translator, writer
60,590
edits
(Created page with "<span id="vineyard"></span>") |
|||
(47 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Breadcrumbs | {{Breadcrumbs | ||
|link1={{CarcassonneLink}} | |link1={{CarcassonneLink}} | ||
}} | |||
[[File:Box_HillsSheep_C1_HiG.png | <div class="toclimit-5"> | ||
{| style="float:right; text-align:center;" | |||
|- | |||
| [[File:Box_HillsSheep_C1_HiG.png|right|200px]] | |||
|} | |||
__TOC__ | |||
</div> | |||
{{DottedFrameMessage|text=''Oierii de pe fânețele din Carcassonne așteaptă pașnic până ce întreaga lor turmă de oi se adună în jur. Totuși, trebuie să fie atenți să nu se ivească un lup înainte să își fi mânat în siguranță turma în staul. Pe dealuri poți lua controlul asupra pământurilor odată crezute pierdute. În plus, o mulțime de călugări sunt întotdeauna fericiți să aibă o vie lângă mănăstirea sa.'' | |||
}} | |||
== Informații generale și comentarii == | == Informații generale și comentarii == | ||
[[File:Symbol_HillsSheep_C1C2.png|frame|80px|right|Simbolul extensiei]] | [[File:Symbol_HillsSheep_C1C2.png|frame|80px|right|Simbolul extensiei]] | ||
Line 24: | Line 34: | ||
Această extensie este a noua extensie majoră pentru [[Base game (1st edition)/ro|Carcassonne]] și introduce câteva aspecte noi jocului. | Această extensie este a noua extensie majoră pentru [[Base game (1st edition)/ro|Carcassonne]] și introduce câteva aspecte noi jocului. | ||
== Conținut == | == Conținut == | ||
* '''18 | * '''18 cartonașe de teren noi''' | ||
* '''18 | * '''18 jetoane cu oi și lupi''' (4x 1 oaie, 5x 2 oi, 5x 3 oi, 2x 4 oi, 2x lup) | ||
: [[File:Hills_And_Sheep_C1_Token_Sheep_Wolf.png|frame|none| | : [[File:Hills_And_Sheep_C1_Token_Sheep_Wolf.png|frame|none|Jetoane cu oi și lupi]] | ||
* '''1 | * '''1 săculeț de pânză''' | ||
* '''6 | * '''6 oieri<ref>{{IconWorld}} | ||
În reguli digitale de [[Lineart/ro|Lineart]], acest concept este tradus ca „cioban”. | |||
</ref> în 6 culori de jucători''' | |||
: {{Figure|name=Shepherd|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}} | : {{Figure|name=Shepherd|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}} | ||
Line 40: | Line 50: | ||
=== Pregătire === | === Pregătire === | ||
Jetoanele cu oi și lupi sunt plasate toate în săculeț. Fiecare jucător primește un oier de culoarea sa pe care să îl adauge supușilor săi. Noile cartonașe de teren sunt amestecată laolaltă cu celelalte. Cu excepția noilor reguli folosite cu această extensie, toate regulile de bază ale jocului Carcassonne rămân aceleași. | |||
=== | === Atașarea unui cartonaș === | ||
Jucătorii trag și plasează cartonașe în concordanță cu regulile obișnuite. | |||
<span id="sheep"></span> | <span id="sheep"></span> | ||
==== | ==== Oierul și oile ==== | ||
''' | '''Folosul oierului:''' Dacă un jucător joacă un cartonaș de teren care conține un segment de câmp, poate decide dacă să plaseze sau nu un supus pe cartonaș ca de obicei sau are posibilitatea în schimb de a plasa oierul său pe segmentul de câmp. Dacă plasează oierul, trage imediat un jeton din săculeț. Dacă trage un jeton cu oaie, îl plasează lângă oierul său pe câmp. Dacă este tras un jeton cu lup, acesta este pus înapoi în săculeț și oierul se întoarce în rezerva jucătorului. Dacă câmpul extins de cartonașul tocmai plasat conține deja un țăran, jucătorul încă are posibilitatea de a își plasa oierul pe acel câmp, dar '''nu''' are posibilitatea de a își plasa oierul pe un câmp care conține deja alt oier. | ||
''' | '''Extinderea unei turme de oi:''' Atunci când un jucător extinde un câmp care conține oierul său prin plasarea unui cartonaș nou, mai întâi are posibilitatea de a plasa un supus<ref> | ||
{{IconBook}} | {{IconBook}} Asta ar trebui de fapt să zică că jucătorul poate plasa un '''pion''' în concordanță cu regulile obișnuite de plasare, căci orice plasare legal de pion (precum porcul sau constructorul) ar fi permisă aici. (7/2014) | ||
</ref> | </ref> | ||
