Oi și dealuri

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Hills & Sheep and the translation is 100% complete.


Oierii de pe fânețele din Carcassonne așteaptă pașnic până ce întreaga lor turmă de oi se adună în jur. Totuși, trebuie să fie atenți să nu se ivească un lup înainte să își fi mânat în siguranță turma în staul. Pe dealuri poți lua controlul asupra pământurilor odată crezute pierdute. În plus, mulți călugări sunt întotdeauna fericiți să aibă o vie lângă mănăstirea lor.

Other languages:
Hills And Sheep C2 Tile K.jpg Citești regulile pentru acest design al cartonașelor.
Hills And Sheep C1 Tile 10.jpgCitește următoarele reguli dacă cartonașele tale arată astfel.
Oi și dealuri Oi și dealuri
Dacă cartonașele tale au un design diferit, atunci alege un joc din Spin-off-uri.Rule selection by design Spin-offs.png


Oierii de pe fânețele din Carcassonne așteaptă pașnic până ce întreaga lor turmă de oi se adună în jur. Totuși, trebuie să fie atenți să nu se ivească un lup înainte să își fi mânat în siguranță turma în staul. Pe dealuri poți lua controlul asupra pământurilor odată crezute pierdute. În plus, mulți călugări sunt întotdeauna fericiți să aibă o vie lângă mănăstirea lor.

Informații generale și comentarii

Simbolul extensiei

Extensia Oi și dealuri a fost lansată pentru ediția nouă în 2018 de Hans im Glück. A fost lansată de Lineart cu reguli traduse în limba română.

Această extensie a fost original lansată pentru prima ediție, cunoscută pe scurt ca C1, în 2011.

Aceasta este a noua extensie majoră a Carcassonne și introduce câteva concepte noi jocului.

Teritorii/Elemente noi:

  • Oierii, niște pioni speciali care pot crește și evalua o turmă de oi
  • Jetoanele cu oi și cu lupi, care sunt trase dintr-un săculeț pentru a adăuga noi oi turmei tale sau să o pierzi dacă tragi un lup
  • Viile, care oferă puncte adiționale mănăstirilor învecinate
  • Dealurile, care pot întrerupe situații de egalitate asupra unui teritoriu în curs de evaluare

Conținut

  • 18 cartonașe de teren
Cartonaș cu un deal
Cartonaș cu o vie
  • 18 jetoane de oi și cu lupi (4x 1 oaie, 5x 2 oi, 5x 3 oi, 2x 4 oi, 2x lup)
Jetoane cu oi și lup
  • 1 săculeț din material textil
Săculeț pentru jetoane
  • 6 oieri, câte 1 în fiecare dintre cele 6 culori
Figure Shepards C2.png

Reguli

Pregătire

Plasează toate jetoanele de oi și cu lupi în săculeț. Dă-i fiecărui jucător[1] (inclusiv ție) oierul de culoarea sa. Amestecă noile cartonașe de teren cu celelalte cartonașe de teren.

Cu excepția noilor reguli utilizate cu această extensie, toate regulile de bază ale jocului Carcassonne rămân neschimbate.

Oierul, oile și lupii

Hills And Sheep C2 Shepherd And Tokens.png
2. Plasarea unui meeple

După plasarea unui cartonaș cu un câmp, ai posibilitatea de a alege fie să plasezi un meeple ca în mod normal, fie să îți plasezi oierul tău pe câmp. Dacă plasezi oierul, trage imediat un jeton din săculeț.

Exemplul 1a: Plasarea unui oier pe un cartonaș cu câmp tocmai plasat
Exemplul 1b: Tragerea unui jeton din săculețul din material textil

Dacă este un jeton de oi, plasează-l cu fața cu oi lângă oierul tău de pe câmp.

Dacă este un jeton cu lup, plasează-l înapoi în săculeț și ia-ți oierul tău înapoi la tine în rezervă.

Îți poți plasa oierul chiar dacă pe acel câmp se află deja un țăran (și invers), dar nu poți plasa un oier dacă pe acel câmp se află deja un alt oier. Oierul este un pion special, nu un meeple.

