Puntuació durant la partida
Puntuació durant la partida
Introducció:
- Les paraules «tu» o «vós» que hi ha en aquesta secció es fan servir per a indicar el jugador actiu.
Llegenda:
| Punts dels elements de les peces | Punts de les figures | Punts dels elements addicionals | Puntuació d'un element bàsic | Accions | Acció dels topògrafs |
Any time during your turn
- El jugador amb un assaltador ha de robar els punts del primer esdeveniment que pugui.
- Quan vegeu una figura
, els assaltadors han de prendre els punts si poden (i ignorar els punts robats). - Quan vegeu una figura
+, els assaltadors han de prendre els punts però potser hauran de triar de quina figura de puntuaciópuntuació volen prendre els primers punts; això pot passar quan un assaltador està al mateix espai que més d'una figura de puntuaciópuntuació que puntuen durant el Pas 3B.
Protecting added / moved / swapped followermeeple (including
phantom) in other steps as 2B-1 placing a meeple and 2B-2 placing a phantom
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius
- No s'apliquen majories per a l'element puntuat
- No s'apliquen majories per a l'element puntuat
- No s'apliquen majories per a l'element puntuat
- S'aplica la majoria a l'element puntuat.
- Podeu robar una altra peça de missatge.
1. Col·locar una peça de territori
- Si està al costat d'un acròbata, la puntuació s'aplica a tots els acròbates de la piràmide.
- Si està al costat d'un acròbata, la puntuació s'aplica a tots els acròbates de la piràmide.
- La
Ciutat de Carcassonne compta com a ciutat completa. - La
Ciutat de Leipzig compta com a ciutat completa. - La
Ciutat de Carcassonne i la
Ciutat de Leipzig compten com a ciutats completes. - Els pobletsLes ciutats petites que es converteixen en
castles no compten com a ciutats completes.
- Cada jugador trau un dels seus seguidorsseguidors d'una peça de territori sense puntuar-lo.
- No cal que el jugador actiu tingui algun seguidor a l'element.
- El camí es puntua com es puntuaria al final de la partida i s'aplica la regla de majories habitual.
- Es trauen tots els seguidorsseguidors del camí. Es pot escollir un camí sense seguidors.
- La penalització afecta als punts obtinguts pel jugador.
- El jugador podria rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- 0 punts
Regles de la variant:
- 5 punts
- Només es té en compte el símbol de fletxa d'aquesta peça. Els símbols de fletxa de les peces adjacents són irrellevants.
2. Posar un seguidor
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius
1 punt per
l'espai quadrat amb l'element + 1 punt per
espai quadrat ocupat al seu voltant
- L'abat no es pot retornar si l'element està envoltat del tot per peces
- Puntuar a l'abat no és el mateix que puntuar l'element on està col·locat.
- Quan es retorna l'abat, les vinyes no es tenen en compte.
- Quan es retorna l'abat, els edificis petits no es tenen en compte.
- Quan es retorna l'abat, les figures de fada i de fada negra no es tenen en compte.
- Quan es retorna l'abat, s'interromp qualsevol repte en el que hi estigui participant.
- La penalització afecta als punts que obté cada jugador.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius
1 fitxa = 3 punts
2 fitxes = 6 punts
3 fitxes = 10 punts
4 fitxes = 15 punts
- Els edificis monàstics inclouen:
- Aquesta bonificació no s'aplica durant el mateix torn que es col·loca la meravella, sinó en torns posteriors.
- Aquesta bonificació no s'aplica durant el mateix torn que es col·loca la meravella, sinó en torns posteriors.
3. Puntuar un element
Depends on the watchtower symbol, taking into account the watchtower tile and the 8 tiles around it
- Una peça doble compta com a una única peça.
- Cada peça triangular compta com a una peça individual.
- Una peça de meravella compta com a una sola peça individual.
- Each half of a double-sized tile counts as a separate regular tile (
square space) (except for the long roads on Leipzig tiles in C2 only)
A square space with one or two triangular tiles counts as 1 regular tile- Each
square space in a wonder tile counts as 1 regular tile
2 points /
seguidor
- Consider all followersmeeples no matter the player they belong to
- Consider also the followersmeeples in castles overlapping these tiles.
