Difference between revisions of "Hills & Sheep/nl"

no edit summary
(Created page with "Is het een '''wolfsfiche''', dan doe je die terug in de buidel en neem je je herder terug in voorraad.")
 
(200 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
<onlyinclude>
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Schapen en Heuvels
|image={{filepath:Box_HillsSheep_C2_999.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_K.jpg|otherimage=Hills_And_Sheep_C1_Tile_10.jpg|otherlink={{HillsSheepLink|edition=C1|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
 
<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:Box_HillsSheep_C2_999.png|200px|right]]
|}
__TOC__
</div>
 
{{DottedFrameMessage|text=''De herders op de weiden rondom Carcassonne wachten geduldig tot hun kudde schapen zich verzamelt. Ze moeten alleen wel uitkijken dat er geen wolf opduikt voordat ze hun kudde veilig naar de stal hebben gedreven. Vanaf de heuvels kun je de controle krijgen over wat eerst verloren leek. En verder is menig monnik maar wat blij met een wijngaard in de directe omgeving van zijn klooster.''
}}


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Box_Cover.png|thumb|200px|right]]
== Algemene informatie en opmerkingen ==


== General info and comments ==
[[File:Symbol_HillsSheep_C1C2.png|frame|80px|right|Markering]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Extension_Watermark.png|frame|80px|right|Markering]]


De nieuwe editie van '''Schapen en Heuvels''' werd in {{Year|2018}} uitgegeven door [[Hans im Glück/nl|Hans im Glück]].


De nieuwe editie van '''Schapen en Heuvels''' werd in {{Year_nl|2018}} uitgegeven door [[Hans im Glück/nl|Hans im Glück]].
Oorspronkelijk uitgebracht voor de {{HillsSheepLink|edition=C1|logo=hide|text=eerste editie}} in {{Year|2014}}.  


Dit is de negende grote uitbreiding voor het [[Base game/nl|basisspel]] en introduceert een aantal nieuwe aspecten in het spel.  
Dit is de negende grote uitbreiding voor het {{BaseGameLink|logo=hide|text={{TextCarcassonne}}}} en introduceert een aantal nieuwe aspecten in het spel.  


De herders op de weiden rondom Carcassonne wachten geduldig tot hun kudde schapen zich verzamelt. Ze moeten alleen wel uitkijken dat er geen wolf opduikt voordat ze hun kudde veilig naar de stal hebben gedreven. Vanaf de heuvels kun je de controle krijgen over wat eerst verloren leek. En verder is menig monnik maar wat blij met een wijngaard in de directe omgeving van zijn klooster.
Nieuwe elementen:
* '''Herders''', een speciaal figuur die een kudde schapen kan laten groeien en scoren.
* '''Schaap en wolf fiches''', die uit een zak worden getrokken om nieuwe schapen aan je kudde toe te voegen of ze te verliezen als je een wolf pakt.
* '''Wijnvelden''', die extra punten opleveren voor naburige kloosters.
* '''Heuvels''', die een meerderheid geven wanneer er gelijkspel is op een project.


== Inhoud ==
== Speelmateriaal ==


* '''18 landtegels'''
* '''18 landtegels'''
{{BeginBlockList|nesting=1}}
{{StartBlock|width=100px}}
[[File:Hills and Sheep C2 Feature Hills Tile.png|thumb|frame|none|110px|link=#hill|Tegel met een heuvel]]
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=100px}}
[[File:Hills and Sheep C2 Feature Vineyards Tile.png|thumb|frame|none|110px|link=#vineyard|Tegel met een wijngaard]]
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
* '''18 schaaps- en wolfsfiches''' (4x 1 schaap, 5x 2 schapen, 5x 3 schapen, 2x 4 schapen, 2x wolf)
* '''18 schaaps- en wolfsfiches''' (4x 1 schaap, 5x 2 schapen, 5x 3 schapen, 2x 4 schapen, 2x wolf)
: [[File:Hills_And_Sheep_C2_Tokens.jpg|frame|none|Schaaps- en wolfsfiches]]
: [[File:Hills_And_Sheep_C2_Tokens.jpg|frame|none|link=#sheep|Schaaps- en wolfsfiches]]
* '''1 buidel'''
* '''1 buidel'''
: [[File:Hills_And_Sheep_C2_Bag.png|frame|none|Buidel voor de fiches]]
: [[File:Hills_And_Sheep_C2_Bag.png|frame|none|Buidel voor de fiches]]
* '''6 herders''' in 6 kleuren
* '''6 herders''' in 6 kleuren
: [[File:Shepards C2.png|frameless]]
: {{Figure|name=Shepherd|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}}


== Spelregels ==
== Spelregels ==
Line 32: Line 66:
Met uitzondering van de nieuwe spelregels die bij deze uitbreiding van toepassing zijn, blijven de basisspelregels van Carcassonne ongewijzigd van kracht.
Met uitzondering van de nieuwe spelregels die bij deze uitbreiding van toepassing zijn, blijven de basisspelregels van Carcassonne ongewijzigd van kracht.


=== Herders, schapen en wolven ===
{{HeadingStrip|heading=3|title=Herders, schapen en wolven|id=sheep|icon=[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_And_Tokens.png|x65px|link=#sheep]]}}
<div class="wica-banner-icon">[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_And_Tokens.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Een herder zetten|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Een meeple plaatsen|rules=
3=Na het aanleggen van een tegel met een weide, mag je kiezen of je zoals gebruikelijk een meeple zetten of je '''herder''' op de weide zetten. Zet je je herder, dan trek je direct '''een fiche uit de buidel'''.
Na het aanleggen van een tegel met een weide, mag je kiezen of je zoals gebruikelijk een meeple of je '''herder''' op de weide plaatst. Plaats je je herder, dan trek je direct '''een fiche uit de buidel'''.
{{BeginBlockList|400px}}
<div style="padding-top: 15px">
{{StartBlock|180px}}
{{BeginBlockList|width=400px}}
<div style="padding-top: 15px; display: block;">
{{StartBlock|width=180px}}
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_01.png|frame|none|'''Voorbeeld 1:''' Een herder op een zojuist gelegde tegel zetten]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_01.png|frame|none|'''Voorbeeld 1a:''' Een herder op een zojuist gelegde tegel zetten]]
</div>
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|150px}}
{{StartBlock|width=150px}}
<div style="display: block;">
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_02.png|frame|none|'''Voorbeeld 1b:''' Een fiche uit de buidel trekken]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_02.png|frame|none|'''Voorbeeld 2:''' Een fiche uit de buidel trekken]]
</div>
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>


