User contributions
31 December 2018
Translations:Base game/184/fr
Created page with "Category:Completed Category:Second Edition"
Base game/fr
Created page with "{{FootnoteIconPara_fr}}"
Translations:Base game/198/fr
Created page with "{{FootnoteIconPara_fr}}"
Translations:Base game/183/fr
Created page with "</onlyinclude>"
Base game/fr
Created page with "{{BeginTileList|500px}} {{Tile|Base_Game_C2_Feature_Garden.jpg|<br />G | Jardin}} {{Tile|Base_Game_C2_Feature_Farmhouse.jpg|<br />F | Ferme}} {{T..."
−6
Translations:Base game/182/fr
Created page with "{{BeginTileList|500px}} {{Tile|Base_Game_C2_Feature_Garden.jpg|<br />G | Jardin}} {{Tile|Base_Game_C2_Feature_Farmhouse.jpg|<br />F | Ferme}} {{T..."
Base game/fr
Created page with "Beaucoup de tuiles ont une petite illustration sur elles. Les lettres entre parenthèses indiquent quelle illustration se trouve sur chaque tuile :"
+30
Translations:Base game/181/fr
Created page with "Beaucoup de tuiles ont une petite illustration sur elles. Les lettres entre parenthèses indiquent quelle illustration se trouve sur chaque tuile :"
Base game/fr
Created page with "La tuile marqué avec un "(S)" -la tuile numéro 4- est la tuile de départ (avec un verso foncé)."
+5
Translations:Base game/180/fr
Created page with "La tuile marqué avec un "(S)" -la tuile numéro 4- est la tuile de départ (avec un verso foncé)."
Translations:Base game/177/fr
Created page with "{{BeginTileList|700px}} {{Tile|Base_Game_C2_Tile_A.jpg| x2<br />(H)}} {{Tile|Base_Game_C2_Tile_B.jpg| x4<br />(F;D)}} {{Tile|Base_Game_C2_Tile_C.jpg| x1<br />(W..."
Base game/fr
Created page with "'''Total de tuiles: 72'''"
+4
Translations:Base game/176/fr
Created page with "'''Total de tuiles: 72'''"
Base game/fr
Created page with "== L'Ensemble des Tuiles =="
+7
Translations:Base game/175/fr
Created page with "== L'Ensemble des Tuiles =="
Base game/fr
no edit summary
−6
Translations:Base game/96/fr
no edit summary
−6
Base game/fr
Created page with "Un certain nombre de questions ont été posées au sujet des règles relatives à l'aire de jeu elle-même, y compris ce qui se passe lorsque le bord de l'aire est atteint, o..."
+272
Translations:Base game/97/fr
Created page with "Un certain nombre de questions ont été posées au sujet des règles relatives à l'aire de jeu elle-même, y compris ce qui se passe lorsque le bord de l'aire est atteint, o..."
Base game/fr
Created page with "=== Utilisation de la Table ==="
+9
Translations:Base game/96/fr
Created page with "=== Utilisation de la Table ==="
Base game/fr
Created page with "* Utilisez des dés colorés à la place des meeples sur le plateau de score. Commencez par les 6 sur le dessus. Lorsque un des dés termine un tour, tournez-le sur le chiffre..."
+71
Translations:Base game/95/fr
Created page with "* Utilisez des dés colorés à la place des meeples sur le plateau de score. Commencez par les 6 sur le dessus. Lorsque un des dés termine un tour, tournez-le sur le chiffre..."
Base game/fr
Created page with "* Les bordures de table complètent les zones comme le ferait le monastère (de l'extension Maire et Monastères). (Merci à PreGy.)"
+61
Translations:Base game/94/fr
Created page with "* Les bordures de table complètent les zones comme le ferait le monastère (de l'extension Maire et Monastères). (Merci à PreGy.)"
Base game/fr
Created page with "* Le bord de la table limite la surface de jeu. Ainsi, un joueur ne peut pas placer une tuile au-delà du bord de la table ou déplacer l'aire de jeu pour placer une tuile qui..."
+60
Translations:Base game/93/fr
Created page with "* Le bord de la table limite la surface de jeu. Ainsi, un joueur ne peut pas placer une tuile au-delà du bord de la table ou déplacer l'aire de jeu pour placer une tuile qui..."
Base game/fr
Created page with "* Les zones incomplètes à la fin de la partie ne rapportent aucun points. (Merci à metoth.)"
−14
Translations:Base game/92/fr
Created page with "* Les zones incomplètes à la fin de la partie ne rapportent aucun points. (Merci à metoth.)"
