Difference between revisions of "River (1st edition)/de"

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(32 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
<onlyinclude>
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=River (1st edition)
|image={{filepath:Box RiverI C1 RGG.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=River_I_C1_Feature_Chuch.jpg|otherimage=20AE_River_C2_Tile_H.png|otherimage2=River_I_C2_Tile_H.jpg|otherlink={{RiverLink|edition=C2|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{BaseGameLink|edition=C1|logo=hide}}
}}
 
<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:Box_RiverI_C1_RGG.png|right|150px]]<br />Box River I
| [[File:Box_RiverII_C1_RGG.png|right|150px]]<br />Box River II
|}
__TOC__
</div>


== Allgemeine Informationen und Kommentare ==
== Allgemeine Informationen und Kommentare ==
Line 7: Line 28:
{| style="float:right;"
{| style="float:right;"
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Box_C1_RiverI.png|thumb|120px|Box Fluss I]]
| [[File:Box_RiverI_C1_HiG.png|thumb|120px|Box Fluss I]]
| [[File:Sheet_C1_River1.png|thumb|120px|Stanztafel River I<br/>OEM Version]]
| [[File:Sheet_C1_River1.png|thumb|120px|Stanztafel River I<br/>OEM Version]]
| [[File:Box_C1_RiverII.png|thumb|120px|Box Fluss II]]
| [[File:Box_RiverII_C1_HiG.png|thumb|120px|Box Fluss II]]
| [[File:River_II_C1_Expansion_Watermark.png|200px|thumb|right|Erweiterungssymbol Fluss II]]
| [[File:Symbol_CountKingRobber_C1C2.png|80px|thumb|right|Erweiterungssymbol Fluss II]]
| [[File:River_III_C1_logo.png|200px|thumb|right|Erweiterungssymbol Fluss III]]
| [[File:Symbol_RiverIII_C1C2.png|80px|thumb|right|Erweiterungssymbol Fluss III]]
|}
|}
</div>
</div>
Line 17: Line 38:
Es gibt zwei Fluss Erweiterungen:
Es gibt zwei Fluss Erweiterungen:


* '''Der Fluss''' (allgemein bekannt als '''Fluss I''') wurde  von [[Hans im Glück/de|Hans im Glück]] in {{Year_de|2001}} veröffentlicht.
* '''Der Fluss''' (allgemein bekannt als '''Fluss I''') wurde  von [[Hans im Glück/de|Hans im Glück]] in {{Year|2001}} veröffentlicht.


* '''Der Fluss II''' wurde ursprünglich von [[Hans im Glück/de|Hans im Glück]] in {{Year_de|2005}} veröffentlicht und später in der Erweiterung [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Graf, König und Konsorten]] hinzugefügt.
* '''Der Fluss II''' wurde ursprünglich von [[Hans im Glück/de|Hans im Glück]] in {{Year|2005}} veröffentlicht und später in der Erweiterung [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Graf, König und Konsorten]] hinzugefügt.


The '''{{GamesQuarterlyLink|edition=C1|logo=noborder}}''' expansion from {{Year|2006}} includes 2 river tiles that can be combined with any river expansion. One of these tiles is a new river source with a road. It can replace the one included in other rivers and help create smaller farms around the river.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Im Jahr 2014 enthielt [[Hans_im_Glück/de|'''HiG''']]'s [[Variants#Big Box 5/de|Big Box 5]] eine Version von dem Fluss I (manchmal auch als '''Fluss III''' bezeichnet) mit einigen kleineren Ergänzungen, die mit [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] verbunden waren.
Im Jahr 2014 enthielt [[Hans_im_Glück/de|'''HiG''']]'s [[Variants#Big Box 5/de|Big Box 5]] eine Version von dem Fluss I (manchmal auch als '''Fluss III''' bezeichnet) mit einigen kleineren Ergänzungen, die mit [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] verbunden waren.
</div>


