Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
20th Anniversary Expansion
3D Starting Landscape
999 Games
Abbey and the Mayor
Abbey and the Mayor (1st edition)
Accessories and Gadgets
Albi
Amazon Bonus River Tiles
Amazonas
Amazonas Base Game
Amazonas Fan Expansions
Anne Pätzke
Ark Fan Expansions
Ark Tile Reference
Authorised Fan Conversions
Bards of Carcassonne (Fan Expansion)
Base game
Base game (1st edition)
Besiegers Cathars Siege (1st edition)
Black Dragon (Fan Expansion)
Black Tower (Fan Expansion)
Bridges, Castles and Bazaars
Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)
Carcassonne Around The World
Carcassonne Game Figures
Carcassonne Game Reference
Carcassonne Junior Base Game
Carcassonne Maps
Carcassonne Maps - Basic Rules
Carcassonne Maps - Germany
Carcassonne Order of Play
Carcassonne Scoring After the Game
Carcassonne Scoring During the Game
Carcassonne Scoring During Turn Sequence
Carcassonne Tile List
Carcassonne Tile Reference
Cardcassonne
Castle Lords (Fan Expansion)
Castles in Germany
Castles in Germany (1st edition)
Category:Amazonas
Category:Author - Bumsakalaka
Category:Author - Chmura
Category:Author - Christoph Berger
Category:Author - Danka
Category:Author - Fritz Spinne
Category:Author - Frédérick Renaud
Category:Author - Jeffrey Putnam
Category:Author - Jonathan Warren
Category:Author - Mati
Category:Author - meepleater
Category:Author - Novelty
Category:Author - Oriol Comas i Coma
Category:Author - Petr Chytka
Category:Author - PresetM
Category:Author - Scott
Category:Author - smoula
Category:Author - Snearone
Category:Author - stalcupojoy
Category:Author - Trebuchet
Category:Author - wolnic
Category:Fan Expansions
Category:Spinoff
Category:Under Construction
Cathedrals in Germany
Cathedrals in Germany (1st edition)
Christmas Present
Cleric and Serf (Fan Expansion)
Collections and Expansions
Count, King and Robber
Count, King and Robber (1st edition)
COVID-19 (Fan Expansion)
Crop Circles
Crop Circles (1st edition)
CundCo
CutCassonne
Darmstadt Promo (1st edition)
Demo Spiel
Devir
Digital Versions
Doris Matthäus
Děčínský Sněžník (Fan Expansion)
Easter in Carcassonne (1st edition)
Expansion List Labels
Expansion Selector Labels
Family Feud (Fan Expansion)
Fan Expansions
Game Figures
Game Figures (1st edition)
Game Reference
Game Reference (1st edition)
Games Quarterly 11 (1st edition)
Ghosts, Castles and Cemeteries
Glossary
Glossary/Abbey
Glossary/Abbot (figure)
Glossary/Abbot (special monastery rules)
Glossary/Active player
Gold Rush
Gold Rush Base Game
Gold Rush Fan Expansions
Gold Rush The Sheriff
Gold Rush Tile Reference
Great Fairs (Fan Expansion)
Halflings
Halflings (1st edition)
Hans im Glück
Heretics and Shrines (1st edition)
HG Tile Reference
Hills & Sheep
Hills & Sheep (1st edition)
Hunters and Gatherers
Hunters and Gatherers Base Game
Hunters and Gatherers Fan Expansions
Hunters and Gatherers Scout
Hunters and Gatherers v2 Base Game
Icons
Inns and Cathedrals
Inns and Cathedrals (1st edition)
Interim rules
Karl-Heinz Schmiel
King and Robber Baron (1st edition)
Klaus-Jürgen Wrede
La Porxada (1st edition)
Lineart
Little Buildings (1st edition)
Lucca Map Mini Game
Mage and Witch
Mage and Witch (1st edition)
Main Page
Main Page Test
Map-Chips Benelux
Map-Chips France
Map-Chips Germany
Map-Chips Great Britain
Map-Chips Iberian Peninsula
Map-Chips Nordics
Map-Chips Taiwan
Map-Chips Ukraine
Map-Chips USA West and East
Marcel Gröber
Meeple Stacking
Mega-Carcassonne
Mindok
Mists over Carcassonne
Mists over Carcassonne Base Game
Mists over Carcassonne The Spell Circles
Monasteries
Monasteries (1st edition)
My First Carcassonne
My First Carcassonne Base Game
New World
New World Base Game
Notes on the Czech translation
Order of Play
Order of Play (1st edition)
Over Hill and Dale
Over Hill and Dale Base Game
Over Hill and Dale Fan Expansions
Print-and-Play Demo
Profiles
Publishers
Quizzes
Replace Test
Rio Grande Games
River
River (1st edition)
Robber's Son (Fan Expansion)
Russian Promos (1st edition)
Safari
Safari Base Game
Saint Nicholas Scoring Board
Scoring After the Game
Scoring After the Game (1st edition)
Scoring During the Game
Scoring During the Game (1st edition)
Scoring During Turn Sequence
Scoring During Turn Sequence (1st edition)
Scoring Flags
Scoring: A Historical Perspective (1st edition)
Selected Rules Variants
Solo Variant
South Seas
South Seas Base Game
South Seas Fan Expansions
South Seas Friday
Spiel Doch Promo
Spiel Doch Safari Promo
Spiel Promos
Spielbox
Star Wars
Star Wars Base Game
Star Wars Expansion 1
Summary of Rule Sets & Changes
Summary of Rule Sets & Changes (1st edition)
Template:20thAnniversaryExpansionLink
Template:20thAnniversaryExpansionName
Template:AbbeyMayorLink
Template:AbbeyMayorName
Template:AbbotLink
Template:AbbotName
Template:AmazonasLink
Template:AuthorOld
Template:BarberSurgeonsLink
Template:BarberSurgeonsName
Template:BardsCarcassonneLink
Template:BardsCarcassonneName
Template:BaseGameLink
Template:BaseGameName
Template:BeginTileList
Template:BesiegersLink
Template:BesiegersName
Template:BetsLink
Template:BetsName
Template:BlackDragonLink
Template:BlackDragonName
Template:BlackTowerLink
Template:BlackTowerName
Template:BridgesCastlesBazaarsLink
Template:BridgesCastlesBazaarsName
Template:CarcassonneAroundTheWorldLink
Template:CarcassonneLink
Template:CarcassonneMapsChipsLink
Template:CarcassonneMapsChipsName
Template:CarcassonneMapsLink
Template:CarcassonneMapsName
Template:CardcassonneLink
Template:CastleLordsLink
Template:CastleLordsName
Template:CastlesGermanyLink
Template:CastlesGermanyName
Template:CatapultLink
Template:CatapultName
Template:CatharsLink
Template:CatharsName
Template:ChooseDesign
Template:ChristmasPresentLink
Template:ChristmasPresentName
Template:CityBridgesName
Template:CityGatesLink
Template:CityGatesName
Template:ClericSerfName
Template:CliffsWaterfallsName
Template:ContentsHeading
Template:CountCarcassonneLink
Template:CountCarcassonneName
Template:CountKingRobberLink
Template:CountKingRobberName
Template:CourierLink
Template:CourierName
Template:COVID19Link
Template:COVID19Name
Template:CropCirclesIILink
Template:CropCirclesIIName
Template:CropCirclesLink
Template:CropCirclesName
Template:CultSiegeCreativityLink
Template:CultSiegeCreativityName
Template:CutCassonneLink
Template:CutCassonneName
Template:DarmstadtPromoLink
Template:DarmstadtPromoName
Template:DecinskySneznikLink
Template:DecinskySneznikName
Template:DemoSpielLink
Template:DemoSpielName
Template:DigitalVersionsLink
Template:DigitalVersionsName
Template:Disclaimer FanExpansions
Template:DownloadsHeading
Template:DrawbridgesLink
Template:DrawbridgesName
Template:DutchMonasteriesLink
Template:DutchMonasteriesName
Template:EasterCarcassonneLink
Template:EasterCarcassonneName
Template:EditorManualLink
Template:EndTileList
Template:ExpansionSelector
Template:FamilyFeudLink
Template:FamilyFeudName
Template:FanExpansionsHeading
Template:FanExpansionsLink
Template:FAQ
Template:FarmersLink
Template:FarmersName
Template:Feature
Template:FerriesLink
Template:FerriesName
Template:FestivalLink
Template:FestivalName
Template:Figure
Template:FlyingMachines2Link
Template:FlyingMachines2Name
Template:FlyingMachinesLink
Template:FlyingMachinesName
Template:FootnoteIconPara
Template:ForestName
Template:FortuneTellerLink
Template:FortuneTellerName
Template:FruitBearingTreesLink
Template:FruitBearingTreesName
Template:GamblersLuckName
Template:GameplayHeading
Template:GamesQuarterlyLink
Template:GamesQuarterlyName
Template:GeneralInfoAndCommentsHeading
Template:GeneralInfoAndDownloadsHeading
Template:GeneralInfoHeading
