Difference between revisions of "Carcassonne Maps - Basic Rules/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Si vous complétez une grande ville, vous l'évaluez selon les règles habituelles. Les tuiles de grandes villes préimprimées sont évaluées de la même manière qu'une tui...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(93 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[Main Page/fr|Page principale]] > [[Carcassonne Maps/fr|Cartes de Carcassonne]] > {{PAGENAME}}
[[Main Page/fr|Page principale]] > [[Carcassonne Maps/fr|Cartes de Carcassonne]] > Cartes de Carcassonne - Règles de base


== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==


Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] in {{Year_fr|2019}} en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en {{Year_fr|2020}} : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.  
Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] in {{Year_fr|2019}} en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en {{Year_fr|2020}} : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.  
De plus, [[Swan Panasia/fr|Swan Panasia]] a publié la carte de Taïwan en {{Year fr|2021}}.


Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Line 12: Line 14:
[[File:Carcassonne_Maps_C2_Maps_Banner.png|x300px|thumb|right|Cartes de Carcassonne]]
[[File:Carcassonne_Maps_C2_Maps_Banner.png|x300px|thumb|right|Cartes de Carcassonne]]


* '''1 carte de Carcassonne'''
* '''1 carte de Carcassonne''' (ou '''2 cartes de Carcassonne''' si l'on combine les cartes des États-Unis).


:De plus, vous avez besoin :
:De plus, vous avez besoin :
:* '''de tuiles :''' Il est recommandé de jouer avec les tuiles de base du jeu et les première et deuxième extensions, c'est-à-dire, '''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''' et '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]'''. Les joueurs peuvent combiner tout ce qu'ils veulent essayer. Pour chaque carte, il y a une recommandation d'un nombre de tuiles à utiliser. Il est préférable de jouer '''sans''' les règles supplémentaires et les meeples des extensions et d'utiliser uniquement les tuiles.
:* '''de tuiles :''' Il est recommandé de jouer avec les tuiles de base du jeu et les première et deuxième extensions, c'est-à-dire, '''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''' et '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]''' <ref>
{{IconWorld}}
Cela représente (72 + 18 + 24 =) 114 tuiles, comme indiqué par les règles originales pour les cartes de Carcassonne - Allemagne.
</ref>. Les joueurs peuvent combiner tout ce qu'ils veulent essayer. Pour chaque carte, il y a une recommandation d'un nombre de tuiles à utiliser. Il est préférable de jouer '''sans''' les règles supplémentaires et les meeples des extensions et d'utiliser uniquement les tuiles.
::Le nombre de tuiles recommandé pour chaque carte diffère :
::* Benelux : 110-120 tuiles
::* France : 110-120 tuiles
::* Allemagne (Deutschland): 110-120 tuiles
::* Grande Bretagne (Great Britain) : 90-100 tuiles
::* Péninsule Ibérique (Península Ibérica): 110-120 tuiles
::* Ouest des États-unis (USA West) : 110-120 tuiles
::* Est des États-unis (USA East) : 110-120 tuiles
::* Ouest + Est des États-unis (USA West + USA East) : 220-240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
::* Taïwan : 110-120 tuiles <ref>
{{IconArrow}}
Les règles de la carte de Taïwan suggèrent d'utiliser 125 à 130 tuiles, y compris les mêmes extensions que pour les autres cartes, ce qui semble être une erreur. De plus, la carte de Taïwan ne peut contenir que 121 tuiles.
</ref>


:* '''de meeples :'''  Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) <ref>
:* '''de meeples :'''  Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Si vous avez besoin de meeples supplémentaires : vous pouvez commander des sets avec 2 meeples normaux supplémentaires dans chaque couleur dans la boutique en ligne : [https://cundco.de/en/accessories/ Cundco.de webshop].
Si vous avez besoin de meeples supplémentaires : vous pouvez commander des sets avec 2 meeples normaux supplémentaires dans chaque couleur dans la boutique en ligne : [https://cundco.de/en/accessories/ cundco.de].
</ref>.
</ref>.
<br clear="all" />
<br clear="all" />
Line 27: Line 45:
=== Mise en place ===
=== Mise en place ===


Il y a ''plusieurs cases de départ'' sur chaque carte. Sur chacune d'elles, il y a une petite ville et elles sont bordées d'un liseré rouge. Vous devez commencer avec au moins deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une ou deux tuiles au hasard et placez chacunes sur 2 ou 3 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
==== Mise en place des cartes européennes ====
 
Il y a '''plusieurs cases de départ''' sur chaque carte. Sur chacune d'elles, il y a une petite ville et elles sont marquées d'un liseré rouge. Vous devez commencer avec au moins deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une ou deux tuiles au hasard et placez chacune sur 2 ou 3 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.


