Difference between revisions of "Carcassonne Maps - Basic Rules/fr"

Jump to navigation Jump to search
Created page with "De plus, Swan Panasia a publié la carte de Taïwan en {{Year fr|2021}}."
(Created page with "De plus, Swan Panasia a publié la carte de Taïwan en {{Year fr|2021}}.")
(38 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[Main Page/fr|Page principale]] > [[Carcassonne Maps/fr|Cartes de Carcassonne]] > {{PAGENAME}}
[[Main Page/fr|Page principale]] > [[Carcassonne Maps/fr|Cartes de Carcassonne]] > Cartes de Carcassonne - Règles de base


== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==


Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] in {{Year_fr|2019}} en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en {{Year_fr|2020}} : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.  
Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] in {{Year_fr|2019}} en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en {{Year_fr|2020}} : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.  
De plus, [[Swan Panasia/fr|Swan Panasia]] a publié la carte de Taïwan en {{Year fr|2021}}.


Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Line 28: Line 30:
::* Est des États-unis (USA East) : 110-120 tuiles
::* Est des États-unis (USA East) : 110-120 tuiles
::* Ouest + Est des États-unis (USA West + USA East) : 220-240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
::* Ouest + Est des États-unis (USA West + USA East) : 220-240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
::* Taïwan : 110-120 tuiles <ref>
{{IconArrow}}
Les règles de la carte de Taïwan suggèrent d'utiliser 125 à 130 tuiles, y compris les mêmes extensions que pour les autres cartes, ce qui semble être une erreur. De plus, la carte de Taïwan ne peut contenir que 121 tuiles.
</ref>


:* '''de meeples :'''  Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) <ref>
:* '''de meeples :'''  Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) <ref>
Line 66: Line 72:


('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
<hr style="margin: 20px 0px;" />
==== Mise en place de la carte de Taïwan ====
There are '''two start-squares''' on the map. On each square there is a mountain and they are marked with a red edging. You should start with these 2 start-squares. Take the starting tile (with the darker backside) and one random tiles and place them on the 2  start-squares. You start your game by placing your first tile next to these tiles.
[[File:Map-Chips_Taiwan_C2_Start-Tiles.png|frame|none|'''Example:''' The start-squares from the Taiwan map]]
If you play after the base game rules and without the Maps-Chips expansion rules, you don't have to do anything special. The general rules stay the same, and some new rules are added when using the Map-Chips.
('''Note:''' to make it easier to read we will be using the words large city and town even if those words do not always represent reality.)


=== Cas particuliers pour les cartes des États-Unis ===
=== Cas particuliers pour les cartes des États-Unis ===
Line 86: Line 105:
* Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
* Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
* Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
* Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
* Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220-240 tuiles.
* Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220-240 tuiles<ref>
* Placez les tuiles sur les 4 cases de départ. <!--et les 30 cases délimités, et placez les 30 jetons de carte sur les 30 cases marquées d'un cercle-->.
{{IconHouse}}
Utilisez 250-270 tuiles lorsque vous jouez avec les deux cartes en même temps pour vous assurer que la partie centrale ne reste pas vide. (Merci à corinthiens13)
</ref>.
* Placez les tuiles sur les 4 cases de départ. <!--et les 30 cases délimités, et placez les 30 jetons de carte sur les 30 cases marquées d'un cercle-->
* Les règles restent les mêmes, mais gardez à l'esprit que les deux cartes forment une seule grande carte. <!--Cela signifie qu'en retournant un jeton de carte, vous pouvez regarder une tuile Terrain face-cachée, même si elle est placée sur l'autre moitié de la grande carte.-->
* Les règles restent les mêmes, mais gardez à l'esprit que les deux cartes forment une seule grande carte. <!--Cela signifie qu'en retournant un jeton de carte, vous pouvez regarder une tuile Terrain face-cachée, même si elle est placée sur l'autre moitié de la grande carte.-->
<div class="wica-top-spacing wica-bottom-spacing wica-visible">
<div class="wica-top-spacing wica-bottom-spacing wica-visible">
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Maps_Together.png|frame|none|'''Jouer avec les deux cartes des États-Unis :''' Les cartes se chevauchent en utilisant la ligne pointillée (voir cercle) comme référence, formant des cases de taille normale où les tuiles peuvent être placées normalement. Le résultat est une grande carte.]]
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Maps_Together.png|frame|none|'''Jouer avec les deux cartes des États-Unis :''' Les cartes se chevauchent en utilisant la ligne pointillée (voir cercle) comme référence, formant des cases de taille normale où les tuiles peuvent être placées normalement. Le résultat est une grande carte.]]
</div>
</div>