Template:GermanCathedralsLink
Template:GermanCathedralsName
Template:GhostsCastlesCemeteriesLink
Template:GhostsCastlesCemeteriesName
Template:GiftsLink
Template:GiftsName
Template:GingerbreadManLink
Template:GingerbreadManName
Template:GlossaryLink
Template:GoldminesLink
Template:GoldminesName
Template:GoldRushLink
Template:GreatFairsName
Template:HalflingsLink
Template:HalflingsName
Template:HansStatueLink
Template:HansStatueName
Template:HereticsShrinesLink
Template:HereticsShrinesName
Template:HillsSheepLink
Template:HillsSheepName
Template:HuntersAndGatherersLink
Template:IconArrow
Template:IconBook
Template:IconCommunity
Template:IconDeprecated
Template:IconDerivation
Template:IconHouse
Template:IconPadlock
Template:IconWorld
Template:InnsCathedralsLink
Template:InnsCathedralsName
Template:InterimRule
Template:JapaneseBuildingsLink
Template:JapaneseBuildingsName
Template:KingRobberBaronLink
Template:KingRobberBaronName
Template:LabyrinthLink
Template:LabyrinthName
Template:LabyrinthsLink
Template:LabyrinthsName
Template:LandSurveyors2Link
Template:LandSurveyors2Name
Template:LandSurveyorsLink
Template:LandSurveyorsName
Template:LittleBuildingsLink
Template:LittleBuildingsName
Template:MageWitchLink
Template:MageWitchName
Template:MainPageLink
Template:MarketsLeipzigLink
Template:MarketsLeipzigName
Template:MessagesLink
Template:MessagesName
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameLink
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameName
Template:MistsOverCarcassonneLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesName
Template:MonasteriesGermanyLink
Template:MonasteriesGermanyName
Template:MyFirstCarcassonneLink
Template:NewKingsOrdersLink
Template:NewKingsOrdersName
Template:NewLandTilesHeading
Template:NewWorldLink
Template:ObeliskLink
Template:ObeliskName
Template:OtherExpansionsHeading
Template:OverHillAndDaleLink
Template:PeasantRevoltsLink
Template:PeasantRevoltsName
Template:PhantomLink
Template:PhantomName
Template:Piece
Template:PlagueLink
Template:PlagueName
Template:PorxadaLink
Template:PorxadaName
Template:PreparationHeading
Template:PrincessDragonLink
Template:PrincessDragonName
Template:PrintPlayDemoLink
Template:PrintPlayDemoName
Template:ProfilesLink
Template:PublishersLink
Template:ReferenceGuidesLink
Template:RequiredExpansionsHeading
Template:RiverLink
Template:RiverName
Template:RobbersLink
Template:RobbersName
Template:RobbersSonLink
Template:RobbersSonName
Template:RulesAction
Template:RulesDragon
Template:RulesHeading
Template:RulesHistoryHeading
Template:RulesPlacingMeeple
Template:RulesPlacingTile
Template:RulesScoring
Template:RussianPromosLink
Template:RussianPromosName
Template:SafariLink
Template:SaintNicholasScoringBoardLink
Template:SaintNicholasScoringBoardName
Template:SchoolLink
Template:SchoolName
Template:SiegeLink
Template:SiegeName
Template:SignpostsLink
Template:SignpostsName
Template:SoloLink
Template:SoloName
Template:SouthSeasLink
Template:SpellCirclesLink
Template:SpellCirclesName
Template:SpielDochPromoLink
Template:SpielDochPromoName
Template:SpielPromosLink
Template:SpielPromosName
Template:StartingLandscapeLink
Template:StartingLandscapeName
Template:StarWarsLink
Template:Text10thedition
Template:Text11thedition
Template:Text1stedition
Template:Text2ndedition
Template:Text3rdedition
Template:Text4thedition
Template:Text5thedition
Template:Text6thedition
Template:Text7thedition
Template:Text8thedition
Template:Text9thedition
Template:TextC
Template:TextC1
Template:TextC1C2C3rules
Template:TextC1C2rules
Template:TextC1rules
Template:TextC2
Template:TextC2C3
Template:TextC2C3rules
Template:TextC2rules
Template:TextC3
Template:TextC3rules
Template:TextCarcassonne
Template:TextCategory
Template:TextD
Template:TextEdition
Template:TextExpansion
Template:TextF
Template:TextFigure
Template:TextFirstEdition
Template:TextG
Template:TextH
Template:TextP
Template:TextPnP
Template:TextS
Template:TextSecondEdition
Template:TextThirdEdition
Template:TextW
Template:TextWE3
Template:TextYes
Template:TheArkOfTheCovenantLink
Template:TheCastleLink
Template:TheCityLink
Template:TheDiceGameLink
Template:TheDiscoveryLink
Template:Til
Template:Tile
Template:TileDistributionHeading
Template:TileIcon
Template:TileIllustrations
Template:TollkeepersLink
Template:TollkeepersName
Template:TowerLink
Template:TowerName
Template:TradersBuildersLink
Template:TradersBuildersName
Template:TranslatorRow
Template:TranslatorUserField
Template:TunnelLink
Template:TunnelName
Template:UkrainePromoLink
Template:UkrainePromoName
Template:UnderBigTopLink
Template:UnderBigTopName
Template:UnderConstruction
Template:UnderTranslation
Template:VariantsLink
Template:VariantsName
Template:VistasLink
Template:VistasName
Template:WatchtowersLink
Template:WatchtowersName
Template:WellsLink
Template:WellsName
Template:WetlandsName
Template:WheelFortuneLink
Template:WheelFortuneName
Template:Wicalang
Template:WindRosesLink
Template:WindRosesName
Template:WinterEditionAbbotName
Template:WinterEditionBaseGameLink
Template:WinterEditionBaseGameName
Template:WinterEditionCropCirclesName
Template:WinterEditionGingerbreadManName
Template:WinterEditionLink
Template:WinterEditionRiverName
Template:WondersOfHumanityLink
Template:WondersOfHumanityName
The Abbot
The Adults of Carcassonne
The Ark of the Covenant
The Ark of the Covenant Base Game
The Barber-Surgeons
The Bets
The Castle
The Castle Base Game
The Castle Falcon
The Catapult (1st edition)
The City
The City Base Game
The City Gates (1st edition)
The Count of Carcassonne (1st edition)
The Courier (Fan Expansion)
The Dice Game
The Discovery
The Discovery Base Game
The Drawbridges
The Farmers
The Ferries
The Ferries (1st edition)
The Festival
The Festival (1st edition)
The Flier
The Flier (1st edition)
The Flying Machines 2 (Fan Expansion)
The Fortune Teller
The Fruit-Bearing Trees
The Gifts
The Goldmines
The Goldmines (1st edition)
The Labyrinth
The Labyrinths (Fan Expansion)
The Land Surveyors
The Land Surveyors Simulator
The Markets of Leipzig
The Messages
The Messages (1st edition)
The Obelisk (Fan Expansion)
The Peasant Revolts
The Phantom (1st edition)
The Plague (1st edition)
The Plague Diagrams (1st edition)
The Princess and The Dragon
The Princess and The Dragon (1st edition)
The Robbers
The Robbers (1st edition)
The School (1st edition)
The Signposts
The Spell Circles
The Tollkeepers
The Tower
The Tower (1st edition)
The Tunnel (1st edition)
The Watchtowers
The Wells (Fan Expansion)
The Wetlands (Fan Expansion)
The Wheel of Fortune (1st edition)
The Wonders of Humanity
Tile Reference
Tile Reference (1st edition)
Tile Reference (2nd edition)
Tile Reference (3rd edition)
Tile Selector Labels
Timeline
Tournaments and World Championships
Traders and Builders
Traders and Builders (1st edition)
Translation Test
Translations:User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale/59/qqq
Ukraine Promo
Under the Big Top
User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale
User:Bumsakalaka/TextExpansionLabels
User:NGC 54
User:Petul/Testovací stránka 2
Variants
Vistas (Fan Expansion)
Visual Changes in the 2nd Edition
Visual Timeline (1st edition)
Visual Timeline (2nd edition)
Wagon Movement Rules Changes
WICA Translator
Wikicarpedia:About
Wikicarpedia:Administrators
Wind Roses (1st edition)
Winter Edition
Winter Edition Base Game
Winter Edition Die Kornkreise
Winter Edition The Abbot
Winter Edition The Gingerbread Man
Winter Edition The River
Winter Game Figures
Winter Game Reference
Winter Order of Play
Winter Scoring After the Game
Winter Scoring During the Game
Winter Scoring During Turn Sequence
