Difference between revisions of "Carcassonne Junior Base Game/ro"

no edit summary
(Created page with "frameless|right")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(27 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Breadcrumbs|link1={{MyFirstCarcassonneLink}}}}{{UnderTranslation}}
{{Breadcrumbs|link1={{MyFirstCarcassonneLink}}}}


<div class="toclimit-4">
<div class="toclimit-4">
Line 10: Line 10:
</div>
</div>


{{DottedFrameMessage|text=''Each year, the inhabitants of Carcassonne celebrate their national holiday. As is the tradition in Carcassonne, the people celebrate by setting loose sheep, hens, and cows in the street. From dawn till dusk, the kids of Carcassonne have the time of their life trying to bring these animals back.''
{{DottedFrameMessage|text=''În fiecare an, locuitorii din Carcassonne își sărbătoresc sărbătoarea națională. După cum este tradiția în Carcassonne, oamenii sărbătoresc dând drum liber oilor, găinilor și vacilor. Din zori până la crepuscul, copiii din Carcassonne se distrează de minune încercând să aducă aceste animale înapoi.''
}}
}}


Line 35: Line 35:
== Pregătire ==
== Pregătire ==


Take all the tiles, shuffle them face down, and then create many piles with these tiles. Place the piles around the table, so that each player has at least one pile within reach. Make sure there is enough room in the middle of the table, because this is where you will build the city with the tiles.
Ia toate cartonașele, amestecă-le cu fața în jos, iar apoi creează mai multe teancuri cu aceste cartonașe. Plasează teancurile împrejurul mesei, astfel încât fiecare jucător are cel puțin 1 teanc la îndemână. Asigură-te că există suficient spațiu în mijlocul mesei, pentru că acesta este locul unde veți construi orașul cu cartonașele.


Each player takes the 8 pawns of the colour of their choice. If you are not playing with 4 players, return the unused pawns to the box.
Fiecare jucător ia cei 8 pioni de acea culoare la alegerea sa. Dacă nu jucați cu 4 jucător, pune pionii nefolosiți înapoi în cutie.


Flip one tile face up and put it in the middle of the table. This is the starting tile for the game. You will start placing tiles around it.
Întoarce cu fața în sus 1 cartonaș și pune-l în mijlocul mesei. Acesta este cartonașul de pornire pentru partidă. Veți începe să plasați cartonașe în jurul său.


== Țelul jocului ==
== Țelul jocului ==


During the game, you will build Carcassonne by placing tiles. The first among you to be able to place all of their pawns on the tiles wins the game.
În timpul jocului, veți construi Carcassonne plasând cartonașe. Primul dintre voi în stare să își plaseze toți pionii săi pe cartonașe câștigă jocul.


== Desfășurarea jocului ==
== Desfășurarea jocului ==


Starting with the youngest player, you will play one after the other in clockwise order. Continue playing in this order until the end of the game.
Începând cu cel mai tânăr jucător, veți juca unul după celălalt în ordinea acelor de ceasornic. Continuați să jucați în această ordine până la sfârșitul jocului.


=== Atașarea unui cartonaș ===
=== Atașarea unui cartonaș ===


On your turn, reveal the first tile from the top of the pile of your choice. Then, place this tile next to any other tile that is already placed on the table. The new tile that you place must connect to at least one side of the tiles that are on the table. The tile cannot only touch the corner of a placed tile.
În tura ta, dezvăluie primul cartonaș din vârful teancului la alegerea ta. Apoi, plasează acest cartonaș lângă oricare alt cartonaș care este deja plasat pe masă. Noul cartonaș pe care îl plasezi trebuie să se conecteze de cel puțin 1 latură a cartonașelor care se află pe masă. Cartonașul nu poate doar să atingă colțul unui cartonaș plasat.


[[File:Junior2_TilePlacement.jpg|frame|none]]
[[File:Junior2_TilePlacement.jpg|frame|none]]
Line 59: Line 59:
[[File:Junior2_Characters.jpg|frameless|right]]
[[File:Junior2_Characters.jpg|frameless|right]]


The kids of Carcassonne are illustrated on the tiles. There are kids in each of the four pawn colors. Whenever you close a road by placing a tile, players place their pawns on each kid matching their colour that is illustrated on that road.
Pe cartonașe sunt ilustrați copii din Carcassonne. Există copii în fiecare dintre cele patru culori de pioni. Ori de câte ori închizi un drum prin plasarea unui cartonaș, jucătorii își plasează pionii lor pe fiecare copil ce se potrivește cu culoarea lor care este ilustrat pe acel drum.


'''When is a road closed? :''' A closed road means that both of its ends are closed off by a house, a pond, etc. A road that loops onto itself is also considered closed.
'''Când este închis un drum? :''' Un drum închis înseamnă că ambele capete ale sale sunt încheiate de o casă, un iaz etc. Un drum care formează o buclă din sine însuși este considerat și el închis.


