Difference between revisions of "Hills & Sheep/fr"

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />{{Breadcrumbs
{{UX
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Hills & Sheep
|image={{filepath:Box_HillsSheep_C2_ZMG.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages /><div class="mw-translate-fuzzy">
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 31: Line 42:
== Matériel ==
== Matériel ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''18 tuiles Terrain''' (marquées du symbole [[File:Symbol_HillsSheep_C1C2.png|noframe|x16px]], afin de vous aider à trier vos tuiles)
* '''18 tuiles Terrain''' (marquées du symbole [[File:Symbol_HillsSheep_C1C2.png|noframe|x16px]], afin de vous aider à trier vos tuiles)
* '''16 jetons Mouton et 2 jetons Loup''' (4 × 1 mouton, 5 × 2 moutons, 5 × 3 moutons, 2 × 4 moutons, 2 × loup)
* '''16 jetons Mouton et 2 jetons Loup''' (4 × 1 mouton, 5 × 2 moutons, 5 × 3 moutons, 2 × 4 moutons, 2 × loup)
Line 38: Line 50:
* '''6 bergers''', 1 de chaque couleur
* '''6 bergers''', 1 de chaque couleur
: [[File:Figure_Shepards_C2.png|frameless]]
: [[File:Figure_Shepards_C2.png|frameless]]
</div>


== Règles ==
== Règles ==
Line 79: Line 92:
Au cours de la partie, le berger produit les effets suivants :
Au cours de la partie, le berger produit les effets suivants :


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
Lorsque vous prolongez un pré occupé par '''votre''' berger en plaçant une tuile Terrain, vous devez choisir l’une des actions suivantes (après avoir effectué l’action {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} selon les règles habituelles <ref>
3=Lorsque vous prolongez un pré occupé par '''votre''' berger en plaçant une tuile Terrain, vous devez choisir l’une des actions suivantes (après avoir effectué l’action {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} selon les règles habituelles <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Nous avons mis à jour cette phrase en tenant compte des règles allemandes et anglaises. Les règles françaises stipulent : « avant de réaliser l’action {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} selon les règles habituelles ».</ref>) :
Nous avons mis à jour cette phrase en tenant compte des règles allemandes et anglaises. Les règles françaises stipulent : « avant de réaliser l’action {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} selon les règles habituelles ».</ref>) :
</div>


* '''Agrandir le troupeau''' (piocher un nouveau jeton du sac)
* '''Agrandir le troupeau''' (piocher un nouveau jeton du sac)
Line 151: Line 162:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|title=3. Évatuation des zones|rules=
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évatuation des zones|
Le berger ne marque pas de points pour d’autres zones et n’est pas concerné par d’autres évaluations.
3=Le berger ne marque pas de points pour d’autres zones et n’est pas concerné par d’autres évaluations.
</div>


|finalscoring=
|finalscoring=
Line 161: Line 170:
}}
}}


<span id="hill"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Collines ===
=== Collines ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Feature_Hill_C2.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Feature_Hill_C2.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" /><span style="font-size: 80%;">(Idée : Manfred Keller)</span>
<br class="wica-banner-spacer" /><span style="font-size: 80%;">(Idée : Manfred Keller)</span>
</div>
<span style="font-size: 80%;">(Idea: Manfred Keller)</span>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
Lorsque vous piochez une tuile Colline, piochez immédiatement une seconde tuile en la gardant face cachée et placez-la sous la tuile Colline. '''Il est interdit de regarder cette deuxième tuile !''' Placez ensuite cette combinaison, tuile Colline et tuile cachée, selon les règles habituelles <ref>
3=Lorsque vous piochez une tuile Colline, piochez immédiatement une seconde tuile en la gardant face cachée et placez-la sous la tuile Colline. '''Il est interdit de regarder cette deuxième tuile !''' Placez ensuite cette combinaison, tuile Colline et tuile cachée, selon les règles habituelles <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Si la tuile de colline piochée est la dernière tuile du jeu, le joueur peut toujours la placer sans qu’il y ait une deuxième tuile en dessous. Le tour normal (pose d’un meeple, évaluation des zones) a alors lieu. Notez qu’en général, cette tuile ne peut plus alors être utilisée pour remporter une majorité dans une zone, même si un meeple est posé dessus, il n’y aura aucun moyen de relier ce meeple à une zone occupée, car la partie sera terminée. (octobre 2014)
Si la tuile de colline piochée est la dernière tuile du jeu, le joueur peut toujours la placer sans qu’il y ait une deuxième tuile en dessous. Le tour normal (pose d’un meeple, évaluation des zones) a alors lieu. Notez qu’en général, cette tuile ne peut plus alors être utilisée pour remporter une majorité dans une zone, même si un meeple est posé dessus, il n’y aura aucun moyen de relier ce meeple à une zone occupée, car la partie sera terminée. (octobre 2014)
</ref>.
</ref>.
</div>