== Inhalt ==
== Spielmaterial ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Der Fluss I: 12 neue Karten''' für eine geraden Flussverlauf.
* '''Der Fluss I: 12 neue Karten''' für eine geraden Flussverlauf.
* '''Der Fluss II: 12 neue Karten''' Fluss mit Gabelung.
* '''Der Fluss II: 12 neue Karten''' Fluss mit Gabelung.
* '''Der Fluss III: 12 neue Karten''' ist mit dem Fluss I identisch enthält aber zusätzlich Schaf- und Weingärten-Symbole.
* '''Der Fluss III: 12 neue Karten''' ist mit dem Fluss I identisch enthält aber zusätzlich Schaf- und Weingärten-Symbole.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<p>
<p>
Gemeinsame Merkmale auf Fluss-Karten: <ref>
Gemeinsame Merkmale auf Fluss-Karten: <ref>
Line 44: Line 72:
| width: 105px;" | Die Quelle <ref>
| width: 105px;" | Die Quelle <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
In den Regeln von [[Z Man Games/de|'''ZMG''']] wird dies als Flussquelle bezeichnet. (12/2014)</ref>
In den Regeln von [[Z-Man Games/de|'''ZMG''']] wird dies als Flussquelle bezeichnet. (12/2014)</ref>
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 53: Line 81:
| width: 105px;" | Der See <ref>
| width: 105px;" | Der See <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
In den [[Z Man Games/de|'''ZMG''']] Regeln wird dies als Flussmündung bezeichnet, obwohl es in New Carcassonne wieder der See ist. (12/2014)
In den [[Z-Man Games/de|'''ZMG''']] Regeln wird dies als Flussmündung bezeichnet, obwohl es in New Carcassonne wieder der See ist. (12/2014)
</ref>
</ref>
|}
|}
Line 79: Line 107:
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die '''Fluss II'''-Karten haben Städte, Klöster, Straßen und Wiesen sowie '''eine Flussgabel''', ein Gasthaus (Verbindung zu [[Inns and Cathedrals (1st edition)/de|Wirtshäuser und Kathedralen]]), eine Schweineherde (Verbindung mit [[Traders and Builders (1st edition)/de|Händler und Baumeister]]) und ein Vulkan (Verbindung mit [[The Princess and The Dragon (1st edition)|Burgfäulein und Prinzessin]]).
Die '''Fluss II'''-Karten haben Städte, Klöster, Straßen und Wiesen sowie '''eine Flussgabel''', ein Gasthaus (Verbindung zu [[Inns and Cathedrals (1st edition)/de|Wirtshäuser und Kathedralen]]), eine Schweineherde (Verbindung mit [[Traders and Builders (1st edition)/de|Händler und Baumeister]]) und ein Vulkan (Verbindung mit [[The Princess and The Dragon (1st edition)|Burgfäulein und Prinzessin]]).
</div>


<p>
<p>
Besondere Merkmale von '''Fluss II''':
Besondere Merkmale von '''Fluss II''':
</p>
</p>
{{BeginBlockList|650px}}
{{BeginBlockList|width=650px}}
{{StartBlock}}
{{StartBlock}}
{|
{|
Line 113: Line 144:
| width: 105px;" | Eine Brücke, die die Wiesen nicht aufteilt <ref>
| width: 105px;" | Eine Brücke, die die Wiesen nicht aufteilt <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Die Stadtbrücke trennt keine Wiesen. Nur der Fluss trennt die Wiesen auf dieser Karte. Es gibt also 2 Wiesen auf dieser Karte. Das ist logisch, da ähnliche Stadtbrücken in anderen Erweiterungen wie [[Abbey and the Mayor (1st edition)/de|Abtei und Bürgermeister]] die Stadt nicht unterteilen. - Chris O. (1/2013)
Die Stadtbrücke trennt keine Wiesen. Nur der Fluss trennt die Wiesen auf dieser Karte. Es gibt also 2 Wiesen auf dieser Karte. Das ist logisch, da ähnliche Stadtbrücken in anderen Erweiterungen wie {{AbbeyMayorLink|edition=C1|logo=noborder}} die Stadt nicht unterteilen. - Chris O. (1/2013)
</ref>
</ref>
|}
|}
Line 133: Line 164:
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
Der '''Fluss III''' hat das gleiche Layout wie der '''Fluss I''', daher gilt er als die gleiche Erweiterung. Diese Version fügt jedoch auch Symbole hinzu, die mit der Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] zusammenhängen - es gibt 2 Karten mit einem Schaf und 2 Karten mit einem Weinberg. Zusätzlich sind die Rückseiten der Flusskarten in dieser Version eher das Hellgrau der Standard-Karten als das Dunkelgrau der Start-Karten, und es gibt ein neues Erweiterungssymbol auf der Vorderseite.
Der '''Fluss III''' hat das gleiche Layout wie der '''Fluss I''', daher gilt er als die gleiche Erweiterung. Diese Version fügt jedoch auch Symbole hinzu, die mit der Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] zusammenhängen - es gibt 2 Karten mit einem Schaf und 2 Karten mit einem Weinberg. Zusätzlich sind die Rückseiten der Flusskarten in dieser Version eher das Hellgrau der Standard-Karten als das Dunkelgrau der Start-Karten, und es gibt ein neues Erweiterungssymbol auf der Vorderseite.
</div>