în concordanță cu regulile obișnuite de plasare,<ref> | |||
{{IconArrow}} | {{IconArrow}} | ||
Versiunea originală [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] a regulilor afirma că acțiunea de oier este aleasă mai întâi, apoi este plasat un supus în concordanță cu regulile normale dacă se dorește. Asta ar putea avea actualmente implicații strategice, deoarece rezultatele încercării de a extinde turma ar putea influența dacă plasezi sau nu un supus odată cu regulile originale [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']]. [Iar din moment ce cuvântul „supus” („follower”) este de fapt intenționat a fi „pion” („figure”), odată cu regulile originale [[Z-Man Games/ro|'''ZMG''']] ai putea întoarce oierul pe câmp imediat după ce l-a dat afară un jeton cu lup!] Asta a fost de atunci corectat. (7/2014, actualizat la 3/2015) | |||
</ref> | </ref> | ||
iar apoi are posibilitatea de a alege dintre următoarele două acțiuni speciale:<ref> | |||
{{IconBook}} | {{IconBook}} | ||
Dacă este plasat un cartonaș cu o pictogramă a dragonul și acesta extinde câmpul cu oierul jucătorului activ, jucătorul poate efectua acțiunea de oier (extinde sau mâna turma) înainte ca dragonul să se mute. (3/2015) | |||
</ref> | </ref> | ||
* ''' | * '''Extinderea turmei''' (prin tragerea altui jeton din săculeț) | ||
:''' | :'''sau''' | ||
* ''' | * '''Mânarea turmei în staul''' (jetoanele cu oi sunt evaluate) | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
<u>''' | <u>'''Extinderea turmei'''</u> | ||
Jucătorul trage un singur jeton din săculeț. Există acum două posibilități: | |||
# ''' | # Este tras un '''jeton cu oaie''' – Turma continuă să se extindă. Jucătorul plasează jetonul cu oaie cu celălalt/celelalte de lângă oierul său. | ||
# ''' | # Este tras un '''jeton cu oaie''' – Lupul gonește oile! Jucătorul trebuie acum să înapoieze toate jetoanele cu oi de pe câmp în săculeț (alături de jetonul cu lup) și înapoiază oierul în rezerva sa fără evaluare. | ||
<u>''' | <u>'''Mânarea turmei în staul'''</u> | ||
În loc să tragă un jeton nou din săculeț, jucătorul poate decide să evalueze turma oierului său. Pentru fiecare oaie ilustrată pe jetoanele care s-au acumulat în câmpul său, încasează 1 punct (fiecare jeton este valorificat de la 1 până la 4 puncte). După evaluare, jucătorul înapoiază toate jetoanele cu oi de pe câmp în săculeț și înapoiază oierul în rezerva sa. | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
''' | '''Mai mult de un singur oier pe un câmp:''' Prin alăturarea subsecventă de câmpuri original separate, se poate să fie prezent mai mult de un singur oier pe același câmp. Dacă se întâmplă asta, toate oile din câmpul proaspăt conectat sunt considerate a fi parte din aceeași turmă și (dacă sunt evaluate) vor aduce puncte pentru fiecare oier de pe acel câmp. Ori de câte ori este îi adăugat turmei un jeton cu oaie în acest caz, acesta esențialmente va aduce aceleași puncte pentru fiecare oier. Dacă unul dintre oieri decide să își evalueze turma, toți oierii de pe acel câmp încasează aceleași puncte (totalul tuturor oilor de pe toate jetoanele de pe acel câmp) și toți jucătorii vizați trebuie să își înapoieze jetoanele cu oi în săculeț și să înapoieze oierii în rezerva lor. Dacă un jucător trage un jeton cu lup din săculeț, turma este pierdută pentru toți oierii de pe acel câmp. Toate jetoanele cu oi de pe întregul câmp sunt înapoiate în săculeț (alături de jetonul cu lup), iar toți oierii de pe acel câmp sunt înapoiați în rezervele jucătorilor fără evaluare. | ||
''' | '''Oierul nu este un supus:''' Un jucător care dorește să își evalueze oierul trebuie să o facă utilizând acțiunea „Mânarea turmei în staul”.<ref> | ||
{{IconArrow}} | {{IconArrow}} | ||
O versiunea timpurie a regulilor [[Hans im Glück/ro|HiG]] afirma incorect că oierul trebuie să utilizeze acțiunea „Extinderea turmei” pentru a evalua. (5/2014) | |||
</ref> | </ref> | ||
