Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
20th Anniversary Expansion
3D Starting Landscape
999 Games
Abbey and the Mayor
Abbey and the Mayor (1st edition)
Accessories and Gadgets
Albi
Amazon Bonus River Tiles
Amazonas
Amazonas Base Game
Amazonas Fan Expansions
Anne Pätzke
Ark Fan Expansions
Ark Tile Reference
Authorised Fan Conversions
Bards of Carcassonne (Fan Expansion)
Base game
Base game (1st edition)
Besiegers Cathars Siege (1st edition)
Black Dragon (Fan Expansion)
Black Tower (Fan Expansion)
Bridges, Castles and Bazaars
Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)
Carcassonne Around The World
Carcassonne Game Figures
Carcassonne Game Reference
Carcassonne Junior Base Game
Carcassonne Maps
Carcassonne Maps - Basic Rules
Carcassonne Maps - Germany
Carcassonne Order of Play
Carcassonne Scoring After the Game
Carcassonne Scoring During the Game
Carcassonne Scoring During Turn Sequence
Carcassonne Tile List
Carcassonne Tile Reference
Cardcassonne
Castle Lords (Fan Expansion)
Castles in Germany
Castles in Germany (1st edition)
Category:Amazonas
Category:Author - Bumsakalaka
Category:Author - Chmura
Category:Author - Christoph Berger
Category:Author - Danka
Category:Author - Fritz Spinne
Category:Author - Frédérick Renaud
Category:Author - Jeffrey Putnam
Category:Author - Jonathan Warren
Category:Author - Mati
Category:Author - meepleater
Category:Author - Novelty
Category:Author - Oriol Comas i Coma
Category:Author - Petr Chytka
Category:Author - PresetM
Category:Author - Scott
Category:Author - smoula
Category:Author - Snearone
Category:Author - stalcupojoy
Category:Author - Trebuchet
Category:Author - wolnic
Category:Cardcassonne
Category:Fan Expansions
Category:My First Carcassonne
Category:New World
Category:Safari
Category:ScoringRow
Category:Spinoff
Category:Star Wars
Category:Under Construction
Category:Zamek
Cathedrals in Germany
Cathedrals in Germany (1st edition)
Christmas Present
Cleric and Serf (Fan Expansion)
Collections and Expansions
Count, King and Robber
Count, King and Robber (1st edition)
COVID-19 (Fan Expansion)
Crop Circles
Crop Circles (1st edition)
CundCo
CutCassonne
Darmstadt Promo (1st edition)
Demo Spiel
Devir
Digital Versions
Doris Matthäus
Děčínský Sněžník (Fan Expansion)
Easter in Carcassonne (1st edition)
Expansion List Labels
Expansion Selector Labels
Family Feud (Fan Expansion)
Fan Expansions
Gambler's Luck (Fan Expansion)
Game Figures
Game Figures (1st edition)
Game Reference
Game Reference (1st edition)
Games Quarterly 11 (1st edition)
Ghosts, Castles and Cemeteries
Glossary
Glossary/Abbey
Glossary/Abbot (figure)
Glossary/Abbot (special monastery rules)
Glossary/Active player
Gold Rush
Gold Rush Base Game
Gold Rush Fan Expansions
Gold Rush The Sheriff
Gold Rush Tile Reference
Great Fairs (Fan Expansion)
Halflings
Halflings (1st edition)
Hans im Glück
Heretics and Shrines (1st edition)
HG Tile Reference
Hills & Sheep
Hills & Sheep (1st edition)
Hunters and Gatherers
Hunters and Gatherers Base Game
Hunters and Gatherers Fan Expansions
Hunters and Gatherers Scout
Hunters and Gatherers v2 Base Game
Icons
Inns and Cathedrals
Inns and Cathedrals (1st edition)
Interim rules
Karl-Heinz Schmiel
King and Robber Baron (1st edition)
Klaus-Jürgen Wrede
La Porxada (1st edition)
Lineart
Little Buildings (1st edition)
Lucca Map Mini Game
Mage and Witch
Mage and Witch (1st edition)
Main Page
Main Page Test
Map-Chips Benelux
Map-Chips France
Map-Chips Germany
Map-Chips Great Britain
Map-Chips Iberian Peninsula
Map-Chips Nordics
Map-Chips Taiwan
Map-Chips Ukraine
Map-Chips USA West and East
Marcel Gröber
Meeple Stacking
Mega-Carcassonne
Mindok
Mists over Carcassonne
Mists over Carcassonne Base Game
Mists over Carcassonne The Spell Circles
Monasteries
Monasteries (1st edition)
My First Carcassonne
My First Carcassonne Base Game
New World
New World Base Game
Notes on the Czech translation
NotesOnCzechTranslationLink
Order of Play
Order of Play (1st edition)
Over Hill and Dale
Over Hill and Dale Base Game
Over Hill and Dale Fan Expansions
Print-and-Play Demo
Profiles
Publishers
Quizzes
Replace Test
Rio Grande Games
River
River (1st edition)
Robber's Son (Fan Expansion)
Russian Promos (1st edition)
Safari
Safari Base Game
Saint Nicholas Scoring Board
Scoring After the Game
Scoring After the Game (1st edition)
Scoring During the Game
Scoring During the Game (1st edition)
Scoring During Turn Sequence
Scoring During Turn Sequence (1st edition)
Scoring Flags
Scoring: A Historical Perspective (1st edition)
Selected Rules Variants
Snakes and Ladders
Solo Variant
South Seas
South Seas Base Game
South Seas Fan Expansions
South Seas Friday
Spiel Doch Promo
Spiel Doch Safari Promo
Spiel Promos
Spielbox
Star Wars
Star Wars Base Game
Star Wars Expansion 1
Summary of Rule Sets & Changes
Summary of Rule Sets & Changes (1st edition)
Template:20thAnniversaryExpansionLink
Template:20thAnniversaryExpansionName
Template:AbbeyMayorLink
Template:AbbeyMayorName
Template:AbbotLink
Template:AbbotName
Template:AmazonasLink
Template:AuthorOld
Template:BarberSurgeonsLink
Template:BarberSurgeonsName
Template:BardsCarcassonneLink
Template:BardsCarcassonneName
Template:BaseGameLink
Template:BaseGameName
Template:BeginTileList
Template:BesiegersLink
Template:BesiegersName
Template:BetsLink
Template:BetsName
Template:BlackDragonLink
Template:BlackDragonName
Template:BlackTowerLink
Template:BlackTowerName
Template:BridgesCastlesBazaarsLink
Template:BridgesCastlesBazaarsName
