All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)<ul>
<li>Tato část ukazuje popis hry Carcassonne na vysoké úrovni.</li>
<li class="showAll">Oslovení „vy“ se v této části vztahuje k hráči na tahu.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Žlutě označené kroky představují odchylky od oficiálních pravidel }}[[Hans_im_Glück/cs|'''HiG''']]{{ColorYellow|.}}</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Modře vyznačené kroky jsou prvky z jiných vydání hry Carcassonne, které byly v případě potřeby s trochou kreativity upraveny pro preferovanou verzi.'''</li>
 h German (de)<ul>
<li>Dieser Abschnitt dient als high-level Beschreibung des Carcassone-Spiels.</li>
<li class="showAll">Das Wort “Du" dient als Verweis auf den aktiven Spieler.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Schritte in gelb zeigen eine Abweichung gegenüber den original  }}[[Hans_im_Glück/de|'''HiG''']]{{ColorYellow| Regeln an.}}</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Schritte in blau sind Anpassungen zu anderen Ausgaben von Carcassonne, die bei Bedarf mit etwas Kreativität an die bevorzugte Version angepasst wurden.'''</li>
 h English (en)<ul>
<li>This section serves as a high-level description of a Carcassonne game.</li>
<li class="showAll">The word “you" throughout this section refers to the active player.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Steps written in yellow represent deviations from the official }}[[Hans_im_Glück|'''HiG''']]{{ColorYellow| rule set.}}</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Steps written in blue are features from other editions of Carcassonne adapted for the preferred version with a little creativity when required.'''</li>
 h French (fr)<ul>
<li>Cette section sert de description détaillée d'un jeu de Carcassone.</li>
<li class="showAll">Le mot “vous” dans cette section fait référence au joueur actif.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Les étapes écrites en jaune représentent des écarts par rapport à la règle officielle établie de }}[[Hans_im_Glück/fr|'''HiG''']].</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Les étapes écrites en bleu sont des éléments d'autres éditions de Carcassonne adaptés à l’édition préférée avec un peu de créativité quand cela est requis.'''</li>
 h Dutch (nl)<ul>
<li>Dit deel beschrijft in vogelvlucht het verloop van een spel Carcassonne.</li>
<li class="showAll">De woorden "je" of "jij" verwijzen in dit deel naar de speler die aan de beurt is.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Stappen in het geel betekenen een afwijking van de officiële }}[[Hans_im_Glück/nl|'''HiG''']]{{ColorYellow| spelregels.}}</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Stappen in het blauw komen uit andere edities van Carcassonne en zijn waar nodig met wat creativiteit aangepast voor de voorkeursversie.'''</li>
 h Romanian (ro)<ul>
<li class="showAll">Această secțiune servește ca o descriere la nivel înalt a unui joc Carcassonne.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Pașii scriși în galben reprezintă abateri de la }}{{ColorYellow|setul de reguli }}[[Hans im Glück/ro|'''HiG''']].</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Pașii scriși în albastru sunt caracteristici din alte ediții Carcassonne adaptate pentru versiunea preferată când puțină creativitate când este necesar.'''</li>
 h Russian (ru)<ul>
<li>Этот раздел служит высокоуровневым описанием игры Каркассон.</li>
<li class="showAll">Слово "вы" во всём этом разделе относится к активному игроку.</li>
<li class="showAlternativeRulesMessage">{{ColorYellow|Шаги, написанные жёлтым цветом, представляют собой отклонения от официального набора правил }}[[Hans_im_Glück|'''HiG''']]{{ColorYellow|.}}</li>
<li class="showMark wica-highlight">'''Шаги, написанные синим цветом, - это элементы из других изданий Каркассона, адаптированные для предпочтительной версии с небольшим творческим подходом, когда это требуется.'''</li>