- Consider all followersmeeples on normal features on adjacent double-sized tiles
- FollowersMeeples in the City of Carcassonne are not considered
- FollowersMeeples inside the Wheel of Fortune are not considered
- FollowersMeeples in the City of Leipzig are not considered
1 point /
espai quadrat
peça showing at least one
camí segment
- Wooden bridges are considered as road segments
Talaia with
pennantescut symbol
- Els ponts de ciutat es consideren segments de ciutat.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Cada peça compta, sense tenir en compte el nombre de segments de camí que contribueixen al camí puntuat.
- Excepte les peces de
catedrals alemanyes, que es compten de manera diferent.
- Cada segment de camí compta per a la llargada del camí.
- Una peça de mida doble compta com a una sola peça.
- Cada meitat d'una peça doble compta com a una peça normal separada (excepte per als camins llargs en peces de Leipzig en versió C2).
- Cada peça triangular compta com a una peça individual.
- Un
espai quadrat amb una o dues peces triangulars compta com 1 peça normal.
- El camí llarg amb bifurcació compta com 1 sola peça de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg compta com 1 sola peça de camí.
- El camí llarg compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 1 sola peça de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 1 sola peça de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg compta com a 1 peça de camí
- El camí llarg compta com a 3 peces de camí.
- El camí llarg compta com a 1 peça de camí.
- El camí llarg compta com a 2 peces de camí.
- El
pont de fusta compta com a 1 peça de camí. - Un
pont de fusta i un segment de camí a la mateixa peça, ambdós connectats pel mateix camí, també compten com a 1 sola peça.
- La peça de túnel compta com a una peça de camí.
- La peça de transbordador compta com a una peça de camí.
- És irrellevant si el transbordador connecta dos segments de camí o si el camí acaba en un llac.
Carretera scoring tile
- Tile count is set to 5 (no matter the actual length of the road), affecting:
German cathedrals → yes
Inns → yes
Mag → no
Large inns → yes
Note tokens → yes
Les estacions de l'any → yes
- La força del seguidor situat al turó és irrellevant en un desempat.
Jurat dels ciutadans scoring tile
- All players with meeplesfollowers on the road and on the castle road share the majority (no matter the actual majority votes).
Hills are not considered.
- Els
castells als camins no s'apilen. - Les
catedrals alemanyes es compten com una única peça - El
Castell activa aquest modificador només si els
castells als camins està a l'àrea del castell.
Alçament de pagesos scoring tile
(-1) point /
espai quadrat
peça with a
mas
Fira de carrer scoring tile
(+1) point × length of road /
tile
Mercat dels grangers scoring tile
(+1) point /
espai quadrat
peça with a
shed
Riquesa scoring tile
(+1) punt × longitud del camí/
peça
(+1) punt més que la peça anterior / cada peça unida del camí del castell per la llargada del camí
- Les
fondes no s'apilen. - Les
fondes grosses no s'apilen. - Les
fondes i les
fondes grosses del mateix camí no s'apilen. - Les
fondes no afecten directament els
ponts de fusta col·locats a la mateixa peça. - Les
fondes grosses no afecten directament als camins amb només
ponts de fusta en peces adjacents a fondes grosses o situades al seu damunt.
(+1) punt × llargada del camí/
peça
- Les
fitxes de notes no s'apilen
Variant avançada:
(+1) punt × llargada del camí/- Aquesta bonificació té en compte el nombre real de peces del camí.
- Les
catedrals alemanyes es compten com una única peça
Pobresa scoring tile
- La puntuació de l'element pot ser un valor negatiu
Riquesa scoring tile
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
(+1) point / actual
tile
- Majority on the road is required
- Players may get this bonus on the same turn they send a followermeeple to the Wainwrights quarter, if they still have the majority on the road
- This bonus takes into consideration the actual number of tiles of the road
- The long road on a Leipzig tile counts as 1 road tile
- In C3: The long road on a Leipzig tile counts as 2 road tiles
- In C2: The long road on a Leipzig tile counts as 1 road tile
- Les
catedrals alemanyes es compten com una única peça
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
Depends on the watchtower symbol, taking into account the watchtower tile and the 8 tiles around it
- Una peça doble compta com a una única peça.
