Moutons et Collines

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Hills & Sheep and the translation is 100% complete.
Other languages:

Accueil  > Carcassonne  > Moutons et Collines


Box HillsSheep C2 ZMG FR.png

Informations générales et commentaires

Symbole de l’extension

Moutons et Collines a été publiée pour la nouvelle édition par Hans im Glück en 2018. Elle a été publiée à l'origine pour la première édition en 2014.

Il s’agit de la neuvième extension majeure du jeu de base qui introduit quelques nouveaux aspects dans le jeu.

Dans les prairies de Carcassonne, les bergers attendent paisiblement que tout leur troupeau de moutons se rassemble. Cependant, ils doivent faire attention à ce qu’un loup ne se montre pas avant qu’ils aient conduit leur troupeau en toute sécurité dans l’étable. Dans les collines, vous pouvez prendre le contrôle de terres que l’on croyait perdues. En outre, de nombreux moines sont toujours heureux d’avoir un vignoble près de leur abbaye.

Nouvelles zones et éléments :

  • Le berger rassemble les moutons dans le pré. Peu à peu viennent s’y ajouter des agnelets. Mais attention au loup qui va décimer le troupeau qui n’est pas rentré à l’étable.
  • Les collines offrent aux meeples un meilleur point de vue et des bonus pour le contrôle des zones.
  • Les vignobles transforment vos moines en vignerons et apportent de nouvelles richesses aux abbayes.
  • De nouvelles tuiles élargissent les possibilités de construction et de prise de contrôle des villes.

Matériel

  • 18 tuiles Terrain (marquées du symbole noframe, afin de vous aider à trier vos tuiles)
  • 16 jetons Mouton et 2 jetons Loup (4 × 1 mouton, 5 × 2 moutons, 5 × 3 moutons, 2 × 4 moutons, 2 × loup)
Jetons Mouton et Loup
  • 1 sac en tissu
Sac pour les jetons
  • 6 bergers, 1 de chaque couleur
Figure Shepards C2.png

Règles

Mise en place

Mettez les jetons Mouton et Loup dans le sac en tissu. Chaque joueur reçoit un pion Berger correspondant à la couleur de ses pions [1]. Mélangez les tuiles Terrain de cette extension aux autres tuiles Terrain utilisées pour la partie.

À l’exception des nouvelles règles utilisées avec cette extension, les règles habituelles de Carcassonne restent inchangées.

Bergers, moutons et loups

Hills And Sheep C2 Shepherd And Tokens.png


2. Pose d’un berger

Lorsque vous placez une tuile avec une section de pré, vous pouvez y poser un meeple selon les règles habituelles ou bien y poser votre berger. Si vous posez votre berger, piochez immédiatement un jeton du sac en tissu.

Exemple 1a : Pose d’un berger sur une tuile pré nouvellement placée
Exemple 1b : Pioche d’un jeton du sac en tissu

Si le jeton montre un ou plusieurs moutons, posez ce jeton dans le pré, à côté de votre berger (face avec les moutons visibles).

Si le jeton montre un loup : pas de chance ! Remettez ce jeton dans le sac et votre berger dans votre réserve.

Vous pouvez poser votre berger dans un pré occupé par un paysan, mais pas dans un pré occupé par un autre berger. Le berger est un pion spécial, il ne s’agit pas d’un meeple.

Au cours de la partie, le berger produit les effets suivants :

1. Placement d’une tuile

Lorsque vous prolongez un pré occupé par votre berger en plaçant une tuile Terrain, vous devez choisir l’une des actions suivantes (après avoir effectué l’action 2. Pose d’un meeple selon les règles habituelles [2]) :

  • Agrandir le troupeau (piocher un nouveau jeton du sac)

OU

  • Rentrer le troupeau à l’étable (évaluer les moutons)

Agrandir le troupeau

Vous piochez un jeton du sac. Soit :

Token HillsSheep Sheep3 C2.png 1. C’est un jeton Mouton – le troupeau fait des petits. Placez le jeton face visible avec les autres jetons Mouton qui sont déjà à côté de votre berger.
Token HillsSheep Wolf C2.png 2. C’est un jeton Loup – le loup chasse les moutons ! Ramassez tous les jetons Loup et Mouton dans le pré et remettez-les dans le sac. Votre berger retourne dans votre réserve.

