All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)<span id="Popis_nových_kartiček_krajiny"></span>
{{Tilecs|image=Count_King_C1-01.png|align=center|text='''Poznámka:''' Tato kartička má dvě oddělené části města. Horní a spodní část města je propojena přes '''{{Cs|městský nadchod}}'''. <br />V průběhu hry se však mohou spojit do jednoho města, pak se počítají pouze jako jedna část.
<div style="margin-top:1ex">Na obě '''{{Cs|vnitřní louky}}''' je možné umístit sedláka.</div>}}
 h German (de){{Tile|image=Count_King_C1-01.png|align=center|text='''Hinweis:''' Diese Karte hat zwei getrennte Stadtteile. <br />
Im Laufe des Spiels können sie dennoch verbunden werden.
}}
 h English (en){{Tile|image=Count_King_C1-01.png|align=center|text='''Note:''' This tile has two separate city segments. <br />
During the course of play they may nevertheless become connected, and then count as only one segment.
}}
 h Dutch (nl){{Tile|image=Count_King_C1-01.png|alig=center|text='''Opmerking:''' Deze landtegel toont twee gescheiden stadsdelen. <br />Tijdens het spel kunnen ze niettemin met elkaar verbonden worden, en dan telt de tegel maar één keer mee.
}}
 h Romanian (ro){{Tile|image=Count_King_C1-01.png|align=center|text='''Notă:''' Acest cartonaș are două segmente separate de oraș. <br />
În timpul cursului jocului pot însă să devină conectate, iar apoi să se socotească drept numai un singur segment.
}}