[[File:Maps_C2_Start_Squares_01.png|384px|frame|none|'''Exemple :''' Quelques cases de départ de différentes cartes]]
[[File:Maps_C2_Start_Squares_01.png|384px|frame|none|'''Exemple :''' Quelques cases de départ de différentes cartes]]


Si vous jouez d'après les règles du jeu de base et sans les règles d'extension des cartes, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes (par exemple, les bouteilles de vin sur la carte de France, les lignes colorées sur la carte de la péninsule ibérique, les îles sur la carte du Benelux, et ainsi de suite). Les règles générales restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles d'extension des cartes, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes (par exemple, les bouteilles de vin sur la carte de France, les lignes colorées sur la carte de la péninsule ibérique, les îles sur la carte du Benelux, et ainsi de suite). Les règles générales restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).


('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
<hr style="margin: 20px 0px;" />
==== Mise en place des cartes des États-Unis ====
Il y a '''deux cases de départ''' sur chaque carte. Elles sont marquées d'un liseré marron et vous devez commencer par les deux. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile au hasard, et placez-les sur les deux cases de départ sur la carte. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
{{BeginBlockList}}
{{StartBlock}}
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Start_Configuration_USA_West.png|frame|none|'''Ouest des États-Unis :''' Les cases de départ sur la carte de l'Ouest des États-Unis sont marquées par des flèches.]]
{{EndBlock}}
{{StartBlock}}
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Start_Configuration_USA_East.png|frame|none|'''Est des États-Unis :''' Les cases de départ sur la carte de l'Est des États-Unis sont marquées par des flèches.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l'extension Maps-Chips, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
<hr style="margin: 20px 0px;" />
==== Mise en place de la carte de Taïwan ====
Il y a '''2 cases de départ''' sur la carte. Sur chacune d’elles, il y a une montagne et elles sont marquées d’un liseré rouge. Vous devez commencer avec ces deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une tuile au hasard et placez-les chacune sur les 2  cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
[[File:Map-Chips_Taiwan_C2_Start-Tiles.png|frame|none|'''Exemple :''' Les cases de départ de la carte de Taïwan]]
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l’extension Maps-Chips, vous n’avez rien à faire de spécial. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l’utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
=== Cas particuliers pour les cartes des États-Unis ===
==== Jouer avec une seule carte des États-Unis ====
Si vous n'utilisez qu'une seule des deux cartes, les demies-cases situées respectivement sur le côté droit de la carte de l'Ouest des États-Unis et sur le côté gauche de la carte de l'Est des États-Unis ne font pas partie du jeu. Il n'est pas possible d'y placer des tuiles.
{{BeginBlockList}}
{{StartBlock|280px}}
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_West_Alone.png|frame|none|'''Jouer avec la carte de l'Ouest des États-Unis uniquement :''' Les demies-cases du côté droit, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.]]
{{EndBlock}}
{{StartBlock|310px}}
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_East_Alone.png|frame|none|'''Jouer avec la carte de l'Est des États-Unis uniquement :''' Les demies-cases du côté gauche, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
==== Jouer avec les deux cartes des États-Unis ====
Vous pouvez également jouer en utilisant les deux cartes en même temps. Pour ce faire, veuillez tenir compte des points suivants :
* Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
* Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
* Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220-240 tuiles<ref>
{{IconHouse}}
Utilisez 250-270 tuiles lorsque vous jouez avec les deux cartes en même temps pour vous assurer que la partie centrale ne reste pas vide. (Merci à corinthiens13)
</ref>.
* Placez les tuiles sur les 4 cases de départ. <!--et les 30 cases délimités, et placez les 30 jetons de carte sur les 30 cases marquées d'un cercle-->
* Les règles restent les mêmes, mais gardez à l'esprit que les deux cartes forment une seule grande carte. <!--Cela signifie qu'en retournant un jeton de carte, vous pouvez regarder une tuile Terrain face-cachée, même si elle est placée sur l'autre moitié de la grande carte.-->
<div class="wica-top-spacing wica-bottom-spacing wica-visible">
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Maps_Together.png|frame|none|'''Jouer avec les deux cartes des États-Unis :''' Les cartes se chevauchent en utilisant la ligne pointillée (voir cercle) comme référence, formant des cases de taille normale où les tuiles peuvent être placées normalement. Le résultat est une grande carte.]]
</div>