- Cada peça triangular compta com a una peça individual.
- Una peça de meravella compta com a una sola peça individual.
- Each half of a double-sized tile counts as a separate regular tile (
square space) (except for the long roads on Leipzig tiles in C2 only)
A square space with one or two triangular tiles counts as 1 regular tile- Each
square space in a wonder tile counts as 1 regular tile
2 points /
seguidor
- Consider all followersmeeples no matter the player they belong to
- Consider also the followersmeeples in castles overlapping these tiles.
- Consider all followersmeeples on normal features on adjacent double-sized tiles
- FollowersMeeples in the City of Carcassonne are not considered
- FollowersMeeples inside the Wheel of Fortune are not considered
- FollowersMeeples in the City of Leipzig are not considered
1 point /
espai quadrat
peça showing at least one
camí segment
- Wooden bridges are considered as road segments
Talaia with
pennantescut symbol
- Els ponts de ciutat es consideren segments de ciutat.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Compten totes les peces, sense importar el nombre de segments de ciutat que contribueixen a la ciutat puntuada.
- Cada peça doble compta com a 1 peça.
- Cada meitat d'una peça doble compta com una peça normal per separat.
- Cada peça triangular compta com a 1 peça individual.
Un espai quadrat amb una o dues peces triangulars compta com a 1 peça normal.
- Els
ponts de fusta de ciutat compten com a 1 peça de ciutat. - Els
ponts de fusta de ciutat i un segment de ciutat a la mateixa peça, connectats ambdós a la mateixa ciutat, també compten com a una sola peça.
- La ciutat gran compta com a 1 peça de ciutat
- La ciutat gran compta com a 2 peces de ciutat
- La ciutat gran compta com a 1 peça de ciutat
- La ciutat gran compta com a 4 peces de ciutat
- La ciutat gran compta com a 1 peça de ciutat
- La ciutat gran compta com a 3 peces de ciutat
Veïnat dolent scoring tile
- Tile count does not consider any tiles contributing only with semicircular city segments
, affecting:
Símbol dels càtars /
Setge /
Assetjadors → yes
Cathedrals → yes
Mag → no
Note tokens → yes
Les estacions de l'any → yes
Gingebret → no
- En una ciutat amb
fitxes de la sort de l'apostador l'
mayor no té poder.
- La força del seguidor situat al turó és irrellevant en un desempat (podria ser un alcalde amb força 0).
Jurat dels ciutadans scoring tile
- Totes les files anteriors es cancel·len degut a aquesta regla.
- És un cas especial de
Les portes de la ciutat
Privilegi a les ciutats scoring tile
5 points / scored city
- All previous rows are canceled by this scoring rule.
- This is a special case from
Els topògrafs 2
Pesta negra scoring tile
1/2 points (rounded up)
(-1) punts × nombre d'/qualsevol tipus d'
pennantescut
- Les peces de
Sieges no s'apilen
(+1) punts × nombre de/ qualsevol tipus d'
pennantescut
- Les
catedrals no s'apilen.
(+1) punt × mida de la ciutat/
peça
- Les
fitxes de notes no s'apilen.
Variant avançada:
(+1) punt × mida de la ciutat/Riquesa scoring tile
Pobresa scoring tile
- La puntuació de l'element pot ser un valor negatiu
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
2 points for each of your own followersmeeples in a city
(+3) points / qualsevol tipus d'
pennantescut
- Presence in the city is required but no majority is considered
- Players may get this bonus on the same turn they send a followermeeple to the
Coiners quarter
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- Les fitxes de mercaderies es puntuaran durant el recompte final.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
Ruta de pelegrinatge scoring tile
(+1) point /
espai quadrat
peça with road segment(s) or a
pont de fusta
Monestir eremita scoring tile
(-1) point /
espai quadrat
peça with city segment(s) or a
pont de ciutat
Riquesa scoring tile
Pobresa scoring tile
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
(+3) points to majority on feature
tile and tiles in the 8
square spaces around it
(+3) points to majority on feature
tile and 8
tiles around it
- FollowersMeeples in the Ciutat de Carcassonne are not considered
- Els seguidorsEls seguidors a dins de la Roda de la fortuna no es tenen en compte.