În timpul jocului, oierul are următoarele efecte:

1. Atașarea unui cartonaș de teren

Atunci când tu plasezi un cartonaș care extinde câmpul oierului tău, prima oară rezolvă acțiunea 2. Plasarea unui meeple ca în mod normal, apoi efectuează 1 dintre următoarele două acțiuni:

  • Crește turma (trage alt jeton din săculeț)
  • Mână turma în staul (evaluează oile)

Crește turma

Trage un jeton din săculeț:

Token HillsSheep Sheep3 C2.png
1. Dacă este un jeton de oi, turma ta crește. Plasează jetonul împreună cu celelalte jetoane de oi lângă oierul tău.
Token HillsSheep Wolf C2.png
2. Dacă este un jeton cu lup, turma ta se împrăștie. Pune înapoi în săculeț toate jetoanele de oi de pe câmpul tău și ia-ți oierul tău înapoi la tine în rezervă.

Mână turma în staul

Pentru fiecare jeton de oi aflat pe câmpul cu oierul tău, încasează atâtea puncte cât numărul de oi reprezentate pe jeton. După aceea, pune înapoi în săculeț toate aceste jetoane de oi și ia-ți oierul tău înapoi la tine în rezervă.

Mai mulți oieri pe un singur câmp

Dacă câmpuri separate cu oieri sunt ulterior conectate, mai mulți oieri se pot afla în același timp pe același câmp. Toți jucătorii cu oieri pe acel câmp își pot crește turma sau mâna turma în staul ca în mod normal, dar aceste acțiuni se pot rezolva diferit:

  • Atunci când este tras un jeton de oi, jetonul este plasat ca în mod normal. Când este tras un jeton cu lup, toate jetoanele de oi de pe acel câmp sunt puse înapoi în săculeț și fiecare oieri de pe acel câmp se întoarce în rezerva proprietarului său.
  • Când un jucător mână turma în staul, toate jetoanele de oi de pe acel câmp sunt puse înapoi în săculeț și toți jucătorii cu oieri pe acel câmp încasează puncte pentru toate jetoanele de oi de pe acel câmp.
Exemplul 2: Jucătorul albastru și tu aveți fiecare câte un oier pe câmp. Cele două turme au 4 jetoane de oi cu 8 oi în total. În timpul turei tale, extinzi câmpul și decizi să evaluezi oile. Atât tu, cât și jucătorul albastru primiți fiecare câte 8 puncte. Pui toate jetoanele de oi înapoi în săculeț.
Dacă ai fi ales în schimb să crești turma și ai fi tras un jeton cu lup, toți oierii câmp și toate jetoanele de oi de pe acest câmp ar fi fost puși înapoi în săculeț și nimeni nu ar fi primit vreun punct.

În mod normal, pentru a încasa puncte pentru oile tale, trebuie să folosești acțiunea Mânarea turmei în staul.

Excepție: Dacă oricare jucător închide un câmp cu oier și oi înconjurându-l complet cu drumuri și orașe, atunci efectuează imediat acțiunea Mânarea oilor în staul pentru acel câmp.[2][3]

Plasezi un cartonaș și îți crești turma. Din moment ce cu acest cartonaș ai închis complet câmpul cu oierul tău, mâni imediat turma în staul și încasezi 7 puncte.
3. Declanșarea unei evaluări de puncte

Oierul nu încasează puncte pentru alte teritorii și nu este afectat de alte evaluări.

Evaluarea finală

Dacă oierul și oile tale se află la sfârșitul jocului pe un câmp, nu încasezi niciun punct pentru aceștia.

Dealurile

Feature Hill C2.png

(Idee: Manfred Keller)

1. Atașarea unui cartonaș de teren

Dacă tragi un cartonaș cu un deal, ia imediat alt cartonaș cu fața în jos și plasează-l sub cartonașul cu deal. Nu te uita la cel de-al doilea cartonaș! Plasează cartonașul cu deal urmând regulile normale de plasare, dar păstrează cel de-al doilea cartonaș cu fața în jos sub acesta.[4]

Exemplul 1: Plasarea unui cartonaș cu un deal
2. Plasarea unui meeple

După plasarea cartonașului cu deal, ai posibilitatea să plasezi un meeple pe cartonaș ca în mod normal (pe unul dintre teritorii: drum, oraș, câmp). Nu poți plasa un meeple direct pe dealul însuși.