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Placement d’une tuile Colline]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Placement d’une tuile Colline]]
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
Toujours selon les règles habituelles, vous pouvez maintenant poser une meeple sur l’une des sections de la tuile (route, ville, abbaye, pré). Vous ne pouvez pas poser de meeple sur la colline elle-même. La présence d’une colline sur une tuile Terrain a un impact sur toutes les sections de cette tuile.
3=Toujours selon les règles habituelles, vous pouvez maintenant poser une meeple sur l’une des sections de la tuile (route, ville, abbaye, pré). Vous ne pouvez pas poser de meeple sur la colline elle-même. La présence d’une colline sur une tuile Terrain a un impact sur toutes les sections de cette tuile.
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules=
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
En cas d’égalité, un meeple présent sur une tuile Colline offre la victoire à son propriétaire. Lorsqu’une zone (route, ville ou pré), occupée à égalité par des meeples de différentes couleurs, est évaluée, c’est le joueur qui possède un meeple sur une tuile Colline qui marque la totalité des points. Les autres joueurs à égalité dans cette zone ne marquent aucun point <ref>
3=En cas d’égalité, un meeple présent sur une tuile Colline offre la victoire à son propriétaire. Lorsqu’une zone (route, ville ou pré), occupée à égalité par des meeples de différentes couleurs, est évaluée, c’est le joueur qui possède un meeple sur une tuile Colline qui marque la totalité des points. Les autres joueurs à égalité dans cette zone ne marquent aucun point <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Si les joueurs à égalité ont également un nombre égal de meeples sur des collines de cette zone, l’égalité persiste et chacun des deux joueurs marquent l’ensemble des points. Même si le nombre de meeples sur des collines est inégal, tant que chacun des joueurs à égalité a '''au moins un''' meeple sur une colline, l’égalité persiste et les deux joueurs marquent l’ensemble des points. (mai 2014)
Si les joueurs à égalité ont également un nombre égal de meeples sur des collines de cette zone, l’égalité persiste et chacun des deux joueurs marquent l’ensemble des points. Même si le nombre de meeples sur des collines est inégal, tant que chacun des joueurs à égalité a '''au moins un''' meeple sur une colline, l’égalité persiste et les deux joueurs marquent l’ensemble des points. (mai 2014)
Line 191: Line 201:
Une autre méthode pour départager les joueurs consiste à compter le nombre de meeples sur les collines. Ainsi, si deux joueurs ont le même nombre de meeples dans une zone, mais qu’un joueur a plus de ces meeples sur les collines que l’autre, le joueur qui a le plus de meeples sur les collines obtient tous les points et l’autre joueur n’en a aucun. (mai 2014)
Une autre méthode pour départager les joueurs consiste à compter le nombre de meeples sur les collines. Ainsi, si deux joueurs ont le même nombre de meeples dans une zone, mais qu’un joueur a plus de ces meeples sur les collines que l’autre, le joueur qui a le plus de meeples sur les collines obtient tous les points et l’autre joueur n’en a aucun. (mai 2014)
</ref>.
</ref>.
</div>