Winter Tile Reference
Z-Man Games
Zamek Base Game
Zamek Falcon
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Abația și primarul}}<languages />{{Breadcrumbs |link1={{CarcassonneLink}} }} {{DISPLAYTITLE:Abația și primarul|noreplace}} <div class="toclimit-5"> {| style="float:right; text-align:center;" |- | [[File:Box_AbbeyMayor_C2_RO2.jpg|300px|right]] |} __TOC__ </div> == Informații generale și comentarii == [[File:Symbol_AbbeyMayor_C1C2.png|frame|right|Simbolul extensiei]] Extensia '''Abația și primarul''' a fost lansată în ediția nouă în {{Year|2016}} de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]]. A fost lansată original pentru [[Abbey and the Mayor (1st edition)/ro|prima ediție]] (Extensia majoră #5) în {{Year|2007}}. A fost lansată de [[Lineart/ro|Lineart]] cu reguli traduse în limba română. Această extensie introduce noi cartonașe de teren incluzând cartonașele speciale cu abație, care lasă jucătorii să umple găuri de din tabla de joc. De asemenea, introduce noi pioni cu caracteristici speciale: * '''Primarul''', un meeple care poate fi plasat numai în orașe și care are putere variabilă * '''Căruța''', un meeple care se poate muta pe alt teritoriu după evaluare * '''Moșia''', un pion special care declanșează evaluarea câmpului în timpul jocului == Conținut == * '''12 cartonase de teren noi''' * '''6 cartonase cu abație''' : [[File:Abbey And Mayor_C2_Feature_Abbey_Tile.png|frameless]] * '''6 primari''' : [[File:Figure_Mayors_C2.png|frameless]] * '''6 căruțe''' : [[File:Figure_Wagons_C2.png|frameless]] * '''6 moșii''' : [[File:Figure_Barns_C2.png|frameless]] === Noile cartonașe de teren === Noile cartonașe de teren sunt jucate la fel ca cele din jocul de bază. Lasă-ne să îți explicăm câteva dintre noile cartonașe pe care le vei găsi în această extensie: {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Tile_01.png|text=Pe acest cartonaș există două orașe separate. Orașul cu blazoane se termină după podul din câmpul inferior. Acest lucru este important la evaluarea câmpului. }} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Tile_02.png|text=Pe acest cartonaș există două orașe separate. }} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Tile_03.png|text=Drumul de pe cartonaș este neîntrerupt. Partea de sus a drumului separă două câmpuri, partea de jos nu. Acest lucru este important la evaluarea câmpurilor.<ref> {{IconWorld}} Drumul cu un tunel este într-adevăr socotit ca fiind „întrerupt” dacă cineva folosește extensia [[The Tunnel (1st edition)/ro|Tunelul]] din prima ediție. Vezi '''[[#tunnel tile|Alte extensii]]''' pentru mai multe detalii. </ref> }} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Tile_04.png|text=Acest drum se sfârșește în câmp. }} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Tile_05A_05B.png|text=Drumul de pe fiecare dintre aceste cartonașe atinge orașul, creând 3 câmpuri separate. }} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Tile_06.png|text=Drumul nu se sfârșește pe acest cartonaș. În schimb, se ramifică în 3 direcții.<ref> {{IconBook}} Toate ramurile trebuie completate pentru a finaliza și evalua drumul. Vezi '''[[#continuous road|Alte extensii]]''' pentru detalii despre interacțiunea cu cartonașul cu cavaler brigand din [[Count, King and Robber/ro|Contele, regele și vasalii]]. </ref> }} == Reguli == === Pregătire === Fiecare jucător primește câte '''1 cartonaș cu abație'''. Dacă joci cu mai puțin de 6 jucători, pune la loc în cutie cartonașele cu abație rămase în cutie. Amestecă noile cartonașe de teren cu cele din jocul de bază (și orice altă extensie dorești să folosești). Plasează-le în mai multe teancuri, ca de obicei. Apoi dă-i fiecărui jucător următorii 3 pionii în culoarea sa: '''1 primar''', '''1 căruță''' și '''1 moșie'''. Fiecare jucător adaugă acești pioni rezervei sale obișnuite de meepleși.<ref> {{IconBook}} '''Statut oficial:''' Primarul și căruța sunt meepleși datorită regulilor de plasare și de afectare a majorității. Moșia este un pion special, nu un meeple. </ref> <span id="abbey"></span> === Abația === <div class="wica-banner-icon">[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Feature_Abbey_Tile.png|x65px|right]]</div> {{RulesPlacingTile|title=1. Atașarea unui cartonaș de teren|rules= Dacă dorești să plasezi o abație, nu trage un cartonaș de teren la începutul turei tale. În loc de a trage și plasa un cartonaș de teren, plasează-ți cartonașul cu abație. O abație poate fi plasată numai într-un spațiu gol înconjurat pe cele 4 laturi adiacente ortogonal. Cu alte cuvinte, abația poate fi utilizată numai pentru a umple o gaură. Nu contează ce este ilustrat pe cele 4 cartonașe adiacente (câmpuri, drumuri, orașe); abația se potrivește întotdeauna. Dacă nu există o astfel de gaură, nu îți poți plasa abația. [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Abbey_Example_01.png|frame|none|'''Exemplul 1:''' Din moment ce cu acest spațiu gol sunt deja adiacente 4 cartonașe, {{ColorRed|ai}} posibilitatea să plasezi aici cartonașul tău cu abație.]] '''Notă:''' Dacă unul sau mai mulți jucători nu și-au plasat abația sa atunci când ultimul cartonaș de teren este tras și plasat, jucătorii nu vor putea să le plaseze.<ref> {{IconArrow}} Acest paragraf nu a fost inclus în regulile originale, dar a fost adăugat pentru claritate, din moment ce regulile s-au schimbat în această privință de la prima ediție. {{FAQ|width=600px|title= Regulile din Big Box 2 și Big Box 3, au inclus următoare acțiune privitoare la abațiile rămase la sfârșitul jocului:<br /> „Dacă unul sau mai mulți jucători nu și-au plasat abația până când ultimul cartonaș a fost tras și atașat, încă au posibilitatea de a o face, în ordinea acelor de ceasornic începând cu persoana care a atașat ultimul cartonaș de teren, atât timp cât este în conformitate cu regulile. Apoi jocul se termină.”<br />(„If one or more players have not yet placed their Abbey tiles when the last landscape tile is drawn and placed, they may now do so, if possible, in clockwise order starting from the left of the person who placed the last tile. Then, the game ends.”)<br /> Această tură extra cu cartonașele cu abație încă se aplică? |text=Nu, această tură extra nu se mai aplică. (2/2021) }} Această regulă nu a făcut parte din formularea originală, dar a fost adăugată de '''[[Variants/ro#Big Box 2|Big Box 2]]''' al [[Hans im Glück/ro|'''HiG''']] și [[Rio Grande Games/ro|'''RGG''']] (și păstrată în '''[[Variants/ro#Big Box 3|Big Box 3]]'''), și de fapt a contrazis un FAQ de mai devreme (care a afirmat că cartonașele cu abație nu ar putea fi plasate odată ce ultimul cartonaș de teren a fost tras). Nu a fost inclusă totuși în regulile din ediția nouă, așa că a fost necesară o clarificare.<br /> Ca o notă marginală, când o abație era plasată în acest mod în prima ediție, un meeple ar fi putut i plasat pe abație ca în mod obișnuit. Dacă abația era complet înconjurată și prin urmare finalizată imediat, abația era evaluată ca în mod obișnuit. Apoi avea loc evaluarea finală. (5/2013) </ref> }} {{RulesPlacingMeeple|title=2. Plasarea unui meeple|rules= Abația se comportă ca o mănăstire. Ai posibilitatea de a alege să plasezi pe abația ta un meeple drept călugăr.<ref> {{IconBook}} Când este plasat un cartonaș cu abație, un meeple '''nu poate''' fi plasat '''lângă''' abație (de exemplu, ca cavaler), din moment ce abația ocupă întregul cartonaș. Abația de pe cartonaș nu este înconjurată de oraș. Prin urmare, un meeple de pe acest cartonaș este un călugăr. </ref> }} {{RulesScoring|title=3. Declanșarea unei evaluări|rules= Abația finalizează latura fiecărui cartonaș direct adiacent cu ea. Odată ce ți-ai plasat abația (și ales dacă să plasezi sau nu aici un călugăr), evaluează orice teritorii finalizate prin plasarea sa.