Die Wahrsagerin

From WikiCarpedia
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page The Fortune Teller and the translation is 10% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français

Allgemeine Informationen und Kommentare

Karten
Erweiterungssymbol

Die Wahrsagerin wurde von HiG 2016 veröffentlicht. Es war die dritte offizielle PnP Erweiterung für die erste Edition und gleichzeitig die erste offizielle PnP Erweiterung für die zweite Edition. Original Design von Jeffrey Puttnam.

Spielmaterial

  • 8 neue Wahrsagerin Karten (Erste Edition)
  • 8 neue Wahrsagerin Plättchen (Zweite Edition)
Die Wahrsagerin


Regeln


The original old artwork fan expansion files can be found here:

  • English version (rules and 9 tiles) on Carcassonne Central (please register to access):
http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=151
  • English version (rules and 8 tiles) and German translation on Carcassonne Forum (please register to access):
https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=112&t=1159

Vorbereitung

Mischt die 8 Karten/Plättchen vor Spielbeginn unter die übrigen. Wir empfehlen für diese Variante die Landschaftsplättchen aus einem Beutel (z.B. aus der 2. Erweiterung) zu ziehen.

1. Karte/Plättchen legen

Die neuen Karten/Plättchen werden nach den üblichen Regeln von Carcassonne angelegt.


At the start of the game, shuffle the fortune teller tiles with the rest of the tiles. For this expansion, we recommend to draw the tiles out of a bag (e. g. from the 2nd expansion).

2. Einen Gefolgsmann/Meeple einsetzen

Wer eine Karte/Plättchen mit Wahrsagerin anlegt, darf einen Gefolgsmann/Meeple als Wahrsagerin auf das Zelt einsetzen. Natürlich darf der Meeple stattdessen auch auf ein anderes Gebiet der Plättchen (nach den üblichen Regeln) eingesetzt werden.
Von jedem Spieler dürfen höchstens 2 Meeple zur gleichen Zeit auf Wahrsagerinnen-Zelten stehen!

1. Placing a tile

The fortune teller tiles are placed according to normal Carcassonne rules.

Vorteil der Wahrsagerin
Zu Beginn seines Zuges darf der Spieler für jeden seiner Meeple auf einem Wahrsagerinnen-Zelt 1 zusätzliche Karte/Plättchen aus dem Beutel ziehen.
Maximal also 3 Plättchen, wenn er die erlaubten 2 Wahrsagerinnen hat.
Aus den gezogenen Plättchen sucht der Spieler sich eines aus und legt es an. Die restlichen Karten/Plättchen legt er wieder in den Beutel und mischt ihn durch.
Verliert ein Spieler eine Wahrsagerin (siehe 3. Eine Punktewertung auslösen) verliert er damit auch deren Fähigkeit, eine Karte/Plättchen zusätzlich zu ziehen.

3. Eine Punktewertung auslösen

Das Wahrsagerinnen-Zelt wird fertiggestellt
Wenn an allen 4 Seiten einer Karte/Plättchens mit Wahrsagerin ein Plättchen anliegt, ist das Wahrsagerinnen-Zelt fertiggestellt und wird gewertet. Der Spieler, der das letzte der 4 Karten/Plättchen an das Wahrsagerinnen-Zelt angelegt hat, bekommt hierfür 3 Punkte. Das kann auch der Besitzer der Wahrsagerin selbst sein.
Die Wahrsagerin wird sofort von ihrem Besitzer zurück in seinen Vorrat genommen.
Die Sonderfunktion für diese Wahrsagerin (ein zusätzliches Plättchen ziehen) darf nun nicht mehr genutzt werden.

Beispiel: Rot legt das obere Plättchen an und stellt damit das Zelt der Wahrsagerin fertig.
Rot bekommt 3 Punkte.
Blau nimmt seinen Meeple zurück.

Schlusswertung
Eine Wahrsagerin, die am Ende des Spiels noch auf der Spielfläche steht, bringt keine Punkte. }}

Spiel mit zusätzlichen Erweiterungen

Die Erweiterung Die Wahrsagerin kann mit allen Carcassonne-Erweiterungen gespielt werden.