Rentrer le troupeau à l’étable

Au lieu de piocher un jeton, vous décidez d’évaluer votre troupeau. Vous marquez 1 point pour chaque mouton présent dans le pré (en fonction du nombre de moutons illustrés dessus, un jeton rapporte entre 1 et 4 points). Ensuite, vous remettez tous les jetons Mouton évalués dans le sac et votre berger dans votre réserve.

Plusieurs bergers dans le même pré

Lorsque des prés qui étaient séparés se retrouvent réunis, plusieurs bergers peuvent être amenés à occuper un même pré. Tous les moutons du pré font alors partie d’un troupeau commun et comptent pour tous les bergers de ce pré. Lorsqu’un joueur décide de rentrer le troupeau à l’étable, tous les bergers du pré concerné marquent la totalité des points. Si l’un des joueurs pioche un jeton Loup, le troupeau commun est perdu. Tous les jetons Mouton (et Loup) sont remis dans le sac. Dans les deux cas, les joueurs reprennent leur pion Berger.

Exemple 2 : Bleu et Rouge ont chacun un berger dans le pré. Ce pré contient 4 jetons Mouton pour un total de 8 moutons. Rouge, le joueur actif, prolonge le pré et décide de rentrer le troupeau à l’étable. Bleu et Rouge marquent chacun 8 points. Rouge remet les jetons dans le sac et chaque joueur récupère son berger.
Si Rouge avait choisi d’agrandir le troupeau et pioché un jeton Loup, aucun des deux joueurs n’aurait marqué de points.

Réaliser l’action Rentrer le troupeau à l’étable est la seule façon d’évaluer le troupeau de votre berger.

Cas particulier : si vous refermez un pré occupé par des bergers et des moutons et que celui-ci se retrouve encerclé par des routes ou des remparts, réalisez immédiatement l’action Rentrer le troupeau à l’étable (vous pouvez tenter d’agrandir le troupeau avant de réaliser cette action obligatoire) [3] [4].

Exemple 3 : Rouge place une tuile et agrandit son troupeau. Comme sa tuile vient de compléter définitivement le pré, Rouge rentre immédiatement le troupeau à l’étable et marque 7 points.

3. Évatuation des zones

Le berger ne marque pas de points pour d’autres zones et n’est pas concerné par d’autres évaluations.

Évaluation finale

Les bergers et moutons encore présents dans un pré à la fin de la partie ne rapportent aucun point.

Collines

Feature Hill C2.png


(Idée : Manfred Keller)

1. Placement d’une tuile

Lorsque vous piochez une tuile Colline, piochez immédiatement une seconde tuile en la gardant face cachée et placez-la sous la tuile Colline. Il est interdit de regarder cette deuxième tuile ! Placez ensuite cette combinaison, tuile Colline et tuile cachée, selon les règles habituelles [5].

Exemple 1 : Placement d’une tuile Colline

2. Pose d’un meeple

Toujours selon les règles habituelles, vous pouvez maintenant poser une meeple sur l’une des sections de la tuile (route, ville, abbaye, pré). Vous ne pouvez pas poser de meeple sur la colline elle-même. La présence d’une colline sur une tuile Terrain a un impact sur toutes les sections de cette tuile.

3. Évaluation des zones

En cas d’égalité, un meeple présent sur une tuile Colline offre la victoire à son propriétaire. Lorsqu’une zone (route, ville ou pré), occupée à égalité par des meeples de différentes couleurs, est évaluée, c’est le joueur qui possède un meeple sur une tuile Colline qui marque la totalité des points. Les autres joueurs à égalité dans cette zone ne marquent aucun point [6] [7].

En l’absence d’égalité, les meeples présents sur lune tuile Coline n’offrent aucun avantage particulier. Comme d’habitude après l’évaluation, le meeple de la tuile Colline retourne dans la réserve de son propriétaire.

Exemple 2 : Bleu et Rouge possèdent tous les deux un chevalier dans la ville lorsque celle-ci va être évaluée. Le chevalier de Rouge est dans la ville sur une tuile Colline. Rouge remporte ainsi l’évaluation et marque seul les 12 points. Bleu ne marque pas de points.
Évaluation finale

Les mêmes règles s’appliquent aux évaluations en fin de partie (donc également pour départager des égalités entre paysans).

