Ostern in Carcassonne (Erste Edition)

From WikiCarpedia
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Easter in Carcassonne (1st edition) and the translation is 11% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Deutsch • ‎English


Allgemeine Informationen und Kommentare

Karten

Ostern in Carcassonne wurde von HiG 2014 als erste PnP Erweiterung vröffentlicht.
Original Design von Fritz_Spinne.

For Easter, ancient customs have been preserved in the area around Carcassonne. The Easter Bunny brings colorful eggs as a sign of fertility, but you have to find them in the nests first.

This is a Carcassonne fan-expansion to make yourself. This expansion is not for sale and may not be used for commercial purposes. Together with the diligent idea creator, HiG made this download version available to all who have fun with self-made expansion.


The tiles and rules files published by HiG are available here:

  • German version and English translation on Carcassonne Central (please register to access):
http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=475
  • German version on Carcassonne Forum (please register to access):
https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=31&t=716


The original fan expansion files can be found here:

  • German versions (rules and tiles) on Carcassonne Forum (please register to access):
https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=31&t=716
  • English version (rules translation) on Carcassonne Central (please register to access):

Spielmaterial

Easter Bunny
Easter Nest
  • 12 neue Karten mit einem Osterhasen
  • 10 neue Karten mit einem Osternest
  • 1 Osterhase
  • Zahlreiche Ostereier, möglichst aus Schokolade (wir empfehlen mind. 2 Päckchen kleiner, süßer, Ostereier)
  • 1 Würfel[1] mit je zwei Flächen 1, 2 und 3 (z.B. aus Mini 1 „Die Fluggeräte“)
Easter Nest symbol
 
Easter Bunny symbol
  • 22 new landscape tiles (10 with an Easter Nest and 12 with an Easter Bunny)
Easter Nest tile
Easter Bunny tile
  • 1 Easter bunny figure [2]
  • Numerous Easter eggs, preferably made of chocolate (we recommend at least 2 packets of smaller, sweeter, Easter eggs) [3]
  • 1 special die marked 1, 1, 2, 2, 3, 3 (e.g. from Mini #1 - The Flier (Flying Machines)) [4]

Regeln

Vorbereitung

Die neuen Landschaftskarten werden unter die anderen Landschaftskarten gemischt, der Hase und die Ostereier sowie der Würfel an der Seite der Spielfläche bereitgelegt.

Shuffle the new landscape tiles with the other land tiles. Place the Easter bunny, the Easter eggs and the die aside within easy reach of all players.

Gameplay

1. Landschaftskarte legen

Das Anlegen der neuen Landschaftskarten erfolgt nach den üblichen Regeln.
Sobald ein Spieler eine Karte mit Osterhase legt, platziert der Spieler sofort den Osterhasen auf diese Karte. Hierbei spielt es keine Rolle wo der Spieler den Osterhasen platziert, er darf dadurch jedoch kein Gebiet sperren.


As soon as a player places an Easter Bunny tile, the player immediately places the Easter bunny figure on it. It does not matter where the player places the bunny, but he may not block any feature. }}

2. Gefolgsmann setzen

Nachdem der Spieler den Osterhasen platziert hat, setzt er nach den üblichen Regeln, so er will, einen Gefolgsmann auf die soeben gelegte Karte. Nachdem der Spieler den Osterhasen platziert hat, beendet er nach den üblichen Regeln seinen Zug. Nach dem Zug, in dem eine Osterhasenkarte gelegt wurde, wird das Spiel kurz für eine Osterhasenphase unterbrochen. Nach dieser Phase ist wie gewohnt der nächste Spieler im Uhrzeigersinn an der Reihe.


3. Scoring a feature

If one or more regular features (e.g. a road, a city, a cloister...) are completed by the placement of a tile, they are scored according to the usual rules.

Logo EasterCarcassonneNest C1.png Easter Nest: If a player completely surrounds the Easter Nest by placing a tile, a scoring for that Easter Nest follows the regular scoring phase. [5] Surrounding means here the same as for a cloister, so the Easter Nest must be surrounded by 8 tiles.

3. Scoring a feature

Logo EasterCarcassonneNest C1.png Osternest: Sollte ein Spieler durch das Legen einer Karte das Osternest

vollständig umschliessen, so erfolgt in der Wertungsphase eine Wertung für dieses Osternest. Umschliessen bedeutet hier das selbe wie bei einem Kloster, das Osternest muss also von 8 Karten umgeben

sein.
Dabei erhält der Spieler, der die letzte Karte um das Osternest (oder das Osternest

selber), gelegt hat, sofort 2 Ostereier. Nun erhält jeder Spieler für jeden Gefolgsmann auf den umliegenden Karten (auch auf der Karte mit dem Osternest) 1 Osterei.


