Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
20th Anniversary Expansion
3D Starting Landscape
999 Games
Abbey and the Mayor
Abbey and the Mayor (1st edition)
Accessories and Gadgets
Albi
Amazon Bonus River Tiles
Amazonas
Amazonas Base Game
Amazonas Fan Expansions
Anne Pätzke
Ark Fan Expansions
Ark Tile Reference
Authorised Fan Conversions
Bards of Carcassonne (Fan Expansion)
Base game
Base game (1st edition)
Besiegers Cathars Siege (1st edition)
Black Dragon (Fan Expansion)
Black Tower (Fan Expansion)
Bridges, Castles and Bazaars
Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)
Carcassonne Around The World
Carcassonne Game Figures
Carcassonne Game Reference
Carcassonne Junior Base Game
Carcassonne Maps
Carcassonne Maps - Basic Rules
Carcassonne Maps - Germany
Carcassonne Order of Play
Carcassonne Scoring After the Game
Carcassonne Scoring During the Game
Carcassonne Scoring During Turn Sequence
Carcassonne Tile List
Carcassonne Tile Reference
Cardcassonne
Castle Lords (Fan Expansion)
Castles in Germany
Castles in Germany (1st edition)
Category:Amazonas
Category:Author - Bumsakalaka
Category:Author - Chmura
Category:Author - Christoph Berger
Category:Author - Danka
Category:Author - Fritz Spinne
Category:Author - Frédérick Renaud
Category:Author - Jeffrey Putnam
Category:Author - Jonathan Warren
Category:Author - Mati
Category:Author - meepleater
Category:Author - Novelty
Category:Author - Oriol Comas i Coma
Category:Author - Petr Chytka
Category:Author - PresetM
Category:Author - Scott
Category:Author - smoula
Category:Author - Snearone
Category:Author - stalcupojoy
Category:Author - Trebuchet
Category:Author - wolnic
Category:Fan Expansions
Category:Spinoff
Category:Under Construction
Cathedrals in Germany
Cathedrals in Germany (1st edition)
Christmas Present
Cleric and Serf (Fan Expansion)
Collections and Expansions
Count, King and Robber
Count, King and Robber (1st edition)
COVID-19 (Fan Expansion)
Crop Circles
Crop Circles (1st edition)
CundCo
CutCassonne
Darmstadt Promo (1st edition)
Demo Spiel
Devir
Digital Versions
Doris Matthäus
Děčínský Sněžník (Fan Expansion)
Easter in Carcassonne (1st edition)
Expansion List Labels
Expansion Selector Labels
Family Feud (Fan Expansion)
Fan Expansions
Game Figures
Game Figures (1st edition)
Game Reference
Game Reference (1st edition)
Games Quarterly 11 (1st edition)
Ghosts, Castles and Cemeteries
Glossary
Glossary/Abbey
Glossary/Abbot (figure)
Glossary/Abbot (special monastery rules)
Glossary/Active player
Gold Rush
Gold Rush Base Game
Gold Rush Fan Expansions
Gold Rush The Sheriff
Gold Rush Tile Reference
Great Fairs (Fan Expansion)
Halflings
Halflings (1st edition)
Hans im Glück
Heretics and Shrines (1st edition)
HG Tile Reference
Hills & Sheep
Hills & Sheep (1st edition)
Hunters and Gatherers
Hunters and Gatherers Base Game
Hunters and Gatherers Fan Expansions
Hunters and Gatherers Scout
Hunters and Gatherers v2 Base Game
Icons
Inns and Cathedrals
Inns and Cathedrals (1st edition)
Interim rules
Karl-Heinz Schmiel
King and Robber Baron (1st edition)
Klaus-Jürgen Wrede
La Porxada (1st edition)
Lineart
Little Buildings (1st edition)
Lucca Map Mini Game
Mage and Witch
Mage and Witch (1st edition)
Main Page
Main Page Test
Map-Chips Benelux
Map-Chips France
Map-Chips Germany
Map-Chips Great Britain
Map-Chips Iberian Peninsula
Map-Chips Nordics
Map-Chips Taiwan
Map-Chips Ukraine
Map-Chips USA West and East
Marcel Gröber
Meeple Stacking
Mega-Carcassonne
Mindok
Mists over Carcassonne
Mists over Carcassonne Base Game
Mists over Carcassonne The Spell Circles
Monasteries
Monasteries (1st edition)
My First Carcassonne
My First Carcassonne Base Game
New World
New World Base Game
Notes on the Czech translation
Order of Play
Order of Play (1st edition)
Over Hill and Dale
Over Hill and Dale Base Game
Over Hill and Dale Fan Expansions
Print-and-Play Demo
Profiles
Publishers
Quizzes
Replace Test
Rio Grande Games
River
River (1st edition)
Robber's Son (Fan Expansion)
Russian Promos (1st edition)
Safari
Safari Base Game
Saint Nicholas Scoring Board
Scoring After the Game