<ref> {{IconWorld}} Abațiile pot închide orașe și drumuri dar nu fac parte din ele însele. Reține acest lucru când evaluezi drumuri, orașe și, de asemenea, câmpuri.<br /> '''De exemplu:''' Să zicem că există un oraș finalizat de către abație și un câmp care are doar o latură comună cu cartonașul cu abație. În acest caz, un țăran care deține majoritatea aflat pe acest câmp nu va primi niciun punct pentru acel oraș, din moment ce nu este conectat direct cu orașul. </ref> [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Abbey_Example_02.png|frame|none|'''Exemplul 2:''' {{ColorRed|Plasezi}} un meeple drept călugăr. Drumul cu {{ColorBlue|meepleul albastru}} este finalizat. Jucătorul {{ColorBlue|albastru}} încasează 3 puncte.]] Evaluarea abației însăși, atât în timpul jocului, cât și la sfârșitul jocului, este identică cu evaluarea unei mănăstiri. }} === Primarul === <div class="wica-banner-icon" style="top: -65px;">[[File:Figure_Mayor_red.png|x55px|right]]</div> {{RulesPlacingMeeple|title=2. Plasarea unui primar|rules= Îți poți plasa primarul tău pe cartonașul pe care tocmai ce l-ai plasat în loc de a plasa orice alt meeple.<ref> {{IconWorld}} Reține că și primarul este un meeple. Regulile originale folosesc cuvântul „meeple”, însă cu înțelesul „meeple normal”, ca și cum ar considera că extensia este jucată de una singură cu jocul de bază. Această propoziție a fost actualizată corespunzător pentru a lărgi area referinței la orice alți meepleși. </ref> Un primar '''poate fi plasat numai într-un oraș''' care nu conține niciun alt cavaler, inclusiv primari.<ref> {{IconBook}} Orice meeple, incluzând primarul, care este plasat într-un oraș este considerat a fi un cavaler. </ref><ref> {{IconWorld}} Această propoziție a fost actualizată. Formularea originală poate duce la concluzia că primarii plasați într-un oraș nu sunt primari: „A mayor may only be placed in a city containing no knights or mayors.” („Un primar poate fi plasat numai într-un oraș care nu conține niciun cavaler și niciun primar.”). </ref><ref> {{IconBook}} Primarul '''nu poate''' fi plasat într-un oraș care conține deja o căruță. Ambii sunt meepleși (potrivit definiției din reguli), așa că orașul este deja ocupat de căruță. </ref> Toate celelalte reguli care se aplică meepleșilor se aplică și primarilor. }} {{RulesScoring|title=3. Declanșarea unei evaluări|rules= Puterea primarului este egală cu numărul de blazoane din orașul pe care îl ocupă. Dacă doi sau mai mulți jucători au meepleși în același oraș, acesta este evaluat după cum urmează: * Fiecare '''meeple normal''' are puterea 1.<ref> {{IconWorld}} În afara meepleului mare și primarului, toți ceilalți meepleși care nu sunt menționați aici au mereu puterea 1, aceeași ca un meeple normal: căruța, directorul de circ ('''Ext. 10 - [[Under the Big Top/ro|În arena circului]]'''), meepleul de veghe ('''Ext. 11 - [[Ghosts,_Castles_and_Cemeteries/ro|Spirite, castele și cimitire]]''') și fantoma ('''[[The Phantom (1st edition)/ro|Fantoma]]'''). </ref> * Fiecare '''meeple mare'''<ref> {{IconBook}} Un meeple introdus în [[Inns and Cathedrals/ro|Hanuri și catedrale]]. </ref> are puterea 2. * Fiecare '''primar''' are puterea egală cu '''numărul de blazoane''' din oraș. Dacă nu există blazoane, primarul are puterea 0. Când se evaluează un oraș, fiecare jucător adună puterea meepleșilor lor din oraș. Jucătorul cu cea mai mare putere încasează punctele pentru acel oraș. În cazul unei situații de egalitate, toți jucătorii situați la egalitate încasează numărul integral de puncte. Valoarea unui oraș nu este afectată de un primar. Atunci când este finalizat un oraș, toți primarii din acel oraș se întorc în rezervele respective lor. <table class="wica-overflow"> <tr> <td> [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Mayor_Example_01.png|frame|none|'''Exemplul 1:''' {{ColorRed|Primarul tău}} are puterea 3 (3 blazoane). Cei {{ColorBlue|2 meepleși albaștri}} însumează până la puterea 2. {{ColorRed|Tu}} încasezi de unul singur 20 de puncte.]] </td> </tr> </table> Dacă este finalizat un oraș ce conține numai primari, însă fără niciun blazon, fiecare primar are puterea 0 și nu încasează niciun punct pentru oraș. {{FAQ|width=600px|title= Jucătorul albastru are un primar într-un oraș fără blazoane. Orașul este considerat ocupat? Și dacă da, atunci când orașul va fi evaluat, va primi puncte? |text=Orașul este ocupat. Primarul nu are „putere,” așa că are valoarea a zero meepleși și nu primește niciun punct (asta în cazul în care la evaluare încă se află doar primarul albastru). }} }} === Moșia === <div class="wica-banner-icon" style="top: -65px;">[[File:Figure_Barn_red.png|x55px|right]]</div> {{RulesPlacingMeeple|title=2. Plasarea unei moșii|rules= Ai posibilitatea de a plasa o moșie în loc de a plasa un meeple.<ref> {{IconBook}} Moșia nu este un meeple. </ref> Dacă plasezi un cartonaș care creează o joncțiune unde se '''intersectează 4 cartonașe''' pentru a crea un câmp deschis, ai posibilitatea de a îți plasa moșia ta pe acea joncțiune. Cu alte cuvinte, colțul fiecărui cartonaș ce formează această joncțiune trebuie să ilustreze numai un câmp pentru ca o moșie să fie plasată aici. Ai posibilitatea de a îți plasa moșia pe un câmp deja ocupat de țărani. Nu ai posibilitatea, în schimb, de a îți plasa moșia pe un câmp deja ocupat de altă moșie.<ref> {{IconWorld}} Câmpurile cu moșie pot fi unite într-un singur câmp cu mai multe moșii. </ref> Odată plasată, o moșie rămâne în joc până la sfârșitul jocului.<ref> {{IconBook}} Moșia poate fi, totuși, retrasă cu un cartonaș cu festival. Vezi '''[[#Alte extensii|Alte extensii]]''' pentru mai multe detalii. </ref> {{BeginBlockList}} {{StartBlock|width=260px}} [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Barn_Example_01.png|frame|none|'''Exemplul 1''' - Colțul fiecărui cartonaș este un câmp: {{ColorRed|ai}} '''posibilitatea''' de a plasa aici o moșie.]] {{EndBlock}} {{StartBlock|width=260px}} [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Barn_Example_02.png|frame|none|'''Exemplul 2''' - Colțurile amânduror cartonașe de jos au segmente de oraș: '''nu''' {{ColorRed|ai}} '''posibilitatea''' de a plasa aici o moșie.]] {{EndBlock}} {{EndBlockList}} }} {{RulesScoring|title=3. Declanșarea unei evaluări|rules= '''EVALUAREA ŢĂRANILOR DUPĂ PLASAREA UNEI MOŞII'''<br /> Dacă există țărani pe câmpul unde îți plasezi moșia, acel câmp este evaluat '''imediat''',<ref> {{IconBook}} Cuvântul „imediat” înseamnă aici că țăranii sunt evaluați și retrași '''în timpul fazei normale de evaluare''' a acestei ture (acest lucru se opune statului țăranilor pe câmp până la sfârșitul jocului). Plasarea unei moșii '''nu''' oprește jucarea unei faze separate de evaluare. De astfel, porțiunea normală „mută lemn” a turei are loc înainte ca țăranii să fie evaluați. (10/2012) </ref> exact așa cum ar fi la sfârșitul jocului. Prin urmare, jucătorul cu cei mai mulți țărani pe acel câmp încasează câte 3 puncte pentru fiecare oraș finalizat de pe acel câmp. Nu contează care jucător a plasat moșia care a inițiat această evaluare. După aceea, toți țăranii ce ocupă acel câmp se întorc în rezervele respective lor. <table class="wica-overflow"> <tr> <td> [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Barn_Example_03.png|frame|none|'''Exemplul 3:''' {{ColorRed|Plasezi}} o moșie. Jucătorul {{ColorBlue|albastru}} încasează 6 puncte pentru cele 2 orașe finalizate din același câmp și își ia țăranul înapoi în