- FollowersMeeples in the Ciutat de Leipzig are not considered
(+4) points / scored feature
- The feature has to be occupied by any player
- Players may get this bonus on the same turn they send a followermeeple to the
Bookbinders quarter
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- El jugador no pot puntuar l'edifici monàstic acabat
- En queden exclosos els
santuaris.
- La
Ciutat de Carcassonne compta com a ciutat completa. - La
Ciutat de Leipzig compta com a ciutat completa. - La
Ciutat de Carcassonne i la
Ciutat de Leipzig compten com a ciutats completes. - Els pobletsLes ciutats petites que es converteixen en
castles no compten com a ciutats completes.
(+1) punt / s'ha completat
ciutat o
castell
- Les
fitxes de notes no s'apilen.
Variant avançada:
(+1) punt / s'ha completat- S'aplica al valor obtingut per a una ciutat en particular de les files anteriors
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- La
Ciutat de Carcassonne compta com a ciutat completa. - La
Ciutat de Leipzig compta com a ciutat completa. - La
Ciutat de Carcassonne i la
Ciutat de Leipzig compten com a ciutats completes. - Els pobletsLes ciutats petites que es converteixen en
castles no compten com a ciutats completes.
(+1) punt / s'ha completat
ciutat o
castell
- Les
fitxes de notes no s'apilen.
Variant avançada:
(+1) punt / s'ha completat- S'aplica al valor obtingut per a una ciutat en particular de les files anteriors
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- Com a conseqüència, el jugador pot obtenir punts negatius.
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Un sol
alcalde en un castell no es veuria afectat, ja que no pot tenir la majoria. - Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- Les
vinyes no afecten als jardins.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- Les
vinyes no afecten als jardins.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- Cada peça compta, sense tenir en compte el nombre de segments de camí que contribueixen al camí puntuat.
- Excepte les peces de
catedrals alemanyes, que es compten de manera diferent.
- Cada segment de camí compta per a la llargada del camí.
- Una peça de mida doble compta com a una sola peça.
- Cada meitat d'una peça doble compta com a una peça normal separada (excepte per als camins llargs en peces de Leipzig en versió C2).
- Cada peça triangular compta com a una peça individual.
- Un
espai quadrat amb una o dues peces triangulars compta com 1 peça normal.
- El camí llarg amb bifurcació compta com 1 sola peça de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg compta com 1 sola peça de camí.
- El camí llarg compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 1 sola peça de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 1 sola peça de camí.
- El camí llarg amb bifurcació compta com a 2 peces de camí.
- El camí llarg compta com a 1 peça de camí
- El camí llarg compta com a 3 peces de camí.
- El camí llarg compta com a 1 peça de camí.
- El camí llarg compta com a 2 peces de camí.
- El
pont de fusta compta com a 1 peça de camí. - Un
pont de fusta i un segment de camí a la mateixa peça, ambdós connectats pel mateix camí, també compten com a 1 sola peça.
- La peça de túnel compta com a una peça de camí.
- La peça de transbordador compta com a una peça de camí.
- És irrellevant si el transbordador connecta dos segments de camí o si el camí acaba en un llac.
- Es tenen en compte tots els camins que porten a la catedral.
- Els camins que comencen i acaben a la mateixa peça de catedral es compten només una vegada.
(+1) punt × longitud del camí/
peça
(+1) punt més que la peça anterior / cada peça unida del camí del castell per la llargada del camí
- Les
fondes no s'apilen. - Les
fondes grosses no s'apilen. - Les
fondes i les
fondes grosses del mateix camí no s'apilen. - Les
fondes no afecten directament els
ponts de fusta col·locats a la mateixa peça. - Les
fondes grosses no afecten directament als camins amb només
ponts de fusta en peces adjacents a fondes grosses o situades al seu damunt.
