Difference between revisions of "The Abbot/fr"

1,244 bytes removed ,  1 month ago
no edit summary
(Updating to match new version of source page)
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{UX
{{UX
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=The Abbot
|sortingtitle=L’Abbé
|image={{filepath:Feature Garden C3.png|nowiki}}
|image={{filepath:Feature Garden C3.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
Line 8: Line 8:
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<section end="description" /></div>
<languages /><div class="mw-translate-fuzzy">
<languages />{{ChooseDesign|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_E_Garden.jpg}}
{{Breadcrumbs
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{BaseGameLink|logo=hide}}
|link2={{BaseGameLink|logo=hide}}
}}
}}
</div>


<div class="toclimit-4">
<div class="toclimit-4">
Line 21: Line 20:
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Symbol_Abbot_C2.png|75px|frame|right|Symbole de l’Abbé]]
[[File:Symbol_Abbot_C2.png|75px|frame|right|Symbole de l’Abbé]]
[[The Abbot/fr|L’Abbé]] a été publié à l’origine par [[Hans im Glück/fr|'''Hans im Glück''']] en {{Year|2014}}.
</div>


[[The Abbot|The Abbot]] was originally released by [[Hans im Glück|Hans im Glück]] in {{Year|2014}}.
[[The Abbot/fr|L’Abbé]] a été publié à l’origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year|2014}}.


<div class="mw-translate-fuzzy">
L’Abbé introduit le meeple abbé et les jardins <ref>
L’Abbé introduit le meeple abbé et les jardins <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Les jardins ne comptent pas comme des abbayes en ce qui concerne leur interaction avec d’autres extensions, comme le Message 3 (évaluer « la plus petite » abbaye) de l’extension [[The Messages/fr|Les Hérauts]]. (octobre 2018)<br />
Les jardins ne comptent pas comme des abbayes en ce qui concerne leur interaction avec d’autres extensions, comme le Message 3 (évaluer « la plus petite » abbaye) de l’extension [[The Messages/fr|Les Hérauts]]. (octobre 2018)<br />
Clarification par Christof Tisch ([[Hans im Glück/fr|HiG]]) sur BoardGameGeek : <br /><br />[https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380 https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380] (en anglais)<br /><br />
Clarification par Christof Tisch ([[Hans im Glück/fr|HiG]]) sur BoardGameGeek :
<br /><br /><span class="wica-overflow">
[https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380 https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380] (en anglais)
</span><br />
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Cette clarification peut être généralisée à d’autres extensions apportant des bonus affectant les abbayes (bâtiments monastiques) mais pas les jardins :
Cette clarification peut être généralisée à d’autres extensions apportant des bonus affectant les abbayes (bâtiments monastiques) mais pas les jardins :
Line 41: Line 39:
* Les Tours de Guet : Bonus pour les abbayes (bâtiments monastiques)
* Les Tours de Guet : Bonus pour les abbayes (bâtiments monastiques)
</ref>.
</ref>.
</div>


[[File:Feature_Garden_C2.png|125px|frame|none|Un jardin]]
[[File:Feature_Garden_C2.png|125px|frame|none|Un jardin]]
Line 80: Line 77:
{{IconWorld}} En ce qui concerne la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]], la sixième série de pions (roses) fait partie du jeu de base, et pas d’[[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]. Il en va de même dans  la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] avec le sixième meeple abbé. Avant la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]], le jeu de base comprenait cinq abbés, le sixième étant inclus avec le sixième ensemble de meeples dans [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]].</ref>.
{{IconWorld}} En ce qui concerne la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]], la sixième série de pions (roses) fait partie du jeu de base, et pas d’[[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]. Il en va de même dans  la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] avec le sixième meeple abbé. Avant la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]], le jeu de base comprenait cinq abbés, le sixième étant inclus avec le sixième ensemble de meeples dans [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]].</ref>.


<div class="mw-translate-fuzzy">
: {{Figure|name=Abbot|color=defaultcolors|variant=image}}
:[[File:Figure_Abbots_Base.png|frameless]]
</div>


== Règles ==
== Règles ==
Line 92: Line 87:
<span id="gameplay"></span>
<span id="gameplay"></span>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Déroulement du jeu ===
=== Déroulement du jeu ===
</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Figure|name=Abbot|variant=image}}</div>


{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
Line 100: Line 94:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
Lorsque vous posez une tuile avec une abbaye <ref>
Lorsque vous posez une tuile avec une abbaye <ref>
Line 114: Line 107:
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Contrairement à la précédente clarification de mars 2015, le déroulement du jeu inclus dans la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] omet l’abbé de la liste des pions qui peuvent être utilisés avec l’Ornithoptère. Cette omission est due à une erreur de HiG, comme l’a confirmé l’un des correcteurs allemands (Kettlefish) dans ce post de mai 2018 sur Carcassonne Central :
Contrairement à la précédente clarification de mars 2015, le déroulement du jeu inclus dans la [[Variants/fr#Big Box 6|Big Box 6]] omet l’abbé de la liste des pions qui peuvent être utilisés avec l’Ornithoptère. Cette omission est due à une erreur de HiG, comme l’a confirmé l’un des correcteurs allemands (Kettlefish) dans ce post de mai 2018 sur Carcassonne Central :
<br /><br />
<br /><br /><span class="wica-overflow">
[http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360] (en anglais)
[http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360] (en anglais)
<br /><br />
</span><br />
La même omission est toujours présente dans les règles traduites dans d’autres langues. (janvier 2019)  
La même omission est toujours présente dans les règles traduites dans d’autres langues. (janvier 2019)  
</ref> <ref>
</ref> <ref>
Line 124: Line 117:
'''L’abbé''' ne peut être posé que sur une '''abbaye''' ou un '''jardin''', tandis que le meeple selon les règles habituelles peut être posé sur n’importe quelle section de tuile (mais '''pas sur le jardin''').  
'''L’abbé''' ne peut être posé que sur une '''abbaye''' ou un '''jardin''', tandis que le meeple selon les règles habituelles peut être posé sur n’importe quelle section de tuile (mais '''pas sur le jardin''').  
}}
}}
</div>