rezerva sa.]] </td> </tr> </table> '''EVALUAREA ŢĂRANILOR LA CONECTAREA CÂMPURILOR'''<br /> Un câmp ocupat de o moșie '''NU''' poate fi ocupat de țărani. Dacă plasezi un cartonaș care conectează un câmp ocupat de unul sau mai mulți țărani de un câmp ocupat de o moșie, câmpul conectat este evaluat în timpul fazei de evaluare a acelei ture (după {{ColorBlue|2. Plasarea unui meeple}}). Jucătorul cu cei mai mulți țărani pe acel câmp încasează numai câte '''1 punct pentru fiecare oraș finalizat'''. După aceea, toți țăranii ocupând acel câmp se întorc în rezervele respective lor. <table class="wica-overflow"> <tr> <td> [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Barn_Example_04.png|frame|none|'''Exemplul 4:''' Cartonașul plasat în această tură conectează ambii meepleși cu câmpul moșiei. {{ColorRed|Tu}} și {{ColorBlue|jucătorul albastru}} primiți fiecare câte 2 puncte pentru cele 2 orașe finalizate de pe acest câmp și vă luați țăranii înapoi la voi în rezerve.]] </td> </tr> </table> |finalscoring= La '''sfârșitul''' jocului, încasezi câte '''4 puncte pentru fiecare oraș finalizat''' din câmpul pe care îl ocupă moșia ta. Dacă mai multe moșii ocupă același câmp, toți jucătorii vizați încasează numărul integral de puncte. }} === Căruța === <div class="wica-banner-icon" style="top: -60px;">[[File:Figure_Wagon_red.png|x50px|right]]</div> {{RulesPlacingMeeple|title=2. Plasarea unei căruțe<!--|4=wica-bottom-spacing wica-visible-->|rules= Ai posibilitatea de a îți plasa căruța ta pe cartonașul tocmai plasat în loc de a plasa un meeple.<ref> {{IconWorld}} Reține că și căruța este un meeple. Regulile folosesc cuvântul „meeple”, însă cu înțelesul „meeple obișnuit”, ca și cum ar considera că extensia este jucată de una singură cu jocul de bază. </ref> O căruță poate fi plasată în majoritatea locurilor în care poate fi plasat în mod normal un meeple (drum, oraș, mănăstire, abație),<ref name="wagon-destination"> {{IconWorld}} Această listă ar trebui să fie extinsă pentru a cuprinde toate teritoriile care pot fi ocupate, exceptând câmpurile și grădinile (valabile doar pentru meepleșii abați): * Drumuri * Orașe * Construcții mănăstirești: ** Mănăstire ** Abație ** Lăcaș de cult ** Mănăstire germană (plasată drept călugăr sau drept abate) ** Mănăstire olandeză/belgiană (plasată drept călugăr sau drept abate) ** Construcție japoneză (plasată drept călugăr sau drept abate) ** Biserică Darmstadt * Cimitire * Castele * Coliba Babei Yaga * Castel german * Catedrală germană </ref> însă nu poate fi plasată pe un câmp. }} {{RulesScoring|title=3. Declanșarea unei evaluări|rules= Când se evaluează un teritoriu (drum, oraș, mănăstire etc.)<ref name="wagon-destination" /> pe care îl ocupă o căruță, căruța este tratată ca un meeple normal. După evaluare, poți lua căruța înapoi la tine în rezervă sau o poți muta pe un teritoriu nefinalizat, neocupat și adiacent direct (drum, oraș, mănăstire etc.).<ref name="wagon-destination"/> Adiacent, în acest caz, înseamnă că teritoriul este pe același cartonaș sau un cartonaș adiacent ortogonal sau diagonal cu cartonașul de pe care se mută căruța.<ref> {{IconArrow}} Regulile căruței din [[Abbey and the Mayor (1st edition)/ro|Abația și primarul (prima ediție)]] erau diferite în următoarele aspecte: # '''Adiacență:''' Căruța se poate muta doar pe un teritoriu neocupat, nefinalizat și conectat de către un drum sau care împărtășește o suprafață/margine/zid: #* Cazuri permise: #** Drum către drum printr-o intersecție #** Drum către oricare teritoriu care poate fi ocupat și invers: oraș (printr-o poartă), mănăstire (sau un teritoriu echivalent precum o abație) etc. #** Un oraș către o abație adiacentă și invers #** Un oraș către o mănăstire din interiorul său și invers #* Cazuri nepermise: #** Două orașe cu ziduri care se ating sau vârfuri situate pe același cartonaș sau cartonașe diferite #** Două orașe conectate de „drumuri mici” unde nu pot fi plasați meepleși #** Două orașe intersectându-se prin poduri dar neconectate prin drumuri #** Două drumuri separate de un teritoriu (oricare lucru pe care poate fi plasat un meeple sau care declanșează o acțiune) #** Un drum care atinge un zid de oraș fără poartă #** Un drum care trece printr-un oraș prin intermediul unui tunel sau pod # '''Plasare:''' căruța poate fi plasată pe oricare cartonaș al teritoriului ales care este neocupat și nefinalizat. Poți găsi unele exemple ilustrând schimbarea regulii '''[[Wagon_Movement_Rules_Changes/ro|aici]]'''. </ref> Dacă nu există astfel de teritorii pe care să se mute căruța ta, aceasta trebuie să se întoarcă în rezerva ta. Dacă într-o fază de evaluare sunt implicate mai multe căruțe, fiecare jucător vizat alege dacă să își ia înapoi sau mute căruța sa, în ordinea acelor de ceasornic începând cu jucătorul activ. {{BeginBlockList}} {{StartBlock|width=250px}} [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Example_01.png|frame|none|'''Exemplul 1: ''' {{ColorRed|Încasezi}} 3 puncte pentru drum. Apoi ai posibilitatea de a îți muta căruța în mănăstirea din dreapta sau orașul de jos.]] {{EndBlock}} {{StartBlock|width=250px}} [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Example_02.png|frame|none|'''Exemplul 2:''' {{ColorRed|Încasezi}} 6 puncte pentru orașul finalizat și ai posibilitatea de a îți muta căruța în mănăstirea de sus sau pe drumul de jos. Nu ai posibilitatea de a îți muta căruța pe drumul finalizat de sus sau în orașul (ocupat de jucătorul {{ColorBlue|albastru)}} din stânga.]] {{EndBlock}} {{EndBlockList}} {{FAQ|width=600px|title=Poți să plasezi o căruță într-un oraș, să o evaluezi și apoi să o muți pe alt teritoriu, totul într-o singură tură? Sau poți doar să muți căruța în loc să plasezi un meeple normal? |text=Căruța poate fi plasată în locul unui meeple normal. Dacă orașul este finalizat imediat atunci este evaluat (căruță sau meeple normal). După evaluare, căruța poate fi mutată. Toate acestea sunt posibile într-o singură tură. [Mutarea căruței nu înlocuiește plasarea.]}} }} {{GreyStrip|title=Exemple adiționale}} Căruța se poate muta pe orice teritoriu cu excepția câmpurilor. Cu toate acestea, căruța poate trece un câmp pentru a ajunge pe un teritoriu neocupat nefinalizat pe același cartonaș unde căruța este plasată sau pe un cartonaș adiacent. Mutarea căruței depinde de locația căruței dinăuntrul teritoriului finalizat și evaluat. Teritoriul țintă poate fi pe același cartonaș sau pe unul adiacent. Prin urmare, căruța se poate muta cel mult un cartonaș. Următoarele exemple ilustrează mutarea căruței în scenarii variate. ===== Exemplul 1. Mutarea dintr-un oraș finalizat ===== După ce orașul este finalizat și evaluat, căruța se mută pe un teritoriu adiacent finalizat care trebuie să fie nefinalizat și neocupat. În acest caz, „adiacent” înseamnă un teritoriu pe același cartonaș ca și căruța sau pe un cartonaș ortogonal sau diagonal adiacent cu el. Asta înseamnă că aria de acțiune a căruței este limitat pentru că se poate muta numai pe același cartonaș sau pe oricare dintre cele 8 spații care îl înconjoară. [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_01.png|frame|none|'''Exemplul C2-1.''' Cadrul galben arată cartonașele aflate în aria căruței. <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașele dinăuntrul ariei sale pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe aceste segmente de drum de pe cartonașele dinăuntrul ariei sale chiar dacă aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|3|lime}} Căruța se poate muta pe această abație neocupată nefinalizată pentru că se află în aria sa.