<p>
<p>
Besondere Merkmale von '''Fluss III''':
Besondere Merkmale von '''Fluss III''':
</p>
</p>
{{BeginBlockList|650px}}
{{BeginBlockList|width=650px}}
{{StartBlock}}
{{StartBlock}}
{|
{|
Line 154: Line 187:
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
'''Games Quarterly #11''' provides a new river source with a road ending at a small cottage. The road splits the farm surrounding the river source:
[[File:GC11_C1_Tile_11.jpg|105px]]


== Regeln ==
== Regeln ==
Line 159: Line 196:
=== Vorbereitung ===
=== Vorbereitung ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die Startkarte aus dem Grundspiel wird nicht verwendet. <ref>
Die Startkarte aus dem Grundspiel wird nicht verwendet. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Line 169: Line 207:
Die ursprüngliche Startkarte kann nach der ursprünglichen Regel in der vorherigen Fußnote gespielt werden. Alternativ, wenn Sie aus einem Beutel ziehen, in dem die Rückseiten der Karten nicht sichtbar sind, können Sie die Startkarte mit den Standard-Fliesen mischen. (3/2015)
Die ursprüngliche Startkarte kann nach der ursprünglichen Regel in der vorherigen Fußnote gespielt werden. Alternativ, wenn Sie aus einem Beutel ziehen, in dem die Rückseiten der Karten nicht sichtbar sind, können Sie die Startkarte mit den Standard-Fliesen mischen. (3/2015)
</ref>
</ref>
</div>


Sortiere die Quellen- und die See-Karte von den anderen.  Lege die Quellen-Karte in die Mitte des Tisches und legen Sie die See-Karte zunächst zur Seite.  Die anderen zehn Karten werden gemischt und mit der Vorderseite nach unten in einen Stapel gelegt.  <ref>
Sortiere die Quellen- und die See-Karte von den anderen.  Lege die Quellen-Karte in die Mitte des Tisches und legen Sie die See-Karte zunächst zur Seite.  Die anderen zehn Karten werden gemischt und mit der Vorderseite nach unten in einen Stapel gelegt.  <ref>
Line 185: Line 224:
Wenn Sie mit dem Flusd II spielen, sollte die Flussgabel-Karte zusammen mit den Quellen- und See-Karte beiseite gelegt werden.  Der Flussgabel-Karte wird vom ersten Spieler zuerst (nach der Quellenkarte) gelegt.
Wenn Sie mit dem Flusd II spielen, sollte die Flussgabel-Karte zusammen mit den Quellen- und See-Karte beiseite gelegt werden.  Der Flussgabel-Karte wird vom ersten Spieler zuerst (nach der Quellenkarte) gelegt.


<span id="gameplay"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Legen der Karten ===
=== Legen der Karten ===
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die Spieler wechseln sich ab, indem sie die Fluss-Karten legen <ref>
Die Spieler wechseln sich ab, indem sie die Fluss-Karten legen <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Die Regeln von [[Variants#Big Box 5/de|Big Box 5]] und dem [[River/de|Neue Fluss Regeln]] besagen ausdrücklich, dass die Spieler Fluss-Karten ziehen müssen, bis keine mehr übrig sind, und dass neu gelegte Karten die Darstellung des Flusses selbst fortsetzen müssen. (12/2014)
Die Regeln von [[Variants#Big Box 5/de|Big Box 5]] und dem [[River/de|Neue Fluss Regeln]] besagen ausdrücklich, dass die Spieler Fluss-Karten ziehen müssen, bis keine mehr übrig sind, und dass neu gelegte Karten die Darstellung des Flusses selbst fortsetzen müssen. (12/2014)
</ref> <ref>
</ref> <ref name="desire">
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Wie im Unterabschnitt "Einen Gefolgsmann setzen" erwähnt, kann dieser Spieler auf Wunsch einen Gefolgsmann setzen. (06/2014)
Wie im Unterabschnitt "Einen Gefolgsmann setzen" erwähnt, kann dieser Spieler auf Wunsch einen Gefolgsmann setzen. (06/2014)
</ref> Wenn der Fluss fertig ist, wird die Seekarte platziert und das Spiel wird mit den restlichen Karten fortgesetzt.
</ref> Wenn der Fluss fertig ist, wird die Seekarte platziert und das Spiel wird mit den restlichen Karten fortgesetzt.
</div>