Template:CarcassonneAroundTheWorldLink
Template:CarcassonneLink
Template:CarcassonneMapsChipsLink
Template:CarcassonneMapsChipsName
Template:CarcassonneMapsLink
Template:CarcassonneMapsName
Template:CardcassonneLink
Template:CastleLordsLink
Template:CastleLordsName
Template:CastlesGermanyLink
Template:CastlesGermanyName
Template:CatapultLink
Template:CatapultName
Template:CatharsLink
Template:CatharsName
Template:ChooseDesign
Template:ChristmasPresentLink
Template:ChristmasPresentName
Template:CityBridgesLink
Template:CityBridgesName
Template:CityGatesLink
Template:CityGatesName
Template:ClericSerfLink
Template:ClericSerfName
Template:CliffsWaterfallsLink
Template:CliffsWaterfallsName
Template:ContentsHeading
Template:CountCarcassonneLink
Template:CountCarcassonneName
Template:CountKingRobberLink
Template:CountKingRobberName
Template:CourierLink
Template:CourierName
Template:COVID19Link
Template:COVID19Name
Template:CropCirclesIILink
Template:CropCirclesIIName
Template:CropCirclesLink
Template:CropCirclesName
Template:CultSiegeCreativityLink
Template:CultSiegeCreativityName
Template:CutCassonneLink
Template:CutCassonneName
Template:DarmstadtPromoLink
Template:DarmstadtPromoName
Template:DecinskySneznikLink
Template:DecinskySneznikName
Template:DemoSpielLink
Template:DemoSpielName
Template:DigitalVersionsLink
Template:DigitalVersionsName
Template:Disclaimer FanExpansions
Template:DividedCitiesName
Template:DownloadsHeading
Template:DrawbridgesLink
Template:DrawbridgesName
Template:DutchMonasteriesLink
Template:DutchMonasteriesName
Template:EasterCarcassonneLink
Template:EasterCarcassonneName
Template:EditorManualLink
Template:EndTileList
Template:ExpansionSelector
Template:FamilyFeudLink
Template:FamilyFeudName
Template:FanExpansionsHeading
Template:FanExpansionsLink
Template:FAQ
Template:FarmersLink
Template:FarmersName
Template:Feature
Template:FerriesLink
Template:FerriesName
Template:FestivalLink
Template:FestivalName
Template:Figure
Template:FlyingMachines2Link
Template:FlyingMachines2Name
Template:FlyingMachinesLink
Template:FlyingMachinesName
Template:FootnoteIconPara
Template:ForestLink
Template:ForestName
Template:FortuneTellerLink
Template:FortuneTellerName
Template:FruitBearingTreesLink
Template:FruitBearingTreesName
Template:GamblersLuckLink
Template:GamblersLuckName
Template:GameplayHeading
Template:GamesQuarterlyLink
Template:GamesQuarterlyName
Template:GeneralInfoAndCommentsHeading
Template:GeneralInfoAndDownloadsHeading
Template:GeneralInfoHeading
Template:GermanCathedralsLink
Template:GermanCathedralsName
Template:GhostsCastlesCemeteriesLink
Template:GhostsCastlesCemeteriesName
Template:GiftsLink
Template:GiftsName
Template:GingerbreadManLink
Template:GingerbreadManName
Template:GlossaryLink
Template:GoldminesLink
Template:GoldminesName
Template:GoldRushLink
Template:GreatFairsLink
Template:GreatFairsName
Template:HalflingsLink
Template:HalflingsName
Template:HansStatueLink
Template:HansStatueName
Template:HereticsShrinesLink
Template:HereticsShrinesName
Template:HillsSheepLink
Template:HillsSheepName
Template:HuntersAndGatherersLink
Template:IconArrow
Template:IconBook
Template:IconCommunity
Template:IconDeprecated
Template:IconDerivation
Template:IconHouse
Template:IconPadlock
Template:IconWorld
Template:InnsCathedralsLink
Template:InnsCathedralsName
Template:InterimRule
Template:JapaneseBuildingsLink
Template:JapaneseBuildingsName
Template:KingRobberBaronLink
Template:KingRobberBaronName
Template:LabyrinthLink
Template:LabyrinthName
Template:LabyrinthsLink
Template:LabyrinthsName
Template:LandSurveyors2Link
Template:LandSurveyors2Name
Template:LandSurveyorsLink
Template:LandSurveyorsName
Template:LittleBuildingsLink
Template:LittleBuildingsName
Template:MageWitchLink
Template:MageWitchName
Template:MainPageLink
Template:MarketsLeipzigLink
Template:MarketsLeipzigName
Template:MessagesLink
Template:MessagesName
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameLink
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameName
Template:MistsOverCarcassonneLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesName
Template:MonasteriesGermanyLink
Template:MonasteriesGermanyName
Template:MyFirstCarcassonneLink
Template:NewKingsOrdersLink
Template:NewKingsOrdersName
Template:NewLandTilesHeading
Template:NewWorldLink
Template:ObeliskLink
Template:ObeliskName
Template:OtherExpansionsHeading
Template:OverHillAndDaleLink
Template:PeasantRevoltsLink
Template:PeasantRevoltsName
Template:PhantomLink
Template:PhantomName
Template:Piece
Template:PlagueLink
Template:PlagueName
Template:PorxadaLink
Template:PorxadaName
Template:PreparationHeading
Template:PrincessDragonLink
Template:PrincessDragonName
Template:PrintPlayDemoLink
Template:PrintPlayDemoName
Template:ProfilesLink
Template:PublishersLink
Template:ReferenceGuidesLink
Template:RequiredExpansionsHeading
Template:RiverLink
Template:RiverName
Template:RobbersLink
Template:RobbersName
Template:RobbersSonLink
Template:RobbersSonName
Template:RulesAction
Template:RulesDragon
Template:RulesHeading
Template:RulesHistoryHeading
Template:RulesPlacingMeeple
Template:RulesPlacingTile
Template:RulesScoring
Template:RussianPromosLink
Template:RussianPromosName
Template:SafariLink
Template:SaintNicholasScoringBoardLink
Template:SaintNicholasScoringBoardName
Template:SchoolLink
Template:SchoolName
Template:ScoringRowRoadBridge
Template:ScoringRowRoadLabyrinth
Template:ScoringRowRoadMage
Template:ScoringRowRoadNoteToken