</li> <li>{{CircularBox|4|lime}} Căruța se poate muta pe această mănăstire neocupată nefinalizată dinăuntrul orașului pentru că se află în aria sa.</li> <li>{{CircularBox|5|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe niciuna dintre aceste drumuri scurte.</li> <li>{{CircularBox|6|lime}} Căruța se poate muta în acest segment de oraș neocupat nefinalizat dinăuntrul ariei.</li> <li>{{CircularBox|7|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe acest drum pentru că este finalizat și în afara ariei.</li> <li>{{CircularBox|8|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe această mănăstire pentru că este în afara ariei chiar dacă este nefinalizată și neocupată.</li> </ul> ]] ===== Exemplul 2. Mutarea dintr-un oraș finalizat ===== După ce orașul este finalizat și evaluat, căruța se mută pe un teritoriu adiacent finalizat care trebuie să fie nefinalizat și neocupat. În acest caz, „adiacent” înseamnă un teritoriu pe același cartonaș ca și căruța sau pe un cartonaș ortogonal sau diagonal adiacent cu el. Asta înseamnă că aria de acțiune a căruței este limitat pentru că se poate muta numai pe același cartonaș sau pe oricare dintre cele 8 spații care îl înconjoară. [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.png|frame|none|'''Exemplul C2-2.''' Cadrul galben arată cartonașele aflate în aria căruței. <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașele dinăuntrul ariei sale pentru că aparțin unor drumuri neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe aceste segmente de drum dinafara ariei chiar dacă sunt nefinalizate și neocupate.</li> <li>{{CircularBox|3|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe acest segment de drum de pe un cartonaș dinăuntrul ariei sale pentru că teritoriul este finalizat.</li> <li>{{CircularBox|4|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe acest segment de drum de pe un cartonaș dinăuntrul ariei sale pentru că teritoriul este nefinalizat, dar ocupat.</li> <li>{{CircularBox|5|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe acest segment de drum pentru că este în afara ariei și aparține unui teritoriu finalizat.</li> <li>{{CircularBox|6|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe oricare dintre aceste mănăstiri pentru că sunt în afara ariei, deși sunt nefinalizate și neocupate.</li> </ul> ]] În funcție de poziția căruței în oraș, aria de acțiune se schimb, după cum este arătat mai jos. {{BeginTileList|width=800px}} {{Block| [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.1.png|x290px|thumb|none|'''Exemplul C2-2.1.''' (La fel ca exemplul anterior) <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașe dinăuntrul ariei pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe segmente de drum dinăuntrul ariei pe aceste drumuri pentru că aparțin unor teritorii ocupate sau finalizate.</li> </ul> ]] }} {{Block| [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.2.png|x290px|thumb|none|'''Exemplul C2-2.2.''' <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașe dinăuntrul ariei pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe segmente de drum dinăuntrul ariei pe aceste drumuri pentru că aparțin unor teritorii ocupate sau finalizate.</li> </ul> ]] }} {{Block| [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.3.png|x290px|thumb|none|'''Exemplul C2-2.3.''' <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașe dinăuntrul ariei pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe segmente de drum dinăuntrul ariei pe aceste drumuri pentru că aparțin unor teritorii ocupate sau finalizate.</li> </ul> ]] }} {{Block| [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.4.png|x290px|thumb|none|'''Exemplul C2-2.4.''' <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașe dinăuntrul ariei pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe segmente de drum dinăuntrul ariei pe aceste drumuri pentru că aparțin unor teritorii ocupate sau finalizate.</li> </ul> ]] }} {{Block| [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.5.png|x290px|thumb|none|'''Exemplul C2-2.5.''' <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașe dinăuntrul ariei pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe segmente de drum dinăuntrul ariei pe aceste drumuri pentru că aparțin unor teritorii ocupate sau finalizate.</li> </ul> ]] }} {{Block| [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.6.png|x290px|thumb|none|'''Exemplul C2-2.6.''' <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste segmente de drum de pe cartonașe dinăuntrul ariei pentru că aparțin unor teritorii neocupate nefinalizate.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta pe segmente de drum dinăuntrul ariei pe aceste drumuri pentru că aparțin unor teritorii ocupate sau finalizate.</li> </ul> ]] }} {{EndTileList}} ===== Exemplul 3. Mutarea de pe un drum finalizat ===== După ce drumul este finalizat și evaluat, căruța se mută pe un teritoriu adiacent finalizat care trebuie să fie nefinalizat și neocupat. În acest caz, „adiacent” înseamnă un teritoriu pe același cartonaș ca și căruța sau pe un cartonaș ortogonal sau diagonal adiacent cu el. Asta înseamnă că aria de acțiune a căruței este limitat pentru că se poate muta numai pe același cartonaș sau pe oricare dintre cele 8 spații care îl înconjoară. [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_03.png|frame|none|'''Eeamplul C2-3.''' Cadrul galben arată cartonașele aflate în aria căruței. <ul> <li>{{CircularBox|0|cyan}} Cartonaș tocmai plasat.</li> <li>{{CircularBox|1|lime}} Căruța se poate muta pe oricare dintre aceste cartonașe dinăuntrul ariei sale pentru că aparțin unor drumuri neocupate nefinalizate; două dintre ele sunt conectate de aceleași răscruci ce închid drumul cu căruța, iar cealaltă este pe un cartonaș ortogonal separatat de un câmp.</li> <li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Căruța nu se poate muta în acest oraș neocupat nefinalizat ce închide drumul tocmai finalizat pentru că este în afara ariei.</li> </ul> ]] === Alte extensii === Această secțiune conține informații adiționale despre interacțiunile cu alte extensii Carcassonne. <div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 20px;"> {{GreyStrip|title={{Feature|name=Abbey|text=Abația}}|icon=[[File:Abbey And Mayor_C2_Feature_Abbey_Tile.png|x65px]]}} </div> {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}Comentarii generale:|rules= {{IconWorld}} Poți ocupa o abație cu următorii meepleși: * Meeple normal; opțiunea standard ('''[[Base game/ro|Jocul de bază]]''') * Abate ('''Jocul de bază - [[The Abbot/ro|Abatele]]'''), din moment ce abațiile se comportă ca mănăstirile. * Meeple mare ('''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/ro|Hanuri și catedrale]]''') * Căruță ('''Ext. 5 - [[Abbey and the Mayor/ro|Abația și primarul]]''') * Director de circ ('''Ext. 10 - [[Under the Big Top/ro|În arena circului]]''') * Meeple de veghe ('''Ext. 11 - [[Ghosts,_Castles_and_Cemeteries/ro|Spirite, castele și cimitire]]''') * Fantomă ('''[[The Phantom (1st edition)/ro|Fantoma]]''') }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Dacă un jucător finalizează un teritoriu cu un cartonaș cu abație, iar constructorul său este pe teritoriu, teritoriul '''nu''' ajunge să fie „extins” de abație (căci abația este un teritoriu separat), așa că jucătorul '''nu''' primește alt cartonaș (adică nu are loc o tură dublă). {{FAQ|nesting=1|width=600px|title=Dacă sunt finalizate orașe cu simboluri de mărfuri prin plasarea unui cartonaș cu abație, jetoanele cu mărfuri sunt acordate ca în mod obișnuit jucătorului care a plasat cartonașul cu abație? |text=Da, căci că jucătorul a finalizat orașul.