Is het een '''schaapsfiche''', dan leg je die bij je herder op de weide.
Is het een '''schaapsfiche''', dan leg je die bij je herder op de weide.
Line 55: Line 85:
Is het een '''wolfsfiche''', dan doe je die terug in de buidel en neem je je herder terug in voorraad.
Is het een '''wolfsfiche''', dan doe je die terug in de buidel en neem je je herder terug in voorraad.


You can place your shepherd even if there is already a farmer in that field (and vice versa), but you cannot place a shepherd if there is already another shepherd in that field.
Je mag je herder ook in een weide met een boer zetten (en omgekeerd), maar niet in een weide met een andere herder. De herder is een speciaal speelstuk, '''geen meeple'''.
The shepherd is a special figure, '''not a meeple'''.
}}
}}


<br />
Tijdens het spel heeft de herder de volgende functie:


During the game, the shepherd has the following effects:
{{RulesPlacingTile|title=1. Landtegel leggen|rules=
Als '''jij''' een tegel legt waardoor je de weide van je herder vergroot, voer je eerst zoals gebruikelijk de actie {{ColorBlue|2. Een meeple zetten}} uit. Vervolgens mag je één van de volgende twee acties uitvoeren:


<br />
* '''Kudde uitbreiden''' (fiche uit de buidel trekken)
'''OF'''
* '''Kudde naar de stal drijven''' (schapen tellen)


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a tile|
'''Kudde uitbreiden'''
3=When '''you''' place a tile to expand your shepherd's field, first resolve the action {{ColorBlue|2. Placing a meeple}} as normal, then resolve one of the following two actions:


* '''Grow the flock''' (draw another token from the bag)
Trek een fiche uit de buidel:
* '''Guide the flock to the stable''' (score the sheep)
<div style="margin-top: 1em">
 
{{Tile|image=Token_HillsSheep_Sheep3_C2.png|size=50px|text='''1.''' Als het een '''schaapsfiche''' is, wordt je kudde groter. Leg het schaapsfiche bij de andere schaapsfiches bij je herder.</td>
'''Grow the Flock'''
}}
 
{{Tile|image=Token_HillsSheep_Wolf_C2.png|size=50px|text='''2.''' Als het een '''wolfsfiche''' is, wordt je kudde uiteengejaagd. Doe alle schaapsfiches die bij je herder op de weide lagen terug in de buidel en neem je herder terug in voorraad.
Draw a token from the bag:
}}
<table cellspacing="5">
</div>
<tr>
<td valign="top" style="min-width: 55px;"> [[File:Hills_And_Sheep_C2_Token_3.png|50px]] </td>
<td valign="top"> '''1.''' </td>
<td valign="top">If it is a '''sheep token''', your flock grows. Place the token with the other sheep tokens next to your shepherd.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"> [[File:Hills_And_Sheep_C2_Token_W.png|50px]] </td>
<td valign="top"> '''2.''' </td>
<td valign="top">If it is a '''wolf token''', your flock scatters. Return all of the sheep tokens from your field to the bag and return your shepherd to your supply.</td>
</tr>
</table>


'''Guide the Flock to the Stable'''
'''Kudde naar de stal drijven'''


For each sheep token in the field with your shepherd, score points equal to the number of sheep shown on the token. Then, return all of those sheep tokens to the bag and return your shepherd to your supply.
Tel van elk schaapsfiche op de weide met jouw herder het aantal schapen wat op het fiche staat. Dit is het aantal punten wat je krijgt. Doe vervolgens de schaapsfiches terug in de buidel en neem je herder terug in voorraad.


'''Multiple Shepherds on One Field'''
'''Meerdere herders op en weide'''


If separate fields with shepherds are later connected, multiple shepherds can be in the same field. All players with shepherds in that field can grow their flock or guide their flock to the stable as normal, but those actions can resolve differently:
Als losse weiden met herders later in het spel worden verbonden, kunnen er meerdere herders op een weide staan. Iedere speler die een herder op die weide heeft mag zoals gebruikelijk de kudde uitbreiden of de kudde naar de stal drijven, maar deze acties worden anders afgehandeld:
* When a sheep token is drawn, the token is placed as normal. When a wolf token is drawn, '''all sheep tokens''' from that field are returned to the bag, and each shepherd on that field is returned to its owner's supply.
* Wordt er een schaapsfiche getrokken, dan wordt dat fiche zoals gebruikelijk neergelegd. Wordt er een wolfsfiche getrokken, dan gaan '''alle schaapsfiches''' van die weide terug naar de buidel en nemen de betrokken spelers hun herder terug in voorraad.
* When a player guides a flock to the stable, '''all sheep tokens''' from that field are returned to the bag, and all players with shepherds on that field score points for all of the sheep tokens in that field.
* Leidt een speler de kudde naar de stal, dan worden de schapen op '''alle schaapsfiches''' op de weide geteld en de fiches gaan terug naar de buidel. Iedere speler met een herder op die weide krijgt de betreffende punten.


