Difference between revisions of "Wikicarpedia:About/fr"

Created page with "* kettlefish, pour avoir obtenu de nombreuses clarifications de la part de HiG et pour avoir créé le dictionnaire allemand-anglais. * Georg Wild de HiG..."
(Created page with "* kettlefish, pour avoir obtenu de nombreuses clarifications de la part de HiG et pour avoir créé le dictionnaire allemand-anglais. * Georg Wild de HiG...")
Line 58: Line 58:
* [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] et [[Z-Man Games/fr|Z-Man Games]], pour l’avoir publié.
* [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] et [[Z-Man Games/fr|Z-Man Games]], pour l’avoir publié.


* kettlefish, for getting numerous clarifications from HiG and for creating the German-English Dictionary.
* kettlefish, pour avoir obtenu de nombreuses clarifications de la part de HiG et pour avoir créé le dictionnaire allemand-anglais.
* Georg Wild at HiG, for answering all our questions.
* Georg Wild de [[Hans im Glück/fr|HiG]], pour avoir répondu à toutes nos questions.
* Decar and wamboyil for the English translations of the [[Castles in Germany (1st edition)|Castles in Germany]] expansion
* [[User:Decar|Decar]] et wamboyil pour les traductions en anglais de l’extension [[Castles in Germany (1st edition)/fr|Châteaux d’Allemagne]].
* Decar, MrNumbers, and aenima for translations and tiles for the Russian Promos
* [[User:Decar|Decar]], MrNumbers, et aenima pour les traductions et les tuiles pour les Promos russes.
* wamboyil for English translations of pretty much everything from 2013 and 2014.
* wamboyil pour les traductions en anglais de presque tout ce qui concerne les années 2013 et 2014.
* Daniel Brie, for another new cover.
* Daniel Brie, pour une autre nouvelle couverture.
* Christof Tisch, rules designer at HiG, for helping with [[The School (1st edition)|School, The]], the Minis 1-6(7), and [[Wind Roses (1st edition)|Wind Roses]].
* Christof Tisch, concepteur des règles chez [[Hans im Glück/fr|HiG]], pour son aide avec [[The School (1st edition)/fr|L’école]], les Minis 1-6(7) et [[Wind Roses (1st edition)/fr|La Rose des Vents]].
* tdriling for vector graphics of all of the figures in the game
* tdriling pour les graphiques vectoriels de tous les pions du jeu.
* quevy for scans of the tiles from [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]]
* quevy pour les scans des tuiles de [[Hills & Sheep (1st edition)/fr|Moutons & Collines]].
* Matthew Harper, for carrying the CAR for years.
* Matthew Harper, pour avoir porté le CAR pendant des années.
* Christian Hermann, for providing a number of German clarifications (and translations)
* Christian Hermann, pour avoir fourni un certain nombre de clarifications allemande (et des traductions).
* peterjpromnitz for tile scans from the 2012 Mini expansions
* peterjpromnitz pour les scans de tuiles des mini extensions de 2012.
* Gantry Rogue, for coming up with the CarcassonneCentral idea in the first place.
* Gantry Rogue, pour avoir eu l’idée de CarcassonneCentral.


* Robin Sussillo, for the getting the ball rolling.
* Robin Sussillo, for the getting the ball rolling.
Moderators (CommentStreams), translator, writer
25,066

edits