3. Evaluarea unui deal

Dacă ai un meeple pe un teritoriu și pe un cartonaș cu deal, situațiile de egalitate la evaluarea acelui teritoriu sunt întrerupte în favoarea ta. Când este evaluat un teritoriu (drum, oraș și câmp), dacă mai mulți jucători se află la egalitate la cel mai mare număr de meepleși, verifică să vezi dacă vreo parte din acel teritoriu se află pe un cartonaș cu deal. Dacă se află, iar dacă unul dintre jucătorii situați la egalitate are un meeple pe acel teritoriu al cartonașului cu deal, acel jucător întrerupe situația de egalitate și este singurul jucător care încasează puncte pentru acel teritoriu. Spre deosebire de situațiile de egalitate fără dealuri, alți jucători situați la egalitate nu încasează niciun punct.[5][6]

A avea un meeple pe un cartonaș cu deal afectează doar situațiile de egalitate când se evaluează un teritoriu. Dacă nu există nicio situație de egalitate, dealul nu oferă niciun efect adițional. După ce este evaluat un teritoriu, un meeple de pe un cartonaș cu deal se întoarce în rezerva proprietarului său ca în mod normal.

Exemplul 2: Jucătorul albastru și tu aveți fiecare un cavaler în oraș atunci când acesta este evaluat. Cavalerul tău se află pe un deal, așa că tu câștigi situația de egalitate, încasând 12 puncte. Jucătorul albastru nu primește niciun punct.
Evaluarea finală

Meepleșii de pe cartonașe cu deal întrerup situațiile de egalitate și încasează puncte ca în mod normal în timpul evaluării finale (incluzând țăranii).

Viile

Scoring C2 Vineyard.png
1. Atașarea unui cartonaș de teren

Plasezi un cartonaș cu o vie ca în mod normal.

2. Plasarea unui meeple

După plasarea cartonașului cu vie, ai posibilitatea de a plasa un meeple pe cartonaș ca în mod normal, dar nu poți plasa meepleul direct pe via însăși.

3. Evaluarea unei vii

Când finalizezi și evaluezi o mănăstire, jucătorul care încasează punctele pentru mănăstire încasează câte 3 puncte adiționale pentru fiecare vie de pe unul dintre cele 8 cartonașe înconjurătoare. O singură vie poate aduce puncte adiționale mai multor mănăstiri.

Exemplul 1: Mănăstirea ta este în curs de evaluare. Există 3 vii pe cartonașele care înconjoară mănăstirea. Încasezi 18 puncte (9 + 3 + 3 + 3). Dacă mănăstirea jucătorului albastru este finalizată mai târziu în joc, va beneficia și ea de via de deasupra sa, încasând 3 puncte adiționale.
Evaluarea finală

În timpul evaluării finale, o mănăstire nefinalizată nu încasează puncte adiționale pentru viile înconjurătoare.[7]

Noile cartonașe de teren

Hills And Sheep C2 Feature Tile 01.png
Câmpurile de pe oricare parte a celor două segmente de oraș nu sunt conectate.
Hills And Sheep C2 Feature Tile 02.png
Drumul de sus, cât și cel de jos se sfârșește la casa mică.

Noile cartonașe speciale cu oraș    (Idee: Jan König)

Hills And Sheep C2 Feature Tile 03.png
Acest cartonaș are două segmente de oraș separate. Dacă plasezi un cartonaș cu un segment de oraș în dreapta sa, segmentele de oraș devin conectate.
Exemplu: Cartonașul din dreapta conectează segmentele de oraș anterior separate de pe cartonașul din stânga.
Hills And Sheep C2 Feature Example 02.png

Notă: Dacă plasezi aceste două cartonașe unul lângă celălalt după cum este ilustrat, toate segmente de oraș separate sunt conectate. (Segmentele celor două cartonașe sunt intenționat decalate.)


