsorgen und nur einen Fluss bilden? Eine Quelle und ein See werden verworfen.
</ref>
 h English (en)No matter how many spring tiles you have you should still only use '''one''' to form a '''single''' river. <ref>
{{IconBook}}
'''Question:''' When the two River sets ([[River (1st edition)|The River]] and [[River (1st edition)|The River II]]) are combined, should we make two rivers (using the two springs) or discard one spring and one lake and make just one river? '''Answer:''' One spring and one lake are discarded.
</ref>
 h Spanish (es)No importa cuántas losetas de nacimiento tengas, sólo debes usar una para formar un río único. <ref> 
{{IconBook}} 
'''Pregunta:''' Cuando se combinan los dos ríos ([[River (1st edition)/es|El Río]] y [[River (1st edition)/es|El Río II]]), ¿deberíamos hacer dos ríos (utilizando los dos nacimientos de río) o descartar un nacimiento y un lago y hacer sólo un río? '''Respuesta:''' Un nacimiento y un lago son descartados.
</ref>
 h Dutch (nl)Het maakt niet uit hoeveel bron tegels je hebt, je zou nog steeds maar '''een''' bron tegel gebruiken om een '''aparte''' rivier te maken. <ref>
{{IconBook}}
'''Vraag:''' Wanneer er twee Rivier-sets ([[River (1st edition)/nl|De Rivier]] en [[River (1st edition)/nl|De Rivier II]]) worden gecombineerd, moeten we dan twee rivieren maken (met behulp van twee bronnen) of één bron weghalen en één meertje om er één rivier van te maken? '''Antwoord:''' Één bron en één meer worden er tussen uit gehaald.
</ref>
 h Romanian (ro)Nu contează câte cartonașe cu izvor ai, ar trebui să folosești numai '''unul singur''' pentru a forma '''un singur''' râu.<ref>
{{IconBook}}
'''Întrebare:''' Atunci când cele două seturi de Râu ([[River (1st edition)/ro|Râul]] și [[River (1st edition)/ro|Râul II]]) sunt combinate, ar trebui să facem două râuri (folosind două izvoare) sau să respingem un izvor și un lac și să facem un singur râu? '''Răspuns:''' Un izvor și un lac sunt respinse.
</ref>