(+1) punt × llargada del camí/
peça
- Les
fitxes de notes no s'apilen
Variant avançada:
(+1) punt × llargada del camí/- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
1
seguidor guardià addicional amb el color del jugador, si n'hi ha algun disponible
- Un enterrador pot rebre la bonificació de puntuació de la fada.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
visiblei
significatiu. (reviseu els
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
vistade sis peces.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
7 points
2 point /
River tile on corners of
Fish Hut tile
2 point /
Pig-herd on corners of
Fish Hut tile
2 point /
Pigsty tile on corners of
Fish Hut tile
on File:FishHut C2.png fish hut tile and on corner tiles
</translate>- La penalització afecta als jugadors que tinguin la majoria.
- La penalització afecta als punts que cada jugador obté per l'element, no pel valor real de l'element.
- Els jugadors podrien rebre punts negatius per l'element degut a aquesta penalització, però la figura que serveix de marcador de puntuació no pot quedar per sota de 0 punts.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- La bonificació del
mestre de cerimònies només s'aplica a camins, ciutats, monestirsmonestirs i campscamps (els elements bàsics del joc) - La bonificació del mestre de cerimònies s'aplica a tots els elements de les regles ampliades.
- La puntuació del
Mestre de cerimònies es realitza fins i tot si no obté cap punt de l'element completat. - Primer es puntua l'element i després el
mestre de cerimònies.
- En cas d'empat, tots els jugadors que tenen dret a agafar lingots i començant pel jugador actiu, n'agafen d'un en un en sentit horari. Se segueix així fins que s'hagin repartit tots els lingots.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
1 punt /
peça de primavera al voltant de la
peça de primavera col·locada
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
2 point / each
tile with
counted only once on
tile(s)
square space(s) around placed
summer tile.
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
1 punt /
Water tower
Animal token points /
seguidor
- Consider the followersmeeples on the
square space
tile with the big top and the 8
square spaces
tiles adjacent to it.
- Consider the followersmeeples in castles overlapping these
square spaces
tiles. - A double-sized tile counts as 1 tile and you consider all its followersmeeples placed on regular features
- Cada trianglet compta com a una peça individual
- Una peça de meravella compta com a una peça individual
- Considereu els seguidorsseguidors dels castells que se superposen amb els espais adjacents.
- Each half of a double-sized tile counts as a separate regular tile (except for the long roads on Leipzig tiles in C2 only), but you consider all the followersmeeples on regular features on both halves, even if one of the halves is not adjacent
- A square space with one or two triangular tiles counts as 1 regular tile
- Each square space in a wonder tile counts as 1 regular tile
- FollowersMeeples in the
Ciutat de Carcassonne are not considered - FollowersMeeples inside the
Roda de la fortuna are not considered - FollowersMeeples in the
Ciutat de Leipzig are not considered
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
- Les apostes es resolen després que s'han puntuat tots els elements.
- Totes les fitxes d'una casa d'apostes s'apliquen al mateix element.
- El jugador actiu decideix l'ordre dels elements si hi ha diferents opcions.
- 2 punts si l'element té exactament 2 peces
- 6 punts si l'element té exactament 6 peces
- 3 punts si l'element té exactament 3 peces
- 5 punts si l'element té exactament 5 peces
- 3 punts si l'element té exactament 3 peces
- 6 punts si l'element té exactament 6 peces
- 4 punts si l'element té exactament 7 peces
- 7 punts si l'element té 7 peces o més
- 8 punts si l'element té exactament 4 peces
- 5 punts si l'element té exactament 5 peces
- 8 punts si l'element té 8 peces o més
- Afecta a tots els punts (de les files anteriors)
4. Accions addicionals
- No s'apliquen majories per a l'element puntuat
- No s'apliquen majories per a l'element puntuat
- No s'apliquen majories per a l'element puntuat
- S'aplica la majoria a l'element puntuat.
- Podeu robar una altra peça de missatge.
- Si el seguidor de puntuació es mou a un espai on hi ha la part inferior d'una escala, pujarà per l'escala fins a la part superior.
- Si el seguidor de puntuació es mou a una casella on hi ha el cap d'una serp, es mourà cap avall fins a la casella on hi ha la seva cua.
1 ou de Pasqua per al jugador de cada seguidorseguidor al voltant del niu.
- Es consideren part del niu de Pasqua la peça del niu i les vuit peces del voltantles peces dels 8 espais del voltantels viut espais del voltant