Vignobles

Feature Vineyard C2.png


1. Placement d’une tuile

Lorsque vous piochez une tuile Vignoble, placez-la en suivant les règles habituelles.

2. Pose d’un meeple

Selon les règles habituelles, vous pouvez poser un meeple sur la tuile, mas pas sur l’illustration du vignoble.

3. Évaluation des zones

Lorsqu’une abbaye complète est évaluée, son propriétaire marque 3 points supplémentaires pour chaque vignoble présent parmi les 8 tuiles qui entourent l’abbaye. Un même vignoble peut rapporter des points à plusieurs abbayes.

Exemple 1 : Rouge possède l’abbaye qui va être évaluée. 3 Vignobles l’entourent. Rouge marque donc 18 points (9 + 3 + 3 + 3).
Si Bleu parvient à compléter son abbaye plus tard dans la partie, il marquera lui aussi 3 points supplémentaires pour le vignoble situé au-dessus de son abbaye.
Évaluation finale

En fin de partie, les vignobles ne rapportent aucun point supplémentaire aux abbayes incomplètes [8].

Nouvelles tuiles Terrain

Hills And Sheep C2 Feature Tile 01.png Les prés entre ces deux sections de ville ne sont pas reliés.
Hills And Sheep C2 Feature Tile 02.png Les petites maisons séparent la route en deux sections distinctes.

Nouvelles tuiles Ville particulières    (Idée : Jan König)


Hills And Sheep C2 Feature Tile 03.png Le bord à droite de cette tuile est un « bord de ville » représentant deux sections de ville distinctes. Il est possible d’utiliser une seule tuile Ville pour relier ces deux sections.
Exemple : La tuile de droite relie les deux sections de ville de la tuile de gauche créant une unique ville.
Cas particulier : si ces deux tuiles sont placées de cette façon, alors les deux sections de ville sont reliées entre elles.
(Ces tuiles ont été créées volontairement asymétriques.)


Hills And Sheep C2 Feature Tile 04.png Le bord à droite de cette tuile est un « bord de pré » représentant deux sections de pré distinctes. Il est possible d’utiliser une seule tuile Pré pour relier ces deux sections.
Exemple : La tuile de droite relie les deux sections de pré de la tuile de gauche créant un unique pré.
Cas particulier : si ces deux tuiles sont placées de cette façon, alors les deux sections de ville ne sont pas reliées. Les prés, en haut et en bas, ne sont pas reliés non plus.

Interactions avec les autres extensions

Cette section contient des informations supplémentaires sur les interactions avec les autres extensions de Carcassonne.

Bergers, moutons et loups

  • Ext. 3 – Princesse et Dragon : Le dragon mange le berger et ses moutons. Lorsque plusieurs bergers occupent le même pré, il est important que leurs moutons restent à côté de chacun d’eux afin de déterminer facilement qui est mangé par le dragon. Le berger étant un pion spécial, la fée ne peut être posée directement près de celui-ci.
  • Ext. 4 – La Tour : Vous ne pouvez pas capturer les bergers avec la tour.

Collines

  • Vous pouvez utiliser le bonus de la colline avec les pions suivants :
  • Remarque : Une égalité de majorité n’est pas définie par le nombre de meeple sur une zone, mais par la force totale des meeples qui s’y trouvent. La force du meeple posé sur la colline n’a aucune importance pour briser l’égalité (il peut s’agir d’un maire de force 0).
  • Ext. 5 – Maires et Monastères : Vous ne pouvez pas placer une tuile Monastère sous une tuile Colline. Vous pouvez placer votre grange, si l’une des 4 tuiles est une tuile Colline [9]. La grange cependant ne tire aucun bénéfice de la colline.
  • Ext. 6 – Comte, Roi et Brigand : Vous pouvez sortir un meeple de la Ville de Carcassonne et le poser sur une tuile Colline d’une zone à évaluer pour bénéficier de son bonus.
  • Ext 8. – Ponts, Forteresses et Bazars : Vous pouvez construire un pont au-dessus d’une tuile Coline. Vous pouvez construire une forteresse qui chevaucherait (même partiellement) une tuile Colline. Si vous obtenez une tuile Colline dans un bazar, vous devrez attendre votre tour (lorsque c’est à vous de placer la tuile obtenue) pour piocher la seconde tuile qui est mise face cachée sous la tuile Colline.

