All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)* Hráč, který je právě na tahu, provede tuto akci navíc jako poslední. Poté je na tahu s běžným tahem další hráč. <ref>
{{IconBook}}
Po akci s obrazcem v obilí by hráč na tahu měl pokračovat v dalších úkonech, které ho čekají v rámci jeho tahu, jako například odstranění rytíře z obléhaného města přes klášter (viz '''{{Cs|Obléhání|edition=C1|variant=link|logo=noborder}}''') nebo provedení druhé části dvojitého tahu (viz '''2. rozšíření {{TradersBuildersLink|logo=noborder}}'''). Po provedení všech čekajících úkonů může pokračovat další hráč.
</ref>
 h English (en)* Once all players have performed the chosen action, play resumes, starting with the player on your left. <ref>
{{IconBook}}
After the crop circle action, the active player should continue with any actions pending as part of their turn, such as removing a knight from a sieged city through a monastery (see '''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}} - {{SiegeName|variant=short}}}}''') or performing the second part of a double turn (see '''{{TradersBuildersLink|variant=long|logo=noborder}}'''). After all pending actions are performed, the next player's turn can proceed.
</ref>
 h French (fr)* En tant que joueur actif (c'est l'étape 4 de votre tour), vous effectuez l'action en dernier. Ensuite, le tour de jeu normal du joueur suivant débute <ref>
{{IconBook}}
Après la réalisation d’une action d’agroglyphe, le joueur actif doit poursuivre toute action en cours lors de son tour, comme retirer un chevalier d’une ville assiégée en passant par une abbaye (voir '''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}} - {{SiegeName|variant=short}}}}''') ou effectuer la deuxième partie d’un double tour (voir '''{{TradersBuildersLink|variant=long|logo=noborder}}'''). Une fois que toutes les actions en cours ont été effectuées, le tour du joueur suivant peut commencer.
</ref>.
 h Dutch (nl)* Nadat alle spelers de gekozen actie hebben uitgevoerd, gaat het spel verder met de speler links van je. <ref>
{{IconBook}}
Na de graancirkelactie gaat de speler die aan de beurt is door met nog uitstaande acties van diens beurt zoals het verwijderen van een ridder uit een door een klooster belegerde stad (zie '''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}} - {{SiegeName|variant=short}}}}''') of het uitvoeren van het tweede deel van een dubbele beurt (zie '''{{TradersBuildersLink|variant=long|logo=noborder}}'''). Nadat alle uitstaande acties zijn uitgevoerd, gaat de beurt naar de volgende speler.
</ref>
 h Romanian (ro)* Odată ce toți jucătorii au executat acțiunea aleasă, jocul se reia, începând cu jucătorul din stânga ta.<ref>
{{IconBook}}
După acțiunea cerc în lan, jucătorul activ ar trebui să continue cu oricare acțiune în așteptare ca parte din tura sa, precum eliminarea unui cavaler dintr-un oraș asediat prin intermediul unei mănăstiri (vezi '''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}} - {{SiegeName|variant=short}}}}''') sau efectuarea celei de a doua parte a unei ture duble (vezi '''{{TradersBuildersLink|variant=long|logo=noborder}}'''). După ce sunt efectuate toate acțiunile în așteptare, tura următorului jucător poate începe.
</ref>