[[File:River_I_C1_Example_01b_small.jpg|frame|none|Beispiel für Flussverlauf '''Fluss I/III''']]
[[File:River_I_C1_Example_01b_small.jpg|frame|none|Beispiel für Flussverlauf '''Fluss I/III''']]


<div class="mw-translate-fuzzy">
Wenn Sie mit dem Fluss II spielen, legt der erste Spieler die Gabelung. <ref>
Wenn Sie mit dem Fluss II spielen, legt der erste Spieler die Gabelung. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Frage:''' Wenn Sie [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Grag, König und Konsorten]] mit dem '''Fluss II''' kombinieren, haben Sie jetzt zwei Gabelungen. Offensichtlich wird einer davon sofort platziert, aber sollte der andere mit dem Rest der Flusskarten gemischt oder zur Seite gelegt werden? '''Antwort:''' Das bedeutet in der Tat, dass man den '''Fluss II''' zweimal verwenden muss. Das hatten wir nicht geplant, und ich denke, dass es zu Problemen beim Legen führen wird. Wer es tun will, sollte es tun, aber es gibt keine Regeln dafür. Entschuldigung!
'''Frage:''' Wenn Sie [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Grag, König und Konsorten]] mit dem '''Fluss II''' kombinieren, haben Sie jetzt zwei Gabelungen. Offensichtlich wird einer davon sofort platziert, aber sollte der andere mit dem Rest der Flusskarten gemischt oder zur Seite gelegt werden? '''Antwort:''' Das bedeutet in der Tat, dass man den '''Fluss II''' zweimal verwenden muss. Das hatten wir nicht geplant, und ich denke, dass es zu Problemen beim Legen führen wird. Wer es tun will, sollte es tun, aber es gibt keine Regeln dafür. Entschuldigung!
</ref> <ref>
</ref> <ref name="desire"/> Danach legt jeder Spieler in seiner Runde eine Karte entweder auf dem linken oder rechten Flussufer. <ref>
{{IconBook}}
Wie im Unterabschnitt "Einen Gefolgsmann setzen" erwähnt, kann dieser Spieler auf Wunsch einen Gefolgsmann setzen. (06/2014)
</ref> Danach legt jeder Spieler in seiner Runde eine Karte entweder auf dem linken oder rechten Flussufer. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Wie im Unterabschnitt "Einen Gefolgsmann setzen" erwähnt, kann jeder Spieler auf Wunsch einen Gefolgsmann setzen, nachdem er eine Flusskarte gelegt hat. (06/2014)
Wie im Unterabschnitt "Einen Gefolgsmann setzen" erwähnt, kann jeder Spieler auf Wunsch einen Gefolgsmann setzen, nachdem er eine Flusskarte gelegt hat. (06/2014)
Line 214: Line 257:
</ref> und beginnt damit das normale Spiel.  
</ref> und beginnt damit das normale Spiel.  
Die Flusskarten können bis auf zwei Ausnahmen beliebig gelegt werden: Es sind keine 180°-Wendungen erlaubt, und die beiden Flussarme dürfen nicht verbunden werden.
Die Flusskarten können bis auf zwei Ausnahmen beliebig gelegt werden: Es sind keine 180°-Wendungen erlaubt, und die beiden Flussarme dürfen nicht verbunden werden.
</div>


[[File:River_II_C1_Example_03_small.jpg|frame|none|Beispiel Flussverlauf  '''Fluss  II''']]
[[File:River_II_C1_Example_03_small.jpg|frame|none|Beispiel Flussverlauf  '''Fluss  II''']]
Line 223: Line 267:
[[File:River_I_C1_Example_02.jpg|frame|none|Sofortige Umkehrungen sind in einem Fluss nicht erlaubt.]]
[[File:River_I_C1_Example_02.jpg|frame|none|Sofortige Umkehrungen sind in einem Fluss nicht erlaubt.]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Setzen eines Gefolgsmanns ===
=== Setzen eines Gefolgsmanns ===
</div>