Template:ScoringRowRoadSignpost
Template:ScoringRowRoadTollkeeper
Template:ScoringRowRoadTunnel
Template:ScoringRowRoadWell
Template:ScoringRowRoadWitch
Template:ScoringRowRoadWonderTile
Template:SeasonsLink
Template:SeasonsName
Template:SiegeLink
Template:SiegeName
Template:SignpostsLink
Template:SignpostsName
Template:SnakesAndLaddersLink
Template:SnakesAndLaddersName
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardLink
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardName
Template:SoloLink
Template:SoloName
Template:SouthSeasLink
Template:SpellCirclesLink
Template:SpellCirclesName
Template:SpielDochPromoLink
Template:SpielDochPromoName
Template:SpielPromosLink
Template:SpielPromosName
Template:SpringLink
Template:SpringName
Template:StartingLandscapeLink
Template:StartingLandscapeName
Template:StarWarsLink
Template:Text10thedition
Template:Text11thedition
Template:Text1stedition
Template:Text2ndedition
Template:Text3rdedition
Template:Text4thedition
Template:Text5thedition
Template:Text6thedition
Template:Text7thedition
Template:Text8thedition
Template:Text9thedition
Template:TextAnnotatedRules
Template:TextC
Template:TextC1
Template:TextC1C2C3rules
Template:TextC1C2rules
Template:TextC1rules
Template:TextC2
Template:TextC2C3
Template:TextC2C3rules
Template:TextC2rules
Template:TextC3
Template:TextC3rules
Template:TextCarcassonne
Template:TextCategory
Template:TextD
Template:TextEdition
Template:TextExpansion
Template:TextF
Template:TextFigure
Template:TextFirstEdition
Template:TextG
Template:TextH
Template:TextP
Template:TextPnP
Template:TextS
Template:TextSecondEdition
Template:TextThirdEdition
Template:TextW
Template:TextWE3
Template:TextYes
Template:TheArkOfTheCovenantLink
Template:TheCastleLink
Template:TheCityLink
Template:TheDiceGameLink
Template:TheDiscoveryLink
Template:Til
Template:Tile
Template:TileDistributionHeading
Template:TileIcon
Template:TileIllustrations
Template:TileSquareSpaceIcon
Template:TollkeepersLink
Template:TollkeepersName
Template:TowerLink
Template:TowerName
Template:TradersBuildersLink
Template:TradersBuildersName
Template:TranslatorRow
Template:TranslatorUserField
Template:TunnelLink
Template:TunnelName
Template:UkrainePromoLink
Template:UkrainePromoName
Template:UnderBigTopLink
Template:UnderBigTopName
Template:UnderConstruction
Template:UnderTranslation
Template:VariantsLink
Template:VariantsName
Template:VistasLink
Template:VistasName
Template:WatchtowersLink
Template:WatchtowersName
Template:WellsLink
Template:WellsName
Template:WetlandsLink
Template:WetlandsName
Template:WheelFortuneLink
Template:WheelFortuneName
Template:Wicalang
Template:WindRosesLink
Template:WindRosesName
Template:WinterEditionAbbotLink
Template:WinterEditionAbbotName
Template:WinterEditionBaseGameLink
Template:WinterEditionBaseGameName
Template:WinterEditionCropCirclesLink
Template:WinterEditionCropCirclesName
Template:WinterEditionGingerbreadManLink
Template:WinterEditionGingerbreadManName
Template:WinterEditionLink
Template:WinterEditionRiverLink
Template:WinterEditionRiverName
Template:WondersOfHumanityLink
Template:WondersOfHumanityName
Template:ZamekLink
The 4 Seasons
The Abbot
The Adults of Carcassonne
The Ark of the Covenant
The Ark of the Covenant Base Game
The Barber-Surgeons
The Bets
The Castle
The Castle Base Game
The Castle Falcon
The Catapult (1st edition)
The City
The City Base Game
The City Gates (1st edition)
The Count of Carcassonne (1st edition)
The Courier (Fan Expansion)
The Dice Game
The Discovery
The Discovery Base Game
The Drawbridges
The Farmers
The Ferries
The Ferries (1st edition)
The Festival
The Festival (1st edition)
The Flier
The Flier (1st edition)
The Flying Machines 2 (Fan Expansion)
The Fortune Teller
The Fruit-Bearing Trees
The Gifts
The Goldmines
The Goldmines (1st edition)
The Labyrinth
The Labyrinths (Fan Expansion)
The Land Surveyors
The Land Surveyors Simulator
The Markets of Leipzig
The Messages
The Messages (1st edition)
The Obelisk (Fan Expansion)
The Peasant Revolts
The Phantom (1st edition)
The Plague (1st edition)
The Plague Diagrams (1st edition)
The Princess and The Dragon
The Princess and The Dragon (1st edition)
The Robbers
The Robbers (1st edition)
The School (1st edition)
The Signposts
The Spell Circles
The Tollkeepers
The Tower
The Tower (1st edition)
The Tunnel (1st edition)
The Watchtowers
The Wells (Fan Expansion)
The Wetlands (Fan Expansion)
The Wheel of Fortune (1st edition)
The Wonders of Humanity
Tile Reference
Tile Reference (1st edition)
Tile Reference (2nd edition)
Tile Reference (3rd edition)
Tile Selector Labels
Timeline
Tournaments and World Championships
Traders and Builders
Traders and Builders (1st edition)
Translation Test
Translations:User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale/59/qqq
Ukraine Promo
Under the Big Top
User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale
User:Bumsakalaka/TextExpansionLabels
User:NGC 54
User:Petul/Testovací stránka 2
Variants
Vistas (Fan Expansion)
Visual Changes in the 2nd Edition
Visual Timeline (1st edition)
Visual Timeline (2nd edition)
Wagon Movement Rules Changes
WICA Translator
Wikicarpedia:About
Wikicarpedia:Administrators
Wind Roses (1st edition)
Winter Edition
Winter Edition Base Game
Winter Edition Die Kornkreise
Winter Edition The Abbot
Winter Edition The Gingerbread Man
Winter Edition The River
Winter Game Figures
Winter Game Reference
Winter Order of Play
Winter Scoring After the Game