En l’absence d’égalité, les meeples présents sur lune tuile Coline n’offrent aucun avantage particulier. Comme d’habitude après l’évaluation, le meeple de la tuile Colline retourne dans la réserve de son propriétaire.
En l’absence d’égalité, les meeples présents sur lune tuile Coline n’offrent aucun avantage particulier. Comme d’habitude après l’évaluation, le meeple de la tuile Colline retourne dans la réserve de son propriétaire.
Line 202: Line 211:
}}
}}


<span id="vineyard"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Vignobles ===
=== Vignobles ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Feature_Vineyard_C2.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Feature_Vineyard_C2.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />
<br class="wica-banner-spacer" />
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
3=Lorsque vous piochez une tuile Vignoble, placez-la en suivant les règles habituelles.
Lorsque vous piochez une tuile Vignoble, placez-la en suivant les règles habituelles.
}}
}}
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
Selon les règles habituelles, vous pouvez poser un meeple sur la tuile, mas pas sur l’illustration du vignoble.}}
3=Selon les règles habituelles, vous pouvez poser un meeple sur la tuile, mas pas sur l’illustration du vignoble.}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules=
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
Lorsqu’une abbaye complète est évaluée, son propriétaire marque 3 points supplémentaires pour chaque vignoble présent parmi les 8 tuiles qui entourent l’abbaye. Un même vignoble peut rapporter des points à plusieurs abbayes.
3=Lorsqu’une abbaye complète est évaluée, son propriétaire marque 3 points supplémentaires pour chaque vignoble présent parmi les 8 tuiles qui entourent l’abbaye. Un même vignoble peut rapporter des points à plusieurs abbayes.
</div>


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' {{ColorRed|Rouge}}
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' {{ColorRed|Rouge}}
Line 242: Line 251:
<hr />
<hr />


<span id="city_separate_segments"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="city_separate_segments"></span>
<span id="city_separate_segments"></span>
'''Nouvelles tuiles Ville particulières'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 80%;">(Idée : Jan König)</span>
'''Nouvelles tuiles Ville particulières'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 80%;">(Idée : Jan König)</span>
</div>


{{Tile|image=Le bord à droite de cette tuile est un « bord de ville » représentant deux sections de ville distinctes. Il est possible d’utiliser une seule tuile Ville pour relier ces deux sections.
{{Tile|image=Le bord à droite de cette tuile est un « bord de ville » représentant deux sections de ville distinctes. Il est possible d’utiliser une seule tuile Ville pour relier ces deux sections.
Line 414: Line 427:
=== Règles non officielles ===  
=== Règles non officielles ===  


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Si vous ne vous préoccupez pas de savoir si les joueurs, comme stratégie, comptent ou non les tuiles, et que vous voulez pouvoir utiliser toutes les tuiles du jeu, vous pouvez placer des tuiles vierges sous toutes les collines qui sont piochées. (merci à Crispy Jones)
* Si vous ne vous préoccupez pas de savoir si les joueurs, comme stratégie, comptent ou non les tuiles, et que vous voulez pouvoir utiliser toutes les tuiles du jeu, vous pouvez placer des tuiles vierges sous toutes les collines qui sont piochées. (merci à Crispy Jones)
</div>


== Ensemble des tuiles ==  
== Ensemble des tuiles ==  
Line 438: Line 453:
{{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|W=1|H=1|D=1}}
{{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|W=1|H=1|D=1}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="margin-top: 1em">
<div style="margin-top: 1em">
{{BeginTileList|tokens=18}}
{{BeginTileList|tokens=18}}
Line 446: Line 462:
{{Tile|image={{Piece|name=WolfToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=2}}
{{Tile|image={{Piece|name=WolfToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=2}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>
</div>
</div>


74,260

edits

Navigation menu