=== Déroulement du jeu ===
=== Déroulement du jeu ===
Line 40: Line 121:
3=Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une '''case pré-imprimée'''. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.
3=Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une '''case pré-imprimée'''. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Vous placez une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock <ref name="Germany-map-example">
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' {{ColorRed|Rouge}} place une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock <ref name="Germany-map-example">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Cet exemple suppose que vous jouez avec la carte de l'Allemagne.
Cet exemple suppose que vous jouez avec la carte de l'Allemagne.
Line 49: Line 130:
Sur les cases où sont imprimées des '''tuiles de grandes villes''' (par exemple Berlin, Londres, Paris, Amsterdam ou Barcelone), vous ne pouvez pas placer de tuiles. Dès que vous placez une tuile à côté d'une tuile de ville, celle-ci est connectée. Désormais, tout le monde peut placer une tuile à côté de la tuile de la ville.  
Sur les cases où sont imprimées des '''tuiles de grandes villes''' (par exemple Berlin, Londres, Paris, Amsterdam ou Barcelone), vous ne pouvez pas placer de tuiles. Dès que vous placez une tuile à côté d'une tuile de ville, celle-ci est connectée. Désormais, tout le monde peut placer une tuile à côté de la tuile de la ville.  


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' Vous avez relié Berlin à l'Ouest avec une tuile compatible. Désormais, tout le monde peut placer une tuile sur les cases adjacentes.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' {{ColorRed|Rouge}} a relié Berlin à l'Ouest avec une tuile compatible. Désormais, tout le monde peut placer une tuile sur les cases adjacentes.]]


'''Villes'''
'''Villes'''
Line 56: Line 137:
''Vous trouverez quelques variantes dans la section '''[[#Variants/fr|Variantes]]''' ci-dessous.''
''Vous trouverez quelques variantes dans la section '''[[#Variants/fr|Variantes]]''' ci-dessous.''


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' Sur cette case, vous êtes autorisé à placer des tuiles selon les règles habituelles.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' Sur cette case, vous êtes autorisés à placer des tuiles selon les règles habituelles.]]


'''Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''
'''Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''
Line 77: Line 158:
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).]]


'''Routes maritimes'''
'''Routes maritimes (carte du Benelux, de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''


Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.
Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.]]
'''Vagues (carte du Benelux)'''
Il y a trois cases avec des vagues sur la carte du Benelux. Vous ne pouvez pas placer de tuile Terrain sur ces cases.
[[File:Map-Chips_Benelux_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 8 :''' Un carré avec des vagues où aucune tuile ne peut être placée.]]
'''Cases comportant une île avec des blasons (carte de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''
Vous ne pouvez placer des tuiles sur les cases comportant une île que si elles sont connectées à une route maritime depuis le continent (voir les règles générales [[Carcassonne Maps - Basic Rules/fr|'''ici''']]). Si vous placez une tuile sur une case portant des blasons, vous obtiendrez immédiatement ''2 points'' pour chaque blason.
[[File:Map-Chips_Iberian_Peninsula_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 9 :''' L’île a été reliée au continent. Vous placez une tuile sur l’île et vous obtenez immédiatement 4 points (pour les deux blasons).]]
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
3=Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
3=Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
}}
}}
Line 98: Line 192:
Si vous complétez une grande ville, vous l'évaluez selon les règles habituelles. Les tuiles de grandes villes préimprimées sont évaluées de la même manière qu'une tuile de ville normale. Les blasons donnent des points supplémentaires.
Si vous complétez une grande ville, vous l'évaluez selon les règles habituelles. Les tuiles de grandes villes préimprimées sont évaluées de la même manière qu'une tuile de ville normale. Les blasons donnent des points supplémentaires.


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_01.png|frame|none|'''Example 1:''' Berlin is completed. As the owner, {{ColorRed|you}} get 20 points (6 tiles + 4 coats of arms [2 points per coat of arms]).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Berlin est complétée. En tant que propriétaire, {{ColorRed|Rouge}} obtient 20 points (6 tuiles + 4 blasons [2 points par blason]).]]