Oierul nu este influențat de nicio altă evaluare din joc și de asemenea nu influențează nicio altă evaluare din joc. | |||
Dacă orice oieri cu oile lor încă sunt prezenți pe câmpuri la sfârșitul jocului, aceștia NU punctează. | |||
''' | '''Caz special:''' Dacă un jucător a înconjurat o fermă complet cu drumuri sau ziduri de oraș, atunci se declanșează imediat acțiunea '''Mânarea turmei în staul''' pentru ferma oierilor.<ref> | ||
{{IconArrow}} | {{IconArrow}} | ||
Regulile germane din [[Variants/ro#Big Box 5|Big Box 5]] din 2014 includ această propoziție. Regulile în engleză ale Big Box-ului diferă de cele în germană la acest punct pentru că acest caz special a fost adăugat la regulile în germană la cererea cititorilor revizuitori la scurt timp după printare. | |||
<br /> | <br /> | ||
Această adiție se referă la un caz special când o fermă este înconjurată și „închisă” cu drumuri și orașe astfel încât nu se mai poate extinde. În acel punct are loc evaluarea oierului: Jucătorul obține punctele pentru oi, oile se duc înapoi în săculeț, iar oierul se duce înapoi în rezerva jucătorului. (12/2015)<br /> | |||
{{IconWorld}} | {{IconWorld}} | ||
Nu se întâmplă nicio evaluare de fermă în acest punct. Ferma înconjurată va fi evaluată la sfârșitul jocului ca de obicei. | |||
</ref> <ref> | </ref><ref> | ||
{{IconWorld}} | {{IconWorld}} | ||
Același caz special ar trebui să se aplice când se plasează un oier pe o fermă interioară. Fermele interioare sunt prezente pe mai multe cartonașe de tipul „OOOO” sau „OOOC”, așa că sunt închise de ziduri de oraș și nu pot fi extinse. În acest caz, ai plasa oierul pe ferma interioară, ai efectua acțiunea '''Extinderea turmei''' și, dacă nu a fost tras un jeton cu lup, ai efectua acțiunea '''Mănarea turmei în staul''' în mod automat din moment ce ferma este deja închisă. Acestea sunt exemple de cartonașe de tipul „OOOO” cu ferme interioare:<br /><br /> | |||
{{BeginTileList|width=450px}} | {{BeginTileList|width=450px}} | ||
{{Tile|image=Inns_C1_01.jpg|size=95px|text=''}} | {{Tile|image=Inns_C1_01.jpg|size=95px|text=''}} | ||
Line 106: | Line 116: | ||
{{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C1_Tile_02.jpg|size=95px|text=''}} | {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C1_Tile_02.jpg|size=95px|text=''}} | ||
{{EndTileList}} | {{EndTileList}} | ||
Acestea sunt exemple de cartonașe de tipul „OOOC” cu ferme interioare: | |||
{{BeginTileList|width=450px}} | {{BeginTileList|width=450px}} | ||
{{Tile|image=Trad_c1_tile_03.jpg|size=95px|text=''}} | {{Tile|image=Trad_c1_tile_03.jpg|size=95px|text=''}} | ||
Line 112: | Line 122: | ||
{{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C1_Tile_03.jpg|size=95px|text=''}} | {{Tile|image=Abbey_And_Mayor_C1_Tile_03.jpg|size=95px|text=''}} | ||
{{EndTileList}} | {{EndTileList}} | ||
Următorul cartonaș de tipul „OOOO” nu prezintă o fermă interioară, căci nu este înconjurat de ziduri sau drumuri ca o fermă obișnuită. Peticul verde servește doar ca decorațiune pentru o scenă de turnir. (În orice caz, ar fi destul de ciudat să ai oieri și turme în jurul unor cavaleri aflați într-un turneu de turnir, corect?) | |||
{{BeginTileList|width=450px}} | {{BeginTileList|width=450px}} | ||
{{Tile|image=EssenSpiel_2016.png|size=95px|text=''}} | {{Tile|image=EssenSpiel_2016.png|size=95px|text=''}} | ||
Line 118: | Line 128: | ||
</ref> | </ref> | ||
[[File:Hills_And_Sheep_C1_Shephers_Example_01.png|frame|none|''' | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Shephers_Example_01.png|frame|none|'''Exemplu:''' Oierul {{ColorRed|ROȘU}} și cel {{ColorBlue|ALBASTRU}} stau amândoi pe același câmp. Există 4 jetoane cu oi în turma combinată cu un total de 8 oi. În tura jucătorului {{ColorRed|ROȘU}}, acesta extinde câmpul și decide să evalueze oile. Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} și cel {{ColorBlue|ALBASTRU}} încasează amândoi 8 puncte. Toate oile sunt puse înapoi în săculeț, iar ambii jucători înapoiază oierii în rezervele lor.<br /><br />Dacă jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} ar fi decis să extindă turma și ar fi tras un jeton cu lup, nu ar fi fost încasat niciun punct de către niciunul dintre jucători.]] | ||