Base game/fr
Created page with "* Si vous placez une tuile qui remplit un trou dans le terrain de jeu en contact sur les quatre côtés adjacents, vous obtenez un tour supplémentaire. Cela aide à motiver l..."
+61
Translations:Base game/91/fr
Created page with "* Si vous placez une tuile qui remplit un trou dans le terrain de jeu en contact sur les quatre côtés adjacents, vous obtenez un tour supplémentaire. Cela aide à motiver l..."
Base game/fr
Created page with "* Lorsqu'une tuile est la seule tuile qui peut actuellement compléter une structure, d'autres joueurs peuvent proposer de l'acheter en offrant des points, des compteurs de re..."
+71
Translations:Base game/90/fr
Created page with "* Lorsqu'une tuile est la seule tuile qui peut actuellement compléter une structure, d'autres joueurs peuvent proposer de l'acheter en offrant des points, des compteurs de re..."
Base game/fr
Created page with "* Les arbres (buissons) sur les routes ne terminent pas la route, seul les villages le font (quand la route bifurque). Cela rend la construction de routes beaucoup plus dynami..."
+48
Translations:Base game/89/fr
Created page with "* Les arbres (buissons) sur les routes ne terminent pas la route, seul les villages le font (quand la route bifurque). Cela rend la construction de routes beaucoup plus dynami..."
Base game/fr
Created page with "* Lorsque vous jouez avec un sac pour les tuiles, la tuile de départ originale peut être mise dans le sac, et les tuiles injouables peuvent être remises dans le sac plutôt..."
+23
Translations:Base game/88/fr
Created page with "* Lorsque vous jouez avec un sac pour les tuiles, la tuile de départ originale peut être mise dans le sac, et les tuiles injouables peuvent être remises dans le sac plutôt..."
Base game/fr
Created page with "* Jouez avec trois tuiles en main. Le Monastère (de l'extension Maire et Monastère) compte comme faisant partie de votre main. Jouez à votre tour. y compris le bâtisseur (..."
+113
Translations:Base game/87/fr
Created page with "* Jouez avec trois tuiles en main. Le Monastère (de l'extension Maire et Monastère) compte comme faisant partie de votre main. Jouez à votre tour. y compris le bâtisseur (..."
Base game/fr
Created page with "* Prenez votre prochaine tuile à la fin de votre tour, pour vous donner le temps de penser au placement et accélérer le jeu."
+9
Translations:Base game/86/fr
Created page with "* Prenez votre prochaine tuile à la fin de votre tour, pour vous donner le temps de penser au placement et accélérer le jeu."
Base game/fr
Created page with "* Pour déterminer le premier joueur, chaque joueur tire une tuile du sac, le joueur qui a tiré la tuile avec le plus de routes (0 à 4) joue le premier, s'il y a égalité u..."
+11
Translations:Base game/85/fr
Created page with "* Pour déterminer le premier joueur, chaque joueur tire une tuile du sac, le joueur qui a tiré la tuile avec le plus de routes (0 à 4) joue le premier, s'il y a égalité u..."
Base game/fr
Created page with "* Les joueurs décident qui commence le jeu par la méthode de leur choix, par exemple en lançant trois dés. Le premier joueur à lancer un meeple restant debout décide qui..."
+10
Translations:Base game/84/fr
Created page with "* Les joueurs décident qui commence le jeu par la méthode de leur choix, par exemple en lançant trois dés. Le premier joueur à lancer un meeple restant debout décide qui..."
Base game/fr
Created page with "=== Règles Non Officielles ==="
+12
Translations:Base game/83/fr
Created page with "=== Règles Non Officielles ==="
Base game/fr
Created page with "File:New_rules_return_example.png|none|frame| 1. {{ColorRed|Vous}} placez une tuile. <br/> 2. {{ColorRed|Vous}} placez votre meeple sur la route. <br/> 3. {{ColorRed|Vous}}..."
+21
Translations:Base game/174/fr
Created page with "File:New_rules_return_example.png|none|frame| 1. {{ColorRed|Vous}} placez une tuile. <br/> 2. {{ColorRed|Vous}} placez votre meeple sur la route. <br/> 3. {{ColorRed|Vous}}..."
Base game/fr
Created page with "<span style="background:#9E2322; color: #9E2322">__</span> 3. Évaluez la route, la ville ou l'abbaye complétée et remettez le meeple dans votre réserve.<ref>{{IconBook}} '..."
+118