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_03.png|frame|none|The {{ColorBlue|blue}} player and {{ColorRed|you}} each have a shepherd in the field. The two flocks have 4 sheep tokens with 8 sheep total. During your turn, {{ColorRed|you}} expand the field and choose to score the sheep. Both {{ColorRed|you}} and {{ColorBlue|blue}} score 8 points. {{ColorRed|You}} return all sheep tokens to the bag. <br />
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_03.png|frame|none|'''Voorbeeld 2:''' De {{ColorBlue|blauwe}} speler en {{ColorRed|jij}} hebben allebei een herder op de weide. De twee kuddes bestaan uit 4 schaapsfiches met in totaal 8 schapen. In jouw beurt, breid {{ColorRed|jij}} de weide uit en kiest ervoor de schapen te tellen. Zowel {{ColorRed|jij}} als {{ColorBlue|blauw}} krijgen 8 punten. {{ColorRed|Je}} doet alle schaapsfiches terug in de buidel.<br />
If {{ColorRed|you}} had chosen to grow the flock instead and had drawn a '''wolf''' token, all shepherds and all of the sheep in that field would be returned to the bag, and no one would score any points.]]
Had {{ColorRed|je}} ervoor gekozen de kudde uit te breiden en een '''wolfsfiche''' getrokken, hadden alle herders teruggenomen moeten worden en alle schaapfiches van de weide waren teruggegaan naar de buidel, en had niemand punten gekregen.]]


Normally to score points for your sheep, you must use the '''Guide the flock to the stable''' action.
Om punten te krijgen voor je schapen, moet je normaalgesproken de actie '''kudde naar de stal drijven''' uitvoeren.


'''Exception:''' If any player completes a field with shepherds and sheep by fully surrounding it by roads and cities, immediately resolve the '''Guide the flock to the stable''' action for that field. <ref>
'''Uitzondering:''' Als een speler een weide met herders en schapen door middel van wegen of stadsmuren volledig afbouwt, dan volgt automatisch de actie '''Kudde naar de stal drijven''' voor die weide.<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
This exception refers to a special case when a field is surrounded and "closed" with roads and cities so it cannot expand anymore. At that point the shepherd scoring takes place: The player gets points for the sheep, the sheep go back into the bag, and the shepherd goes back to the player's supply. (12/2015)<br />
Deze uitzondering heeft betrekking op de speciale situatie dat een weide omringd en "afgesloten" wordt door wegen en steden zodat deze niet meer uitgebreid kan worden. Op dat moment vindt er een puntentelling voor de herder plaats: de speler krijgt punten voor de schapen op de fiches, de schaapsfiches gaan terug in de buidel, en speler neemt zijn herder terug in voorraad. (12/2015)<br />
No field scoring happens at this point. The surrounded field will be scored at the end of the game as usual.
Een veld volledig omsloten zonder gaten kan niet worden uitgebreid, maar dit betekent niet dat het veld automatisch wordt gescoord. De afgesloten weide wordt zoals gebruikelijk aan het einde van het spel geteld.
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
The same exception should apply when placing a shepherd on an inner field. Inner fields are present on several CCCC or CCCF tiles, so they closed by city walls and cannot be extended. In this case, you would place the shepherd on the inner field, perform the '''Grow the flock''' action and, if no wolf token was drawn, you would perform the '''Guide the flock''' action automatically since the filed is already closed. These are examples of CCCC tiles with inner fields:
Dezelfde uitzondering is van toepassing als je een herder op een binnenweide zet. Op diverse SSSS- of SSSW-tegels staat een binnenweide die volledig ommuurd is en niet uitgebreid kan worden. In dit geval, zet je de herder op de binnenweide, voer je de actie '''Kudde uitbreiden''' uit en, mits je geen wolfsfiche trok, volgt automatisch de actie '''Kudde naar stal drijven''' aangezien de weide al afgesloten is. Dit zijn voorbeelden van SSSS-tegels met binnenweiden:
{{BeginTileList|450px}}
{{BeginTileList|width=100%}}
{{Tile|Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_H.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_H.jpg}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg}}
{{Tile|Tower_C2_Tile_D.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Tower_C2_Tile_D.jpg}}
{{Tile|Abbey_And_Mayor_C2_Tile_C.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_C.jpg}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
These are examples of CCCF tiles with inner fields:
Dit zijn voorbeelden van SSSW-tegels met binnenweiden:
{{BeginTileList|450px}}
{{BeginTileList}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg}}
{{Tile|Princess_And_Dragon_C2_Tile_F.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Princess_And_Dragon_C2_Tile_F.jpg}}
{{Tile|Abbey_And_Mayor_C2_Tile_E.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C2_Tile_E.jpg}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
The following CCCC tile doesn't show an inner field as it is not surrounded by walls or roads as a regular field. The green patch serves just as a decoration for a jousting scene. (In any case, it would be rather odd to have shepherds and flocks around knights in a jousting tournament, right?)  
Op de volgende SSSS-tegel staat geen binnenweide omdat deze niet zoals een normale weide door muren of wegen wordt omringd. Het grasveld is slechts een illustratie van een steekspel. (Hoe dan ook, het zou ook een raar zicht zijn, herders en schapen tussen ridders in een steekspel, niet?)
{{BeginTileList|450px}}
{{BeginTileList}}
{{Tile|EssenSpiel_2016.png|&nbsp;}}
{{Tile|image=EssenSpiel_2016.png}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</ref>
</ref>


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_04.png|frame|none|You place a tile. {{ColorRed|You}} choose not to place a meeple, but you grow your flock. Then, since the tile completed the field, you immediately guide the flock to the stable and score 7 points.]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_Example_04.png|frame|none|'''Voorbeeld 3:''' {{ColorRed|Je}} plaatst een tegel en breidt de kudde uit. De tegel sluit de weide af, op deze weide bevind zich jouw herder, deze drijft de kudde direct naar de stal en je krijgt 7 punten.]]
}}
}}


</br>
{{RulesScoring|title=3. Puntentellingen afhandelen|rules=
De herder krijgt geen punten voor andere projecten en wordt niet beïnvloed door andere tellingen.


{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a feature|
|finalscoring=
3=The shepherd does not score for any other features and is not affected by any other scoring.


