All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Řada dotazů směřuje na pravidla týkající se samotné hrací plochy, včetně toho, co se stane když se dosáhne jejího okraje. Případně zda se ke hře musí použít stůl. Následující vysvětlení jsou od Georga Wilda z '''[[Hans im Glück/cs|HiG]]'''. (5/2013):
* Okraj stolu je hranicí pro hru, pokud se (jak je uvedeno v pravidlech) používá stůl.
* V pravidlech je uvedeno, že startovní kartička se umisťuje doprostřed stolu. Pokud by se všechny kartičky posunuly, aby bylo více místa, startovní kartička by již tak nebyla uprostřed. Úplné posunutí kartiček tedy v zásadě není povoleno. Navíc při ručním posunu všech kartiček může dojít k prohození kartiček a figurek na herním plánu.
* Přidání druhé desky je možné, pokud je k první přidána deska vhodné výšky. Pokud je stůl rozšířen (jako v případě přídavného panelu), ujistěte se, že kartičky a figurky na herním  plánu nekloužou.
* Hra na podlaze: Pravidla to technicky neumožňují, protože podle nich se první kartička umisťuje doprostřed stolu. Pokud není možné použít stůl, není hra na podlaze zakázána. Pokud se použije podlaha, musí být kartičky umístěny tak, aby byly všechny kartičky viditelné pro všechny hráče. Kartičky nelze umístit pod pohovku, skříňku, poličku apod.
* Obecně je důležité, aby se všichni hráči před hrou dohodli na způsobu hry:
** Stůl - standardní
** Stůl - s „celkovým posunem“ kartiček
** Stůl - s rozšířením
** Podlaha
* Pokračujte v poctivé hře a nehrajte záměrně nefér vůči ostatním hráčům.
 h German (de)Es wurden eine Reihe von Fragen zu Regeln in Bezug auf den Spielbereichs selbst gestellt, einschließlich der Frage, was passiert, wenn der Rand des Bereichs erreicht ist oder wenn ein Tisch zum Spielen benutzt werden muss. Die folgenden Klarstellungen stammen von Georg Wild von [[Hans im Glück/de|'''HiG''']] (5/2013):
* Der Rand des Tisches ist das Limit für das Spiel, wenn, wie in den Regeln angegeben, ein Tisch verwendet wird.
* Die Regeln besagen, dass sich das Start-Plättchen in der Mitte des Tisches befindet. Wenn alle Steine verschoben werden, um mehr Platz zu schaffen, wäre das Start-Plättchen nicht mehr in der Mitte. Eine totale Verschiebung der Plättchen ist daher grundsätzlich nicht zulässig. Zusätzlich können bei einer manuellen Verschiebung aller Plättchen, die Plättchen und Figuren auf dem Feld verrutschen, was zu einer falschen Positionierung der Plättchen oder Figuren führen kann.
* Das Hinzufügen eines zweiten Tischs ist möglich, wenn der erste Tisch eine entsprechende Höhe hat. Wenn ein Tisch verlängert wird (z.B. zusätzliche Platte), achten Sie darauf, dass die Plättchen und Figuren auf dem Spielfeld nicht verrutschen.
* Auf dem Boden spielen: Die Regeln erlauben dies technisch nicht, da die Regeln besagen, dass das erste Plättchen in der Mitte des Tischs platziert wird. Das Spielen auf dem Boden ist jedoch nicht verboten, wenn die Nutzung eines Tisches nicht möglich ist. Wenn der Boden benutzt wird, müssen die Plättchen so gelegt werden, dass alle Plättchen für alle Spieler sichtbar sind. Plättchen können nicht unter dem Sofa, Schrank/Regal usw. platziert werden.
* Es ist generell wichtig, dass sich alle Spieler in der Runde über das Spiel einigen:
** Tisch - Standard
** Tisch - mit "totaler Verschiebung" der Plättchen
** Tisch - mit Verlängerung
** Boden
* Spielen Sie weiterhin fair und nicht absichtlich unfair gegenüber anderen Spielern.
 h English (en)A number of questions have been asked about rules related to the play area itself, including what happens when the edge of the area is reached, or if a table has to be used for play. The following clarifications are from Georg Wild from  [[Hans im Glück|'''HiG''']] (5/2013):
* The edge of the table is the limit for the game if, as stated in the rules, a table is used.
* The rules state that the starting tile is placed in the middle of the table. If all of the tiles are shifted to allow more room, the starting tile would no longer be in the middle. So in principle, total shifting of the tiles is not allowed. Additionally, with a manual shift of all of the tiles, the tiles and figures on the field can slip, which could lead to incorrect positioning of tiles or figures.
* Addition of a second table is possible if one of an appropriate height is added to the first table. If a table is extended (as with an additional panel), make sure that the tiles and figures on the playing field do not slip.
