translator, writer
99,411
edits
(Created page with "* Der Bürgermeister kann nicht vom Turm gefangen genommen werden. (Danke an viberunner)") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Created page with "* Der Wagen darf nicht vom Drachen gefressen oder vom Turm gefangen genommen werden. (Danke an viberunner)") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 556: | Line 556: | ||
* Der Bürgermeister kann nicht vom Turm gefangen genommen werden. (Danke an viberunner) | * Der Bürgermeister kann nicht vom Turm gefangen genommen werden. (Danke an viberunner) | ||
* | * Der Wagen darf nicht vom Drachen gefressen oder vom Turm gefangen genommen werden. (Danke an viberunner) | ||
* The wagon can be used in ‘non-roaded’ features. It can move from the abbey to a touching city or road (one move, one turn) but it cannot do so from a cloister that touches only a farm. (Thanks to viberunner) | * The wagon can be used in ‘non-roaded’ features. It can move from the abbey to a touching city or road (one move, one turn) but it cannot do so from a cloister that touches only a farm. (Thanks to viberunner) |