'''2a) Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''
'''2a) Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''


Roads which end on the border are automatically completed there. Pre-printed roads or cities are scored as normal tiles. Coats of arms give additional points.
Les routes qui se terminent à la frontière sont automatiquement complétées. Les routes ou les villes préimprimées sont évaluées comme des tuiles normales. Les blasons donnent des points supplémentaires.
{{BeginBlockList|700px}}
{{BeginBlockList|700px}}
{{StartBlock|310px}}
{{StartBlock|310px}}
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_02.png|frame|none|'''Example 2:''' Your road is completed (it ends in Denmark.  
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' La route est complétée (elle se termine au Danemark.  
<ref name="Germany-map-example" />
<ref name="Germany-map-example" />
)
)
{{ColorRed|You}} get 8 points (4 points for 4 road segments and 4 points for the coats of arms).]]
{{ColorRed|Rouge}} obtient 8 points (4 points pour 4 sections de route et 4 points pour les blasons).]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|290px}}
{{StartBlock|290px}}
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_03.png|frame|none|'''Example 3:''' Your city is completed. {{ColorRed|You}} get 10 points (3 city tiles + 2 coats of arms [2 points per coat of arms]).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' La ville est complétée. {{ColorRed|Rouge}} obtient 10 points (3 tuiles Ville + 2 blasons [2 points par blason].).]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
Line 117: Line 211:
'''2b) Cases frontalières sans connexion'''
'''2b) Cases frontalières sans connexion'''


A city, road or field placed on the border (next to clouds or the sea) is seen as completed. You score them according to the normal rules.
Une ville, une route ou un pré placé à la frontière (à côté des nuages ou de la mer) est considéré comme complété. Vous les évaluez selon les règles habituelles.


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_04.png|frame|none|'''Example 4:''' Your (half) city is completed because of the border. {{ColorRed|You}} get 2 points.]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' La (demie) est complétée en raison de la frontière. {{ColorRed|Rouge}} obtient 2 points.]]


'''3) Routes maritimes'''
'''3) Routes maritimes'''


A ferry route gives you '''1 point''' for the road plus the additional points for the coats of arms on this connection. They are scored when the road is completed.
Une route maritime vous donne '''1 point''' pour la route plus les points additionnels pour les blasons sur cette liaison. Ces points sont évalués lorsque la route est complétée.


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_05.png|frame|none|'''Example 5:''' The road with the ferry route is completed. {{ColorRed|You}} get 7 points (3 points for the road and 4 points for 2 coats of arms).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_05.png|frame|none|'''Exemple 5 :''' La route avec la route maritime est complétée. {{ColorRed|Rouge}} obtient 7 points (3 points pour la route et 4 points pour 2 armoiries).]]


'''4) Abbaye à la frontière'''
'''4) Abbaye à la frontière'''


To complete and score a monastery on the border it isn't necessary to place 8 adjacent. Only the surrounding squares
Pour compléter et évaluer une abbaye à la frontière, il n’est pas nécessaire de placer 8 tuiles adjacentes. Seules les cases voisines
(also the diagonal ones) have to be filled with tiles. However, only "real" tiles as well as pre-printed large cities are scored. <ref>
(également les diagonales) doivent être remplies de tuiles. Cependant, seules les « vraies » tuiles ainsi que les grandes villes pré-imprimées sont comptabilisées <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Pre-printed city and road segments abroad are not taken into consideration when scoring a monastery. Therefore, monastery scoring only takes into consideration:
Les sections de ville et de route préimprimées de l’autre côté de la frontière ainsi que les routes maritimes préimprimées ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation d’une abbaye. Par conséquent, l’évaluation des abbayes ne prend en compte que ces éléments :
* Regular land tiles, as per the normal rules
* Les tuiles Terrain ordinaires, selon les règles habituelles
* Pre-printed large city tiles that may be adjacent to the monastery
* Les tuiles pré-imprimées pour les grandes villes qui peuvent être adjacentes à l’abbaye