Winter Scoring During the Game
Winter Scoring During Turn Sequence
Winter Tile Reference
Z-Man Games
Zamek Base Game
Zamek Falcon
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Marchands et Bâtisseurs}}{{UX |seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}} |sortingtitle=Marchands et Bâtisseurs |image={{filepath:Box_TradersBuilders_C2_ZMG_FR.png|nowiki}} |description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}} }} <div style="display:none;"><section begin="description" /> <!--Need to add a description - anyone can add :)--> <section end="description" /></div> <languages />{{ChooseDesign|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|image2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|otherimage=Trad_c1_tile_02.jpg|otherlink={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}}} {{Breadcrumbs |link1={{CarcassonneLink}} }} <!--covers are available for different regions--> <!--please use the cover for your region--> <!--if no entry match to you region use the HiG image instead--> <!--you can see the different covers here http://wikicarpedia.com/index.php/User:Murphy013/Boxes--> <div class="toclimit-4"> {| style="float:right; text-align:center;" |- | [[File:Box_TradersBuilders_C2_FR.png|frameless|right|200px]] | [[File:Box_TradersBuilders_C2_ZMG_FR.png|frameless|right|200px]] |- style="text-align:center;" || Filosofia || Z-Man Games |} __TOC__ </div> == Informations générales et commentaires == [[File:{{TradersBuildersLink|logo=name}}|80px|frame|right|Symbole de Marchands et Bâtisseurs]] '''Marchands et Bâtisseurs''' a été publiée à l’origne par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] pour la deuxième édition, appelée C2 en abrégé, en {{Year|2015}}. Une troisième édition, appelée C3 en abrégé, sortie en {{Year|2021}}, comporte des graphismes plus détaillés, des [[Visual Changes in the 2nd Edition#Villes avec des bâtiments coupés|villes avec des bâtiments coupés]] et quelques changements mineurs de formulation dans les règles. Actuellement, la version C3 de cette extension est uniquement disponible dans la {{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}. Cette extension a été publiée à l’origine pour sa {{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=hide|text=première édition}}, appelée C1 en abrégé, en {{Year|2003}}. Les exemplaires de cette extension de l’édition C2 imprimés au cours de la période 2015-2016 ont des [[Visual Changes in the 2nd Edition/fr#Villes plus foncées|villes plus foncées]]. Cette extension introduit de nouvelles tuiles ainsi que des jetons Marchandises. Ces jetons sont collectés lors de la construction de villes et évalués en fin de partie. Deux nouveaux pions sont également introduits : * Le '''Bâtisseur''', un pion spécial qui permet de doubler les tours. * Le '''Cochon''', un pion spécial qui permet d’obtenir des points supplémentaires lors de l’évaluation de prés. == Matériel == * '''24 tuiles Terrain''' (identifiées par le symbole de l’extension). Certaines de ces tuiles ont un petit symbole Marchandise : 9 avec du Vin, 6 avec du Blé et 5 avec du Tissu * '''6 cochons''' : {{Figure|name=Pig|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}} * '''20 jetons Marchandise''' (9 × Vin, 6 × Blé et 5 × Tissu) : {{Piece|name=TradeGoodTokens|edition=C2|variant=image|size=x65px}} * '''6 bâtisseurs''' : {{Figure|name=Builder|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}} * '''1 sac en tissu''' <ref name="no-bag"> {{IconWorld}} Le sac en tissu n’est pas inclus dans la '''{{VariantsLink|version=BigBox6|variant=long|logo=noborder}}''' ou la '''{{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}'''. </ref> : {{Piece|name=Bag|size=100px|edition=C2|variant=image}} == Règles == === Mise en place === Mélangez les nouvelles tuiles Terrain avec celles du jeu de base et empilez-les normalement. Placez les jetons Marchandise en tant que réserve générale à portée de main de tous les joueurs. Chaque joueur ajoute le bâtisseur et le cochon de sa couleur à sa réserve. <span id="goods_tokens"></span> === Les jetons Marchandise === <div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Traders_And_Builders_C2_Trade_Goods_Banner.png|x65px|link=#goods_tokens]]</div> Les jetons Marchandise jouent un rôle en phase {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}. Les phases {{ColorGreen|1. Placement d’une tuile}} et {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} ne sont pas affectées par ces jetons. {{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones| rules='''Ville avec des symboles Marchandise'''<br/> Lorsque vous ou un autre joueur termine une ville comprenant un ou plusieurs symboles Marchandise <ref> {{IconBook}} Un joueur qui place une tuile Monastère complétant une ville avec des marchandises reçoit les jetons Marchandise pour cette ville. {{FAQ|id=CAR.060|title=Si des villes avec un ou plusieurs symboles Marchandise sont complétées par le placement d’une tuile Monastère ('''{{AbbeyMayorLink|variant=long|logo=noborder}}'''), les jetons Marchandise sont-ils attribués comme d’habitude au joueur qui a placé la tuile Monastère ? |text=Oui, car le joueur a complété la ville.}} </ref>, les étapes suivantes se produisent : # Évaluez la ville normalement. # Le joueur qui '''a complété la ville''' (en plaçant la dernière tuile) reçoit, pour chaque symbole Marchandise dans la ville, 1 jeton Marchandise correspondant qu’il prend dans la réserve. Peu importe que ce joueur ait ou non des chevaliers dans la ville, ou que la ville soit occupé ou non c’est toujours le joueur qui a placé la dernière tuile qui obtient les jetons Marchandise pour avoir complété la ville.