Scoring After the Game (1st edition)
Scoring During the Game
Scoring During the Game (1st edition)
Scoring During Turn Sequence
Scoring During Turn Sequence (1st edition)
Scoring Flags
Scoring: A Historical Perspective (1st edition)
Selected Rules Variants
Solo Variant
South Seas
South Seas Base Game
South Seas Fan Expansions
South Seas Friday
Spiel Doch Promo
Spiel Doch Safari Promo
Spiel Promos
Spielbox
Star Wars
Star Wars Base Game
Star Wars Expansion 1
Summary of Rule Sets & Changes
Summary of Rule Sets & Changes (1st edition)
Template:20thAnniversaryExpansionLink
Template:20thAnniversaryExpansionName
Template:AbbeyMayorLink
Template:AbbeyMayorName
Template:AbbotLink
Template:AbbotName
Template:AmazonasLink
Template:AuthorOld
Template:BarberSurgeonsLink
Template:BarberSurgeonsName
Template:BardsCarcassonneLink
Template:BardsCarcassonneName
Template:BaseGameLink
Template:BaseGameName
Template:BeginTileList
Template:BesiegersLink
Template:BesiegersName
Template:BetsLink
Template:BetsName
Template:BlackDragonLink
Template:BlackDragonName
Template:BlackTowerLink
Template:BlackTowerName
Template:BridgesCastlesBazaarsLink
Template:BridgesCastlesBazaarsName
Template:CarcassonneAroundTheWorldLink
Template:CarcassonneLink
Template:CarcassonneMapsChipsLink
Template:CarcassonneMapsChipsName
Template:CarcassonneMapsLink
Template:CarcassonneMapsName
Template:CardcassonneLink
Template:CastleLordsLink
Template:CastleLordsName
Template:CastlesGermanyLink
Template:CastlesGermanyName
Template:CatapultLink
Template:CatapultName
Template:CatharsLink
Template:CatharsName
Template:ChooseDesign
Template:ChristmasPresentLink
Template:ChristmasPresentName
Template:CityBridgesName
Template:CityGatesLink
Template:CityGatesName
Template:ClericSerfName
Template:CliffsWaterfallsName
Template:ContentsHeading
Template:CountCarcassonneLink
Template:CountCarcassonneName
Template:CountKingRobberLink
Template:CountKingRobberName
Template:CourierLink
Template:CourierName
Template:COVID19Link
Template:COVID19Name
Template:CropCirclesIILink
Template:CropCirclesIIName
Template:CropCirclesLink
Template:CropCirclesName
Template:CultSiegeCreativityLink
Template:CultSiegeCreativityName
Template:CutCassonneLink
Template:CutCassonneName
Template:DarmstadtPromoLink
Template:DarmstadtPromoName
Template:DecinskySneznikLink
Template:DecinskySneznikName
Template:DemoSpielLink
Template:DemoSpielName
Template:DigitalVersionsLink
Template:DigitalVersionsName
Template:Disclaimer FanExpansions
Template:DownloadsHeading
Template:DrawbridgesLink
Template:DrawbridgesName
Template:DutchMonasteriesLink
Template:DutchMonasteriesName
Template:EasterCarcassonneLink
Template:EasterCarcassonneName
Template:EditorManualLink
Template:EndTileList
Template:ExpansionSelector
Template:FamilyFeudLink
Template:FamilyFeudName
Template:FanExpansionsHeading
Template:FanExpansionsLink
Template:FAQ
Template:FarmersLink
Template:FarmersName
Template:Feature
Template:FerriesLink
Template:FerriesName
Template:FestivalLink
Template:FestivalName
Template:Figure
Template:FlyingMachines2Link
Template:FlyingMachines2Name
Template:FlyingMachinesLink
Template:FlyingMachinesName
Template:FootnoteIconPara
Template:ForestName
Template:FortuneTellerLink
Template:FortuneTellerName
Template:FruitBearingTreesLink
Template:FruitBearingTreesName
Template:GamblersLuckName
Template:GameplayHeading
Template:GamesQuarterlyLink
Template:GamesQuarterlyName
Template:GeneralInfoAndCommentsHeading
Template:GeneralInfoAndDownloadsHeading
Template:GeneralInfoHeading
Template:GermanCathedralsLink
Template:GermanCathedralsName
Template:GhostsCastlesCemeteriesLink
Template:GhostsCastlesCemeteriesName
Template:GiftsLink
Template:GiftsName
Template:GingerbreadManLink
Template:GingerbreadManName
Template:GlossaryLink
Template:GoldminesLink
Template:GoldminesName
Template:GoldRushLink
Template:GreatFairsName
Template:HalflingsLink
Template:HalflingsName
Template:HansStatueLink
Template:HansStatueName
Template:HereticsShrinesLink
Template:HereticsShrinesName
Template:HillsSheepLink
Template:HillsSheepName
Template:HuntersAndGatherersLink