* Playing on the floor: The rules technically do not allow this, because the rules state that the first tile is placed in the middle of the table. Playing on the floor is not forbidden, however, if use of a table is not feasible. If the floor is used, tiles must be placed so all tiles are visible to all players. Tiles cannot be placed under the sofa, cabinet/shelf, etc.
* It is important generally, that all the players in the round agree how to play:
** Table - Standard
** Table - with "total shifting" of tiles
** Table - with extension
** Floor
* Continue to play fairly and not intentionally unfair to other players.
 h Spanish (es)Se han formulado varias preguntas sobre las reglas relacionadas con el área de juego en sí, incluyendo lo que sucede cuando se llega al borde del área, o si se tiene que usar una mesa para jugar. Las siguientes aclaraciones son de Georg Wild de [[Hans im Glück/es|'''HiG''']] (5/2013):
* El borde de la mesa es el límite del juego si, como se indica en las reglas, se utiliza una mesa.
* Las reglas establecen que la loseta de inicio se coloca en el centro de la mesa. Si todas las losetas se desplazan para permitir más espacio, la loseta de inicio ya no estará en el medio. Así que en principio, no se permite el desplazamiento total de las losetas. Además, con un desplazamiento manual de todas las losetas, tanto las losetas como las figuras en el área de juego pueden deslizarse, lo que podría conducir a una posición incorrecta de las losetas o de las figuras.
* La adición de una segunda mesa es posible si se añade una de una altura adecuada a la primera mesa. Si se extiende una mesa (como con un panel adicional), asegúrese de que las losetas y figuras en el área de juego no se deslicen.
* Jugar en el suelo: Las reglas técnicamente no lo permiten, porque las reglas establecen que la loseta de inicio se coloca en el centro de la mesa. Jugar en el suelo no está prohibido, sin embargo, si el uso de una mesa no es factible. Si se utiliza el suelo, las losetas deben ser colocadas de manera que todas las losetas sean visibles por todos los jugadores. Las losetas no se pueden  colocar bajo el sofá, el armario/estante, etc.
* Es importante, en general, que todos los jugadores de la ronda se pongan de acuerdo sobre cómo jugar:
** Mesa - Estándar
** Mesa - con "desplazamiento completo" de las losetas
** Mesa - con extensión
** Suelo
* Continuar jugando limpio y no siendo injusto con otros jugadores de manera intencionada.
 h French (fr)Un certain nombre de questions ont été posées au sujet des règles relatives à l’aire de jeu elle-même, y compris ce qui se passe lorsque le bord de l’aire est atteint, ou si une table doit être utilisée pour jouer. Les précisions suivantes proviennent de Georg Wild de '''[[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]]''' (mai 2013) :
* Le bord de la table est la limite du jeu si, comme indiqué dans les règles, une table est utilisée.
* Les règles stipulent que la tuile de départ est placée au milieu de la table. Si toutes les tuiles sont déplacées pour laisser plus d’espace, la tuile de départ ne sera plus au milieu. Ainsi, en principe, le déplacement total des tuiles n’est pas autorisé. De plus, avec un déplacement manuel de toutes les tuiles, les tuiles et les pions sur le terrain peuvent glisser, ce qui peut conduire à un positionnement incorrect des tuiles ou des pions.
* L’ajout d’une deuxième table est possible si une table d’une hauteur appropriée est ajoutée à la première table. Si une table est rallongée (avec un panneau supplémentaire), assurez-vous que les tuiles et les pions sur le terrain de jeu ne glissent pas.
* Jouer sur le sol : Les règles ne le permettent pas techniquement, car elles stipulent que la première tuile est placée au milieu de la table. Il n’est cependant pas interdit de jouer sur le sol si l’utilisation d’une table n’est pas possible. Si le sol est utilisé, les tuiles doivent être placées de façon à ce que toutes les tuiles soient visibles pour tous les joueurs. Les tuiles ne peuvent pas être placées sous le canapé, l’armoire ou l’étagère, etc.
* Il est important, en général, que tous les joueurs s’entendent sur la façon de jouer :
** Table – Standard
** Table – avec « déplacement total » des tuiles
** Table – avec une rallonge
** Sol
* Continuez à jouer équitablement et non pas de manière injuste envers les autres joueurs.
 h Dutch (nl)Een aantal vragen zijn gesteld over de regels met betrekking tot de speelruimte zelf, inclusief wat er gebeurd als de rand bereikt wordt, wanneer een tafel wordt gebruikt om te spelen. De volgende uitspraken zijn gedaan door Georg Wild van [[Hans im Glück/nl|'''HiG''']] (5/2013):
* De rand van de tafel is het limiet van het spel, zoals in de regels staat, wanneer een tafel wordt gebruikt.