Hills And Sheep C2 Feature Tile 04.png
Acest cartonaș are două segmente de câmp separate. Dacă plasezi un cartonaș cu un segment de câmp la dreapta sa, segmentele de câmp devin conectate.
Exemplu: Cartonașul din dreapta conectează cele două segmente de câmp anterior separate de pe cartonașul din stânga.
Hills And Sheep C2 Feature Example 04.png

Notă: Dacă plasezi aceste două cartonașe unul lângă celălalt după cum este ilustrat, cele două segmente de oraș nu sunt conectate. Nici câmpurile de sus și de jos nu sunt conectate.

Alte extensii

Această secțiune conține informații adiționale despre interacțiunile cu alte extensii Carcassonne.

Comentarii generale:

Ext. 3 - Prințesa și dragonulExt. 3 - Prințesa și dragonul

Interpretare din partea comunității Dragonul va mânca doar oierul (și turma acelui oier) de pe cartonașul său. Nu va mânca alți oieri de pe același câmp până ce nu se mută pe cartonașul corespunzător. Oierul nu este un meeple, așa că zâna nu îi poate fi atribuită.

Ext. 4 - TurnulExt. 4 - Turnul

Interpretare din partea comunității Nu poți captura un oier cu un turn.

Ext. 6 - Contele, regele și vasaliiExt. 6 - Contele, regele și vasalii

Interpretare din partea comunității Nu îți poți plasa oierul tău în orașul Carcassonne.

Comentarii generale:

Interpretare din partea comunității Următorii pioni pot beneficia de efectul de încălcare a situației de egalitate al dealului:

Notă: O situație de egalitate în majoritate nu este definită de numărul de meepleși dintr-un teritoriu, ci de puterea totală a meepleșilor din el. Puterea meepleului plasat pe deal este irelevantă într-o încălcare de egalitate (ar putea fi un primar cu puterea 0).

Ext. 5 - Abația și primarulExt. 5 - Abația și primarul

Interpretare din partea comunității Nu poți plasa un cartonaș cu abație sub un cartonaș cu deal. Un deal poate face parte din intersecția pe care este plasată o moșie, dar nu oferă niciun efect adițional.

Ext. 6 - Contele, regele și vasaliiExt. 6 - Contele, regele și vasalii

Interpretare din partea comunității Poți plasa un meeple din orașul Carcassonne pe un cartonaș cu deal cu un teritoriu pe cale de a fi evaluat.[8] Dacă faci asta, beneficiezi de efectul dealului.

Ext. 8 - Poduri, cetăți și bazaruriExt. 8 - Poduri, cetăți și bazaruri

Interpretare din partea comunității Poți plasa un pod pe un cartonaș cu deal. Poți plasa o cetate (chiar și parțial) pe un cartonaș cu deal. Dacă iei un cartonaș cu deal în timpul unei licitații la bazar, nu lua și cartonașul cu fața în jos (care trebuie pus sub deal) până când este tura ta să plasezi cartonașul cu deal.

Comentarii generale:

Interpretare din partea comunității Următorii pioni pot utiliza efectul viei atunci când se evaluează o construcție mănăstirească:

AbateleAbatele

Interpretare din partea comunității Abatele tău poate încasa puncte adiționale pentru vii numai dacă mănăstirea este evaluată atunci când este finalizată. Dacă retragi abatele înainte de acest moment, nu încasezi punctele adiționale.[9][10] Dacă abatele este plasat pe o grădină, nu încasezi puncte adiționale pentru vii.

Ext. 5 - Abația și primarulExt. 5 - Abația și primarul

Interpretare din partea comunității Abațiile pot încasa puncte adiționale pentru vii.

Ext. 6 - Contele, regele și vasaliiExt. 6 - Contele, regele și vasalii

Interpretare din partea comunității Lăcașurile de cult pot încasa puncte adiționale pentru vii. Dacă are loc un duel, primești punctele adiționale numai dacă tu câștigi duelul.