}} {{IconWorld}} Dacă un jucător încă are abația sa în rezervă, trage chiar ultimul cartonaș de teren și îl atașează într-un loc unde continuă un teritoriu pe care are plasat constructorul său, poate atașa abația în a doua parte a turei duble. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=Regulile care interzic plasarea mănăstirilor lângă lăcașurile de cult deja plasate (și invers) interzic de asemenea și plasarea abațiilor. }} {{IconWorld|text=Un lăcaș de cult '''poate''' provoca o abație și invers deoarece abația este de asemenea o construcție mănăstirească. }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{FerriesLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Se poate ca plasarea unei abații să închidă un capăt de drum, dar nu și să îl extindă, în așa fel încât nu permite unui jucător să mute un bac.<ref> {{IconWorld}} Această clarificare urmează aceeași logică ca interacțiunea dintre abație și constructor. </ref> }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BesiegersLink}} / {{CatharsLink}} / {{SiegeLink}}|rules= {{IconWorld}} Un cavaler (de ex. meeple) dintr-un oraș asediat '''poate''' evada prin intermediul unei abații, din moment ce aceasta este o construcție mănăstirească. }} <div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 20px;"> {{GreyStrip|title={{Figure|name=Barn|text=Moșia}}|icon={{Figure|name=Barn|variant=image|size=x65px}}}} </div> {{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=Dacă deții majoritatea pe un câmp pe care se plasează moșia, primești 1 punct bonus pentru fiecare oraș completat (în total 4 puncte) dacă porcul tău se află pe acel câmp. De asemenea, dacă deții majoritatea pe un câmp care mai târziu se conectează cu moșia, primești 1 punct bonus pentru fiecare oraș completat (în total 2 puncte) dacă porcul tău se află pe acel câmp. }} {{IconWorld|text=Își poți plasa porcul pe un cartonaș care îți conectează țăranul tău cu o moșie. După ce ți se evaluează porcul, ia-l înapoi la tine în rezervă. }} {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= Porcul poate fi plasat pe un câmp care numai ce a fost conectat de un câmp cu o moșie, de ex. pe cartonașul tocmai plasat (imediat înainte de evaluare)? |text=Da, porcul poate fi plasat pe câmpuri deja ocupate [iar pasul {{ColorBlue|2. Plasarea unui meeple}} încă se întâmplă normal]. }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=O moșie nu poate fi mâncată de dragon. }} {{IconWorld|text=Un cartonaș cu vulcan poate face parte din cele 4 cartonașe care alcătuiesc intersecția pe care este plasată o moșie. }} {{IconWorld|text=Nu poți atribui zâna unei moșii, din moment ce moșia nu este un meeple. }} {{IconWorld|text=O moșie nu poate fi plasată utilizând un coridor fermecat. }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{TowerLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=O moșie nu poate fi capturată de turn. }} {{IconWorld|text=Nu îți poți plasa moșia pe un turn. }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=Poți muta meepleși din cartierul catedrală pe o abație, din moment ce o abație are toate caracteristicile unei mănăstiri. }} {{IconWorld|text=Orașul Carcassonne se socotește ca o oraș când se evaluează o moșie. }} {{IconWorld|text=Moșia nu poate fi plasată în orașul Carcassonne. }} {{IconWorld|text=Dacă plasarea moșiei tale sau conectarea unui câmp declanșează o evaluare de câmp în care tu nu încasezi niciun punct, ai posibilitatea de plasa un meeple în Orașul Carcassonne. }} {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= Dacă plasez o moșie pe un câmp pe care alt jucător are țărani, făcând ca acesta să încaseze puncte pe când eu nu încasez nimic, îmi pot muta un meeple în Orașul Carcassonne?|text=Da, asta-i permis. Doar punctele încasate imediat contează. Nu contează că moșia va încasa cu siguranță puncte la sfârșitul jocului. }} {{IconWorld}} Dacă plasarea unei moșii sau conectarea unui câmp declanșează evaluarea unui câmp, ai posibilitatea de a muta meepleși din piața din orașul Carcassonne pe acel câmp. Evaluează câmpul ca în mod normal, apoi înapoiază toți țăranii de pe acel câmp în rezervele respective lor. (Nu contează că moșia va încasa cu siguranță puncte la sfârșitul jocului.) {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= Meepleșii din piață sunt folosiți doar la sfârșitul jocului? |text=Acest lucru nu mai este în întregime adevărat. Plasarea unei moșii și declanșarea unei evaluări a câmpului '''este''' socotită ca oportunitate de a îndepărta un meeple din orașul Carcassonne. Acum că acele câmpuri pot fi evaluate în dăți diferite de sfârșitul jocului, meepleșii din piață pot fi mutați pe câmpuri mai devreme în joc. Acest lucru are loc imediat după plasarea moșiei și înainte ca câmpurile să fie evaluate. [''Alăturarea unui câmp ce conține un meeple unui câmp cu o moșie ar fi logic altă oportunitate – Chris O.''] }} {{IconWorld}} Poți muta meepleși din cartierul piață pe un câmp cu o moșie (și să-l evaluezi) dacă este declanșată o evaluare de câmp. (Asta se poate întâmpla la sfârșitul jocului sau la alăturarea unui câmp fără moșie unuia cu o moșie.) {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= Poate fi mutat un meeple din orașul Carcassonne pe un câmp cu o moșie? |text=Da, țăranul va fi evaluat imediat și astfel încasează doar câte '''1 punct''' pentru fiecare oraș și (important) nu este pe câmp în timpul evaluării finale propriu-zise. [''Evident, plasarea unui meeple prin această metodă încă are nevoie de o declanșare conform regulilor fundamentale - acest lucru ar putea fi la sfârșitul jocului sau la alăturarea unui câmp fără moșie unuia cu o moșie – Chris O.''] }} {{IconWorld}} Turma de porci<ref name="pig-herd">{{IconWorld}} Regulile în engleză au numit acest concept „pigsty” („grajd pentru porci”). S-a folosit (în [[River|versiuna în engleză]] a WikiCarpediei) în acord cu Carcassonne I și, de asemenea, pentru a evita confuzia cu conceptul grajd pentru porci introdus în Carcassonne II, evaluat de unele extensii precum [[The Markets of Leipzig/ro|Piețele din Leipzig]] sau [[The Tollkeepers/ro|Vameșii]]. {{BeginBlockList}} {{Block| [[File:River_C2_pigsty.png|frame|none|Turmă de porci în Râul II]] }} {{Block| [[File:Feature_Pigsty_C2.png|frame|none|Conceptul turmă de porci]] }} {{EndBlockList}} </ref> (extensia '''Râul II''') afectează doar evaluarea câmpului pentru țărani. Moșiile nu încasează puncte adiționale de la turma de porci. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Când se evaluează câmpuri, atât pentru țărani cât și pentru moșii, cetățile valorează 1 punct în plus. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{GhostsCastlesCemeteriesLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Moșia nu poate fi plasată la o intersecție cu nori de ceață, căci acestea separă câmpurile. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BesiegersLink}} / {{CatharsLink}} / {{SiegeLink}}|rules= {{IconWorld}} Un oraș asediat valorează de două ori mai multe puncte pentru o moșie. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{MarketsLeipzigLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Orașul Leipzig este socotit drept oraș atunci când se evaluează o moșie. