Difference between revisions of "Hunters and Gatherers Base Game/ro"

no edit summary
(Created page with "{{GreyStrip|heading=4|title=Întoarcerea membrilor de trib la proprietarii lor}}")
(36 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 13: Line 13:
|showcarcassonne=true
|showcarcassonne=true
}}
}}
{{Breadcrumbs|link1={{HuntersAndGatherersLink}}}}{{UnderTranslation}}
{{Breadcrumbs|link1={{HuntersAndGatherersLink}}}}


{| style="float:right;text-align:center;"
{| style="float:right;text-align:center;"
Line 157: Line 157:
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=130px}}
{{StartBlock|width=130px}}
[[File:Hunters And Gatherers ex 5e.png|frame|none|sau lac.]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 5e.png|frame|none|sau un lac.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
Line 264: Line 264:
{{GreyStrip|heading=4|title=Întoarcerea membrilor de trib la proprietarii lor}}
{{GreyStrip|heading=4|title=Întoarcerea membrilor de trib la proprietarii lor}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
După ce un oraș sau o pădure a fost finalizat(ă) și evaluat(ă) - '''și doar atunci''' - orice membri de trib implicați sunt înapoiați proprietarilor lor. Începând cu tura următoare, jucătorul îi poate utiliza în oricare rol îl alege.  
After a river or a forest has been completed and scored - '''and only then''' - any tribe members involved are returned to their owners. From the next turn onwards, the player can then use them again in whatever role he or she chooses.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
===== Example of returning tribe members: =====
===== Exemplu de înapoiere a membrilor de trib: =====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Este posibil să plasezi un membru de trib, să evaluezi imediat și să ți se înapoieze membrul de trib, totul în aceeași tură: În acest caz, trebuie să utilizezi următoarean ordine:  
It is possible to deploy a tribe member, score immediately, and have the tribe member returned, all in the same turn. In this case, you must use the following order:  
# Finalizează o pădure sau un râu cu noul cartonaș
# Complete a forest or river with the new tile.
# Plasează un culegător sau pescar.  
# Deploy a gatherer or fisherman.  
# Evaluează pădurea sau râul finalizat(ă).  
# Score the completed forest or river.  
# Înapoiază culegătorul sau pescarul în rezerva ta.<ref>
# Return the gatherer or fisherman to your supply. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
The '''[[Rio_Grande_Games|RGG]]''' edition adds the following sentence here: “It is even possible in the right circumstance for a player to do this with his placement of a land tile and again with the placement of a bonus card.”  
Ediția '''[[Rio_Grande_Games/ro|RGG]]''' adaugă următoarea propoziție aici: „Este posibil în circumstanțele potrivite chiar și ca un jucător să facă asta cu plasarea sa a unui cartonaș de teren și din nou cu plasarea unei cărți bonus.” („It is even possible in the right circumstance for a player to do this with his placement of a land tile and again with the placement of a bonus card.”).
</ref>
</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{BeginTileList|width=100%}}
{{BeginTileList|width=100%}}
{{StartBlock|width=245px}}
{{StartBlock|width=245px}}
Line 294: Line 287:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{GreyStrip|heading=4|title=Colibele}}
{{GreyStrip|heading=4|title=Huts}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Colibele trebuie întotdeauna să fie plasate pe un segment de râu sau un lac. O colibă ocupă un întreg '''sistem de râuri'''. Un sistem de râuri include toate segmentele conectate de râuri și nu este întrerupt de lacuri. Se sfârșește numai la un izvor sau la marginea câmpului de joc. Colibele sunt evaluate numai la sfârșitul jocului.  
Huts must always be placed on a river segment or a lake. A hut occupies an entire '''river system'''. A river system includes all connected river segments and is not interrupted by lakes. It ends only at a spring, or at the edge of the playing field. Huts are only scored at the end of the game.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Atunci când se plasează o colibă ar trebui remarcat că:''' Trebuie să nu fie nicio altă colibă (nici măcar una care aparține aceluiași jucător) pe sistemul de râuri (această regulă este similară cu cea pentru plasarea membrilor de trib). Odată plasate, colibele rămân pe sistemul de râuri pe toată durata jocului.<ref>
'''When deploying a hut it should be noted:''' There must be no other hut (not even belonging to the same player) on the river system (this rule is similar to the one for deploying tribe members). Once deployed, huts remain on the river system for the duration of the game. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
The '''[[Rio_Grande_Games|RGG]]''' edition adds the following sentence here: “After a player places a hut (or chooses not to), his turn ends and the next player takes his turn.”  
