73,086
edits
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
* kettlefish, for getting numerous clarifications from HiG and for creating the German-English Dictionary. | * kettlefish, for getting numerous clarifications from HiG and for creating the German-English Dictionary. | ||
* Georg Wild at | * Georg Wild at HiG, for answering all our questions. | ||
* [[User:Decar|Decar]] and wamboyil for the English translations of the [[Castles in Germany (1st edition)|Castles in Germany]] expansion | * [[User:Decar|Decar]] and wamboyil for the English translations of the [[Castles in Germany (1st edition)|Castles in Germany]] expansion | ||
* [[User:Decar|Decar]], MrNumbers, and aenima for translations and tiles for the Russian Promos | * [[User:Decar|Decar]], MrNumbers, and aenima for translations and tiles for the Russian Promos | ||
* wamboyil for English translations of pretty much everything from 2013 and 2014. | * wamboyil for English translations of pretty much everything from 2013 and 2014. | ||
* Daniel Brie, for another new cover. | * Daniel Brie, for another new cover. | ||
* Christof Tisch, rules designer at | * Christof Tisch, rules designer at HiG, for helping with [[The School (1st edition)|School, The]], the Minis 1-6(7), and [[Wind Roses (1st edition)|Wind Roses]]. | ||
* tdriling for vector graphics of all of the figures in the game | * tdriling for vector graphics of all of the figures in the game | ||
* quevy for scans of the tiles from [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]] | * quevy for scans of the tiles from [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]] |