Zusätzliche Regeln für bestimmte Erweiterungen

Händler und Baumeister: Weder das Schwein noch der Baumeister kann als Wahrsagerin eingesetzt werden.

Wenn der Zug des Spielers durch einen Baumeister erweitert wird, darf er kein zweites Plättchen ziehen, sondern muss das zweite Plättchen, das er zu Beginn seines Zuges gezogen hat, anlegen. Wenn durch den Baumeister ein Doppelzug durchgeführt werden darf und der Spieler mehr als ein Plättchen hat, muss er sich beim zweiten Anlegen für ein Plättchen davon entscheiden.

The Fortune Teller designed to work with any and all Carcassonne expansions. Rules specific to certain expansions work in the following ways.

Abtei und Bürgermeister: Der Bürgermeister kann nicht als Wahrsagerin eingesetzt werden. Der Wagen kann als Meeple und somit auch als Wahrsagerin eingesetzt werden. Also kann er auch in seiner gewohnten Wagenfunktion Wahrsagerinnen-Zelte besetzen bzw. von dort aus wegbewegt werden.

Neither the pig nor the builder may be deployed as a Fortune Teller.

Der Turm: Eine Wahrsagerin kann durch einen Turm gefangen genommen werden.

Das Katapult: Eine Wahrsagerin kann von einem Tortenschlacht-Plättchen getroffen werden und mit einem Verführungsplättchen ausgetauscht werden.

A meeple that is used as a fortune teller is subject to the same rules as a normal meeple in this expansion:

  • A fortune teller is vulnerable to the dragon, unless protected by the fairy.
  • The fairy will provide 1 bonus point to a player if it remains next to a Fortune Teller at the beginning of that players turn.
  • If a fortune teller tent is completed, the fairy will provide 3 bonus points to the player with the deployed meeple together with the fairy onto the tent, regardless of which player completes it.

Also, a magic portal can be used to teleport any meeple to any unoccupied, and incomplete fortune teller tile.

Karten-Verteilung

Erste Edition
Total tiles: 8

FortuneTeller C1 Tile 01.png x1
FortuneTeller C1 Tile 02.png x1
FortuneTeller C1 Tile 03.png x1
FortuneTeller C1 Tile 04.png x1
FortuneTeller C1 Tile 05.png x1
FortuneTeller C1 Tile 06.png x1
FortuneTeller C1 Tile 07.png x1
FortuneTeller C1 Tile 08.png x1

A fortune teller can be captured by a tower per the usual tower capturing rules.

Der Graf von Carcassonne: Ein Meeple kann nicht von der Stadt Carcassonne auf ein Wahrsagerinnen-Zelt versetzt werden.

The mayor may not be deployed as a fortune teller. The wagon may be deployed as such. Also, the wagon can be placed on and moved from a fortune teller tent in his usual function as a wagon.

Referenzen

Für Lizenzen und Erklärungen besuche Icons page.

A meeple may not be moved onto a fortune teller tent from the City of Carcassonne.

Zweite Edition
Total tiles: 8

FortuneTeller C2 Tile 01.png x1
FortuneTeller C2 Tile 02.png x1
FortuneTeller C2 Tile 03.png x1
FortuneTeller C2 Tile 04.png x1
FortuneTeller C2 Tile 05.png x1
FortuneTeller C2 Tile 06.png x1
FortuneTeller C2 Tile 07.png x1
FortuneTeller C2 Tile 08.png x1

A fortune teller is eligible to be both knocked-off and seduced by those respective tokens.

Tile distribution

1st edition

Schlusswertung

Eine Wahrsagerin, die am Ende des Spiels noch auf der Spielfläche steht, bringt keine Punkte.

Total tiles: 8

FortuneTeller C2 Tile 01.png x1
FortuneTeller C2 Tile 02.png x1
FortuneTeller C2 Tile 03.png x1
FortuneTeller C2 Tile 04.png x1
FortuneTeller C2 Tile 05.png x1
FortuneTeller C2 Tile 06.png x1
FortuneTeller C2 Tile 07.png x1
FortuneTeller C2 Tile 08.png x1

Footnotes

For Icons licensing and explanation please visit Icons page.