Logo EasterCarcassonneBunny C1.png Easter Bunny: After the turn in which an Easter Bunny tile is placed, the game is briefly interrupted for an Easter Bunny phase. After this phase, it is the turn of the next player in clockwise order as usual.

Die Osterhasenphase

Beginnend mit dem Spieler, der die Osterhasenkarte gelegt hat, wirft jeder Spieler nacheinander den Würfel und bewegt den Osterhasen jeweils um so viele Karten (Hopser), wie der Würfel zeigt. Der Osterhase hopst dabei jeweils eine Karte nach rechts, links, oben oder unten, jedoch nicht diagonal.
Er kann nach jeder Karte Haken schlagen, also seine Richtung ändern. Der Osterhase darf dabei nicht auf einem Feld landen, auf dem er gestartet ist. Außerdem kann der Osterhase nicht auf oder über Felder ziehen auf denen noch keine Karte liegt. Er darf auch absichtlich in eine Sackgasse bewegt werden, so dass er nicht mehr bewegt werden kann. Die folgenden Spieler müssen dann auf die Bewegung verzichten.
Hopst der Hase während seiner Bewegung auf oder über eine Landschaftskarte, auf der ein Gefolgsmann steht, erhält der Spieler für den Gefolgsmann ein Osterei, die Gefolgsleute verbleiben auf den Karten.

The bunny may change its direction after each tile but it may not visit the same tile twice. Also the bunny cannot move on or over spaces without a tile. The bunny may also be moved deliberately into a dead end, so that it cannot no longer move. The following players will then have to refuse to move it.

If during its movement, the bunny hops on or over landscape tiles with followers, their owners receive an Easter egg for each follower. The followers remain on the tiles. }}

Rules adaptation

If no die from the expansion Mini #1 - The Flier (Flying Machines) is available, a regular six-sided die can also be used. In this case, the Easter bunny figure moves 1 hop for rolls 1-2, 2 hops for 3-4 and 3 hops for 5-6.

Final scoring

In der Schlusswertung werden keine Ostereier für die Gefolgsleute eines unfertigen Osternestbereichs vergeben, der Osterhase spielt für die Schlusswertung ebenfalls keine Rolle mehr. Der Spieler mit den meisten Ostereiern erhält 10 Punkte. Der Spieler mit den zweitmeisten Ostereiern 5 Punkte. Bei Gleichstand erhalten alle Beteiligten die entsprechenden Punkte. VORSICHT!!!!: Es zählen nur die Ostereier, die noch nicht aufgegessen wurden. Nach der Schlusswertung sollten alle Ostereier auf eigene Gefahr verzehrt werden …

In the final scoring, no Easter eggs will be awarded to the followers of an unfinished Easter Nest area. The Easter bunny figure will not play a role in the final scoring either.

The player with the most Easter eggs gets 10 points. The player with the second most Easter eggs gets 5 points. In the event of a tie, all players receive the corresponding points.

CAUTION!!!!: Only the Easter eggs that have not yet been eaten count. After the final scoring all Easter eggs should be eaten at your own risk...

Other expansions

Wirtshäuser & Kathedralen: Der große Gefolgsmann bekommt auch nur ein Osterei.

Exp. 1 - Inns & Cathedrals:

The big follower only gets one Easter egg.


Händler & Baumeister: Die Sonderfiguren Baumeister und Schwein gehen bei der Verteilung der Eier leer aus.

The special figures Builder and Pig go away empty-handed when the Easter eggs are distributed. During a double turn, the scoring of Easter Nests and the Easter Bunny phase may happen once for each part of the turn. [6]


Burgfräulein & Drache: Der Drache frisst den Osterhasen (das lässt sich ein Drache doch nicht entgehen).
Der Hase kann sowohl mit der Fee als auch mit dem Drachen auf derselben Karte stehen. Wird mit einer Drachenkarte ein Osternestbereich abgeschlossen, erfolgt die Bewegung des Hasen nachdem der Drache gezogen wurde, so er noch auf dem Plan steht.

The dragon eats the Easter bunny figure (a dragon can't miss that). [7] The bunny can be on the same tile as the fairy. [8] If an Easter Nest is completed with a dragon tile, the movement of the bunny takes place after the dragon has been moved, if it is still on the tile.