Ediția '''[[Rio_Grande_Games/ro|RGG]]''' adaugă următoarea propoziție aici: „După ce un jucător plasează o colibă (sau alege să nu o facă), tura sa se sfârșește și următorul jucător își efectuează tura.” [„After a player places a hut (or chooses not to), his turn ends and the next player takes his turn.”].
</ref>
</ref>  
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Notă: colibele și pescarii nu împiedică plasarea celuilalt.'''
'''Note: huts and fisherman do not prevent the placement of each other.'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
===== Huts examples: =====
===== Exemple pentru colibe: =====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sistemul de râuri din stânga aparține jucătorului {{ColorBlue|albastru}}. Sistemul de râuri din dreapta aparține jucătorului {{ColorRed|roșu}}.  
The river system on the left belongs to {{ColorBlue|blue}}. The river system on the right belongs to {{ColorRed|red}}.  
[[File:Hunters And Gatherers ex 12a.png|none]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 12a.png|none]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Coliba {{ColorBlue|albastră}} poate fi plasată.  
The {{ColorBlue|blue}} hut may be deployed.  
[[File:Hunters And Gatherers ex 12b.png|none]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 12b.png|none]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pescarul {{ColorRed|roșu}} poate fi plasat.  
The {{ColorRed|red}} fisherman may be deployed.  
[[File:Hunters And Gatherers ex 12c.png|none]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 12c.png|none]]
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{GreyStrip|heading=4|title=Câmpia}}
{{GreyStrip|heading=4|title=The meadow}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Câmpiile nu sunt evaluate.''' Servesc numai ca locuri unde să se plaseze vânători. '''Odată plasați, vânătorii rămân pe câmpie pe toată durata jocului.''' Pentru a face asta clar, vânătorii trebuie culcați pe spatele lor. Asta ajută la deosebirea lor de culegători și pescari care pot fi înapoiați în timpul jocului și replasați. '''Vânătorii încasează puncte numai la sfârșitul jocului''' (vezi „[[#Evaluarea finală|Evaluarea finală]]”).  
'''Meadows are not scored.''' They serve only as places to deploy hunters. '''Once deployed, hunters  remain on the meadow for the duration of the game.''' In order to make that clear, the hunters should be laid on their backs. This helps to distinguish them from gatherers and fisherman which can be returned during the game and redeployed. '''Hunters only score points at the end of the game''' (see "Final Scoring").
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
===== Example meadows: =====
===== Exemple pentru câmpii: =====  
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Toți cei 3 vânători sunt pe propria lor câmpie. Pădurea, râurile și marginea câmpului de joc separă câmpiile una de cealaltă.
All 3 hunters are on their own meadow. The forest, rivers, and the edge of the playing field separate the meadows from each other.
[[File:Hunters And Gatherers ex 13a.png|none]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 13a.png|none]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
După plasarea noului cartonaș, câmpiile celor 3 vânători sunt contopite pentru a forma una singură.
After the placement of the new tile, the meadows of the 3 hunters are joined to form one.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Hunters And Gatherers ex 13b.png|none]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 13b.png|none]]
'''Note''': The player who placed the tile may not deploy a hunter, since the meadow is already occupied by hunters.
'''Notă''': Jucătorul care a plasat cartonașul nu are posibilitatea de a plasa un vânător, din moment ce câmpia este deja ocupată de vânători.
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Sfârșitul jocului ===
=== The End of the Game ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jocul se sfârșește la sfârșitul turei în care este plasat ultimul cartonaș de teren (nu cartonaș bonus!). Jucătorii îndepărtează de pe câmpul de joc toții membrii de trib din păduri și râuri nefinalizate.  