Wenn ein Spieler eine Flusskarte legt, kann er einen Gefolgsmann nach den normalen Regeln setzen.<ref>
Wenn ein Spieler eine Flusskarte legt, kann er einen Gefolgsmann nach den normalen Regeln setzen.<ref>
Line 237: Line 283:
=== Bemerkungen zu Fluss II Karten ===
=== Bemerkungen zu Fluss II Karten ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Wenn Sie nicht über die entsprechenden Erweiterungen verfügen, haben das Wirtshaus, der Vulkan, die Schweineherde, die Weinberge und die Schafe keine besondere Bedeutung. <ref>
Wenn Sie nicht über die entsprechenden Erweiterungen verfügen, haben das Wirtshaus, der Vulkan, die Schweineherde, die Weinberge und die Schafe keine besondere Bedeutung. <ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
Dennoch scheint es keinen Grund zu geben, warum man die Schweineherde nicht benutzen könnte, ohne das Schwein zu haben, da sie unabhängig voneinander bewertet werden. Tatsächlich lässt die [[Z Man Games/de|'''ZMG''']] Version der Regeln in diesem Satz "Schweineherden-Karte" weg und deutet darauf hin, dass sie zustimmen.
Dennoch scheint es keinen Grund zu geben, warum man die Schweineherde nicht benutzen könnte, ohne das Schwein zu haben, da sie unabhängig voneinander bewertet werden. Tatsächlich lässt die [[Z-Man Games/de|'''ZMG''']] Version der Regeln in diesem Satz "Schweineherden-Karte" weg und deutet darauf hin, dass sie zustimmen.
</ref>
</ref>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Der Schweineherde gehört dem Bauern, der diese Wiese besitzt, einen zusätzlichen Punkt pro Stadt. Wenn ein Spieler die Schweineherde und ein Schwein (aus der Erweiterung [[Traders and Builders (1st edition)/de|Händler und Erbauer]]) hat, erhält er zusätzlich 2 Punkte pro Stadt. <ref>
Der Schweineherde gehört dem Bauern, der diese Wiese besitzt, einen zusätzlichen Punkt pro Stadt. Wenn ein Spieler die Schweineherde und ein Schwein (aus der Erweiterung [[Traders and Builders (1st edition)/de|Händler und Erbauer]]) hat, erhält er zusätzlich 2 Punkte pro Stadt. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Line 258: Line 307:
Es gibt keine offiziellen Regeln für die Verwendung von zwei Schweineherden, da es keine Regeln für die Verwendung von zwei Sets von '''Der Fluss II''' gibt, und die ähnliche [[Games Quarterly 11 (1st edition)/de|Games Quarterly #11]] karte keine offizielle Schweineherde ist. Wenn eine Wiese jedoch mehrere Schweineherden hat, sollte der Bonus nur einmal vergeben werden, in Übereinstimmung mit anderen Regeln wie Wirtshöfen und Kathedralen.
Es gibt keine offiziellen Regeln für die Verwendung von zwei Schweineherden, da es keine Regeln für die Verwendung von zwei Sets von '''Der Fluss II''' gibt, und die ähnliche [[Games Quarterly 11 (1st edition)/de|Games Quarterly #11]] karte keine offizielle Schweineherde ist. Wenn eine Wiese jedoch mehrere Schweineherden hat, sollte der Bonus nur einmal vergeben werden, in Übereinstimmung mit anderen Regeln wie Wirtshöfen und Kathedralen.
</ref>
</ref>
</div>


