All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | {{RulesPlacingTile|rules= * Otočenou kartičku je nutno přiložit k hernímu plánu, a to alespoň jednou stranou k nějaké kartičce přiložené dříve. Území na všech sousedících stranách musejí navazovat. * Nastane-li velmi nepravděpodobný případ, že kartičku nelze žádným způsobem platně přiložit, vraťte ji do krabice a otočte kartičku novou. <ref name="tile-in-supply" /> }} |
h German (de) | {{RulesPlacingTile|title=1. Legen eines Plättchens|rules= * Sie müssen Ihre gezogenes Plättchen so anlegen, dass sie die Landschaft fortsetzen. * In einigen sehr seltenen Fällen kann es nicht möglich sein, das Plättchen anzulegen. In diesen Fällen geben Sie einfach das Plättchen in die Box zurück und ziehen Sie eine neue. <ref name="tile-in-supply" /> }} |
h English (en) | {{RulesPlacingTile|title=1. Placing a tile|rules= * You must place your drawn tile in such a way that it continues the landscape and the illustration. * In some very rare cases, it may be impossible to place the tile. In those cases, simply return the tile to the box and draw a new one. <ref name="tile-in-supply" /> }} |
h Spanish (es) | {{RulesPlacingTile|title=1. Colocar una loseta|rules= * Siempre debes colocar la loseta que acabes de robar de tal modo que encaje en el terreno. * En el caso improbable de que no pudieras colocar la loseta, déjala en la caja y roba una nueva loseta <ref name="tile-in-supply" />. }} |
h French (fr) | {{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules= * Vous devez poser la tuile piochée de façon à ce qu’elle continue le paysage et l’illustration. * Dans de très rares cas, il est possible que vous ne puissiez pas placer la tuile. Remettez alors la tuile dans la boite et piochez-en une nouvelle <ref name="tile-in-supply" />. }} |
h Dutch (nl) | {{RulesPlacingTile|title=1. Landtegel aanleggen|rules= * Een getrokken landtegel moet altijd zo aan het speelveld worden gelegd dat deze aan alle rakende zijden aan het landschap past. * Past een getrokken tegel nergens (zeer zeldzaam), leg deze dan in doos en trek een nieuwe. <ref name="tile-in-supply" /> }} |
h Romanian (ro) | {{RulesPlacingTile|title=1. Atașarea unui cartonaș de teren|rules= * Trebuie să-ți plasezi cartonașul tras în așa fel încât continuă terenul și ilustrația. * În unele cazuri foarte rare, se poate întâmpla sa fie imposibil să plasezi cartonașul. În aceste cazuri, pur și simplu pune cartonașul înapoi în cutie și trage unul nou.<ref name="tile-in-supply" /> }} |
h Russian (ru) | {{RulesPlacingTile|title=1. Размещение квадрата| rules= * Откройте квадрат и положите его так, чтобы он продолжал уже выложенные. * В редком случае, когда новый квадрат выложить некуда, уберите его в коробку и откройте ещё один.<ref name="tile-in-supply" /> }} |
h Slovak (sk) | {{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Priloženie kartičky| 3=* Otočenú kartičku je nutné priložiť k hernému plánu, a to aspoň jednou stranou ku niektorej kartičke priloženej predtým. Územia na všetkých susediacich stranách musia nadväzovať. * Ak nastane veľmi nepravdepodobný prípad, že kartičku nie je možné žiadnym platným spôsobom priložiť, vráťte ju do krabice a otočte novú kartičku. <ref name="tile-in-supply" /> }} |