All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs):
 h English (en)If you continue the road in more than one direction by placing a tile (such as a tile with a bridge), you may reposition the '''two''' closest ferries to the tile you just placed. Both ferries must have initially been part of the road you just extended. {{ColorRed|[This paragraph is specially misleading]}}
 h French (fr)Si vous continuez la route dans plusieurs directions en plaçant une tuile (par exemple une tuile avec un pont), vous pouvez repositionner les '''deux''' bacs les plus proches de la tuile que vous venez de placer. Les deux bacs doivent avoir fait partie de la route que vous venez de prolonger. {{ColorRed|[Ce paragraphe est particulièrement trompeur]}}
 h Dutch (nl)<!-- Not used -->
 h Message documentation (qqq)Continuation of a lengthy footnote explaining why a translation from German was used because the original English rulebook was unclear. The Dutch rulebook does not have this issue so I have opted to omit the unnecessary footnote.
 h Romanian (ro)Dacă prin plasarea unui cartonaș prelungești un drum în mai mult de o direcție (precum un cartonaș cu pod), ai posibilitatea să repoziționezi '''două''' cele mai apropiate bacuri de cartonașul pe care numai ce l-ai plasat. Ambele bacuri trebuie să fi făcut inițial parte din drumul pe care numai ce l-ai prelungit. {{ColorRed|[Acest paragraf este derutant în mod special]}}