===== Final Scoring =====
Als jouw herder en schapen aan het einde van het spel nog op een weide staan, krijg je er geen punten meer voor.
If your shepherd and sheep are in a field at the end of the game, you do not score any points for them.
}}
}}


<br />
<span id="hill"></span>
 
=== Heuvels ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Feature|name=Hill|edition=C2|size=x65px|variant=image}}</div>


=== Hills ===
<span style="font-size: 80%;">(Idea: Manfred Keller)</span>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Hill.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a tile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Landtegel leggen|rules=
3=If you draw a tile with a hill, immediately take another facedown tile and place it under the hill tile. Do not look at the second tile! Place the hill tile using normal placement rules but keep the facedown tile under it. <ref>
Trek je een tegel met een heuvel, dan trek je direct nog een gedekte tegel en schuif je die onder de heuveltegel. Je mag de tweede tegel niet bekijken! Leg de tegel volgens de gebruikelijke regels aan. De gedekte tegel blijft eronder.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
If the hill tile drawn is the last tile in the game, the player is still allowed to place it without a second tile underneath. The normal turn (move wood, score features) then takes place. Note that generally a tie break would not be possible with this tile even if a meeple is placed on it, there will be no way to connect that meeple to an occupied feature, as the game will be over. (10/2014)
Als de heuveltegel de laatste tegel van het spel is, mag de speler die nog steeds aanleggen zonder dat er een tweede tegel onder zit. Vervolgens wordt de beurt op de normale wijze (hout verplaatsen, puntentellingen afhandelen) afgerond. Merk op dat het gewonlijk niet mogelijk is om met deze tegel een tiebreak te veroorzaken zelfs niet als je er een meeple op zet, aangezien het niet mogelijk is om die meeple met een bezet project te verbinden aangezien het spel voorbij is. (10/2014)
</ref>
</ref>


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_01.png|frame|none|'''Example 1:''' Placing a tile with a hill]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_01.png|frame|none|'''Voorbeeld 1:''' Een tegel met een heuvel leggen]]
}}
}}


<br />
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Een meeple zetten|rules=
 
Na het aanleggen van de heuveltegel mag je op de gebruikelijke wijze een meeple zetten (op één van de projecten: weg, stad, weide). Je mag geen meeple op de heuvel zelf zetten.
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placing a meeple|
3=After placing the hill tile, you may place a meeple on the tile as normal (on one of the features: road, city, field). You cannot place a meeple directly on the hill itself.
}}
}}


<br />
{{RulesScoring|title=3. Puntentellingen afhandelen|rules=
 
Als je een meeple hebt op een project op een heuveltegel, dan wordt een gelijke stand in het betreffende project in jouw voordeel beslist. Als er een puntentelling plaatsvindt voor een project (weg, stad of weide) en er is een gelijkspel voor wat betreft de meerderheid, controleer dan of een deel van dat project op een heuveltegel ligt. Is dat het geval, en één van de spelers die bij het gelijkspel betrokken is heeft een meeple op dat project op de heuveltegel, dan wordt het gelijkspel in diens voordeel beslist en krijgt hij als enige de punten voor dit project. In tegenstelling tot een gelijkspel zonder heuvels krijgen de overige spelers die bij het gelijkspel betrokken zijn geen punten. <ref>
{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a hill|
3=If you have a meeple on a feature of a hill tile, ties for scoring that feature are broken in your favor. When a feature is scored (road, city, and field), if players are tied for most meeples, check to see if any part of that feature appears on a hill tile. If it does, and if one of the tied players has a meeple on that feature of the hill tile, that player breaks the tie and is the only player who scores points for that feature. Unlike ties without hills, other tied players do not score any points. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
If the tied players also have equal numbers of meeples on hills in that feature, the tie remains unbroken and both players still receive the points. Even if the number of meeples on hills is unequal, as long as each of the tied players has '''at least one''' meeple on a hill, the tie is unbroken and both players receive the points. (5/2014)
Als de spelers die bij het gelijkspel betrokken zijn ook allemaal evenveel meeples op heuvels hebben in dat project, blijft het gelijkspel overeind en krijgen alle betrokken spelers de punten. Zolang ieder van de spelers die betrokken is bij het gelijkspel '''tenminste één''' meeple op en heuvel heeft, ongeacht of het aantal meeples op heuvels oneven is, blijft het gelijkspel overeind en ontvangen beide spelers de punten. (5/2014)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
As an alternative tiebreaker method, the number of meeples on hills can be counted. Thus, if two players have the same number of meeples in a feature, but one player has more of those meeples on hills than the other player does, the player with the most meeples on hills gets all of the points and the other player gets none. (5/2014)
Als alternatief kan ook het aantal meeples op heuvels geteld worden om het gelijkspel te doorbreken. Als dan twee spelers hetzelfde aantal meeples op het project heeft, maar er van de ene speler meer meeples op heuvels staan dan van de andere, krijgt de speler met de meeste meeples op heuvels alle punten en de andere speler geen. (5/2014)
</ref>
</ref>


Having a meeple on a hill only affects ties when scoring a feature. If there is not a tie, the hill provides no additional effect. After a feature is scored, a meeple on a hill tile is returned to its owner's supply as normal.
Een meeple op een heuvel heeft alleen een functie bij de puntentelling van project. Als er geen gelijkspel is, heeft de heuvel geen bijzondere functie. Nadat de puntentelling voor een project is afgehandeld neemt de eigenaar de meeple van de heuveltegel zoals gebruikelijk weer in voorraad.


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_02.png|frame|none|'''Example 2:''' The {{ColorBlue|blue}} player and {{ColorRed|you}} each have a knight in a city when it is scored. {{ColorRed|Your}} knight is on a hill, so {{ColorRed|you}} win the tie, scoring 12 points. {{ColorBlue|Blue}} scores no points.]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_02.png|frame|none|'''Voorbeeld 2:''' De {{ColorBlue|blauwe}} speler en {{ColorRed|jij}} hebben beiden een ridder in een stad als die wordt afgebouwd. {{ColorRed|Jouw}} ridder staat op een heuvel, dus win {{ColorRed|jij}} het gelijkspel en krijgt 12 punten. {{ColorBlue|Blauw}} krijgt geen punten.]]