Template:IconArrow
Template:IconBook
Template:IconCommunity
Template:IconDeprecated
Template:IconDerivation
Template:IconHouse
Template:IconPadlock
Template:IconWorld
Template:InnsCathedralsLink
Template:InnsCathedralsName
Template:InterimRule
Template:JapaneseBuildingsLink
Template:JapaneseBuildingsName
Template:KingRobberBaronLink
Template:KingRobberBaronName
Template:LabyrinthLink
Template:LabyrinthName
Template:LabyrinthsLink
Template:LabyrinthsName
Template:LandSurveyors2Link
Template:LandSurveyors2Name
Template:LandSurveyorsLink
Template:LandSurveyorsName
Template:LittleBuildingsLink
Template:LittleBuildingsName
Template:MageWitchLink
Template:MageWitchName
Template:MainPageLink
Template:MarketsLeipzigLink
Template:MarketsLeipzigName
Template:MessagesLink
Template:MessagesName
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameLink
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameName
Template:MistsOverCarcassonneLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesName
Template:MonasteriesGermanyLink
Template:MonasteriesGermanyName
Template:MyFirstCarcassonneLink
Template:NewKingsOrdersLink
Template:NewKingsOrdersName
Template:NewLandTilesHeading
Template:NewWorldLink
Template:ObeliskLink
Template:ObeliskName
Template:OtherExpansionsHeading
Template:OverHillAndDaleLink
Template:PeasantRevoltsLink
Template:PeasantRevoltsName
Template:PhantomLink
Template:PhantomName
Template:Piece
Template:PlagueLink
Template:PlagueName
Template:PorxadaLink
Template:PorxadaName
Template:PreparationHeading
Template:PrincessDragonLink
Template:PrincessDragonName
Template:PrintPlayDemoLink
Template:PrintPlayDemoName
Template:ProfilesLink
Template:PublishersLink
Template:ReferenceGuidesLink
Template:RequiredExpansionsHeading
Template:RiverLink
Template:RiverName
Template:RobbersLink
Template:RobbersName
Template:RobbersSonLink
Template:RobbersSonName
Template:RulesAction
Template:RulesDragon
Template:RulesHeading
Template:RulesHistoryHeading
Template:RulesPlacingMeeple
Template:RulesPlacingTile
Template:RulesScoring
Template:RussianPromosLink
Template:RussianPromosName
Template:SafariLink
Template:SaintNicholasScoringBoardLink
Template:SaintNicholasScoringBoardName
Template:SchoolLink
Template:SchoolName
Template:SiegeLink
Template:SiegeName
Template:SignpostsLink
Template:SignpostsName
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardLink
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardName
Template:SoloLink
Template:SoloName
Template:SouthSeasLink
Template:SpellCirclesLink
Template:SpellCirclesName
Template:SpielDochPromoLink
Template:SpielDochPromoName
Template:SpielPromosLink
Template:SpielPromosName
Template:SpringLink
Template:SpringName
Template:StartingLandscapeLink
Template:StartingLandscapeName
Template:StarWarsLink
Template:Text10thedition
Template:Text11thedition
Template:Text1stedition
Template:Text2ndedition
Template:Text3rdedition
Template:Text4thedition
Template:Text5thedition
Template:Text6thedition
Template:Text7thedition
Template:Text8thedition
Template:Text9thedition
Template:TextAnnotatedRules
Template:TextC
Template:TextC1
Template:TextC1C2C3rules
Template:TextC1C2rules
Template:TextC1rules
Template:TextC2
Template:TextC2C3
Template:TextC2C3rules
Template:TextC2rules
Template:TextC3
Template:TextC3rules
Template:TextCarcassonne
Template:TextCategory
Template:TextD
Template:TextEdition
Template:TextExpansion
Template:TextF
Template:TextFigure
Template:TextFirstEdition
Template:TextG
Template:TextH
Template:TextP
Template:TextPnP
Template:TextS
Template:TextSecondEdition
Template:TextThirdEdition
Template:TextW
Template:TextWE3
Template:TextYes
Template:TheArkOfTheCovenantLink
Template:TheCastleLink
Template:TheCityLink
Template:TheDiceGameLink
Template:TheDiscoveryLink
Template:Til
Template:Tile
Template:TileDistributionHeading
Template:TileIcon
Template:TileIllustrations
Template:TollkeepersLink
Template:TollkeepersName
Template:TowerLink
Template:TowerName
Template:TradersBuildersLink
Template:TradersBuildersName
Template:TranslatorRow
Template:TranslatorUserField
Template:TunnelLink