Vignobles

  • Jeu de base — L’Abbé : L’abbé ne peut marquer des points supplémentaires pour les vignobles que si l’abbaye est évaluée une fois complétée. Si vous le récupérez avant, vous ne marquez pas ces points supplémentaires [10] [11]. Si l’abbé occupe un jardin, il ne reçoit aucun point des vignobles.
  • Ext. 6 – Comte, Roi et Brigand : Vous marquez également des points des vignobles pour un lieu de culte. Et dans le cas d’un défi, seulement si vous remportez ce défi.
  • Abbayes d’Allemagne / Monuments japonais : Pour les abbayes d’Allemagne ou les monuments japonais, les points des vignobles sont appliqués si le meeple est posé en tant que moine et que la zone est évaluée comme une abbaye complétée. Cependant, les points des vignobles ne sont pas appliqués si un meeple est posé en tant qu’abbé, car l’abbé n’est évalué que lors de l’évaluation finale, lorsque le vignoble n’a plus d’effet.

Règles non officielles

  • Si vous ne vous préoccupez pas de savoir si les joueurs, comme stratégie, comptent ou non les tuiles, et que vous voulez pouvoir utiliser toutes les tuiles du jeu, vous pouvez placer des tuiles vierges sous toutes les collines qui sont piochées. (merci à Crispy Jones)

Ensemble des tuiles

Total des tuiles : 18
Hills And Sheep C2 Tile A.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile B.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile C.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile D.jpg ×1
(C)
Hills And Sheep C2 Tile E.jpg ×1
(J)
Hills And Sheep C2 Tile F.jpg ×1
(B)
Hills And Sheep C2 Tile G.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile H.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile I.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile J.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile K.jpg ×2
 
Hills And Sheep C2 Tile L.jpg ×2
(2×É)
Hills And Sheep C2 Tile M.jpg ×1
(F)
Hills And Sheep C2 Tile N.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile O.jpg ×1
 
Hills And Sheep C2 Tile P.jpg ×1
 

Certaines des tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent l’illustration qui se trouve sur chaque tuile :

Feature Garden C2.png
J | Jardin
Feature Farmhouse C2.png
F | Ferme
Feature WaterTower C2.png
C | Château d’eau
Feature Highwayman C2.png
B | Brigands
Feature Donkeys C2.png
É | Écurie

Remarque : Les petites illustrations d’une vacherie, d’une porcherie et d’une écurie pour ânes sont collectivement appelées étables.

Total des jetons : 18

Token HillsSheep Sheep1 C2.png ×4
Token HillsSheep Sheep2 C2.png ×5
Token HillsSheep Sheep3 C2.png ×5
Token HillsSheep Sheep4 C2.png ×2
Token HillsSheep Wolf C2.png ×2

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Interprétation de la communauté La règle française de Z-man Games utilise le mot « Pions » pour désigner l’ensemble des pions se trouvant dans la réserve des joueurs, meeples compris.
  2. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs Nous avons mis à jour cette phrase en tenant compte des règles allemandes et anglaises. Les règles françaises stipulent : « avant de réaliser l’action 2. Pose d’un meeple selon les règles habituelles ».
  3. Interprétation de la communauté Il s’agit d’un cas particulier où un pré est entouré et « fermé » par des routes et des villes, de sorte qu’il ne peut plus être étendu. C’est à ce moment-là qu’a lieu l’évaluation des moutons : Le joueur obtient des points pour les moutons, les jetons Mouton sont remis dans le sac et le berger retourne dans la réserve du joueur. (décembre 2015)
    Un pré complétement entouré sans aucun vide ne peut pas être étendu, mais cela ne signifie pas que le pré est évalué automatiquement. Le pré entouré sera évalué lors de l’évaluation finale selon les règles habituelles.
  4. Interprétation de la communauté La même exception doit s’appliquer lorsqu’un berger est posé sur un pré intérieur. Les prés intérieurs sont présents sur plusieurs tuiles CCCC (ville sur les quatre côtés) ou CCCF (ville sur trois côtés et pré sur le dernier côté), ils sont donc fermés par les murs de la ville et ne peuvent pas être étendus. Dans ce cas, le joueur pose le berger sur le pré, effectue l’action Agrandir le troupeau et, si aucun jeton loup n’a été pioché, effectue l’action Rentrer le troupeau à l’étable automatiquement puisque le pré est déjà fermé. Voici des exemples de tuiles CCCC avec des prés intérieurs :
    Inns And Cathedrals C2 Tile H.jpg 
    Traders And Builders C2 Tile M.jpg 
    Traders And Builders C2 Tile X.jpg 
    Tower C2 Tile D.jpg 
    Abbey And Mayor C2 Tile C.jpg 