===== Final Scoring =====
|finalscoring=


Meeples on hill tiles break ties and score points as normal during final scoring (including farmers).
Meeples op heuveltegels beslissen ook bij de eindtelling een gelijkspel in hun voordeel en leveren op dezelfde wijze punten op (inclusief boeren).
}}
}}


<br />
<span id="vineyard"></span>


=== Vineyards ===
=== Wijngaarden ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Vineyard.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Feature|name=Vineyard|edition=C2|size=x65px|variant=image}}</div>
<br class="wica-banner-spacer" />


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a tile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Landtegel leggen|rules=
3=You place a tile with a vineyard as normal.
Tegels met een wijngaard worden op de gebruikelijke wijze aangelegd.
}}
}}


<br />
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Een meeple zetten|rules=
 
Na het aanleggen van een tegel met een wijngaard, mag je zoals gebruikelijk een meeple op de tegel zetten, maar je mag de meeple niet op de wijngaard zelf zetten.}}
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placing a meeple|
3=After placing the vineyard tile, you may place a meeple on the tile as normal, but you cannot place the meeple directly on the vineyard itself.}}


<br />
{{RulesScoring|title=3. Puntentellingen afhandelen|rules=
Als een klooster wordt afgebouwd, krijgt de speler die bij de puntentelling punten krijgt voor het klooster 3 punten extra voor elke wijngaard die zich op één van de 8 omringende tegels bevindt. Een wijngaard kan meerdere kloosters extra punten geven.


{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a vineyard|
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_03.png|frame|none|'''Voorbeeld 1:''' {{ColorRed|Jouw}} klooster wordt geteld. Er liggen 3 wijngaarden op de tegels die het klooster omringen. {{ColorRed|Je}} krijgt 18 punten (9 + 3 + 3 + 3). Als het klooster van de {{ColorBlue|blauwe}} speler later in het spel wordt afgebouwd, krijgt die ook 3 punten extra voor de wijngaard erboven.]]
3=When completing and scoring a monastery, the player who scores points for the monastery scores
3 additional points for each vineyard on one of the 8 surrounding tiles. A single vineyard can score additional points for multiple monasteries.


[[File:Hills_And_Sheep_C2_Hills_Example_03.png|frame|none|'''Example 1:''' {{ColorRed|Your}} monastery is being scored. There are 3 vineyards in the tiles surrounding the monastery. {{ColorRed|You}} score 18 points (9 + 3 + 3 + 3) . If the {{ColorBlue|blue}} player's monastery is completed later in the game, it will also benefit from the vineyard above it, scoring an additional 3 points.]]
|finalscoring=


===== Final Scoring =====
Bij de eindtelling leveren omringende wijngaarden geen extra punten op voor onafgebouwde kloosters. <ref>
 
During final scoring, an incomplete monastery does not score additional points for the surrounding vineyards. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Regardless of the type of monastery involved (normal cloister, abbey, shrine, German monastery or Japanese building), the vineyard has no effect on final scoring at the end of the game. (5/2014)
De wijngaard heeft aan het einde van het spel geen gevolgen voor de eindtelling, ongeacht het betreffende type klooster (gewoon klooster, abdij, cultusplaats, Duits klooster of Japans gebouw). (5/2014)
</ref>
</ref>
}}
}}


<br />
=== Nieuwe landtegels ===
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_01.png|text=De twee weiden aan weerszijden van de twee stadsdelen zijn niet met elkaar verbonden.
}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_02.png|text=De wegdelen boven en onder eindigen beiden bij het kleine huis.
}}
 
<hr />
 
<span id="city_separate_segments"></span>


=== New land tiles ===
'''Nieuwe speciale stadstegels'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 80%;">(Idee: Jan König)</span>
{{BeginTileList|650px}}
 
{{StartBlock|300px}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_03.png|text=Deze tegel heeft twee gescheiden stadsdelen. Als er aan de rechterzijde een stadsdeel wordt aangelegd, worden de stadsdelen verbonden.
{|
}}
|- valign="top"
<div style="margin-top: 1em; margin-bottom: 2em">
| style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_01.png]]
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_01.png|frame|none|'''Voorbeeld:''' De rechtertegel verbindt de hiervoor gescheiden stadsdelen van de linkertegel met elkaar.]]
| style="width: 183px;" |The fields on either side of the two city segments are not connected.
</div>
|}
{{BeginTileList|width=650px}}
{{StartBlock|padding-bottom=0px|width=200px}}
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_02.png|none]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|300px}}
{{StartBlock|width=350px}}
{|
'''Opmerking:''' Als je deze tegels aanlegt zoals hierboven weergegeven, dan zijn alle stadsdelen op deze tegels met elkaar verbonden. ''(De stadsdelen van deze twee tegels zijn bewust asymmetrisch ontworpen.)''
|- valign="top"
| style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_02.png]]
| style="width: 183px;" | The road from the top and bottom both end at the small house.
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}