=== Déroulement du jeu ===
=== Déroulement du jeu ===
Line 98: Line 121:
3=Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une '''case pré-imprimée'''. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.
3=Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une '''case pré-imprimée'''. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Vous placez une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock <ref name="Germany-map-example">
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' {{ColorRed|Rouge}} place une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock <ref name="Germany-map-example">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Cet exemple suppose que vous jouez avec la carte de l'Allemagne.
Cet exemple suppose que vous jouez avec la carte de l'Allemagne.
Line 107: Line 130:
Sur les cases où sont imprimées des '''tuiles de grandes villes''' (par exemple Berlin, Londres, Paris, Amsterdam ou Barcelone), vous ne pouvez pas placer de tuiles. Dès que vous placez une tuile à côté d'une tuile de ville, celle-ci est connectée. Désormais, tout le monde peut placer une tuile à côté de la tuile de la ville.  
Sur les cases où sont imprimées des '''tuiles de grandes villes''' (par exemple Berlin, Londres, Paris, Amsterdam ou Barcelone), vous ne pouvez pas placer de tuiles. Dès que vous placez une tuile à côté d'une tuile de ville, celle-ci est connectée. Désormais, tout le monde peut placer une tuile à côté de la tuile de la ville.  


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' Vous avez relié Berlin à l'Ouest avec une tuile compatible. Désormais, tout le monde peut placer une tuile sur les cases adjacentes.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' {{ColorRed|Rouge}} a relié Berlin à l'Ouest avec une tuile compatible. Désormais, tout le monde peut placer une tuile sur les cases adjacentes.]]


'''Villes'''
'''Villes'''
Line 114: Line 137:
''Vous trouverez quelques variantes dans la section '''[[#Variants/fr|Variantes]]''' ci-dessous.''
''Vous trouverez quelques variantes dans la section '''[[#Variants/fr|Variantes]]''' ci-dessous.''


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' Sur cette case, vous êtes autorisé à placer des tuiles selon les règles habituelles.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' Sur cette case, vous êtes autorisés à placer des tuiles selon les règles habituelles.]]


'''Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''
'''Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''
Line 135: Line 158:
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).]]


'''Routes maritimes'''
'''Routes maritimes (carte du Benelux, de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''


Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.
Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.]]
'''Vagues (carte du Benelux)'''
Il y a trois cases avec des vagues sur la carte du Benelux. Vous ne pouvez pas placer de tuile Terrain sur ces cases.
[[File:Map-Chips_Benelux_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 8 :''' Un carré avec des vagues où aucune tuile ne peut être placée.]]
'''Cases comportant une île avec des blasons (carte de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''
Vous ne pouvez placer des tuiles sur les cases comportant une île que si elles sont connectées à une route maritime depuis le continent (voir les règles générales [[Carcassonne Maps - Basic Rules/fr|'''ici''']]). Si vous placez une tuile sur une case portant des blasons, vous obtiendrez immédiatement ''2 points'' pour chaque blason.
[[File:Map-Chips_Iberian_Peninsula_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 9 :''' L’île a été reliée au continent. Vous placez une tuile sur l’île et vous obtenez immédiatement 4 points (pour les deux blasons).]]
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
3=Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
3=Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
}}
}}
Line 214: Line 250:
===== Évaluation finale =====
===== Évaluation finale =====


Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu'un point chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également "1 point".
Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu''''un point''' chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également '''1 point'''.


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' {{ColorRed|Rouge}} obtient 4 points pour la route inachevée (3 pour les tuiles et 1 pour le blason).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' {{ColorRed|Rouge}} obtient 4 points pour la route inachevée (3 pour les tuiles et 1 pour le blason).]]
Line 227: Line 263:
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
<li>En plaçant une tuile sur une ville, vous obtenez un tour supplémentaire instantané. Cela ne peut être fait qu'une seule fois.</li>
<li>En plaçant une tuile sur une ville, vous obtenez un tour supplémentaire instantané. Cela ne peut être fait qu'une seule fois.</li>
<li>Placer une tuile sur une ville ''coûte 2 points''.</li>
<li>Placer une tuile sur une ville '''coûte 2 points'''.</li>
<li>Lors de l'évaluation d'une '''route''', vous obtenez '''2 points bonus''' pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).</li>
<li>Lors de l'évaluation d'une '''route''', vous obtenez '''2 points bonus''' pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).</li>
</ol>
</ol>


== Ensemble des tuiles ==
== Ensemble des cartes ==


'''Cartes de Carcassonne - Benelux'''
'''Cartes de Carcassonne - Benelux'''
Line 313: Line 349:
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_USA_West.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_USA_West.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
'''Cartes de Carcassonne - Taïwan'''
Total de cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Taiwan.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Moderators (CommentStreams), translator, writer
24,824

edits

Navigation menu