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{FestivalLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Moșia '''poate''' fi îndepărtată de un cartonaș cu festival înainte de sfârșitul jocului. (12/2014) }} ===== Rezumat pentru evaluare ===== {{RulesScoring|header=fake-h4|title=Evaluarea câmpurilor cu o moșie|rules= {{GreyStrip|title=EVALUAREA ÎN TIMPUL JOCULUI|transparent=true|heading=none}} '''1. Evaluarea unui câmp la plasarea unei moșii''' În caz de '''majoritate''' la țărani –<br /> * 3 puncte pentru fiecare oraș finalizat adiacent cu câmpul * 4 puncte pentru fiecare cetate adiacent cu câmpul * (+1) punct pentru fiecare cetate sau oraș finalizat cu porc (apoi retrage porcul în rezerva corespunzătoare) * (+1) punct pentru fiecare cetate sau oraș finalizat cu cartonașul cu turmă de porci<ref name="pig-herd" /> * (x2) dacă orașul este asediat '''2. Evaluarea unui câmp conectat''' În caz de '''majoritate''' la țărani –<br /> * 1 punct pentru fiecare oraș finalizat adiacent cu câmpul * 2 puncte pentru fiecare cetate adiacentă cu câmpul * (+1) punct pentru fiecare cetate sau oraș finalizat cu porc (apoi retrage porcul în rezerva proprietarului său) * (+1) punct pentru fiecare cetate sau oraș finalizat cu cartonașul cu turmă de porci * (x2) dacă orașul este asediat {{GreyStrip|title=EVALUAREA DUPĂ JOC|transparent=true|heading=none}} '''Evaluarea moșiei''' * 4 puncte pentru fiecare oraș finalizat adiacent cu câmpul * 5 puncte pentru fiecare cetate adiacentă cu câmpul * (+0) punct pentru fiecare cetate sau oraș finalizat cu turmă de porci (turma de porci nu are niciun efect asupra moșiilor) * (x2) dacă orașul este asediat }} <div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 20px;"> {{GreyStrip|title={{Figure|name=Mayor|text=Primarul}} și {{Figure|name=Wagon|text=căruța}}|icon={{Figure|name=Mayor|variant=image|size=x65px}} {{Figure|name=Wagon|variant=image|size=x45px}}}} </div> {{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=Ambii pioni pot fi plasați utilizând coridorul fermecat. Pot fi plasați doar pe teritorii pe care pot fi plasați în mod normal. }} {{IconWorld|text=Ambii pioni pot fi mâncați de dragon. }} {{IconWorld|text=Ambii pioni pot fi îndepărtați de o prințesă. }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{TowerLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=Ambii pioni pot fi capturați de turn. }} {{IconWorld|text=Ambii pioni nu pot fi plasați pe un turn. }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Ambii pioni pot fi plasați în orașul Carcassonne cu următoarele restricții: * Primarul poate fi plasat numai în castel. * Căruța poate fi plasată oriunde '''cu excepția pieței'''. : {{IconWorld}} După ce o căruță este mutată din orașul Carcassonne pe un teritoriu finalizat, aceasta poate fi după evaluare mutată ca de obicei pe un teritoriu adiacent neocupat și nefinalizat, dacă există unul disponibil. }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld|text=Ambii pioni pot ocupa o cetate. Totuși, primarul (acum lordul cetății) nu poate primi puncte pentru acea cetate, din moment ce cetatea nu are niciun blazon. }} {{IconWorld|text=O căruță plasată într-o cetate se poate muta într-un teritoriu valid din câmpul cetății după evaluare. }} {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= O căruță plasată într-o cetate poate să se mute într-un teritoriu neocupat învecinat după evaluare? |text=Da, căruța se poate muta într-un teritoriu neocupat învecinat după evaluare. (2/2021) }} }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{FlyingMachinesLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Primarul poate utiliza un aparat de zbor. Totuși, primarul poate ateriza numai pe un oraș nefinalizat. Dacă un oraș nefinalizat nu este disponibil pe cartonașul pe care aterizează primarul, primarul se întoarce în rezerva jucătorului. (2/2013) }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BesiegersLink}} / {{CatharsLink}} / {{SiegeLink}}|rules= {{IconWorld}} Ambii pioni pot evada prin intermediul unei construcții mănăstirești (mănăstire, abație, lăcaș de cult etc.) dacă sunt plasați într-un oraș (deși ar fi destul de amuzant dacă primarul ar rămâne, ca un căpitan care se scufundă cu nava). }} <div id="continuous road" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 20px;"> {{GreyStrip|id=tunnel tile|title=Noile cartonașe}} </div> {{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Lungimea unui drum cu cartonașul cu trei ramuri (de ex. pentru rolul cartonașului cu cavaler brigand) este numărul total de cartonașe al drumului, nu pur și simplu cea mai lungă distanță dintre două capete. Drumul are trei capete care trebuie închise, dar rezultatul este că probabil va fi mai mare. : [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Tile_M.jpg|frameless]] }} {{OtherExpansionRule|expansionlink={{TunnelLink|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Drumul cu tunel este într-adevăr „întrerupt” dacă unul dintre tuneluri folosește extensia '''Tunelul''', caz în care cartonașul conține două deschideri de tunel care deocamdată nu sunt conectate. : [[File:Abbey_And_Mayor_C2_Tile_L.jpg|frameless]] }} === Reguli ale casei === * Căruța poate să se mute către următorul sau necontestatul și nefinalizatul teritoriu. Acest lucru îi permite să se mute de-a lungul suprafeței de joc către teritorii necontestate. (Mulțumiri lui viberunner) * Primarul nu poate fi capturat de turn. (Mulțumiri lui viberunner) * Căruța nu poate fi mâncată de dragon sau capturată de turn. (Mulțumiri lui viberunner) * Primarul este plasat în poziție culcată ca țăranii pentru a permite identificarea mai ușoară a orașelor care conțin primari. (Mulțumiri lui Joff) * Cartonașul cu turmă de porci<ref name="pig-herd" /> poate aduce un punct extra pentru fiecare oraș când este o moșie pe câmp. == Ansamblul cartonașelor == {{BeginTileList|width=600px|tiles=12}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_B.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_C.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=InnerField|count=2}} + {{Feature|edition=C2|name=OverpassingCityBridge}}}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_D.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}})}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=InnerField}} + {{Feature|edition=C2|name=OverpassingCityBridge}}}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_F.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Cowshed|variant=abbr}})}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_G.jpg|count=1}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_H.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_I.jpg|count=1}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_J.jpg|count=1}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_K.jpg|count=1|config=({{Feature|edition=C2|name=Highwaymen|variant=abbr}})}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_L.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=TunnelRoad}}}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=ContinuousRoad}} + ({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}} {{EndTileList}} {{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1}} <div style="margin-top: 2em"> {{BeginTileList|special=6}} {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_A.jpg|link=#abbey|count=6|config={{Feature|edition=C2|name=Abbey}}}} {{EndTileList}} </div> {{FootnoteIconPara}} {{DEFAULTSORTKEY:Abația și primarul}} [[Category:Finalizate]] [[Category:A doua ediție]] [[Category:Extensii majore din a doua ediție]]
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
expanded
collapsed
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
expanded
collapsed
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Help
Tools
Special pages
Printable version
WICA Toolbox
Editor manual
Broken links
Unused files
Translation statistics
Comments
Under construction
Completed pages
Checked pages
Carcassonne forums
Carc Central (EN)
Carc-Forum (DE)
Carc Forum (CZ)