Thus features on the border of the map consider pre-printed tiles differently when scoring (also shown in the table below):
Ainsi, les zones en bordure de la carte considèrent différemment les éléments pré-imprimées lors de l’évaluation (voir également le tableau ci-dessous) :
* Roads consider regular tiles and pre-printed road segments abroad.
* Les routes prennent en compte les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées de grande ville avec des routes, les sections de route pré-imprimées de l’autre côté de la frontière et les routes maritimes.
* Cities consider regular tiles, pre-printed large city tiles and pre-printed city segments abroad.
* Les villes considèrent les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées des grandes villes et les sections de ville pré-imprimées de l’autre côté de la frontière.
* Monasteries consider regular tiles and pre-printed large city tiles.
* Les abbayes considèrent les tuiles régulières et les tuiles pré-imprimées des grandes villes.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Feature !! Regular Feature Tile !! Pre-printed Large City Tile !! Pre-printed Feature Segment Abroad
! Zone !! Zone régulière de tuile!! Tuile pré-imprimée de grande ville !! Section de zone pré-imprimée de l'autre côté de la frontière  !! Route maritime pré-imprimée
|- align="center"
|- align="center"
| '''Road''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span>
| '''Route''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || (section de route)<span class="wica-mark-yes"></span> || (section de route) <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span>  
|- align="center"
|- align="center"
| '''City''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span>
| '''Ville''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || (section de ville) <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>
|- align="center"
|- align="center"
| '''Monastery''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>
| '''Abbaye''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>  
|}
|}
</ref>
</ref>.


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_06.png|frame|none|'''Example 6:''' {{ColorRed|You}} score your monastery on the border. You get 6 points (1 point for the monastery and 1 point each for the adjacent tiles).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' {{ColorRed|Rouge}} évalue de son abbaye à la frontière et obtient 6 points (1 point pour l'abbaye et 1 point pour chacune des tuiles adjacentes).]]


===== Évaluation finale =====
===== Évaluation finale =====


As usual, city tiles and coats of arms of cities or roads which haven't been completed score only '''1 point''' each. Coats of arms of uncompleted roads which end in neighboring countries also score '''1 point'''.
Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu''''un point''' chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également '''1 point'''.


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_07.png|frame|none|'''Example 7:''' {{ColorRed|You}} get 4 points for the uncompleted road (3 for the tiles and 1 for the coat of arms).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' {{ColorRed|Rouge}} obtient 4 points pour la route inachevée (3 pour les tuiles et 1 pour le blason).]]


}}
}}
Line 169: Line 263:
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
<li>En plaçant une tuile sur une ville, vous obtenez un tour supplémentaire instantané. Cela ne peut être fait qu'une seule fois.</li>
<li>En plaçant une tuile sur une ville, vous obtenez un tour supplémentaire instantané. Cela ne peut être fait qu'une seule fois.</li>
<li>Placer une tuile sur une ville ''coûte 2 points''.</li>
<li>Placer une tuile sur une ville '''coûte 2 points'''.</li>
<li>Lors de l'évaluation d'une '''route''', vous obtenez '''2 points bonus''' pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).</li>
<li>Lors de l'évaluation d'une '''route''', vous obtenez '''2 points bonus''' pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).</li>
</ol>
</ol>


== Ensemble des tuiles ==
== Ensemble des cartes ==


'''Cartes de Carcassonne - Benelux'''
'''Cartes de Carcassonne - Benelux'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Benelux.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_Benelux.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 189: Line 283:
'''Cartes de Carcassonne - France'''
'''Cartes de Carcassonne - France'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_France.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_France.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 201: Line 295:
'''Cartes de Carcassonne - Grande Bretagne'''
'''Cartes de Carcassonne - Grande Bretagne'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_British_Isles.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_British_Isles.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 213: Line 307:
'''Cartes de Carcassonne - Allemagne'''
'''Cartes de Carcassonne - Allemagne'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Germany.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_Germany.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 225: Line 319:
'''Cartes de Carcassonne - Péninsule Ibérique (Península Ibérica)'''
'''Cartes de Carcassonne - Péninsule Ibérique (Península Ibérica)'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Iberian_Peninsula.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_Iberian_Peninsula.jpg|x110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 237: Line 331:
'''Cartes de Carcassonne - Est des États-Unis'''
'''Cartes de Carcassonne - Est des États-Unis'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_USA_East.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_USA_East.jpg|x110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 249: Line 343:
'''Cartes de Carcassonne - Ouest des États-Unis'''
'''Cartes de Carcassonne - Ouest des États-Unis'''


Total de cartes : 1
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_USA_West.jpg|x110px|none]] || &nbsp;×1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
 
'''Cartes de Carcassonne - Taïwan'''
 
Total des cartes : 1
{{BeginBlockList|600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|110px}}
{{StartBlock|110px}}
{|
{|
|-
|-
|[[File:Maps_C2_Map_USA_West.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|[[File:Maps_C2_Map_Taiwan.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 263: Line 369:
[[Category:Under Construction]]
[[Category:Under Construction]]
[[Category:Seconde édition]]
[[Category:Seconde édition]]
[[Category:Extension majeure de la seconde édition]]
[[Category:Variante de la seconde édition]]

Revision as of 20:45, 25 January 2022

Other languages:

Page principale > Cartes de Carcassonne > Cartes de Carcassonne - Règles de base

Informations générales et commentaires

Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par Hans im Glück in Template:Year fr en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en Template:Year fr : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.