Template:TunnelName
Template:UkrainePromoLink
Template:UkrainePromoName
Template:UnderBigTopLink
Template:UnderBigTopName
Template:UnderConstruction
Template:UnderTranslation
Template:VariantsLink
Template:VariantsName
Template:VistasLink
Template:VistasName
Template:WatchtowersLink
Template:WatchtowersName
Template:WellsLink
Template:WellsName
Template:WetlandsName
Template:WheelFortuneLink
Template:WheelFortuneName
Template:Wicalang
Template:WindRosesLink
Template:WindRosesName
Template:WinterEditionAbbotName
Template:WinterEditionBaseGameLink
Template:WinterEditionBaseGameName
Template:WinterEditionCropCirclesName
Template:WinterEditionGingerbreadManName
Template:WinterEditionLink
Template:WinterEditionRiverName
Template:WondersOfHumanityLink
Template:WondersOfHumanityName
The Abbot
The Adults of Carcassonne
The Ark of the Covenant
The Ark of the Covenant Base Game
The Barber-Surgeons
The Bets
The Castle
The Castle Base Game
The Castle Falcon
The Catapult (1st edition)
The City
The City Base Game
The City Gates (1st edition)
The Count of Carcassonne (1st edition)
The Courier (Fan Expansion)
The Dice Game
The Discovery
The Discovery Base Game
The Drawbridges
The Farmers
The Ferries
The Ferries (1st edition)
The Festival
The Festival (1st edition)
The Flier
The Flier (1st edition)
The Flying Machines 2 (Fan Expansion)
The Fortune Teller
The Fruit-Bearing Trees
The Gifts
The Goldmines
The Goldmines (1st edition)
The Labyrinth
The Labyrinths (Fan Expansion)
The Land Surveyors
The Land Surveyors Simulator
The Markets of Leipzig
The Messages
The Messages (1st edition)
The Obelisk (Fan Expansion)
The Peasant Revolts
The Phantom (1st edition)
The Plague (1st edition)
The Plague Diagrams (1st edition)
The Princess and The Dragon
The Princess and The Dragon (1st edition)
The Robbers
The Robbers (1st edition)
The School (1st edition)
The Signposts
The Spell Circles
The Tollkeepers
The Tower
The Tower (1st edition)
The Tunnel (1st edition)
The Watchtowers
The Wells (Fan Expansion)
The Wetlands (Fan Expansion)
The Wheel of Fortune (1st edition)
The Wonders of Humanity
Tile Reference
Tile Reference (1st edition)
Tile Reference (2nd edition)
Tile Reference (3rd edition)
Tile Selector Labels
Timeline
Tournaments and World Championships
Traders and Builders
Traders and Builders (1st edition)
Translation Test
Translations:User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale/59/qqq
Ukraine Promo
Under the Big Top
User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale
User:Bumsakalaka/TextExpansionLabels
User:NGC 54
User:Petul/Testovací stránka 2
Variants
Vistas (Fan Expansion)
Visual Changes in the 2nd Edition
Visual Timeline (1st edition)
Visual Timeline (2nd edition)
Wagon Movement Rules Changes
WICA Translator
Wikicarpedia:About
Wikicarpedia:Administrators
Wind Roses (1st edition)
Winter Edition
Winter Edition Base Game
Winter Edition Die Kornkreise
Winter Edition The Abbot
Winter Edition The Gingerbread Man
Winter Edition The River
Winter Game Figures
Winter Game Reference
Winter Order of Play
Winter Scoring After the Game
Winter Scoring During the Game
Winter Scoring During Turn Sequence
Winter Tile Reference
Z-Man Games
Zamek Base Game
Zamek Falcon
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Trhy v Lipsku (Lipské trhy)}}{{UX |seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla |sortingtitle=Trhy v Lipsku (Lipske trhy) |image={{filepath:Sheet_C3_Leipzig.png|nowiki}} |description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}} }} <span style="display:none"><section begin="description" /> Rozšíření '''Trhy v Lipsku''' obsahuje 4 dvojkartičky, které nahradí startovní kartičku. Lipsko je rozdělené na čtvrti různé čtvrti. Z navazujících cest je následně možné posílat družiníky do města Lipska, čímž získáváte bonusové body podle zvolené čtvrti. <section end="description" /></span> <languages />{{ChooseDesign|image=Markets_of_Leipzig_C3_Tile_01.png}} {{Breadcrumbs |link1={{CarcassonneLink}} }} {{ExpansionDescription|color=#523500|backgroundcolor=#ffefd3|bordercolor=#986200|image=Symbol_Leipzig_C2.png}} <div