<span id="hill"></span> | <span id="hill"></span> | ||
==== | ==== Dealurile ==== | ||
<span style="font-size: 80%;">( | <span style="font-size: 80%;">(Idee: Manfred Keller)</span> | ||
[[File:Feature_Hill_C1.png|frame|right| | [[File:Feature_Hill_C1.png|frame|right|Simbol deal]] '''Plasează și ocupă:''' Dacă un jucător trage un cartonaș de teren care ilustrează un deal, trage imediat un al doilea cartonaș, păstrându-l cu fața în jos, și îl plasează sub cartonașul cu deal '''fără a se uita la cel de-al doilea cartonaș'''.<ref> | ||
{{IconBook}} | {{IconBook}} | ||
Dacă cartonașul tras cu deal este ultimul cartonaș din joc, jucătorului încă îi este permis să îl plaseze. Apoi are loc tura normală (mutarea lemnului, evaluările de teritorii). De remarcat că în general o încălcare a egalității majorității nu ar fi posibilă cu acest cartonaș – chiar dacă plasezi un supus pe acesta, nu va exista nicio cale de a conecta acel supus cu un teritoriu ocupat, din moment ce jocul se va termina. (10/2014) | |||
</ref> | </ref> | ||
[[File:Hills_And_Sheep_C1_Hill_Tile_Placement.png|frame|none| | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Hill_Tile_Placement.png|frame|none|Plasarea unui deal]] | ||
Apoi, în concordanță cu regulile obișnuite de plasare, plasează dealul cu înălțimea a două cartonașe și are posibilitatea de a plasa un supus pe el. În afară de înălțimea sa crescută, orice alte teritorii ilustrate pe cartonașul cu deal (oraș, drum și câmp) funcționează la fel cum o fac în jocul de bază. | |||
''' | '''Efectele de evaluare ale unui deal:''' Atunci când se evaluează un teritoriu (oraș, drum sau câmp) cu mai mult decât un singur supus, un supus de pe un deal încalcă orice situații de egalitate în favoarea proprietarului acelui supus. Jucătorul cu un supus pe un deal primește toate punctele pentru acel teritoriu. În acest caz, orice alți jucători implicați în situația de egalitate care nu au un supus pe un deal nu primesc niciun punct pentru teritoriu.<ref> | ||
{{IconBook}} | {{IconBook}} | ||
Dacă jucătorii situați la egalitate au de asemenea numere egale de supuși pe dealuri din acel teritoriu, situația de egalitate rămâne neîncălcată și ambii jucători primesc tot același număr de puncte. Chiar dacă numărul de supuși de pe dealuri nu este egal, atât timp cât fiecare dintre jucătorii în situație de egalitate are '''cel puțin 1''' supus pe un deal, situația de egalitate este neîncălcată și ambii jucători primesc punctele. (5/2014) | |||
</ref> <ref> | </ref><ref> | ||
{{IconHouse}} | {{IconHouse}} | ||
Ca o metodă alternativă de încălcat situația de egalitate, poate fi socotit numărul de supuși de pe dealuri. Prin urmare, dacă doi jucători au același număr de supuși într-un teritoriu, dar unul dintre jucători are mai mulți dintre acei supuși pe dealuri decât are celălalt jucător, jucătorul cu cei mai mulți supuși pe dealuri obține toate punctele și celălalt jucător nu obține niciunul. (5/2014) | |||
</ref> | </ref> | ||
Dacă nu există nicio situație de egalitate, un supus de pe un deal nu are nicio însemnătate specială. Supușii de pe dealuri sunt înapoiați în rezerva unui jucător ca de obicei după o evaluare. Aceste reguli pentru dealuri se aplică și evaluării finale de la sfârșitul jocului. | |||
[[File:Hills_And_Sheep_C1_Hill_Example_01.png|frame|none| | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Hill_Example_01.png|frame|none|Exemplu: Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} și cel {{ColorBlue|ALBASTRU}} au fiecare câte 1 cavaler în oraș atunci când acesta este finalizat. Cavalerul {{ColorRed|ROȘU}} stă pe un deal din oraș. Prin urmare, jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} câștigă situația de egalitate și încasează 10 puncte. Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} nu câștigă niciun punct.]] | ||