De plus, Swan Panasia a publié la carte de Taïwan en Template:Year fr.

Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. Hans im Glück suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.

Matériel

Cartes de Carcassonne
  • 1 carte de Carcassonne (ou 2 cartes de Carcassonne si l'on combine les cartes des États-Unis).
De plus, vous avez besoin :
  • de tuiles : Il est recommandé de jouer avec les tuiles de base du jeu et les première et deuxième extensions, c'est-à-dire, Ext. 1 - Auberges et Cathédrales et Ext. 2 - Marchands et Bâtisseurs [1]. Les joueurs peuvent combiner tout ce qu'ils veulent essayer. Pour chaque carte, il y a une recommandation d'un nombre de tuiles à utiliser. Il est préférable de jouer sans les règles supplémentaires et les meeples des extensions et d'utiliser uniquement les tuiles.
Le nombre de tuiles recommandé pour chaque carte diffère :
  • Benelux : 110-120 tuiles
  • France : 110-120 tuiles
  • Allemagne (Deutschland): 110-120 tuiles
  • Grande Bretagne (Great Britain) : 90-100 tuiles
  • Péninsule Ibérique (Península Ibérica): 110-120 tuiles
  • Ouest des États-unis (USA West) : 110-120 tuiles
  • Est des États-unis (USA East) : 110-120 tuiles
  • Ouest + Est des États-unis (USA West + USA East) : 220-240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
  • Taïwan : 110-120 tuiles [2]
  • de meeples : Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) [3].


Règles

Mise en place

Mise en place des cartes européennes

Il y a plusieurs cases de départ sur chaque carte. Sur chacune d'elles, il y a une petite ville et elles sont marquées d'un liseré rouge. Vous devez commencer avec au moins deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une ou deux tuiles au hasard et placez chacune sur 2 ou 3 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.

Exemple : Quelques cases de départ de différentes cartes

Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles d'extension des cartes, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes (par exemple, les bouteilles de vin sur la carte de France, les lignes colorées sur la carte de la péninsule ibérique, les îles sur la carte du Benelux, et ainsi de suite). Les règles générales restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).

(Note : Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)


Mise en place des cartes des États-Unis

Il y a deux cases de départ sur chaque carte. Elles sont marquées d'un liseré marron et vous devez commencer par les deux. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile au hasard, et placez-les sur les deux cases de départ sur la carte. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.

Ouest des États-Unis : Les cases de départ sur la carte de l'Ouest des États-Unis sont marquées par des flèches.
Est des États-Unis : Les cases de départ sur la carte de l'Est des États-Unis sont marquées par des flèches.

Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l'extension Maps-Chips, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).

(Note : Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)


Mise en place de la carte de Taïwan

Il y a 2 cases de départ sur la carte. Sur chacune d’elles, il y a une montagne et elles sont marquées d’un liseré rouge. Vous devez commencer avec ces deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une tuile au hasard et placez-les chacune sur les 2 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.

Exemple : Les cases de départ de la carte de Taïwan

Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l’extension Maps-Chips, vous n’avez rien à faire de spécial. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l’utilisation des jetons de carte (Map-Chips).

(Note : Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)


Cas particuliers pour les cartes des États-Unis

Jouer avec une seule carte des États-Unis

Si vous n'utilisez qu'une seule des deux cartes, les demies-cases situées respectivement sur le côté droit de la carte de l'Ouest des États-Unis et sur le côté gauche de la carte de l'Est des États-Unis ne font pas partie du jeu. Il n'est pas possible d'y placer des tuiles.

Jouer avec la carte de l'Ouest des États-Unis uniquement : Les demies-cases du côté droit, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.
Jouer avec la carte de l'Est des États-Unis uniquement : Les demies-cases du côté gauche, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.

Jouer avec les deux cartes des États-Unis

Vous pouvez également jouer en utilisant les deux cartes en même temps. Pour ce faire, veuillez tenir compte des points suivants :

  • Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
  • Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
  • Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220-240 tuiles[4].
  • Placez les tuiles sur les 4 cases de départ.
  • Les règles restent les mêmes, mais gardez à l'esprit que les deux cartes forment une seule grande carte.
Jouer avec les deux cartes des États-Unis : Les cartes se chevauchent en utilisant la ligne pointillée (voir cercle) comme référence, formant des cases de taille normale où les tuiles peuvent être placées normalement. Le résultat est une grande carte.