* De regels vertellen dat de starttegel geplaatst wordt in het midden van de tafel. Wanneer alle tegels worden verplaatst om meer ruimte te maken voor andere tegels, dan ligt de start tegel niet meer in het midden. Dus in principe is het verschuiven van de tegels niet toegestaan. Daarnaast kan tijdens het verschuiven meeples omvallen of tegels per ongeluk verkeerd worden verschoven waardoor ze verkeerd kunnen komen te liggen.
* Bovendien een tweede tafel is mogelijk, mits deze dezelfde hoogte heeft als de eerste tafel. Wanneer een tafel uitgebreid wordt (met bv. een extra tafelblad), zorg ervoor dat de tegels en de figuren niet verplaatst worden.
* Het spelen op de vloer: Technisch gezien staan de regels het niet toe om op de vloer te spelen, omdat de eerste tegel in het midden van de tafel geplaatst moet worden. Op de vloer spelen is niet verboden, als het gebruik van een tabel echter niet haalbaar is. Wanneer de vloer wordt gebruikt, moeten de tegels zo geplaatst worden dat deze voor alle spelers zichtbaar zijn. Tegels mogen niet geplaatst worden onder een bank, een kast, etc...
* Het is belangrijk dat alle spelers overeenstemmen met hoe er gespeeld gaat worden:
** Tafel - standaard
** Tafel - met "verplaatsen" van de tegels
** Tafel - met uitbreiden van de tafel
** Vloer
* Speel oprecht en eerlijk en speel niet opzettelijk oneerlijk tegenover andere spelers.
 h Romanian (ro)A fost pus un număr de întrebări despre reguli legate de suprafața de joc însăși, incluzând ce se întâmplă când este atinsă marginea suprafeței sau dacă trebuie folosită o masă pentru joc. Următoarele clarificări sunt de la Georg Wild de la [[{{Path|Hans_im_Glück}}|'''HiG''']] (5/2013):
* Marginea mesei este limita jocului dacă, așa cum este stabilit în reguli, este folosită o masă.
* Regulile spun că cartonașul de pornire este așezat în mijlocul mesei. Dacă toate cartonașele sunt mutate pentru a permite mai mult spațiu, cartonașul de pornire nu va mai fi în mijloc. Așa că în principiu, mutarea totală a cartonașelor nu este permisă. În plus, cu o deplasare manuală a tuturor cartonașelor, cartonașele și pionii de pe câmp pot aluneca, ceea ce ar putea duce la o poziționare incorectă a cartonașelor sau a pionilor.
* Adăugarea altei mese este posibilă dacă este adăugată una de înălțime apropiată. Dacă o masă este extinsă (precum în cazul unui panou adițional), asigură-te că cartonașele și pionii de pe câmpul de joc nu alunecă.
* Jucatul pe podea: Tehnic, regulile nu permit asta, deoarece regulile spun că cartonașul de pornire este plasat în mijlocul mesei. Totuși, jucatul pe podea nu este interzis, dacă utilizarea unei mese nu este realizabilă. Dacă este folosită podeaua, cartonașele trebuie să fie plasate în așa fel încât să fie vizibile tuturor jucătorilor. Cartonașele nu pot fi plasate sub canapea, dulap/raft etc.
* În general, este important ca toți jucătorii să fie de acord cu modul de joc:
** Masă - standard
** Masă - cu „deplasare totală”" a cartonașelor
** Masă - cu extensie
** Podea
* Continuă să joci cinstit și nu intenționat necinstit față de ceilalți jucători.
 h Russian (ru)Был задан ряд вопросов о правилах, связанных с самой игровой зоной, в том числе о том, что происходит, когда достигается край зоны или стол используется для игры. Следующие разъяснения от Джорджа Вайлда из [[Hans im Glück|'''HiG''']] (5/2013):
* Край стола – граница для игры, если, как указано в правилах, используется стол.
* Правила гласят, что стартовый квадрат размещается в середине стола. Если все квадраты были сдвинуты, чтобы было больше места, стартовый квадрат больше не будет в середине. Поэтому в принципе полное смещение квадратов не допускается. Кроме того, при ручном сдвиге всех квадратов, квадраты и фишки на поле могут сдвинуться неправильно, что может привести к неправильному позиционированию квадратов или фишек.
* Добавление второго стола возможно, если два стола одной высоты. Если стол был расширен, убедитесь, что квадраты и фишки на игровом поле сдвинулись правильно.
* Игра на полу: Правила технически не позволяют этого, потому что правила гласят, что первый квадрат размещается в середине стола. Игра на полу не запрещена, однако, только если использование стола не представляется возможным. Если пол используется, квадраты должны быть размещены так, чтобы все квадраты были видны всем игрокам. Квадраты нельзя разместить под диваном, шкафом, комодом и т.п.
* В целом важно, чтобы все игроки договорились, каким способом играть:
** Стол – Обычно
** Стол – с "полным сдвигом" квадратов
** Стол – с расширением игрового поля
** Пол
* Продолжайте играть честно и справедливо по отношению к другим игрокам.