    Voici des exemples de tuiles CCCF avec des prés intérieurs :

    Traders And Builders C2 Tile N.jpg 
    Princess And Dragon C2 Tile F.jpg 
    Abbey And Mayor C2 Tile E.jpg 

    La tuile CCCC suivante ne montre pas de pré intérieur, car elle n’est pas entourée de murs ou de routes comme un pré normal. La partie verte sert uniquement de décoration pour une scène de joute. (En tout cas, il serait plutôt étrange d’avoir des bergers et des troupeaux autour des chevaliers au milieu d’une compétition de joute, non ?)

    EssenSpiel 2016.png 
  5. Clarification officielle de l’éditeur Si la tuile de colline piochée est la dernière tuile du jeu, le joueur peut toujours la placer sans qu’il y ait une deuxième tuile en dessous. Le tour normal (pose d’un meeple, évaluation des zones) a alors lieu. Notez qu’en général, cette tuile ne peut plus alors être utilisée pour remporter une majorité dans une zone, même si un meeple est posé dessus, il n’y aura aucun moyen de relier ce meeple à une zone occupée, car la partie sera terminée. (octobre 2014)
  6. Clarification officielle de l’éditeur Si les joueurs à égalité ont également un nombre égal de meeples sur des collines de cette zone, l’égalité persiste et chacun des deux joueurs marquent l’ensemble des points. Même si le nombre de meeples sur des collines est inégal, tant que chacun des joueurs à égalité a au moins un meeple sur une colline, l’égalité persiste et les deux joueurs marquent l’ensemble des points. (mai 2014)
  7. Règle interne courante ou variante Une autre méthode pour départager les joueurs consiste à compter le nombre de meeples sur les collines. Ainsi, si deux joueurs ont le même nombre de meeples dans une zone, mais qu’un joueur a plus de ces meeples sur les collines que l’autre, le joueur qui a le plus de meeples sur les collines obtient tous les points et l’autre joueur n’en a aucun. (mai 2014)
  8. Clarification officielle de l’éditeur Quel que soit le type d’abbaye concernée (abbaye normal, monastère, lieu de culte, abbaye d’Allemagne ou monument japonais), le vignoble n’a aucun effet lors de l’évaluation finale. (mai 2014)
  9. Interprétation de la communauté La règle originale de Hans Im Glück dit : Une colline peut faire partie de la jonction de tuiles sur laquelle la grange est placée, mais il n’y a pas d’effet supplémentaire. Si la première partie peut sembler redondante avec le point précédent concernant les pions compatibles avec les collines, il a le mérite de rappeler que, malgré le côté « bancal » qu’il peut y avoir à placer une grange sur une jonction de prés intégrant une colline, cela respecte bien les règles.
  10. Interprétation de la communauté Si un abbé est retiré d’une abbaye incomplète en phase 2. Pose d’un meeple, il n’obtiendra aucun point pour les vignobles adjacents. Comme vous évaluez le meeple et non pas la zone, on ne tient pas compte dans ce cas des vignobles.
  11. Interprétation de la communauté Nous avons mis à jour la formulation pour la rendre plus proche des règles originales allemandes et éviter l’ambiguïté qui concerne le retrait de l’abbé lorsque l’abbaye a été complétée. La formulation française originale est la suivante : « L’abbé ne reçoit les points des vignobles que si vous complétez son abbaye ».