Déroulement du jeu

1. Placement d'une tuile

Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une case pré-imprimée. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.

Exemple 1 : Rouge place une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock [5], par exemple).

Grandes villes

Sur les cases où sont imprimées des tuiles de grandes villes (par exemple Berlin, Londres, Paris, Amsterdam ou Barcelone), vous ne pouvez pas placer de tuiles. Dès que vous placez une tuile à côté d'une tuile de ville, celle-ci est connectée. Désormais, tout le monde peut placer une tuile à côté de la tuile de la ville.

Exemple 2 : Rouge a relié Berlin à l'Ouest avec une tuile compatible. Désormais, tout le monde peut placer une tuile sur les cases adjacentes.

Villes

Les cases avec des villes (avec une petite maison, par exemple Brême, Bordeaux, Oxford, Strasbourg, Utrecht, Salamanque...) comptent comme des cases normales. Vous êtes autorisé à placer des tuiles selon les règles habituelles. Sur certaines cartes, les règles applicables à ces cases diffèrent. Vous trouverez quelques variantes dans la section Variantes ci-dessous.

Exemple 3 : Sur cette case, vous êtes autorisés à placer des tuiles selon les règles habituelles.

Cases frontalières avec ville ou route adjacente

Partout où il y a des villes ou des routes imprimées sur le "bord" de la carte, vous devez placer une tuile compatible.


Exemple 4 : Ici, une ville frontalière était reliée à une tuile compatible.
Exemple 5 : Ici, une route à la frontière était reliée à une tuile compatible.

Cases frontalières sans connexion

Le "bord" de la carte est neutre, ce qui signifie que vous êtes autorisé à placer votre tuile comme vous le souhaitez s'il n'y a pas de villes ou de routes pré-imprimées.

Exemple 6 : Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).

Routes maritimes (carte du Benelux, de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)

Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.

Exemple 7 : La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.

Vagues (carte du Benelux)

Il y a trois cases avec des vagues sur la carte du Benelux. Vous ne pouvez pas placer de tuile Terrain sur ces cases.

Exemple 8 : Un carré avec des vagues où aucune tuile ne peut être placée.

Cases comportant une île avec des blasons (carte de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)

Vous ne pouvez placer des tuiles sur les cases comportant une île que si elles sont connectées à une route maritime depuis le continent (voir les règles générales ici). Si vous placez une tuile sur une case portant des blasons, vous obtiendrez immédiatement 2 points pour chaque blason.

Exemple 9 : L’île a été reliée au continent. Vous placez une tuile sur l’île et vous obtenez immédiatement 4 points (pour les deux blasons).

2. Pose d’un meeple

Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.

3. Évaluation des zones

Un blason [6] vous donne 2 points supplémentaires dans chaque évaluation, peu importe qu'elle fasse partie d'une route ou d'une ville.

1) Grandes villes

Si vous complétez une grande ville, vous l'évaluez selon les règles habituelles. Les tuiles de grandes villes préimprimées sont évaluées de la même manière qu'une tuile de ville normale. Les blasons donnent des points supplémentaires.

Exemple 1 : Berlin est complétée. En tant que propriétaire, Rouge obtient 20 points (6 tuiles + 4 blasons [2 points par blason]).

2a) Cases frontalières avec ville ou route adjacente

Les routes qui se terminent à la frontière sont automatiquement complétées. Les routes ou les villes préimprimées sont évaluées comme des tuiles normales. Les blasons donnent des points supplémentaires.

Exemple 2 : La route est complétée (elle se termine au Danemark. [5] ) Rouge obtient 8 points (4 points pour 4 sections de route et 4 points pour les blasons).
Exemple 3 : La ville est complétée. Rouge obtient 10 points (3 tuiles Ville + 2 blasons [2 points par blason].).

2b) Cases frontalières sans connexion

Une ville, une route ou un pré placé à la frontière (à côté des nuages ou de la mer) est considéré comme complété. Vous les évaluez selon les règles habituelles.

Exemple 4 : La (demie) est complétée en raison de la frontière. Rouge obtient 2 points.

3) Routes maritimes

Une route maritime vous donne 1 point pour la route plus les points additionnels pour les blasons sur cette liaison. Ces points sont évalués lorsque la route est complétée.