<span id="vineyard"></span> | <span id="vineyard"></span> | ||
Line 150: | Line 160: | ||
==== Viile ==== | ==== Viile ==== | ||
[[File:Feature_Vineyard_C1.png|frame|right|Vineyard symbol]] ''' | [[File:Feature_Vineyard_C1.png|frame|right|Vineyard symbol]] '''Plasare:''' Un cartonaș de teren care ilustrează o vie este plasat în concordanță cu regulile obișnuite. Ori de câte ori o '''mănăstire''' este '''finalizată și evaluată''', proprietarul primește 3 puncte adiționale pentru fiecare vie de pe oricare dintre cele 8 cartonașe de teren care înconjoară via.<ref> | ||
{{IconBook}} | {{IconBook}} | ||
Bonusul viei este aplicat și cartonașului cu abație ([[Abbey and the Mayor (1st edition)/ro|Abația și primarul]]) și [[Heretics_and_Shrines_(1st_edition)/ro|lăcașurilor de cult]]. Atunci când se folosesc [[Monasteries (1st edition)|mănăstiri germane olandeze/belgiene]], bonusul viei este aplicat mănăstirii dacă supusul este plasat drept călugăr și teritoriul este evaluat drept mănăstire finalizată. Totuși, bonusul viei '''nu''' este aplicat dacă un supus este plasat drept abate pe o mănăstire, căci abatele punctează numai la sfârșitul jocului, când via nu are niciun efect. (5/2014) | |||
</ref> | </ref> | ||
O vie poate contribui la punctele adiționale ale mai multor mănăstiri. | |||
Dacă orice mănăstiri rămân nefinalizate la sfârșitul jocului, orice vii înconjurătoare nu vor aduce niciun punct adițional.<ref> | |||
{{IconBook}} | {{IconBook}} | ||
Indiferent de tipul de mănăstire implicată (mănăstire normală, abație, lăcaș de cult sau mănăstire germană), via nu are niciun efect asupra evaluării finale de la sfârșitul jocului. (5/2014) | |||
</ref> | </ref> | ||
[[File:Hills_And_Sheep_C1_Vineyard_Example_01.png|frame|none|''' | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Vineyard_Example_01.png|frame|none|'''Exemplu:''' Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} tocmai ce a finalizat o mănăstire, care este acum evaluată. Există două vii care înconjoară această mănăstire. Prin urmare, jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} încasează 9 + 3 + 3 = 15 puncte. Dacă mănăstirea jucătorului {{ColorBlue|ALBASTRU}} este finalizată mai târziu în joc, și el va primi 3 puncte adiționale de la via de pe cartonașul de teren direct deasupra mănăstirii.]] | ||
=== Noile cartonașe de teren === | |||
<span style="font-size: 80%;">(Idee: Jan König)</span> | |||
{{BeginTileList|width=650px}} | {{BeginTileList|width=650px}} | ||
{{StartBlock|width=300px}} | {{StartBlock|width=300px}} | ||
Line 170: | Line 181: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_01.png]] | | style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_01.png]] | ||
| style="width: 183px;" | | | style="width: 183px;" | Regiunile de câmp dintre cele două orașe nu sunt conectate. | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 177: | Line 188: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_02.png]] | | style="width: 117px;" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_02.png]] | ||
| style="width: 183px;" | | | style="width: 183px;" | Căsuța împarte drumul în două 2 părți (sfârșește segmente). | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 187: | Line 198: | ||
|- valign="top" id="city_separate_segments" | |- valign="top" id="city_separate_segments" | ||
| width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_03.png]] | | width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_03.png]] | ||
| width="183" | | | width="183" | Latura dreaptă a acestui cartonaș este o „latură de oraș” cu două segmente separate de oraș. Dacă un cartonaș cu un segment de oraș este plasat lângă el, cele două segmente sunt atunci conectate. | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 193: | Line 204: | ||