The game ends at the end of the turn in which the last land tile (not bonus tile!) is placed. The players remove all tribe members from incomplete forests and rivers from the playing field.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Pădurile și râurile nefinalizate nu sunt evaluate. Colibele de pe râuri și vânătorii de pe câmpii rămân pe câmpul de joc pentru evaluarea finală.'''
'''Incomplete forests and rivers are not scored. The huts on the rivers and the hunters in the meadows remain on the playing field for the final scoring.'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Evaluarea finală ===
=== Final Scoring ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{GreyStrip|heading=4|title=Evaluarea colibelor}}
{{GreyStrip|heading=4|title=Scoring the huts}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Un jucător cu singura colibă de pe un sistem de râuri primește câte 1 punct pentru fiecare pește din sistemul de râuri.''' Dacă mai mulți jucători au un număr egal de colibe pe același sistem de râuri, fiecare jucător primește punctajul integral. Dacă un singur jucător deține o majoritate de colibe, numai el sau ea primește punctele. Pentru evaluarea colibelor, este irelevant dacă un sistem de râuri este finalizat sau nu. În acest fel, sunt evaluate toate colibele.  
'''A player with the only hut on a river system receives 1 point for each fish in the river system.''' If several players have an equal number of huts on the same river system, each player receives the full score. If one player has a majority of huts, he or she alone receives the points. For the scoring of the huts, it is irrelevant whether a river system is completed or not. In this way, all huts are scored.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Hunters And Gatherers ex 14.png|frame|none|Jucătorul {{ColorBlue|albastru}} încasează 5 puncte (5 pești).]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 14.png|frame|none|{{ColorBlue|Blue}} scores 5 points (5 fish).]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{GreyStrip|heading=4|title=Evaluarea vânătoriilor de pe câmpii}}
{{GreyStrip|heading=4|title=Scoring the hunters in the meadows}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Un jucător cu singurul vânător de pe o câmpie primește următoarele puncte: câte 2 puncte pentru fiecare căprioară, mamut și zimbru<ref>{{IconWorld}}
'''A player with the only hunter on a meadow receives the following points: 2 points for each deer, mammoth, and aurochs (which are only on the bonus tiles).'''
[[Lineart/ro|Lineart]] a tradus acest concept cel puțin în [[Hunters and Gatherers v2 Base Game/ro|a doua ediție]] ca „zimbru”, dar o traducere fidelă ar fi „bour”.'''
</div>
</ref> (care se află numai pe cartonașele bonus).'''


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Tigrii''' concurează cu tine pentru hrană. Aceștia vânează numai căprioare; nu îndrăznesc să se apropie de un mamut sau de un zimbru. '''Pentru fiecare tigru de pe câmpie, o căprioară nu este evaluată.''' Pentru a '''simplifica evaluarea''', poți folosi '''discurile verzi de lemn''' pentru a acoperi tigri și căprioare în perechi. Căprioarele rămase, precum și mamuții și zimbrii, sunt apoi adunate împreună. Dacă o câmpie conține mai mulți tigri decât căprioare, nu există puncte în minus.  
'''Sabre-toothed tigers''' are competing with you for food. They only hunt the deer; they do not dare  approach a mammoth or an aurochs. '''For every sabre-toothed tiger on the meadow, a deer is not scored.''' To '''simplify the scoring''', you can use the '''green wooden discs''' to cover tigers and deer in pairs. The remaining deer, as well as the mammoths and aurochs, are then added together. If a meadow contains more tigers than deer, there are no minus points.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Dacă mai mulți jucători au cei mai mulți vânători de pe o câmpie, fiecare primește puncte integrale. Dacă un singur jucător are cei mai mulți vânători, primește de unul singur punctele.''' Pentru evaluarea vânătorilor, nu contează dacă o câmpie este finalizată sau nu. În acest fel, sunt evaluați toți vânătorii de pe câmpii. După evaluare, discurile de lemn sunt strânse pentru folosirea pe următoarea câmpie care să fie evaluată.
'''If several players have the most hunters in a meadow, each receives full points. If one player has the most hunters, he alone receives the points.''' For scoring the hunters, it does not matter whether a meadow is completed or not. In this way, all hunters in meadows are scored. After scoring, the wooden discs are collected for use on the next meadow to be scored.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
{{DottedFrameMessage|align=left|text=
===== Meadow example: =====
===== Exemplu de câmpie: =====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Câmpia A:''' 1 căprioară. Jucătorul {{ColorGreen|verde}} încasează 2 puncte.