[[File:Junior2_RoadEnds.jpg|frame|none|The red circles indicate the road ends on these tiles.]]
[[File:Junior2_RoadEnds.jpg|frame|none|Cercurile roșii indică că drumul se sfârșește pe aceste cartonașe.]]


[[File:Junior2_ClosedRoad.jpg|frame|none|This road is also closed, because it is a loop.]]
[[File:Junior2_ClosedRoad.jpg|frame|none|Și acest drum este închis, deoarece acesta este o buclă.]]


'''Example :'''
'''Exemplu:'''
{|
{|
| [[File:Junior2_ClosedRoads.jpg|frame|none|{{ColorRed|Red}} places the tile outlined in orange. The road is now closed at both ends (A). The other road (B) on the newly placed tile is '''not''' closed.]]
| [[File:Junior2_ClosedRoads.jpg|frame|none|Jucătorul {{ColorRed|roșu}} plasează cartonașul conturat cu portocaliu. Drumul este acum închis la ambele capete (A). Celălalt drum (B) de pe cartonașul tocmai plasat '''nu''' este închis.]]
| [[File:Junior2_PlaceFigures.jpg|frame|none|Then, {{ColorRed|Red}} and {{ColorBlue|Blue}} each place one of their pawns on the kids shown on the road.]]
| [[File:Junior2_PlaceFigures.jpg|frame|none|Apoi, jucătorul {{ColorRed|roșu}} și cel {{ColorBlue|albastru}} plasează fiecare unul dintre pionii lor pe copiii arătați pe drum.]]
|}
|}


When playing with fewer than 4 players, the kids of those colors that are not in play are not taken into consideration during the game
Atunci când se joacă cu mai puțini de 4 jucători, copiii acelor culori care nu sunt în joc nu sunt luați în considerare în timpul jocului.


== Sfârșitul jocului ==
== Sfârșitul jocului ==


The game ends when a player is able to place their last pawn on the tiles. That player is the winner!
Jocul se sfârșește atunci când un jucător este în stare să își plaseze ultimul său pion pe cartonașe. Acel jucător este câștigătorul!


In some rare cases, the tiles will have all been placed before a player is able to place all of their pawns on the tiles. In such cases, the game ends when the last tile is placed, and whoever has placed the most pawns is the winner.
În unele cazuri rare, cartonașele vor fi cu toate plasate înainte ca un jucător să fie în stare să plaseze toți pionii săi pe cartonașe. În asemenea cazuri, jocul se sfârșește atunci când este plasat ultimul cartonaș, iar cel care a plasat cei mai mulți pioni este câștigătorul.


If there is a tie, all tied players win!
Dacă există o remiză, câștigă toți jucătorii aflați la egalitate!


{{DottedFrameMessage|text=''Once the day is over, the children return home, exhausted after a long but exciting day. The families gather around impressive campfires to celebrate and share the tales of their day, while every inhabitant of Carcassonne savors the delicacies of the region.''
{{DottedFrameMessage|text=''Odată ce ziua s-a terminat, copii se întorc acasă, epuizați după o zi lungă, dar entuziasmantă. Familiile se adună în jurul unor impresionante focuri de tabă ca să sărbătorească și ca să împărtășească poveștile zilei lor, în timp ce fiecare locuitor din Carcassonne savurează delicatesele regiunii.''


''The elders then take great pleasure in telling tales of knights, princesses, dragons and fairies, to the wide-eyed kids. Once the tales are over, the children dream of such lands and adventures before finally falling asleep.''
''Bătrânii apoi se desfată povestindu-le copiilor cu ochii mari povești despre cavaleri, prințese, dragoni și zâne. Odată ce s-au terminat poveștile, copii visează la asemenea ținuturi și aventuri înainte ca în cele din urmă să adoarmă.''


''And at long last, the animals return to their calm stables and pens.''
''Și în sfârșit, animalele se întorc în calmele lor grajduri și țarcuri.''


''Of course, the return of these animals is to the delight of all, especially the kids of Carcassonne, who take great care of their animals ...''}}
''Desigur, întoarcerea acestor animale este înspre bucuria tuturor, mai ales a copiilor din Carcassonne, care se îngrijesc foarte bine de animalele lor...''}}


== Ansamblul cartonașelor ==
== Ansamblul cartonașelor ==
Line 134: Line 134:
{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}


{{DEFAULTSORTKEY:Jocul de bază, Junior, Carcassonne:, (a doua ediție)}}
{{DEFAULTSORTKEY:Jocul de bază, Junior, Carcassonne:}}
[[Category:Finalizate]]
[[Category:Finalizate]]
[[Category:Carcassonne Junior: a doua ediție|J]]
[[Category:Carcassonne Junior: a doua ediție|J]]
[[Category:Spinoff/ro]]
[[Category:Spinoff/ro]]
translator, writer
67,784

edits