=== Andere Erweiterungen ===
=== Andere Erweiterungen ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[The Count of Carcassonne (1st edition)/de|Der Graf von Carcassonne]] ====
==== [[The Count of Carcassonne (1st edition)/de|Der Graf von Carcassonne]] ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die Frage, wie man die verschiedenen "Start" Erweiterungen von Carcassonne kombinieren kann, ist eine der wichtigsten Fragen,
Die Frage, wie man die verschiedenen "Start" Erweiterungen von Carcassonne kombinieren kann, ist eine der wichtigsten Fragen,
und [[Hans im Glück/de|Hans im Glück]] hat seine Meinung mehrmals geändert.
und [[Hans im Glück/de|Hans im Glück]] hat seine Meinung mehrmals geändert.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die ursprünglichen Regeln für [[The Count of Carcassonne (1st edition)/de|Der Graf von Carcassonne]] beinhalten die folgende Klarstellung: "Wenn der Fluss benutzt wird, dann sollte die Quellen-Karte als erstes gelegt werden, und zwar so, dass der Fluss von der Stadt wegführt." Dennoch hieß es in den Regeln immer noch, dass es wahrscheinlich besser sei, die Erweiterungen nicht zusammen zu verwenden, und dies war der einzige Ratschlag, es in den einleitenden Absatz seiner Regeln in [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Graf, König und Konsorten]] zu lesen: "Es wird nicht empfohlen, [[The Count of Carcassonne (1st edition)/de|Der Graf von Carcassonne]] mit den '''Fluss-Erweiterungen''' zu kombinieren, da es Situationen geben kann, in denen es unmöglich ist, Karten richtig zu platzieren."
Die ursprünglichen Regeln für [[The Count of Carcassonne (1st edition)/de|Der Graf von Carcassonne]] beinhalten die folgende Klarstellung: "Wenn der Fluss benutzt wird, dann sollte die Quellen-Karte als erstes gelegt werden, und zwar so, dass der Fluss von der Stadt wegführt." Dennoch hieß es in den Regeln immer noch, dass es wahrscheinlich besser sei, die Erweiterungen nicht zusammen zu verwenden, und dies war der einzige Ratschlag, es in den einleitenden Absatz seiner Regeln in [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Graf, König und Konsorten]] zu lesen: "Es wird nicht empfohlen, [[The Count of Carcassonne (1st edition)/de|Der Graf von Carcassonne]] mit den '''Fluss-Erweiterungen''' zu kombinieren, da es Situationen geben kann, in denen es unmöglich ist, Karten richtig zu platzieren."
</div>
The same rules by [[{{Path|Z-Man Games}}|'''ZMG''']] include the following paragraph:
"The river spring must begin at one of the corners of the City of Carcassonne. The players should place the river tiles so that the river flows away from the City of Carcassonne so as to avoid placement problems. Again, combining The Count of Carcassonne and The River I or The River II is not recommended."
[[File:River_I_C1_Example_04.jpg|frame|none|Example combining the City of Carcassonne with The River I]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
Wie der Hinweis oben in diesem Abschnitt zeigt, ist dies nicht mehr der empfohlene Ansatz. Stattdessen sollte man sich immer an die Regel aus dem Grundspiel erinnern: "In dem seltenen Fall, dass eine Karte nicht angelegt werden kann, wird er aus dem Spiel entfernt und der Spieler zieht eine andere." Wenn sich der Fluss um die Stadt Carcassonne herum windet, so dass Sie den nächsten Stein (Fluss oder anderweitig) nicht gelegt können, sollte die Karte auf eine Seite gelegt und eine andere gezogen werden. Eine interessante Konsequenz daraus ist, dass der Fluss nicht fertiggestellt werden muss: Wenn dies nicht möglich ist, müssen Sie nicht die letzte Seekarte legen, und es kann eine permanente Lücke im Spielfeld entstehen (die natürlich später von einer Abtei aus der Erweiterung [[Abbey and the Mayor (1st edition)/de|Abtei und Bürgermeister]] gefüllt werden könnte).
Wie der Hinweis oben in diesem Abschnitt zeigt, ist dies nicht mehr der empfohlene Ansatz. Stattdessen sollte man sich immer an die Regel aus dem Grundspiel erinnern: "In dem seltenen Fall, dass eine Karte nicht angelegt werden kann, wird er aus dem Spiel entfernt und der Spieler zieht eine andere." Wenn sich der Fluss um die Stadt Carcassonne herum windet, so dass Sie den nächsten Stein (Fluss oder anderweitig) nicht gelegt können, sollte die Karte auf eine Seite gelegt und eine andere gezogen werden. Eine interessante Konsequenz daraus ist, dass der Fluss nicht fertiggestellt werden muss: Wenn dies nicht möglich ist, müssen Sie nicht die letzte Seekarte legen, und es kann eine permanente Lücke im Spielfeld entstehen (die natürlich später von einer Abtei aus der Erweiterung [[Abbey and the Mayor (1st edition)/de|Abtei und Bürgermeister]] gefüllt werden könnte).
</div>