<br/> Les jetons Marchandise que vous recevez sont placés face visible devant vous. [[File:Trad_C2_goods_complete.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Vous}} complétez la ville. Le joueur {{ColorBlue|bleu}} marque '''10 points''' pour l’évaluation de la ville. {{ColorRed|Vous}} recevez '''1 jeton Vin''' et '''2 jetons Blé'''.]] {{GreyStrip|transparent=true|heading=6|title='''Évaluation des jetons Marchandise en fin de partie'''}} En fin de partie, le joueur qui a collecté le plus de jetons d’une catégorie (Vin, Blé ou Tissu) marque '''10 points''' pour cette catégorie. En cas d’égalité, les joueurs possédant le même nombre de jetons d’une catégorie marquent chacun '''10 points'''. [[File:Trad_C2_goods_scoring.png|frame|none|'''Exemple - Évaluation finale :'''<br/> {{ColorRed|Vous}} marquez '''20 points''', tandis que le joueur {{ColorBlue|bleu}} marque '''30 points'''.]] }} <span id="builder"></span> === Le bâtisseur === <div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Figure|name=Builder|variant=image}}</div> Le bâtisseur est un pion spécial qui appartient à chaque joueur. {{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules= Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Le bâtisseur n’a aucune incidence sur le placement d’une tuile. }} {{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un bâtisseur|rules= À la place d’un meeple <ref> {{IconWorld}} La règle de [[Z-Man Games/fr|'''Z-Man Games''']] spécifie « meeple normal » (mis à jour ici) mais les règles originales de [[Hans_im_Glück/fr|'''HiG''']] indique seulement « meeple ». La formulation de [[Z-Man Games/fr|'''Z-Man Games''']], par erreur, exclurait le placement du bâtisseur avec le grand meeple ou tout autre meeple différent des normaux. </ref>, vous pouvez poser un bâtisseur sur une section de route ou de ville de la tuile que vous venez de placer. Notez que '''vous devez déjà avoir un de vos meeples''' qui occupe la zone pour pouvoir y poser votre bâtisseur <ref> {{IconWorld}} Notez que les règles ne comportent aucune limitation quant à la présence (ou non) de meeples ou de bâtisseurs des autres joueurs. La seule exigence est qu’il doit y avoir au moins un de vos meeples sur la zone. Cela signifie que vous pouvez placer votre bâtisseur sur une zone, même si elle est également occupée par des meeples et des bâtisseurs d’autres joueurs. </ref>. <br/> Votre bâtisseur retourne immédiatement dans votre réserve si vous n’avez plus de meeple dans la même zone. Cela sera généralement le cas après une évaluation ou dans le cas de règles particulières proposées par certaines extensions. [[File:Trad_C2_builder_placing.png|frame|none|{{ColorRed|Vous}} pouvez poser votre bâtisseur sur cette tuile Route que {{ColorRed|vous}} avez juste placée, car un de vos brigands s’y trouve déjà.]] }} Plus tard dans le jeu, le bâtisseur a l'effet suivant : {{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile Terrain et gain d’un tour supplémentaire|rules= Si vous placez une tuile qui prolonge <ref> {{IconBook}} Si un joueur complète une zone avec une tuile Monastère et que son bâtisseur est sur la zone, la zone '''n’est pas''' “étendue” par le Monastère (comme le Monastère est une zone distincte), donc le joueur '''n’obtient pas''' une autre tuile. </ref><ref>{{IconBook}} Il suffit de poser un pont sur une tuile pour prolonger une route et déclencher le double tour du bâtisseur. </ref> la route ou la ville qu’occupe '''votre''' bâtisseur, vous pouvez immédiatement piocher et placer une autre tuile <ref> {{IconBook}} Tant que le bâtisseur est présent dans la ville ou la route lorsque la tuile est placée pour la prolonger, la deuxième partie du tour du bâtisseur '''peut''' se produire même si le bâtisseur n’est plus présent à la fin de la première partie du tour (tel qu’après son retour dans la réserve avec une ville complète, après avoir été mangé par un dragon ou retiré avec une tuile '''{{FestivalLink|variant=long|logo=noborder}}'''). (mars 2015; mise à jour en décembre 2018) </ref>. Vous devez tout de même suivre toutes les règles normales lors de la pose de cette tuile. [[File:Trad_C2_builder_tile_a.png|frame|none|'''Exemple :'''<br />'''A)''' {{ColorRed|Vous}} placez cette tuile, prolongeant la route qu’occupe votre bâtisseur, mais décidez de ne pas poser de meeple.<br/> '''B)''' En continuant le même tour, {{ColorRed|vous}} piochez et placez une autre tuile, et posez un meeple dessus.]] <hr /> '''Autres particularités du bâtisseur'''<br/> (Il s’agit de règles spéciales. Il est donc recommandé de les lire uniquement si vous avez des questions. Toutes les explications s’appliquent aussi bien aux villes qu’aux routes.) * Vous pouvez poser un meeple aussi bien sur la première tuile que sur la seconde d’un double tour <ref> {{IconBook}} '''Note importante''' : Le « double tour » est en réalité un « simple tour » en deux temps. Les deux parties du double tour sont identiques, mais les actions qui ne se produisent qu’une fois par tour (comme le point bonus de la fée et le rachat de prisonniers) ne se produisent toujours qu’une seule fois. Voir la section '''[[:#Double tour|Double tour]]''' pour plus de détails lorsque vous interagissez avec d’autres extensions. (modifié en juin 2013) </ref>. Si vous complétez une zone qui est occupée par votre bâtisseur au premier tour, vous pouvez poser ce bâtisseur sur la tuile que vous placez au second tour (voir l’exemple ci-dessous). :[[File:Trad_C2_builder_tile_b.png|frame|none|'''Exemple :'''<br />'''Tour 1 :''' Posez un brigand.