{| | {| | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_01.png|frame|none|''' | | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_01.png|frame|none|'''Exemplu:''' Cartonașul din dreapta conectează cele două segmente înainte separate de oraș ale cartonașului din stânga.]] | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 200: | Line 211: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_04.png]] | | width="117" | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Feature_Tile_04.png]] | ||
| width="183" | | | width="183" | Latura dreaptă a acestui cartonaș este o „latură de câmp” cu două segmente separate de câmp. Dacă un cartonaș cu un segment de câmp este plasat lângă el, cele două segmente sunt atunci conectate. | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 206: | Line 217: | ||
{| | {| | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_02.png|frame|none|''' | | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_02.png|frame|none|'''Exemplu:''' Cartonașul din dreapta conectează cele două segmente înainte separate de câmp ale cartonașului din stânga.]] | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 212: | Line 223: | ||
{| | {| | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_03.png|frame|none|''' | | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_03.png|frame|none|'''Caz special:''' Dacă aceste două cartonașe particulare sunt plasate unul lângă celălalt așa cum este arătat, toate cele patru segmente înainte separate de oraș sunt atunci conectate în 1 oraș. ''(Aceste cartonașe sunt inenționat create asimetric.)'']] | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 218: | Line 229: | ||
{| | {| | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_04.png|frame|none|''' | | [[File:Hills_And_Sheep_C1_Example_Feature_04.png|frame|none|'''Caz special:''' Dacă aceste două cartonașe particulare sunt plasate unul lângă celălalt așa cum este arătat, cele două segmente de oraș '''nu''' sunt considerate a fi conectate. În plus, segmentele de câmp de sus și de jos nu sunt considerate a fi conectate.]] | ||
|} | |} | ||
{{EndBlock}} | {{EndBlock}} | ||
Line 227: | Line 238: | ||
'''Reguli speciale pentru extensia [[The Princess and The Dragon (1st edition)/ro|Prințesa și dragonul]]''' | '''Reguli speciale pentru extensia [[The Princess and The Dragon (1st edition)/ro|Prințesa și dragonul]]''' | ||
Dacă dragonul se mută pe un cartonaș de teren care conține un oier (cu jetoanele sale de oi), dragonul mănâncă oierul și toate oile sale. Jucătorul ia oierul înapoi în rezerva sa și plasează jetoanele de oi înapoi în săculeț. Remarcă că asta este o excepție de la regula care afirmă că dragonul mănâncă numai supuși.<ref> | |||
{{IconWorld}} | {{IconWorld}} | ||
Această este o clarificare / regulă specială ciudată, căci premisa nu este de fapt corectă. Dragonul de fapt '''mănâncă''' toți pionii jucătorilor (alții decât moșia), așa că mâncatul oierului nu reprezintă o schimbare în reguli. (Regulile din 2013 ale extensiei [[The Princess and The Dragon (1st edition)/ro|Prințesa și dragonul]] au un punct specific care afirmă că toți pionii jucătorilor, nu doar supușii, sunt pradă sigură pentru dragon – asta precedă extensia '''Oi și dealuri'''.) (1/2015) | |||
</ref> | </ref> | ||
Oile (și oierul) pur și simplu arată prea delicioși pentru dragon, iar din păcate nu se mai poate abține... | |||
=== Reguli ale casei === | === Reguli ale casei === | ||
Line 240: | Line 251: | ||
{{BeginTileList|width=600px|tiles=18}} | {{BeginTileList|width=600px|tiles=18}} | ||
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_01.jpg|count= | {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_01.jpg|count=2|config={{Feature|edition=C1|name=CitySeparateSegments}} + {{Feature|edition=C1|name=Vineyard}}}} | ||
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} | {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} | ||
{{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} | {{Tile|image=Hills_And_Sheep_C1_Tile_03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Hill}}}} |