Dies hat eindeutig Konsequenzen, die über die Kombination der beiden genannten Erweiterungen hinausgehen. Obwohl die Regeln immer noch besagen, dass Umkehrungen nicht erlaubt sind, ist die Lösung solcher Probleme jetzt viel einfacher - es ist nicht mehr notwendig, Spieler, die auf ungünstigen Platzierungen bestehen, auszusetzen. Und es hilft erheblich, festzustellen, wie ein Spiel von Mega-Carcassonne aussehen soll.
Dies hat eindeutig Konsequenzen, die über die Kombination der beiden genannten Erweiterungen hinausgehen. Obwohl die Regeln immer noch besagen, dass Umkehrungen nicht erlaubt sind, ist die Lösung solcher Probleme jetzt viel einfacher - es ist nicht mehr notwendig, Spieler, die auf ungünstigen Platzierungen bestehen, auszusetzen. Und es hilft erheblich, festzustellen, wie ein Spiel von Mega-Carcassonne aussehen soll.
Line 274: Line 337:
Natürlich werden einige Leute einwenden, dass diese Regel die Ästhetik des Spielfeldes zerstört. Sie haben vielleicht Recht, und es steht ihnen frei, eine Hausregel anzunehmen, die für sie bequemer ist. Aber für die Anwälte unter uns ist diese Regel eine wichtige Entwicklung.
Natürlich werden einige Leute einwenden, dass diese Regel die Ästhetik des Spielfeldes zerstört. Sie haben vielleicht Recht, und es steht ihnen frei, eine Hausregel anzunehmen, die für sie bequemer ist. Aber für die Anwälte unter uns ist diese Regel eine wichtige Entwicklung.


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[The Wheel of Fortune (1st edition)/de|Das Schicksalsrad]] ====
==== [[The Wheel of Fortune (1st edition)/de|Das Schicksalsrad]] ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die [[River (1st edition)/de|Fluss]]- und [[The Wheel of Fortune (1st edition)/de|Schicksalsrad]]-Erweiterungen können zusammen verwendet werden. In diesem Fall wird das Schicksalsrad zuerst in der Mitte des Tisches platziert. Dann wird die Flussquelle so platziert, dass der Fluss vom Glücksrad wegfließt. Legen Sie die Flusskarten und den See  nach den normalen Flussregeln. Sobald der See gelegt ist, wird nach den normalen Carcassonne-Regeln gespielt.
Die [[River (1st edition)/de|Fluss]]- und [[The Wheel of Fortune (1st edition)/de|Schicksalsrad]]-Erweiterungen können zusammen verwendet werden. In diesem Fall wird das Schicksalsrad zuerst in der Mitte des Tisches platziert. Dann wird die Flussquelle so platziert, dass der Fluss vom Glücksrad wegfließt. Legen Sie die Flusskarten und den See  nach den normalen Flussregeln. Sobald der See gelegt ist, wird nach den normalen Carcassonne-Regeln gespielt.
</div>
[[File:River_I_C1_Example_03.png|frame|none|Example combining The Wheel of Fortune and The River]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] mit Fluss II ====
==== [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] mit Fluss II ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die auf den Flusskarten dargestellten Schafe werden mit der Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] verwendet. Wenn ein Spieler eine Aktion zum Sammeln der Herde durchführt, sind die auf den Karten dargestellten Schafe zu zählen und zusammen mit den Schafen zu bewerten. Diese dargestellten Schafe sind dauerhaft und können während eines Spiels mehrmals gewertet werden.
Die auf den Flusskarten dargestellten Schafe werden mit der Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] verwendet. Wenn ein Spieler eine Aktion zum Sammeln der Herde durchführt, sind die auf den Karten dargestellten Schafe zu zählen und zusammen mit den Schafen zu bewerten. Diese dargestellten Schafe sind dauerhaft und können während eines Spiels mehrmals gewertet werden.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die auf den Flusskarten dargestellten Weinberge werden mit der Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] verwendet und ergänzen die Klosterwertung nach den üblichen Weinbergregeln.
Die auf den Flusskarten dargestellten Weinberge werden mit der Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Schafe und Hügel]] verwendet und ergänzen die Klosterwertung nach den üblichen Weinbergregeln.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Beim Spielen ohne Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Hügel und Schafe]] haben die dargestellten Schafe und Weinberge keine Funktion.
Beim Spielen ohne Erweiterung [[Hills & Sheep (1st edition)/de|Hügel und Schafe]] haben die dargestellten Schafe und Weinberge keine Funktion.
</div>


=== Haus-Regeln ===
=== Haus-Regeln ===
Line 299: Line 376:
==== Haus-Regeln für Fluss II ====
==== Haus-Regeln für Fluss II ====