<hr />
<hr style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em" />


{{BeginTileList|650px}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_04.png|text=Deze tegel heeft twee gescheiden weiden. Als je rechts ervan een tegel legt met een weidedeel, worden de weidedelen verbonden.
{{StartBlock|300px}}
}}
{|
<div style="margin-top: 1em; margin-bottom: 2em">
|- valign="top"
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_03.png|frame|none|'''Voorbeeld:''' De rechtertegel verbindt de hiervoor gescheiden weidedelen van de linkertegel met elkaar.]]
| width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_03.png]]
</div>
| width="183" | This tile has two seperate city segments. If you place a tile with one city segment to the right of it, the city segments become connected.
{{BeginTileList|width=650px}}
|}
{{StartBlock|padding-bottom=0px|width=200px}}
{{EndBlock}}
[[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_04.png|none]]
{{StartBlock|300px}}
{|
|- valign="top"
| [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_01.png|frame|none|'''Example:''' The tile to the right connects the two previously separated city segments from the tile to the left.]]
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|300px}}
{{StartBlock|width=350px}}
{|
'''Opmerking:''' Worden deze twee tegels zo aan elkaar gelegd, dan zijn de tweestadsdelen '''niet''' met elkaar verbonden. De bovenste en onderste weide zijn ook '''niet''' met elkaar verbonden.
|- valign="top"
| [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_02.png|frame|none|'''Note:''' If you place these two tiles next to each other as shown, all of the separate city segments are connected. ''(The segments of the two tiles are intentionally offset.)'']]
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}


<hr />
=== Andere uitbreidingen ===
 
Dit gedeelte bevat aanvullende informatie over combinaties met andere Carcassone-uitbreidingen.
 
<div style="margin-bottom: 20px;">
{{GreyStrip|title=Herders, schapen en wolven|icon=[[File:Hills_And_Sheep_C2_Shepherd_And_Tokens.png|x65px|link=#sheep]]}}
</div>
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}Algemene opmerkingen:|rules=
 
{{IconWorld}} De volgende speelstukken mogen zonder gevolgen voor één van beiden een weide delen met jouw herder:
* {{Figure|name=NormalMeeple|edition=C3}} ('''{{BaseGameLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=LargeMeeple|edition=C3}} ('''{{InnsCathedralsLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Pig}} ('''{{TradersBuildersLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Barn}} ('''{{AbbeyMayorLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Ringmaster}} ('''{{UnderBigTopLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=GuardMeeple}} ('''{{GhostsCastlesCemeteriesLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Phantom}} ('''{{PhantomLink|edition=C1|variant=long|logo=noborder}}''')
 
}}


{{BeginTileList|650px}}
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules=
{{StartBlock|300px}}
{|
|- valign="top"
| width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Tile_04.png]]
| width="183" | This tile has two separate field segments. If you place a tile with one field segment to the right of it, the field segments become connected.
|}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|300px}}
{|
|- valign="top"
| [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_03.png|frame|none|'''Example:''' The tile to the right connects the two previously separated field segments from the tile to the left.]]
|}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|300px}}
{|
|- valign="top"
| [[File:Hills_And_Sheep_C2_Feature_Example_04.png|frame|none|'''Note:''' If you place these two tiles next to each other as shown, the two city segments are '''not''' connected. The top and bottom fields are also '''not''' connected.]]
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


=== Other expansions ===
{{IconWorld|text=De draak vreet alleen de herder (en de kudde van die herder) op diens tegel. Hij vreet geen andere herders van dezelfde weide tenzij de draak naar de betreffende tegel wordt verplaatst. De herder is geen meeple, dus mag je er geen fee bij zetten.
}}
}}


This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TowerLink|variant=long}}|rules=


==== Shepherds, sheep and wolves ====
{{IconWorld|text=Je mag geen herder gevangen nemen met een toren.
}}
}}


* The following figures can share a field with your shepherd without any effect on either figure:
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules=
** Normal meeple, the standard option ('''[[Base game|Base game]]''')
** Large meeple ('''Exp. 1 - [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]''')
** Pig ('''Exp. 2 - [[Traders and Builders|Traders and Builders]]''') 
** Barn ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]''')
** Ringmaster ('''Exp. 10 - [[Under the Big Top|Under the Big Top]]''')
** Phantom ('''[[The Phantom (1st edition)|The Phantom]]''')


* '''Exp. 3 - [[The Princess and The Dragon|The Princess and the Dragon]]:''' The dragon will eat only the shepherd (and that shepherd's flock) on its tile. It will not eat other shepherds from the same field unless it moves onto the corresponding tile. The shepherd is not a meeple, so the fairy cannot be assigned to it.
{{IconWorld|text=Je mag je herder niet in de stad Carcassonne zetten.
}}
}}


* '''Exp. 4 - [[The Tower|The Tower]]:''' You cannot capture a shepherd with a tower.
<div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 20px;">
{{GreyStrip|title={{Feature|name=Hill|edition=C2|text=Hills}}|icon={{Feature|name=Hill|edition=C2|variant=image|size=x65px}}}}
</div>


* '''Exp. 6 - [[Count, King and Robber|Count, King and Robber]]:''' You cannot place your shepherd into the city of Carcassonne.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}Algemene opmerkingen:|rules=


==== Hills ====
{{IconWorld}} De volgende speelstukken kunnen heuvels gebruiken om een gelijkspel in hun voordeel te beslissen:
* {{Figure|name=NormalMeeple|edition=C3}} ('''{{BaseGameLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Abbot|edition=C3}} ('''{{BaseGameName}} - {{AbbotLink|variant=long|logo=noborder}}''') - handig voor de kerkbonus van Darmstadt
* {{Figure|name=LargeMeeple|edition=C3}} ('''{{InnsCathedralsLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Wagon}} ('''{{AbbeyMayorLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* Burgemeester, als er wapens in de stad zijn ('''{{AbbeyMayorLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* Meeple op een brug die op de heuveltegel staat ('''{{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Ringmaster}} ('''{{UnderBigTopLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=GuardMeeple}} ('''{{GhostsCastlesCemeteriesLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Phantom}} ('''{{PhantomLink|edition=C1|variant=long|logo=noborder}}''')
<u>Opmerking:</u> Een gelijke meerderheid wordt niet bepaald door het aantal meeples op een project, maar door de totale kracht van de meeples erop. De kracht van de meeple die op de heuvel is geplaatst, is niet relevant in een tiebreak (het kan een burgemeester zijn met sterkte 0).