Exemple 5 : La route avec la route maritime est complétée. Rouge obtient 7 points (3 points pour la route et 4 points pour 2 armoiries).

4) Abbaye à la frontière

Pour compléter et évaluer une abbaye à la frontière, il n’est pas nécessaire de placer 8 tuiles adjacentes. Seules les cases voisines (également les diagonales) doivent être remplies de tuiles. Cependant, seules les « vraies » tuiles ainsi que les grandes villes pré-imprimées sont comptabilisées [7].

Exemple 6 : Rouge évalue de son abbaye à la frontière et obtient 6 points (1 point pour l'abbaye et 1 point pour chacune des tuiles adjacentes).
Évaluation finale

Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu'un point chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également 1 point.

Exemple 7 : Rouge obtient 4 points pour la route inachevée (3 pour les tuiles et 1 pour le blason).

Variantes

Villes

Vous pouvez essayer d'utiliser les règles supplémentaires suivantes pour les cases Ville :

  1. En plaçant une tuile sur une ville, vous obtenez un tour supplémentaire instantané. Cela ne peut être fait qu'une seule fois.
  2. Placer une tuile sur une ville coûte 2 points.
  3. Lors de l'évaluation d'une route, vous obtenez 2 points bonus pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).

Ensemble des cartes

Cartes de Carcassonne - Benelux

Total des cartes : 1

Maps C2 Map Benelux.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - France

Total des cartes : 1

Maps C2 Map France.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - Grande Bretagne

Total des cartes : 1

Maps C2 Map British Isles.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - Allemagne

Total des cartes : 1

Maps C2 Map Germany.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - Péninsule Ibérique (Península Ibérica)

Total des cartes : 1

Maps C2 Map Iberian Peninsula.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - Est des États-Unis

Total des cartes : 1

Maps C2 Map USA East.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - Ouest des États-Unis

Total des cartes : 1

Maps C2 Map USA West.jpg
 ×1

Cartes de Carcassonne - Taïwan

Total des cartes : 1

Maps C2 Map Taiwan.jpg
 ×1

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Interprétation de la communauté Cela représente (72 + 18 + 24 =) 114 tuiles, comme indiqué par les règles originales pour les cartes de Carcassonne - Allemagne.
  2. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs Les règles de la carte de Taïwan suggèrent d'utiliser 125 à 130 tuiles, y compris les mêmes extensions que pour les autres cartes, ce qui semble être une erreur. De plus, la carte de Taïwan ne peut contenir que 121 tuiles.
  3. Clarification officielle de l’éditeur Si vous avez besoin de meeples supplémentaires : vous pouvez commander des sets avec 2 meeples normaux supplémentaires dans chaque couleur dans la boutique en ligne : cundco.de.
  4. Règle interne courante ou variante Utilisez 250-270 tuiles lorsque vous jouez avec les deux cartes en même temps pour vous assurer que la partie centrale ne reste pas vide. (Merci à corinthiens13)
  5. 5.0 5.1 Interprétation de la communauté Cet exemple suppose que vous jouez avec la carte de l'Allemagne.
  6. Interprétation de la communauté Les premières versions des manuels anglais publiés par Cundco.de utilisaient des "emblèmes" au lieu de "blasons" tout au long des règles.
  7. Clarification officielle de l’éditeur Les sections de ville et de route préimprimées de l’autre côté de la frontière ainsi que les routes maritimes préimprimées ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation d’une abbaye. Par conséquent, l’évaluation des abbayes ne prend en compte que ces éléments :
    • Les tuiles Terrain ordinaires, selon les règles habituelles
    • Les tuiles pré-imprimées pour les grandes villes qui peuvent être adjacentes à l’abbaye
    Ainsi, les zones en bordure de la carte considèrent différemment les éléments pré-imprimées lors de l’évaluation (voir également le tableau ci-dessous) :
    • Les routes prennent en compte les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées de grande ville avec des routes, les sections de route pré-imprimées de l’autre côté de la frontière et les routes maritimes.
    • Les villes considèrent les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées des grandes villes et les sections de ville pré-imprimées de l’autre côté de la frontière.
    • Les abbayes considèrent les tuiles régulières et les tuiles pré-imprimées des grandes villes.
    Zone Zone régulière de tuile Tuile pré-imprimée de grande ville Section de zone pré-imprimée de l'autre côté de la frontière Route maritime pré-imprimée
    Route (section de route) (section de route)
    Ville (section de ville)
    Abbaye