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Spielen Sie zuerst die Gabelung des Flusses und legen Sie die Quelle zuletzt. Die Seen sind mit den anderen Flusskarten vermischt. (Danke an Joff)
* Spielen Sie zuerst die Gabelung des Flusses und legen Sie die Quelle zuletzt. Die Seen sind mit den anderen Flusskarten vermischt. (Danke an Joff)
* Anstatt die zweite Gabel (von '''Der Fluss II''' und [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Graf. König und Konsorten]]) aus dem Spiel zu nehmen, mischen Sie sie mit den anderen Flusskarten und legen Sie sie normal, wenn sie gezogen wird. (Danke an Scott)
* Anstatt die zweite Gabel (von '''Der Fluss II''' und [[Count, King and Robber (1st edition)/de|Graf. König und Konsorten]]) aus dem Spiel zu nehmen, mischen Sie sie mit den anderen Flusskarten und legen Sie sie normal, wenn sie gezogen wird. (Danke an Scott)
Line 306: Line 384:
* Beginne mit der Gabelund und lege Karten an alle drei Arme an. Spielen Sie die Quellen- und Seekarten am Ende, oder mischen Sie zwei der drei mit dem Rest des Flusses, bevor Sie spielen, um zwei der drei Zweige zufällig enden zu lassen. (Danke an Scott)
* Beginne mit der Gabelund und lege Karten an alle drei Arme an. Spielen Sie die Quellen- und Seekarten am Ende, oder mischen Sie zwei der drei mit dem Rest des Flusses, bevor Sie spielen, um zwei der drei Zweige zufällig enden zu lassen. (Danke an Scott)
* Spielen Sie mit zwei Gabelungen und einem geraden Fluss zwischen ihnen. Die Enden (zwei Seen, eine Quelle und ein Vulkan) kommen dann zufällig heraus. Macht einen großen Fluss, aber mit 300 oder so funktioniert es. (Danke an revolushn)
* Spielen Sie mit zwei Gabelungen und einem geraden Fluss zwischen ihnen. Die Enden (zwei Seen, eine Quelle und ein Vulkan) kommen dann zufällig heraus. Macht einen großen Fluss, aber mit 300 oder so funktioniert es. (Danke an revolushn)
</div>


== Karten Verteilung ==
== Karten Verteilung ==


=== Fluss I (Original {{Year_de|2001}} Fluss Version) ===
=== Fluss I (Original {{Year|2001}} Fluss Version) ===


Anzahl Karten: 12
{{BeginTileList|width=550px|tiles=12}}
{{BeginTileList|550px}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_01.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}}}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_02.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_03.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_03.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_04.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_04.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_05.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_06.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_06.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_07.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_07.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_08.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_08.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_09.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_09.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_10.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_10.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_11.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_I_C1_Tile_12.jpg|count=1}}
{{Tile|River_I_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


=== Fluss II ===
=== Fluss II ===


Anzahl Karten: 12
<section begin="tile_distribution_river_II" />
{{BeginTileList|550px}}
 
{{Tile|River_II_C1_Tile_01.jpg|x1}}
{{BeginTileList|width=550px|tiles=12}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_02.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_03.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverFork|variant=short}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_04.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_05.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_04.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}} + {{Feature|edition=C1|name=Volcano}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_06.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_07.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_06.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_08.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_07.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_09.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_08.jpg|count=1}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_10.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_09.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=PigHerd}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_10.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|River_II_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_11.jpg|count=1}}
{{Tile|image=River_II_C1_Tile_12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Inn}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
<section end="tile_distribution_river_II" />


=== Fluss III (2014 Fluss I Version) ===  
=== Fluss III (2014 Fluss I Version) ===  


Anzahl Karten: 12
{{BeginTileList|width=550px|tiles=12}}
{{BeginTileList|550px}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_01.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverLake}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_02.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_03.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_03.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_04.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_04.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_05.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_06.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_06.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_07.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_07.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_08.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_08.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_09.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_09.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_10.jpg|count=1}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_10.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Sheep}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_11.jpg|x1}}
{{Tile|image=River_III_C1_Tile_12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Sheep}}}}
{{Tile|River_III_C1_Tile_12.jpg|x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


</onlyinclude>
=== Games Quarterly #11 ===
 
{{BeginTileList|width=600px|tiles=2}}
{{Tile|image=GC11_C1_Tile_11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=RiverSource}}}}
{{Tile|image=GC11_C1_Tile_12.jpg|count=1}}
{{EndTileList}}


{{FootnoteIconPara_de}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Completed]]
[[Category:Completed]]
[[Category:Erste Edition]]
[[Category:Erste Edition]]
[[Category:Erste Edition Mini Erweiterung]]
[[Category:Erste Edition Mini Erweiterung]]
74,517

edits

Navigation menu