<br/> '''Tour 2 :''' Posez votre bâtisseur.<br/> '''Tour 3a :''' {{ColorRed|Vous}} complétez la route en plaçant cette tuile, et posez également un chevalier dans la ville. Alors, {{ColorRed|vous}} évaluez la route, et retournez votre brigand et votre bâtisseur dans votre réserve.<br/> '''Tour 3b :''' {{ColorRed|Vous}} placez votre seconde tuile et votre bâtisseur.]] * '''Le bâtisseur ne peut accorder qu’un seul double tour à la fois (pas de réaction en chaîne).''' Si vous utilisez la deuxième tuile pour agrandir une zone occupée par votre bâtisseur, vous ne pouvez pas piocher et placer de troisième tuile. * '''Si la route ou la ville est incomplète, le bâtisseur reste en place''', ce qui vous permet, à chaque tour, tant que la zone est incomplète d’obtenir un tour supplémentaire la première fois que vous placez une tuile qui prolonge la zone. * Aussi longtemps qu’il y a votre meeple sur la zone, votre bâtisseur restera en place. Dès que vous n’avez plus de meeple sur la zone, votre bâtisseur doit retourner dans votre réserve. * Lors d’un double tour, vous pouvez effectuer les actions suivantes : {{ColorGreen|1. Placement d’une tuile}}, {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}} lors du premier tour, et ensuite effectuer à nouveau ces 3 étapes lors du second tour <ref> {{IconWorld}} Nous utilisons ici une traduction basée sur la formulation allemande, qui semble plus claire. La formulation par [[Z-Man Games/fr|'''Z-Man Games''']] peut être trompeuse : * Règles '''{{TradersBuildersLink|variant=number|logo=noborder}}''' : « Lors d’un double tour, vous pouvez faire ce qui suit à chaque tour : {{ColorGreen|1. Placement d’une tuile}}, {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}. » * Règles '''{{VariantsLink|version=BigBox6|variant=long|logo=noborder}}''' : « Lors du tour supplémentaire, vous pouvez effectuer les actions suivantes : {{ColorGreen|1. Placement d’une tuile}}, {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}. » </ref>. Voir la section '''[[:#Double tour|Double tour]]''' pour plus de détails sur les actions qui ne peuvent se produire qu’une seule fois au cours d’un double tour. * Plusieurs bâtisseurs peuvent occuper la même zone. * Il peut y avoir une distance de plusieurs tuiles entre votre bâtisseur et votre brigand ou votre chevalier. * Vous pouvez poser votre bâtisseur sur une route ou une ville. Vous ne pouvez jamais poser votre bâtisseur sur une abbaye ou un pré. * Les zones peuvent être évaluées après le placement de chaque tuile d’un double tour. N’oubliez pas que vous devez évaluer toutes les zones que vous avez complétées pendant votre tour, même si vous ne le souhaitez pas. }} {{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules= Le bâtisseur n’a aucune incidence sur les règles habituelles d’évaluation des zones. Il n’est '''pas pris en compte''' lorsque l’on détermine le joueur qui contrôle une zone. Votre bâtisseur et vos meeples retournent tous dans votre réserve (ainsi que les éventuels bâtisseurs ou meeples de tout autre joueur présent sur cette zone) lorsque la zone qu’ils occupaient est évaluée. }} <span id="pig"></span> === Le cochon === <div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em; margin-top: 1em">{{Figure|name=Pig|variant=image}}</div> Le cochon est un pion spécial qui appartient à chaque joueur. {{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules= Les nouvelles tuiles Terrain sont placées exactement comme celles du jeu de base. Le cochon n’a aucune incidence sur le placement d’une tuile. }} {{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un cochon|rules= Vous pouvez poser votre '''cochon''' à la place d’un meeple dans la section de pré d’une tuile qui vient d’être placée. Toutefois, vous ne pouvez le poser que dans un pré déjà occupé par au moins l’un de vos meeple-paysans. [[File:Trad_C2_pig_placing.png|frame|none| Puisque un paysan de {{ColorRed|Rouge}} occupe ce pré, il peut y poser {{ColorRed|son}} cochon.]] Vous pouvez aussi poser votre cochon dans un pré déjà occupé par le cochon d’un autre joueur.<br/> Si votre cochon se retrouve seul dans le pré, suite au retrait des paysans (une situation possible quand on joue avec certaines extensions), il devra retourner dans votre réserve <ref> {{IconArrow}} Cette phrase a été ajoutée dans les règles de la '''{{VariantsLink|version=BigBox6|variant=long|logo=noborder}}'''. Cependant, '''[[Z-Man Games/fr|Z-Man Games]]''' l’a simplifié comme suit, en perdant son sens original : « Si votre cochon est retiré du pré, remettez-le dans votre réserve. » </ref>. }} {{RulesScoring|title=3. Évaluation finale d’un pré occupé par des cochons|rules= Le cochon reste dans son pré jusqu’à la fin de la partie. <br/> Le cochon permet au joueur d’augmenter la valeur des villes dans le pré qu’il occupe. Mais pour cela, le joueur doit contrôler le pré (c’est-à-dire y avoir plus de paysans que les autres joueurs). Le cochon n’est pas pris en compte lorsque l’on détermine le joueur qui contrôle une zone.