* The following figures can use the hill's tiebreaking effect:
}}
** Normal meeple, the standard option ('''[[Base game|Base game]]''')
** Large meeple ('''Exp. 1 - [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]''')
** Wagon ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]''')
** Mayor, if there is a coat of arms in the city ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]''')
** Meeple on a bridge that is on a hill tile ('''Exp 8. - [[Bridges, Castles and Bazaars|Bridges, Castles and Bazaars]]''')
** Ringmaster ('''Exp. 10 - [[Under the Big Top|Under the Big Top]]''')
** Phantom ('''[[The Phantom (1st edition)|The Phantom]]''')


* '''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]: ''' You cannot place an abbey tile under a hill tile. A hill can be part of the tile junction that the barn is placed on, but there is no additional effect.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{AbbeyMayorLink|variant=long}}|rules=


* '''Exp. 6 - [[Count, King and Robber|Count, King and Robber]]:''' You may deploy a meeple from from the city of Carcassonne on a hill tile with a feature about to be evaluated. <ref>
{{IconWorld|text=Je mag een abdijtegel niet onder een heuveltegel schuiven. Een heuveltegel kan één van de tegels zijn die het kruispunt vormen voor het zetten van een herenboerderij, maar dat heeft verder geen voordeel.
}}
}}
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules=
 
{{IconWorld|text=Je mag een meeple uit de stad Carcassonne op een heuveltegel van een te tellen project zetten. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
We updated this sentence according to the the German rules. The rules by [[Z Man Games|ZMG]] contain a mistranslated version of this sentence: "You can place one meeple from the city of Carcassonne on a hill tile with a feature that has not been completed."
We hebben deze zin aangepast volgens de Duitse spelregels. De spelregels van [[Z-Man Games/nl|ZMG]] bevatten een foutief vertaalde versie van deze zin:
</ref> If you do, you gain the benefit of the hill.
"Je mag één meeple uit de stad Carcassoone op een tegel met een onafgebouwd project zetten."
</ref> Als je dat doet, krijg je het voordeel van de heuvel.
}}
}}
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}|rules=
 
{{IconWorld|text=Je mag een brug op een heuveltegel bouwen. Je mag een burcht (gedeeltelijk) op een heuveltegel bouwen. Als je bij een bazaar een heuveltegel krijgt, dan trek je de gedekte tegel (om die onder de heuvel te schuiven) pas wanneer je aan de beurt bent om je heuveltegel te leggen.
}}
}}
 
<div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 20px;">
{{GreyStrip|title={{Feature|name=Vineyard|edition=C2|text=Vineyards}}|icon={{Feature|name=Vineyard|edition=C2|variant=image|size=x65px}}}}
</div>
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}Algemene opmerkingen:|rules=


* '''Exp. 8 - [[Bridges, Castles and Bazaars|Bridges, Castles and Bazaars]]:''' You can place a bridge on a hill tile. You can place a castle (even partially) on a hill tile. If you take a hill tile during a bazaar auction, do not take the facedown tile (to put under the hill) until it is your turn to place the hill tile.
{{IconWorld}} De volgende speelstukken kunnen wijngaardpunten krijgen bij de puntentelling voor een klooster:
* {{Figure|name=NormalMeeple|edition=C3}} ('''{{BaseGameLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Abbot|edition=C3}} ('''{{BaseGameName}} - {{AbbotLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=LargeMeeple|edition=C3}} ('''{{InnsCathedralsLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Wagon}} ('''{{AbbeyMayorLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Ringmaster}} ('''{{UnderBigTopLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=GuardMeeple}} ('''{{GhostsCastlesCemeteriesLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Phantom}} ('''{{PhantomLink|edition=C1|variant=long|logo=noborder}}''')


==== Vineyards ====
}}


* The following figures can use the effect of the vineyard when scoring a monastery:
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{AbbotLink|variant=long}}|rules=
** Normal meeple, the standard option ('''[[Base game|Base game]]''')
** Abbot ('''Base game - [[The Abbot|The Abbot]]''')
** Large meeple ('''Exp. 1 - [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]''')
** Wagon ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and Mayor]]''')
** Ringmaster ('''Exp. 10 - [[Under the Big Top|Under the Big Top]]''')
** Phantom ('''[[The Phantom (1st edition)|The Phantom]]''')


* '''Base game - [[The Abbot|The Abbot]]:''' Your abbot can score additional points for vineyards only if the monastery is scored when completed. If you return the abbot before then, you do not score the additional points. <ref>
{{IconWorld|text=Je abt krijgt alleen extra punten voor wijngaarden als er een puntentelling voor het klooster plaatsvindt omdat het is afgebouwd. Neem je de abt eerder terug, dan krijg je de extra punten niet. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
If an abbot is removed from a completed monastery in phase {{ColorBlue|2. Placing a meeple}}, it will not get points for any adjacent vineyards, since the feature is not scored in phase {{ColorRed|3. Scoring a feature}} when vineyards are applied.
Als een abt wordt verwijderd uit een onvoltooid klooster in fase {{ColorBlue|2. Een meeple zetten}} krijgt het geen punten voor aangrenzende wijngaarden. Aangezien je met de meeple scoort en niet met de beurt, zijn de wijngaarden in dit geval niet van toepassing {{ColorRed|3. Puntentellingen afhandelen}} geteld worden als de wijngaarden worden toegepast.  
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
We updated the wording to make it closer on the German rules and avoid the ambiguity that affected the removal of the abbot when the monastery was completed. The original English wording is: "Your abbot can score additional points for vineyards only if the monastery is completed. If you return the abbot before the monastery is completed, you do not score the additional points."
We hebben de bewoording aangepast zodat meer overeenkomt met de Duitse spelregels en de onduidelijkheid wegneemt met betrekking tot het verwijderen van de abt als het klooster is afgebouwd. De oorspronkelijke Engelse bewoording is: "Je abt krijgt alleen extra punten voor wijngaarden als het klooster is afgebouwd. Als je je abt terughaalt voordat het klooster is afgebouwd, krijg je de extra punten niet."
</ref> If the abbot is placed on a garden, you do not score additional points for vineyards.
</ref> Als de abt op een tuin staat, krijg je geen extra punten voor wijngaarden.
}}
}}