Ext. 8 - Poduri, cetăți și bazaruriExt. 8 - Poduri, cetăți și bazaruri

Interpretare din partea comunității Poți plasa un pod pe un cartonaș cu vie.

Mănăstiri din GermaniaMănăstiri din Germania / Mănăstiri din Țările de Jos și BelgiaMănăstiri din Țările de Jos și Belgia / Construcții japonezeConstrucții japoneze

Interpretare din partea comunității Când se joacă cu Mănăstiri din Germania sau Construcții japoneze, bonusul pentru vii se aplică dacă meepleul este plasat drept călugăr iar teritoriul este este evaluat ca mănăstire finalizată. Prin urmare, bonusul pentru vii nu se aplică dacă un meeple este plasat drept abate, din moment ce un abate primește puncte doar la sfârșitul jocului, când viile nu au efect.

Reguli ale casei

Regulă sau variantă comună a casei Dacă nu te preocupă dacă jucătorii socotesc sau nu cartonașele drept o strategie și vrei să poți folosi toate cartonașele din joc, poți plasa cartonașe goale sub oricare cartonaș cu deal care este tras. (Mulțumiri lui Crispy Jones).

Ansamblul cartonașelor

Cartonașe totale: 18
Hills And Sheep C2 Tile A.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile B.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile C.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile D.jpg ×1
Deal + (T)
Hills And Sheep C2 Tile E.jpg ×1
Deal + (G)
Hills And Sheep C2 Tile F.jpg ×1
Deal + (W)
Hills And Sheep C2 Tile G.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile H.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile K.jpg ×2
Hills And Sheep C2 Tile M.jpg ×1
Vie + (B)
Hills And Sheep C2 Tile N.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile O.jpg ×1
Hills And Sheep C2 Tile P.jpg ×1
Unele cartonașe au o ilustrație mică pe acestea. Literele din paranteze arată care ilustrație este pe fiecare cartonaș:
Notă: Ilustrațiile mici ale unor grajduri pentru vaci, grajduri pentru porci și grajduri pentru măgari sunt numite în comun grajduri.
Jetoane totale: 18
Token HillsSheep Sheep2 C2.png ×5
Token HillsSheep Sheep3 C2.png ×5
Token HillsSheep Sheep4 C2.png ×2
Token HillsSheep Wolf C2.png ×2

Note de subsol

Pentru licențierea și semnificația pictogramelor te rugăm să vizitezi Pagina pictogramelor.

  1. Diferențe notorii la reguli între ediții sau edituri În varianta tradusă în română publicată de Lineart, în regulile extensiei 9 „Oi și dealuri” scrie „oier” în loc de „jucător”. Acest lucru este probabil o traducere greșită.
  2. Interpretare din partea comunității Această excepție se referă la un caz special când un câmp este înconjurat și „închis” cu drumuri și orașe astfel încât nu se mai poate extinde. În acel punct are loc evaluarea oierului: Jucătorul obține punctele pentru oi, oile se duc înapoi în săculeț, iar oierul se duce înapoi în rezerva jucătorului. (12/2015)
    Un câmp înconjurat complet fără niciun gol nu poate fi extins, dar asta nu înseamnă că câmpul este evaluat automat. Câmpul înconjurat va fi evaluat la sfârșitul jocului ca de obicei.
  3. Interpretare din partea comunității Aceeași excepție ar trebui să se aplice când se plasează un oier pe un câmp interior. Câmpurile interioare sunt prezente pe mai multe cartonașe de tipul „OOOO” sau „OOOC”, așa că sunt închise de ziduri de oraș și nu pot fi extinse. În acest caz, ai plasa oierul pe câmpul interior, ai efectua acțiunea Creșterea turmei și, dacă nu a fost tras un jeton cu lup, ai efectua acțiunea Mănarea turmei în mod automat din moment ce câmpul este deja închis. Acestea sunt exemple de cartonașe de tipul „OOOO” cu câmpuri interioare:
    Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg
    Traders And Builders C2 Tile M.jpg
    Traders And Builders C2 Tile X.jpg
    Tower C2 Tile D.jpg
    Abbey And Mayor C2 Tile C.jpg