class="toclimit-4"> {| style="float:right; text-align:center;" |- | [[File:The Markets of Leipzig C3 Sample.jpg|300px]]<br />Propagační obrázek rozšíření |} __TOC__ </div> {{FrameMessage|align=center|text=''Město Lipsko (německy Leipzig, latinsky Lipsia) bylo ve středověku křižovatkou obchodních cest Via Regia a Via Imperia, díky čemuž v něm vznikla řada tržišť. Roku 1507 bylo městu propůjčeno „právo skladní“, které zavazovalo všechny projíždějící obchodníky k tomu, aby své zboží vyložili a nabídli k prodeji. Také známé Lipské veletrhy, jejichž logo {{Ico|trhy=0}}slouží i jako symbol tohoto rozšíření, mají svůj původ v těchto středověkých jarmarcích.'' }} == Úvod <ref> {{IconArrow}} V tištěných pravidlech od [[Mindok/cs|Mindoku]] je toto rozšíření pojmenováno <q>'''Lipské trhy'''</q>. Kvůli přehlednosti ponecháváme na těchto stránkách prozatím známí <q>fanouškovský</q> název. </ref> == {{Symbolcs|image=Symbol_Leipzig_C2.png|text=rozšíření}} {{Hra|rozšíření={{Ico|trhy=0}}'''Trhy v Lipsku''' |edice=C3C2 |překlad=ano |vydavatelství=mindok |rok=2023 |součást={{Ico|bal1=0}}'''[[Variants/cs#Mini-Bundle_I|Balíčku minirozšíření I]]''' |předcházející=Předcházející pravidla C2 publikovalo vydavatelství [[Hans im Glück/cs|HiG]] roku '''{{Year|2017}}''' jako součást '''samostatného''' rozšíření. }} {{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1502.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}} Toto rozšíření nevyšlo v původní edici (zkráceně C1) a pokud jej budete s touto edicí kombinovat, přinese to určitá omezení. : : : {{Disclaimer|Mezi edicí C2 a C3 došlo v tomto rozšíření ke změnám některých pravidel: * Počet družiníků, které je doporučeno přidat do hry při hraní s tímto rozšířením. * Hodnocení dlouhých úseků cest u čtvrtí města Lipska.}} Toto rozšíření bylo koncipováno pro použití se základní hrou Carcassonne, jejíž všechna obvyklá pravidla nadále platí, s následujícími drobnými úpravami. Je však možné ho použít i při hře s dalšími rozšířeními. K tomu však neposkytujeme žádné oficiální úpravy pravidel. == Herní materiál == * '''4 dvojkartičky''' se čtvrtěmi města Lipska <ref> {{IconWorld}} Rozšíření se také nabízí s 2 dvojkartičkami s amazonkou (tyto kartičky jsou pro hru [[Amazonas Base Game/cs|Carcassonne Amazonka]]) </ref> == Pravidla == === Příprava hry === Startovní kartičku ze základní hry nechte v krabici a místo ní vyložte 4 nové kartičky tak, aby tvořily čtvrti uzavřeného města Lipsko. <div>''Poznámka: Správně by ukazatel na Francofortum měl ukazovat k západu, na Stettinum k severu, na Vratislavii k východu a na Roma k jihu. Z pohledu mechaniky hry je však samozřejmě naprosto lhostejné, jak čtvrtě uspořádáte.'' <ref> {{IconWorld}} Toto je navrhované rozmístění kartiček podle geografického umístění Lipska ve vztahu k ostatním uvedeným městům. Kartičky lze umístit v libovolném pořadí. Umístění čtvrtí nemá žádná omezení pro hru. Lišit se může akorát rozmístění farem vyobrazených na loukách u dvou čtvrtí města Lipska. </ref> </div> '''Pozor!''' Při každém vyhodnocení se dvojité kartičky považují za '''dvě samostatné kartičky''' normální velikosti. <ref> {{IconWorld}} V edici '''C2''' se dlouhá cesta na dvojkartičce při hodnocení počítala jako '''1 úsek cesty''', ačkoli je dvojkartička brána jako 2 čtvercové kartičky při hodnocení klášterů. <br /> Ve edici C3 se při hodnocení měst nebo klášterů počítá každá polovina dvojkartiček se čtvrtí města Lipska jako čtvercová kartička. Výjimka definovaná v C2 pro cestu je nyní zrušena, aby se pravidla sladila s ostatními rozšířeními C3, která zahrnují i jiné než čtvercové kartičky. </ref> {{ExampleImagecs|nesting=1|width=100%|image=Leipzig_tiles.png|text='''Příklad:''' Startovní rozmístění čtvrtí města Lipska.}} Pokud je to možné, přidělte každému hráči o 2 figurky více než obvykle, protože v této variantě hry rychle docházejí. <ref> {{IconArrow}} V nové edici (C2) originálních pravidel HiG si hráči měli vzít 1 družiníka navíc. </ref> <span id="gameplay"></span> === Trhy v Lipsku === <div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Feature|name=CityOfLeipzigBonusSymbols|edition=C2|size=x65px|variant=image}}</div> {{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules= V průběhu hry rozšíření do hry nepřidává další kartičky. }} {{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění družiníka|rules= Družiníka je možné umístiti podle běžných pravidel.