* '''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]:''' Abbeys can score additional points for vineyards.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{AbbeyMayorLink|variant=long}}|rules=


* '''Exp. 6 - [[Count, King and Robber|Count, King and Robber]]:''' Shrines can score additional points for vineyards. If there is a challenge, you score the additional points only if you win the challenge.
{{IconWorld|text=Abdijen kunnen ook extra punten krijgen voor wijngaarden.
}}
}}


* '''Exp. 8 - [[Bridges, Castles and Bazaars|Bridges, Castles and Bazaars]]:''' You can place a bridge on a vineyard tile.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules=


* '''[[Monasteries|Monasteries in Germany / Japanese Buildings]]:''' When using German monasteries or Japanese buildings, the vineyard bonus is applied if the meeple is placed as a monk and the feature is scored as a finished monastery. However, the vineyard bonus is '''not''' applied if a meeple is placed as an abbot, as the abbot scores only at the end of the game, when the vineyard has no effect.
{{IconWorld|text=Cultusplaatsen kunnen ook extra punten krijgen voor wijngaarden. In geval van een uitdaging, krijg je de extra punten alleen als je de uitdaging wint.
}}
}}


=== House rules ===
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}|rules=
 
{{IconWorld|text=Je mag een brug over een wijngaard bouwen.
}}
}}


* If you’re not concerned about whether or not players count tiles as a strategy, and you want to be able to use all of the tiles in the game, you can place blank tiles under any hills that are drawn. (Thanks to Crispy Jones.)
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{MonasteriesGermanyLink|variant=long}} / {{DutchMonasteriesLink|edition=C1|variant=long}} / {{JapaneseBuildingsLink|edition=C2|variant=long}}|rules=


== Tile distribution ==
{{IconWorld|text=Als je met de Duitse kloosters of Japanse gebouwen speelt, gelden de wijngaardpunten alleen als de meeple als monnik gezet is en het project als afgebouwd klooster wordt geteld. De wijngaardpunten worden '''niet''' toegepast als de meeple als abt is ingezet, aangezien de puntentelling voor abt pas aan het einde van het spel plaatsvindt, als de wijngaarden geen effect meer hebben.
}}
}}


'''Total Tiles: 18'''
=== Huisregels ===
{{BeginTileList|600px}}
 
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_A.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{IconHouse}} Als je je geen zorgen maakt of er spelers bij wijze van strategie tegels tellen, en je alle tegels in het spel wilt kunnen gebruiken, kun je ook lege tegels onder getrokken heuveltegels schuiven. (Met dank aan Crispy Jones.)
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_B.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
 
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_C.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
== Tegelverdeling ==
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_D.jpg|&nbsp;x1<br />(W)}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_E.jpg|&nbsp;x1<br />(G)}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_F.jpg|&nbsp;x1<br />(H)}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_G.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_H.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_I.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_J.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_K.jpg|&nbsp;x2<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_L.jpg|&nbsp;x2<br />(D;D)}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_M.jpg|&nbsp;x1<br />(F)}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_N.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_O.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Tile_P.jpg|&nbsp;x1<br />&nbsp;}}
{{EndTileList}}


Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
{{BeginTileList|width=600px|tiles=18}}
{{BeginTileList|600px}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_A.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}}}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Garden.jpg|<br />G&nbsp;&#124;&nbsp;Garden}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_B.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}}}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Farmhouse.jpg|<br />F&nbsp;&#124;&nbsp;Farmhouse}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_C.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}}}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Water_Tower.jpg|<br />W&nbsp;&#124;&nbsp;Water&nbsp;tower}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_D.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}} + ({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Highwayman.jpg|<br />H&nbsp;&#124;&nbsp;Highwaymen}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}} + ({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Base_Game_C2_Feature_Donkeys.jpg|<br />D&nbsp;&#124;&nbsp;Donkey&nbsp;stable}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}} + ({{Feature|edition=C2|name=Highwaymen|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Hill}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_K.jpg|count=2|config={{Feature|edition=C2|name=Vineyard}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_L.jpg|count=2|config={{Feature|edition=C2|name=CitySeparateSegments}} + {{Feature|edition=C2|name=Vineyard}} + ({{Feature|edition=C2|name=DonkeyStable|variant=abbr}};{{Feature|edition=C2|name=DonkeyStable|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Vineyard}} + ({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Vineyard}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Vineyard}}}}
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Vineyard}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|W=1|H=1|D=1}}


'''Total Tokens: 18'''
<div style="margin-top: 2em">
{{BeginTileList|600px}}
{{BeginTileList|tokens=18}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Token_1.png|&nbsp;x4}}
{{Tile|image={{Piece|name=SheepToken1|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#sheep|count=4|config={{Piece|name=SheepToken1|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Token_2.png|&nbsp;x5}}
{{Tile|image={{Piece|name=SheepToken2|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#sheep|count=5|config={{Piece|name=SheepToken2|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Token_3.png|&nbsp;x5}}
{{Tile|image={{Piece|name=SheepToken3|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#sheep|count=5|config={{Piece|name=SheepToken3|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Token_4.png|&nbsp;x2}}
{{Tile|image={{Piece|name=SheepToken4|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#sheep|count=2|config={{Piece|name=SheepToken4|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Hills_And_Sheep_C2_Token_W.png|&nbsp;x2}}
{{Tile|image={{Piece|name=WolfToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#sheep|count=2|config={{Piece|name=WolfToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


</onlyinclude>
{{FootnoteIconPara}}
 
{{FootnoteIconPara_en}}


[[Category:Completed]]
[[Category:Completed|Voltooid]]
[[Category:Second Edition]]
[[Category:Tweede editie]]
[[Category:Second Edition Major Expansion]]
[[Category:Tweede editie grote uitbreiding]]
translator, writer
30,016

edits