    Acestea sunt exemple de cartonașe de tipul „OOOC” cu câmpuri interioare:

    Traders And Builders C2 Tile N.jpg
    Princess And Dragon C2 Tile F.jpg
    Abbey And Mayor C2 Tile E.jpg

    Următorul cartonaș de tipul „OOOO” nu prezintă un câmp interior, căci nu este înconjurat de ziduri sau drumuri ca un câmp obișnuit. Peticul verde servește doar ca decorațiune pentru o scenă de turnir. (În orice caz, ar fi destul de ciudat să ai oieri și turme în jurul unor cavaleri aflați într-un turneu de turnir, corect?)

    EssenSpiel 2016.png
  4. Clarificare oficială din partea editurii Dacă cartonașul tras cu deal este ultimul cartonaș din joc, jucătorului încă îi este permis să îl plaseze. Apoi are loc tura normală (mutarea lemnului, evaluările de teritorii). De remarcat că în general o încălcare a egalității majorității nu ar fi posibilă cu acest cartonaș – chiar dacă plasezi un meeple pe acesta, nu va exista nicio cale de a conecta acel meeple cu un teritoriu ocupat, din moment ce jocul se va termina. (10/2014)
  5. Clarificare oficială din partea editurii Dacă jucătorii situați la egalitate au de asemenea numere egale de meepleși pe dealuri din acel teritoriu, situația de egalitate rămâne neîncălcată și ambii jucători primesc tot același număr de puncte. Chiar dacă numărul de meepleși de pe dealuri nu este egal, atât timp cât fiecare dintre jucătorii în situație de egalitate are cel puțin 1 meeple pe un deal, situația de egalitate este neîncălcată și ambii jucători primesc punctele. (5/2014)
  6. Regulă sau variantă comună a casei Ca o metodă alternativă de încălcat situația de egalitate, poate fi socotit numărul de meepleși de pe dealuri. Prin urmare, dacă doi jucători au același număr de meepleși într-un teritoriu, dar unul dintre jucători are mai mulți dintre acei meepleși pe dealuri decât are celălalt jucător, jucătorul cu cei mai mulți meepleși pe dealuri obține toate punctele și celălalt jucător nu obține niciunul. (5/2014)
  7. Clarificare oficială din partea editurii Indiferent de tipul de mănăstire implicat (mănăstire normală, abație, mănăstire germană sau construcție japoneză), via nu are niciun efect în timpul evaluării finale de la sfârșitul jocului. (5/2014)
  8. Diferențe notorii la reguli între ediții sau edituri Am actualizat această propoziție în concordanță cu regulile în germană. Regulile de ZMG conțin o versiune tradusă greșit a acestei propoziții: „Poți muta un meeple din orașul Carcassonne pe un cartonaș cu deal cu un teritoriu care încă nu a fost finalizat.” („You can place one meeple from the city of Carcassonne on a hill tile with a feature that has not been completed.”).
  9. Interpretare din partea comunității Dacă un abate este retras dintr-o construcție mănăstirească nefinalizată în faza 2. Plasarea unui meeple, nu primește puncte adiționale pentru nicio vie adiacentă. Din moment ce evaluezi meepleul și nu teritoriul, viile nu se aplică în acest caz.
  10. Interpretare din partea comunității Am actualizat formularea pentru a o face mai apropiată de regulile în germană și pentru a evita ambiguitatea care a afectat îndepărtarea abatelui când a fost finalizată mănăstirea. Formularea originală în engleză este: „Abatele tău poate încasa puncte adiționale pentru vii numai dacă mănăstirea este finalizată. Dacă retragi abatele înainte ca mănăstirea să fie finalizată, nu încasezi punctele adiționale.” („Your abbot can score additional points for vineyards only if the monastery is completed. If you return the abbot before the monastery is completed, you do not score the additional points.”).