}} {{RulesScoring|title=3. Odeslání družiníka do Lipska při započítání bodů|rules= Z každé čtvrti Lipska vychází jedna cesta ven. Po nich mohou do Lipska dorazit vaši družiníci. To platí i o cestách, které sice nevedou do Lipska přímo, ale přes vesnice s cestami jsou s Lipskem propojeny. <ref> {{IconWorld}} Tato věta upozorňuje, že rozšíření bere v úvahu pouze '''křižovatky s vesnicí''' se 2, 3 nebo 4 cestami. Stejná pravidla jsou také použita pro umístění mýtnice v rozšíření {{Ico|mytn=0}}'''[[The Tollkeepers/cs|Mýtné]]'''.<br /> S přihlédnutím k těmto pravidlům jsou vyloučeny křižovatky se stromy a malými chatkami vyobrazenými na jiných kartičkách např. '''9. rozšíření {{Ico|roz9=0}}[[Hills & Sheep/cs|Ovce a kopce]]'''.<br /> Uvědomte si, že trhy v Lipsku je doporučeno hrát výhradně se základní hrou C2/C3, kde všechny cesty končí ve městech, klášterech nebo vesnicích. Na žádné křižovatce v základní hry C2/C3 se nenacházejí stromy nebo jiné budovy. Na druhou stranu základní hra Carcassonne C1 má na křižovatkách vyobrazené vesnice i stromy. Dosud nemáme žádné jednoznačné vysvětlení ohledně používání vesnic nebo stromů na křižovatkách. </ref> <ref>. {{IconBook}} Do města Lipska je možné poslat družiníky i přes více vesnic. {{ExampleImagecs|width=100%|image=Markets_Of_Leipzig_C2_Clarification_Example_01.png|size=450px|text='''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} může poslat družiníka do města Lipska, protože cesta je spojena s Lipskem přes dvě křižovatky s vesnicí.}} </ref> Pokud dokončíte cestu, která je výše uvedeným způsobem spojena s městem Lipsko '''a máte na ni převahu''', máte na vybranou: * Cestu vyhodnotíte jako obvykle a získáte obvyklé body, :'''NEBO''' * Body nezískáte a příslušného družiníka pošlete do Lipska (za cestu v tomto případě neobdržíte žádné body). {{ExampleImagecs|nesting=1|width=100%|image=Markets_Of_Leipzig_C2_Example_01.png|text='''Příklad:''' * {{ColorRed|Červený}} uzavře cestu vedoucí přes vesnici do Lipska a smí do něj poslat svého družiníka. * Rozhodne se položit figurku do čtvrti koželuhů. }} '''Při tom platí následující pravidla:''' * Je-li na právě vyhodnocované cestě vašich družiníků více, smíte do Lipska poslat jen jednu z nich. Za ostatní však získáte body jako obvykle. <ref> {{IconWorld}} Před rozhodnutím, zda pošlete družiníka do města Lipska, se nejprve na cestě '''zhodnotí početní převaha'''. Po odeslání družiníka do Lipska, se '''před vyhodnocením''' cesty, znovu musí zhodnotit početní převaha. Aby hráč po odeslání jednoho z družiníků do města Lipska za tuto cestu mohl získat body, potřebuje mít na cestě alespoň dva družiníky. Ani to však nezaručuje, že hráč získá body, protože odebráním jednoho družiníka mohl ztratit početní převahu na cestě. </ref> Pošlete-li svého družiníka do čtvrti kolářů, můžete hned získat body navíc (viz dále). <ref> {{IconWorld}} To znamená, že během aktuálního hodnocení nedostanete body za družiníka, kterého jste právě poslaly do města Lipska. Výjimkou je případ, kdy pošlete družiníka z cesty kde mate více svých družiníků. </ref> <ref> {{IconWorld}} To znamená, že další bodu navíc spojené s družiníky odeslanými do města Lipska nebudou uděleny: * Body navíc za strážní věž (viz {{Ico|stra=0}}'''[[The Watchtowers/cs|Strážní věže]]''') * 3 body navíc za vílu (viz '''3. rozšíření {{Ico|roz3=0}}[[The_Princess_and_The_Dragon#3._Započítání_bodů_5/cs|Princezna a drak]]''') * Body navíc za ředitele (viz '''10. rozšíření {{Ico|roz10=0}}[[Under_the_Big_Top#3._Započítání_bodů_3/cs|Cirkus]]''') Ostatní body navíc spojené s hodnocením cesty však platí i v případě, že hráč za toto území nezíská žádné body. To by platilo pro: * Body navíc za mýtnici (viz {{Ico|mytn=0}}'''[[The Tollkeepers/cs|Mýtné]]''') * Body za vyhodnocení sázek (viz {{Ico|sazk=0}}'''[[The_Bets/cs|Sázky]]'''). </ref> * Pokud má na cestě rovnocennou převahu více hráčů, může se každý z nich samostatně a nezávisle na ostatních rozhodnout, zda si připíše body, nebo pošle svého družiníka do Lipska. Figurku družiníka poslaného do Lipska položte do libovolné čtvrti (nemusí to být ta, do níž právě uzavřená cesta vede). Zůstane zde do konce hry. V každé čtvrti smí mít každý hráč nanejvýš jednoho svého družiníka, ale v každé čtvrti smějí ležet družiníci různých hráčů. Prostě je položte na sebe (i tak se dá využít právo skladní ☺) }} {{RulesScoring|title=3. Započítání bodů s družiníky ve městě Lipsko|rules= Pokud máte družiníka v některé ze čtvrtí města Lipska, získáváte za něj body buď v průběhu, nebo na konci hry při závěrečném vyhodnocení. <ref> {{IconWorld}} Pravidla obecně uvádějí, že '''Trhy v Lipsku''' poskytují body navíc všem územím na které mají vliv. Body navíc nejsou v žádném případě součástí bodové hodnoty hodnoceného území. </ref> ===== Hodnocení v průběhu hry ===== <div style="margin-top: 1ex"> {{Tilecs|image=Markets_Of_Leipzig_C2_Leipzing_Quarter_01.png|size=70px|text='''ČTVRŤ KOLÁŘŮ:''' Při každém vyhodnocování cesty, kdy získáváte body, dostanete '''za každý úsek cesty o 1 bod navíc.''' <ref> {{IconWorld}} Tyto body navíc budou přičteny až po započítání všech ostatních částí krajiny upravujících bodovou hodnotu, nejprve se započítají body z hostince ('''1. rozšíření {{Ico|roz1=0}}[[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]'''), katedrály ({{Ico|nemk=0}}'''[[Cathedrals in Germany/cs|Německé Katedrály]]''') a mága s čarodějnicí ('''mini 5 {{Ico|min5=0}}[[Mage and Witch/cs|Mág a čarodějnice]]''').<br/ > Body budou započítány spolu s dalšími body navíc které mají vliv na cestu, např. budovy ({{Ico|domy=0}}'''[[Little Buildings (1st edition)/cs|Domy]]'''). </ref>}} {{Tilecs|image=Markets_Of_Leipzig_C2_Leipzing_Quarter_02.png|size=70px|text='''ČTVRŤ MINCMISTRŮ:''' Při každém vyhodnocování města, kdy v něm máte svého rytíře (i když body nezískáte), dostanete '''za každý erb ve městě o 3 body navíc.'''}} {{Tilecs|image=Markets_Of_Leipzig_C2_Leipzing_Quarter_03.png|size=70px|text='''ČTVRŤ KNIHVAZAČŮ:''' Při každém vyhodnocování kláštera, <ref> {{IconWorld}} Tyto body navíc se počítají nejen za kláštery, ale také všechny ostatní {{Cs|náboženské stavby}} použité během hry. Řadí se mezi ně: kláštery, opatství, svatyně, německé kláštery, holandsko-belgické kláštery, japonské budovy, darmstadské kostely. Nepočítají se: německé katedrály a zahrady. </ref> ať už při něm získáváte body nebo ne, dostanete '''4 body navíc'''. <ref> {{IconWorld}} Pokud odeberete a vyhodnotíte opata, body navíc za tuto čtvrť nezískáte. Tyto body lze získat '''pouze''' je-li klášter hodnocen svém po dokončení. Hrad, který získá body za neobsazený klášter, tyto body navíc také nezíská. </ref> </div>}} Figurky v těchto čtvrtích přinesou body navíc jen při vyhodnocování cest, měst a klášterů uzavřených v průběhu hry. Při závěrečném vyhodnocení na konci hry už žádné body nepřinesou. {{GreyStrip|transparent=true|heading=6|title=Závěrečné vyhodnocení}} <div style="margin-top: 1ex"> {{Tilecs|image=Markets_Of_Leipzig_C2_Leipzing_Quarter_04.png|size=70px|text='''ČTVRŤ KOŽELUHŮ:''' Při vyhodnocování každé louky na konci hry, <ref> {{IconPadlock}} Pravidla ke čtvrti koželuhů počítají s pravidly základní hry kde se louky vyhodnocují až na konci hry. Jelikož ale existují rozšíření díky kterým je možné louku vyhodnotit už v průběhu hry, je otázkou zda by v takovém případě bylo možné čtvrť koželuhů použít. Pokud by byla tato čtvrť použita, měla by vliv na předčasně vyhodnocené luky díky statku ('''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''') a dopisu č.8 ('''mini 2 {{Ico|min2=0}}[[The Messages/cs|Dopisy]]'''). V současné době nemáme žádné oficiální vysvětlení. </ref> <ref> {{IconHouse}} Body navíc za čtvrť koželuhů se také započítávají u předčasně vyhodnocených luk díky: '''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''' a '''mini 2 {{Ico|min2=0}}[[The Messages/cs|Dopisy]]'''. </ref>, kdy získáváte body, dostanete '''2 body''' navíc za každou [[Glossary/cs#S|'''stáj''']] (kravín, vepřín nebo oslín) a každou [[Glossary/cs#F|'''farmu''']] na dané louce. <ref> {{IconPadlock}} Tyto body navíc pro louky jsou speciálně navrženy pro C2. Nemáme žádné oficiální objasnění, jak by byly louky hodnoceny s vyobrazeními na kartičkách C1. </ref> <ref> {{IconHouse}} Na loukách C1 lze bodovat vyobrazené malé usedlosti. {{ExampleImagecs|nesting=1|width=100%|image=Base_Game_C1_Little_Farmhouses_Feature.png|text='''Příklad:''' Malé zemědělské usedlosti na loukách C1.