<br/> Si vous contrôlez le pré occupé par votre cochon, vous marquez '''4 points''' (au lieu de 3) pour chaque ville complète, en périphérie ou au milieu du pré. Mais seulement s’il s’agit bien de '''votre''' cochon. Vous ne pourrez pas obtenir ce bonus avec le cochon d’un autre joueur lors de votre évaluation. [[File:Trad_C2_pig_scoring_a.png|frame|none|'''Exemple :'''{{ColorRed|Rouge}} contrôle le pré. Puisque son cochon occupe ce pré, il marque 4 points par ville complète, soit '''8 points''' pour les deux villes complètes. {{ColorBlue|Bleu}} n’a pas le contrôle de ce pré et ne marque aucun point.]] '''Note''' : si plusieurs joueurs contrôlent un même pré occupé par leur cochon respectif, tous marquent 4 points par ville complète. [[File:Trad_C2_pig_scoring_b.png|frame|none|'''Exemple :''' {{ColorRed|Rouge}}, {{ColorBlue|Bleu}} et {{ColorGreen|Vert}} contrôlent ce pré. Le cochon {{ColorRed|rouge}} et le cochon {{ColorBlue|bleu}} occupent le pré, ils marquent donc '''tous les deux''' 4 points par ville complète, soit 8 points pour les deux villes complètes. {{ColorGreen|Vert}}, n’ayant pas de cochon, ne marquera que 3 points par ville complète, soit 6 points en tout <ref> {{IconWorld}} Cet exemple a été ajouté dans les règles de la '''{{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}'''. </ref>.]] }} <span id="bag"></span> === Le sac <ref name="no-bag"/> === <div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Piece|name=Bag|size=x65px|edition=C2|variant=image}}</div> {{RulesPlacingTile|rules= Au lieu de placer les tuiles Terrain en piles, faces cachées, vous pouvez simplement toutes les mettre dans le sac. Lors de votre tour, il vous suffit de piocher une tuile du sac et de la placer selon les règles habituelles. }} Le sac est également bien adapté pour transporter Carcassonne avec vous. === Particularités des nouvelles tuiles Terrain === {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg|text='''Le pont''' n’est ni une '''intersection''', ni un '''village'''. Les routes ne sont pas interrompues par le pont. Sur cette tuile, il y a donc '''deux sections de route''' (une horizontale et une verticale). Les prés sont séparés par les routes. La tuile possède '''quatre sections de pré''' indépendantes. }} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|text=L’abbaye sépare la route en '''trois sections indépendantes'''. les prés sont séparés par les routes. La tuile possède '''trois sections de pré''' indépendantes. }} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|text=Une route mène à la ville et l’autre à la chaumière. <ref> {{IconWorld}} Notez que la chaumière n’est pas une [[Glossary#F/fr|ferme]]. </ref> Les prés sont séparés par les routes. La tuile possède '''trois sections de pré''' indépendantes. }} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|text=Cette tuile possède '''trois sections de ville''' indépendantes. Un paysan peut être posé dans le pré situé au milieu de la tuile. }} === Autres extensions === Cette section contient des informations supplémentaires sur les interactions avec les autres extensions de Carcassonne. <div style="margin-bottom: 20px;"> {{GreyStrip|title=Double tour|icon={{Figure|name=Builder|variant=image}}}} </div> {{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|edition=C2|text=''}}Commentaires généraux|rules= {{IconWorld}} Un double tour est un tour simple en deux parties. En combinant cette extension avec d’autres, certaines actions peuvent se produire une seule fois pendant le double tour et d’autres actions peuvent se produire dans chaque partie du double tour. * '''Actions qui ne se produisent qu'UNE FOIS''' :* Obtenir le point bonus de la fée ('''{{PrincessDragonLink|variant=long|logo=noborder}}''') :* Racheter un prisonnier (3 points) ('''{{TowerLink|variant=long|logo=noborder}}''') :* Poser un jeton Tunnel ('''{{TunnelLink|variant=long|logo=noborder}}''') :* Fuir la peste ('''{{PlagueLink|variant=long|logo=noborder}}''') :* Propager la peste ('''{{PlagueLink|variant=long|logo=noborder}}''') * '''Actions qui peuvent ou doivent se produire que DEUX FOIS''' :* Piocher et placer une tuile Terrain (obligatoire) :* Résolution des symboles spéciaux sur les tuiles (obligatoire) :* Poser un jeton, un pion ou un meeple :* Évaluer (si une zone ou plus est complétée) :* Effectuer un échange de prisonniers (peut s’effectuer plus de deux fois) ('''{{TowerLink|variant=long|logo=noborder}}''') :* Retirer un chevalier d’une ville assiégée ('''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}} - {{SiegeName|variant=short}}}}''') }} <div style="margin-bottom: 20px;"> {{GreyStrip|title=Le cochon|icon={{Figure|name=Pig|variant=image}}}} </div> {{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|edition=C2|variant=long}}|rules= {{IconWorld}} Le troupeau de porcs augmente la valeur de son pré d’1 point par ville complétée et forteresse. Ce bonus s’ajoute aux points attribués par le cochon <ref> {{IconBook}} Vous recevez le bonus de la tuile du troupeau de porcs même si vous n’avez pas de cochon sur le pré. Le troupeau de porcs est un cochon neutre, pour ainsi dire. </ref>. }} === Règles non officielles === {{IconHouse}} Les joueurs sont autorisés à continuer à piocher des tuiles supplémentaires tant qu’ils étendent leur ville/route où leur bâtisseur est présent. (merci à Diminuendo) {{IconHouse}} Pour aligner les échanges de marchandises sur l’évaluation relative du Roi et du Chevalier-brigand ('''{{CountKingRobberLink|variant=long|logo=noborder}}'''), un joueur ayant une majorité ne marque plus 10 points. À la place, il reçoit un bonus de 10 % (ou 10 points, le plus élevé des