Der Turm: Der Turm nimmt keinen Osterhasen gefangen. Ein auf dem Turm stationierter Gefolgsmann bekommt ebenfalls ein Ei geschenkt.

The tower does not capture the Easter bunny figure. A follower on the tower also gets an Easter egg as a gift.


Abtei & Bürgermeister: Der Wagen und der Bürgermeister erhalten ein Ei, der Gutshof dagegen keines.

The wagon and the mayor receive an Easter egg, but the barn does not.


Graf, König & Konsorten: Es kann kein Gefolgsmann aus der Stadt Carcassonne zur Wertung eines fertigen Osternestbereichs dazu geholt werden. Auch ein Ketzer auf einer Kultstätte bekommt ein Ei.

No follower from the city of Carcassonne can be deployed when scoring a completed Easter Nest. Even a heretic at a place of cult receives an egg.


Das Katapult: Wird mit einer Katapultkarte der Osternestbereich fertiggestellt, erfolgt im Anschluss an die Katapultrunde die Wertung des Osternestbereichs.

If an Easter Nest is completed with a catapult tile, the scoring of the Easter Nest takes place after the catapult round.


Brücken, Burgen & Basare: Ein Gefolgsmann auf einer Brücke erhält ein Ei. Das Fertigstellen eines Osternestbereichs löst nicht die Wertung einer Burg aus. Die Basar-Runde wird nach dem Werten des Osternestbereichs durchgeführt.

A follower on a bridge receives an Easter egg. Completing an Easter Nest does not trigger the scoring of a castle. The bazaar round is carried out after the scoring of Easter Nests.


Schafe & Hügel: Auch der Schäfer bekommt ein Ei, obwohl er kein Gefolgsmann ist! Die Hügel und Weinberge beeinflussen die Verteilung der Eier nicht.

Even the shepherd receives an Easter egg, although it is not a follower! The hills and vineyards do not affect the distribution of the eggs.


Mini 4: Die Goldminen: Die Fertigstellung eines Osternestbereichs führt nicht zur Verteilung von Goldbarren.

The completion of an Easter Nest does not cause the distribution of gold pieces.


Mini 5: Magier & Hexe: Magier und Hexe beeinflussen die Verteilung der Ostereier nicht, der Hase kann mit ihnen auf einer Karte stehen.

The Mage and the Witch do not affect the distribution of the Easter eggs, the Easter bunny figure can be on the same tile with any of them.

Karten-Verteilung

Anzahl Karten: 24

EasterCarcassonne C1 Tile 01.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 02.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 03.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 04.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 05.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 06.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 07.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 08.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 09.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 10.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 11.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 12.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 13.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 14.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 15.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 16.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 17.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 18.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 19.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 20.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 21.png x1
EasterCarcassonne C1 Tile 22.png x1

Referenzen

Für Lizenzen und Erklärungen besuche Icons page.

  1. Wenn kein Würfel aus der Mini-Erweiterung „Die Fluggeräte“ vorhanden ist, empfehlen wir, diese umgehend zu bestellen. In jedem Fall kann auch ein handelsüblicher Würfel 1–6 genutzt werden. Hier bewegt sich der Osterhase bei den Ergebnissen 1–2 um 1 Schritt, bei 3–4 um 2 und bei 5–6 um 3 Schritte.
  2. Icon World Black.png You could use any of the rabbit figures available on www.spielematerial.de
  3. Icon World Black.png This represents around 40 Easter eggs.
  4. Icon World Black.png If no special is available, you can use a regular tile. See Rules adaptation for more information.
  5. Icon Double Arrow Black.png The original rules indicated that the Easter Nest scoring happens during the scoring phase (3. Scoring a feature), but the interactions with other expansions indicate this action happens later.
  6. Icon World Black.png These actions are associated to the placement of a tile and will take care after the regular scoring phase (3. Scoring a feature) as inferred from the clarification for Exp. 7 and Exp. 8: after a catapult round and before a bazaar round.
  7. Icon Double Arrow Black.png In the original fan-made rules, the dragon could not eat the Easter bunny figure. HiG reverted this in the final version.
  8. Icon Double Arrow Black.png The original fan-made rules and the HiG rules indicated that the Easter bunny figure could also be on the same tile as the dragon. This could be possible in the original rules. However, this is a contradiction in the final rules, since the dragon now eats the bunny.