'''Meadow A:''' 1 deer. {{ColorGreen|Green}} scores 2 points.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Câmpia B:''' 1 căprioară, 1 mamut, 1 tigru. Jucătorul {{ColorYellow|galben}} și cel {{ColorRed|roșu}} vor încasa fiecare 2 puncte pentru mamut; tigrul mănâncă căprioara.
'''Meadow B:''' 1 deer, 1 mammoth, 1 tiger. {{ColorYellow|Yellow}} and {{ColorRed|Red}} will each score 2 points for the mammoth; the tiger eats the deer.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Câmpia C:''' 2 căprioare, 2 mamuți, 1 zimbru, 1 tigru. Jucătorul {{ColorRed|roșu}} are cei mai mulți vânători. Încasează de unul singur 8 puncte (2 mamuți = 4 puncte, 1 zimbru = 2 puncte, 1 căprioară = 2 puncte).
'''Meadow C:''' 2 deer, 2 mammoths, 1 aurochs, 1 tiger. {{ColorRed|Red}} has the most hunters. He alone scores 8 points (2 mammoths = 4 points, 1 aurochs = 2 points, 1 deer = 2 points).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Câmpia D:''' 2 tigri, 1 căprioară. Jucătorul {{ColorBlue|albastru}} nu primește niciun punct, dar nici vreun punct în minus.
'''Meadow D:''' 2 tigers, 1 deer. {{ColorBlue|Blue}} receives no points, but no minus points either.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(De dragul clarității, un tigru și o căprioară de pe câmpia C sunt acoperiți cu discuri {{ColorGreen|verzi}} de lemn.)<ref>
(For the sake of clarity, a tiger and deer in meadow C are covered with wooden {{ColorGreen|green}} discs.) <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
The example given in the '''[[Rio_Grande_Games|RGG]]''' edition differs slightly in that one tiger and one deer from Meadow 2 are covered instead.
Exemplul dat în ediția '''[[Rio_Grande_Games/ro|RGG]]''' diferă ușor prin faptul că sunt acoperiți în schimb 1 tigru și 1 căprioară de pe câmpia 2.
</ref>
</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Hunters And Gatherers ex 15.png|none]]
[[File:Hunters And Gatherers ex 15.png|none]]
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Descrierea cartonașelor bonus ==
== Description of Bonus Tiles ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Cartonașele bonus trebuie plasate în concordanță cu regulile normale.''' În plus, au următoarele funcționalități:
'''The bonus tiles must be placed in accordance with the normal rules.''' In addition, they have the following features:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B12.jpg|text=Focul alungă toți tigrii de pe câmpie - chiar dacă nu este plasat niciun vânător. <br />Pe această câmpie, sunt evaluate toate căprioarele.}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B12.jpg|text=The fire chases all the tigers from the meadow - even if no hunter is deployed. <br />On this meadow, all deer are scored.}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B07.jpg|text=Fiecare cartonaș cu ciuperci adaugă 2 puncte la punctajul unei păduri finalizate.}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B07.jpg|text=Each mushroom tile adds 2 points to the score of a completed forest.}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B02.jpg|text=Fiecare zimbru adaugă 2 puncte la punctajul vânătorului.}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B02.jpg|text=Each aurochs adds 2 points to the hunter's score.}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B04.jpg|text=Atunci când un jucător plasează un vânător '''pe sanctuar, numai el va primi puncte.''' Alți vânători de pe câmpie nu va primi niciun punct, indiferent de majoritate. <br />'''Notă:''' Atunci când se plasează vânătorul - ca de obicei - trebuie să nu fie niciun alt vânător pe câmpie!}}
{{Tile|image=Hunters_And_Gatherers_Tile_B04.jpg|text=When a player deploys a hunter '''on the shrine, only he will receive points.''' Other hunters on the meadow will not receive any points, regardless of majority. <br />'''Note:''' When deploying the hunter - as usual - there must not be any other hunters on the meadow!}}
</div>


== Credite ==
== Credite ==
translator, writer
66,336

edits