All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | To se provádí tak, že příslušný hráč položí na malé město jeden žeton Hrad ze své zásoby a družiníka postaví na něj. <ref> {{IconBook}} Při pokládání žetonu hradu na kartičky z '''4. rozšíření {{TowerLink|logo=noborder}}''' může být nutné posunout věž na kartičce trochu stranou. {{BeginTileList|width=500px}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_B.jpg}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_M.jpg}} {{EndTileList}} </ref> |
h English (en) | When the owner places a castle, cover the small city that was just completed with a castle from your supply, and place the meeple that was in the small city on top of the castle. <ref> {{IconBook}} When placing a castle on these tiles from {{TowerLink|variant=long|logo=noborder}}, you may need to move a tower on them a bit aside.<br /><br /> {{BeginTileList|width=500px}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_B.jpg}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_M.jpg}} {{EndTileList}} </ref> <ref> {{IconArrow}} The [[Z-Man Games|'''ZMG''']] rules ommit the placement of the meeple on the castle. </ref> |
h French (fr) | Pour construire une forteresse, le joueur prend une tuile Forteresse de sa réserve et la place sur la petite ville. Puis il pose sur la tuile Forteresse son meeple qui se trouvait dans la ville <ref> {{IconBook}} En plaçant une forteresse sur ces tuiles de {{TowerLink|variant=long|logo=noborder}}, vous devrez sans doute déplacer un peu sur le côté une tour en cours de construction dessus.<br /><br /> {{BeginTileList|width=500px}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_B.jpg}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_M.jpg}} {{EndTileList}} </ref> <ref> {{IconArrow}} Les règles de [[Z-Man Games/fr|'''Z-Man Games''']] omettent la pose du meeple sur la forteresse. </ref>. |
h Dutch (nl) | Wanneer de eigenaar een burcht bouwt, legt hij één van zijn burchtfiches uit zijn voorraad op de zojuist afgebouwde kleine stad en plaatst daarop de meeple die eerst in de kleine stad stond bovenop de burcht. <ref> {{IconBook}} Als je een burcht bouwt op één van deze tegels uit {{TowerLink|variant=long|logo=noborder}}, dan moet je de toren misschien een beetje opzij schuiven.<br /><br /> {{BeginTileList|width=500px}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_B.jpg}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_M.jpg}} {{EndTileList}} </ref> <ref> {{IconArrow}} In de [[Z-Man Games/nl|'''ZMG''']] regels is het plaatsen van de meeple op het kasteel weggelaten. </ref> |
h Romanian (ro) | Atunci când proprietarul plasează o cetate, acoperă orașul mic care tocmai ce a fost finalizat cu o cetate din rezerva ta și plasează meepleul care era în orașul mic pe partea de sus cetății.<ref> {{IconBook}} Când plasezi o cetate pe unul dintre aceste cartonașe din {{TowerLink|variant=long|logo=noborder}}, s-ar putea să ai nevoie să deplasezi turnul de pe ele puțin deoparte.<br /><br /> {{BeginTileList|width=500px}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_B.jpg}} {{Tile|image=Tower_C2_Tile_M.jpg}} {{EndTileList}} </ref><ref> {{IconArrow}} Regulile [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] omit plasarea meepleului pe cetate. </ref> |