deux) de son score total à la fin du jeu, après avoir calculé les prés et les zones incomplètes, mais avant de calculer tout autre score comme celui du Roi et du Chevalier-brigand. En outre, tout joueur qui n’a pas la majorité peut se voir attribuer 2 points pour chaque jeton qu’il possède. (merci à kissybooboo) == Ensemble des tuiles == === Édition C3 === {{BeginTileList|width=700px|tiles=24}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_A.png|count=1|config={{Feature|name=Cowshed|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_B.png|count=1|config={{Feature|name=Highwaymen|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_C.png|count=1}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_E.png|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_F.png|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=Highwaymen|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_G.png|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=Pigsty|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=WaterTower|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_J.png|count=1|config={{Feature|name=Monastery|edition=C3}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_K.png|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=Garden|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C3}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C3}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_O.png|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_P.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C3}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_Q.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_R.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_S.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_T.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=Farmhouse|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_U.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=Garden|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_V.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_W.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C3}} + {{Feature|name=WaterTower|edition=C3|variant=short}}}} {{EndTileList}} {{TileIllustrations|edition=C3|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1}} <div style="margin-top: 2em"> {{BeginTileList|tokens=20}} {{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=9|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=6|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=short}}}} {{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=5|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=short}}}} {{EndTileList}} </div> === Édition C2 === {{BeginTileList|width=700px|tiles=24}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_A.jpg|count=1|config={{Feature|name=Cowshed|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg|count=1|config={{Feature|name=Highwaymen|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|count=1}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_D.jpg|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=Highwaymen|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=Pigsty|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=WaterTower|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Feature|name=Monastery|edition=C2}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=Garden|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_L.jpg|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C2}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C2}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C2}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_Q.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_R.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_S.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_T.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=Farmhouse|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_U.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=Garden|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_V.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_W.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C2}} + {{Feature|name=WaterTower|edition=C2|variant=short}}}} {{EndTileList}} {{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1}} <div style="margin-top: 2em"> {{BeginTileList|tokens=20}} {{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=9|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=6|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=short}}}} {{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=5|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=short}}}} {{EndTileList}} </div> {{FootnoteIconPara}} [[Category:Completed|Marchands et Bâtisseurs]] [[Category:Seconde édition|Marchands et Bâtisseurs]] [[Category:Extension majeure de la seconde édition|Marchands et Bâtisseurs]] [[Category:Troisième édition|Marchands et Bâtisseurs]] [[Category:Extension majeure de la troisième édition|Marchands et Bâtisseurs]]
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
expanded
collapsed
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
expanded
collapsed
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Help
Tools
Special pages
Printable version
WICA Toolbox
Editor manual
Broken links
Unused files
Translation statistics
Comments
Under construction
Completed pages
Checked pages
Carcassonne forums
Carc Central (EN)
Carc-Forum (DE)
Carc Forum (CZ)