{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones occupées par l'abbé|rules=
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones occupées par l'abbé|rules=
Line 164: Line 156:
La liste des tuiles suivantes comprend toutes les tuiles avec jardin que l’on peut trouver dans le [[Base game/fr|jeu de base]] et dans les extensions publiées jusqu’à présent (décembre 2022) pour C2 et C3.
La liste des tuiles suivantes comprend toutes les tuiles avec jardin que l’on peut trouver dans le [[Base game/fr|jeu de base]] et dans les extensions publiées jusqu’à présent (décembre 2022) pour C2 et C3.


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{BaseGameLink}}'''
'''[[Base game/fr|Jeu de base]]'''
</div>


{{BeginTileList|width=600px|tiles=8}}
{{BeginTileList|width=600px|tiles=8}}
Line 179: Line 169:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{RiverLink|version=I}}'''
'''[[River/fr|La Rivière I]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 187: Line 175:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{RiverLink|version=20}}'''
'''[[River/fr|La rivière du 20ᵉ anniversaire]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
Line 196: Line 182:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{InnsCathedralsLink|variant=long}}'''
'''[[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
Line 205: Line 189:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{TradersBuildersLink|variant=long}}'''
'''[[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
Line 214: Line 196:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{PrincessDragonLink|variant=long}}'''
'''[[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
Line 223: Line 203:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{TowerLink|variant=long}}'''
'''[[The Tower/fr|La Tour]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
Line 232: Line 210:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{AbbeyMayorLink|variant=long}}'''
'''[[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 240: Line 216:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{CountKingRobberLink|variant=long}}'''
'''[[Count, King and Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]]'''
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{Tile|image=Abbot-Count_King_And_Robber_C2_Tile_B_Garden.jpg|padding-right=30px|count=1|countextra=(Roi&nbsp;et&nbsp;Chevalier-brigand)}}
{{Tile|image=Abbot-Count_King_And_Robber_C2_Tile_B_Garden.jpg|padding-right=30px|count=1|countextra=({{CountKingRobberLink|logo=noborder|anchor=king_and_robber|text=Roi&nbsp;et&nbsp;Chevalier-brigand}})}}
{{Tile|image=Abbot-River_II_C2_Tile_B_Garden.jpg|count=1|countextra=({{RiverLink|version=II|logo=noborder}})}}
{{Tile|image=Abbot-River_II_C2_Tile_B_Garden.jpg|count=1|countextra=({{RiverLink|version=II|logo=noborder}})}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}'''
'''[[Bridges, Castles and Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 259: Line 229:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{HillsSheepLink|variant=long}}'''
'''[[Hills & Sheep/fr|Moutons et Collines]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 267: Line 235:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{UnderBigTopLink|variant=long}}'''
'''[[Under the Big Top/fr|Tous en Piste !]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
Line 276: Line 242:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{FlyingMachinesLink|variant=long}}'''
'''[[The Flier/fr|Les Ornithoptères]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 284: Line 248:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{MageWitchLink|variant=long}}'''
'''[[Mage and Witch/fr|Mage et Sorcière]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 292: Line 254:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{RobbersLink|variant=long}}'''
'''[[The Robbers/fr|Les Voleurs]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 300: Line 260:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{SpielDochPromoLink|variant=long}}'''
'''[[Spiel Doch Promo/fr|Tuiles promotionnelles du magazine Spiel Doch! 02/2018]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 308: Line 266:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{PeasantRevoltsLink|variant=long}}'''
'''[[The Peasant Revolts/fr|Les Révoltes Paysannes]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 316: Line 272:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{20thAnniversaryExpansionLink|variant=long}}'''
'''[[20th Anniversary Expansion/fr|Extension du 20ᵉ anniversaire]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 324: Line 278:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{SignpostsLink|variant=long}}'''
'''[[The Signposts/fr|Les Panneaux d’Indication]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 332: Line 284:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{DrawbridgesLink|variant=long}}'''
'''[[The Drawbridges/fr|Les Ponts-levis]]'''
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 343: Line 293:
<hr />
<hr />


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{CutCassonneLink|variant=long}} à découper et à jouer (Cut & Play)'''
'''[[CutCassonne|CutCassonne]]''' à découper et à jouer (Cut & Play)
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Line 351: Line 299:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''{{FortuneTellerLink|variant=long}} à imprimer et jouer (Print & Play)'''
'''[[The Fortune Teller/fr|La Diseuse de Bonne Aventure]]''' à imprimer et jouer (Print & Play)
</div>


{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|tiles=1}}
Moderators (CommentStreams), translator, writer
25,422

edits