}} </ref> <ref> {{IconWorld}} Znění pravidel naznačuje, že tyto body navíc se vztahují pouze k hodnocení. Statek za čtvrť koželuhů při hodnocení žádné body navíc nezíská, ani pokud má hráč v této čtvrti družiníka. </ref><div style="margin-top: 1ex">{{TileIllustrationscs|edition=C2|variant=imagebig|C=1|P=1|D=1|F=1}}</div> </div> }} '''Poznámka:''' Samotné město Lipsko se při vyhodnocování luk také počítá jako uzavřené město. }} === Kombinace s dalšími rozšířeními === Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat. {{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules= {{IconWorld}} Tvar dvojkartičky města Lipska má v kombinaci se základní hrou a dalšími rozšířeními některá speciální pravidla. V tomto případě platí stejná pravidla jako pro dvojkartičky s Německými hrady (viz vysvětlení '''[[Castles_in_Germany/cs#cite_note-1|zde]]'''). Pravidla se zabývají následujícími tématy: * Pohyb draka na dvojkartičce ('''3. rozšíření {{Ico|roz3=0}}[[The Princess and The Dragon/cs|Princezna a drak]]''') * Dosah věže přes dvojkartičku ('''4. rozšíření {{Ico|roz4=0}}[[The Tower/cs|Věž]]''') * Umístění statku přes dvojkartičku ('''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''') * Let letce přes dvojkartičku ('''mini 1 {{Ico|min1=0}}[[The Flier/cs|Létající stroje]]''') * Hodnocení speciálních klášterů (s družiníkem umístěným jako převor) vedle dvojkartičky ({{Ico|spkl=0}}'''[[Monasteries/cs|Německé kláštery]] / {{Ico|spklC1=0}}[[Monasteries (1st edition)/cs|Holandsko-belgické kláštery]] / {{Ico|spkl=0}}[[Monasteries/cs|Japonské budovy]]''') * Šíření moru na dvojkartičce ({{Ico|mor=0}}'''[[The Plague (1st edition)/cs|Mor]]''') {{IconWorld}} Rovněž byla poskytnuta některá další vysvětlení týkající se kartiček s městem Lipsko. <ref> {{IconWorld}} Tato vysvětlení naleznete na Carcassonne CZ fóru: <span style="margin: 1em 0" class="wica-overflow"> [https://www.carcassonneforum.cz/thread-4018-post-22050.html#pid22050 https://www.carcassonneforum.cz/thread-4018-post-22050.html#pid22050] </span> Nebo na Carcassonne Central: <span style="margin: 1em 0" class="wica-overflow"> [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=5021.msg74245#msg74245 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=5021.msg74245#msg74245] </span> </ref> {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= V C2 máme cestu na dvojkartičce se čtvrtí města Lipska počítat za 1 nebo 2 body, protože cesta je jakoby přes dvě kartičky? Pravidla uvádějí, že je hodnocena jako jeden úsek cesty... Platí to i nadále? Nebo by cesta měla být hodnocena jako dva úseky? |text=V C2 pravidlo platí, proto stále získáte pouze 1 bod. <br /> Ovšem pro jakákoli další hodnocení v C2 a pro všechna hodnocení v C3, se tato dvojkartička považuje za 2 kartičky (německé kláštery, drak atd.) (1/2021; aktualizace 11/2023) }} {{FAQ|nesting=1|width=600px|title= Například drak žere figurky na celé kartičce (kromě oblasti města Lipska), při pohybu ale postupuje po jednotlivých čtvercových polích o prostoru jedné standartní kartičky. <br /> Totéž by mělo platit pro věže. Je to jak píšeme? |text=Přesně tak. (1/2021) }} }} <div style="margin-bottom: 1ex;"> {{GreyStrip|title=Dále přidáváme několik poznámek v důsledku předchozích objasnění}} </div> {{OtherExpansionRulecs|title='''{{Ico|zakl=1}}[[Base_game/cs|Základní hra]]''' - Cesty a města|rules= {{IconWorld}} Obecně platí, že cesty a města se hodnotí s přihlédnutím k prostoru jednoho čtvercového pole. Tento prostor odpovídá jednomu úseku nebo části daného území. Dvojkartičky zabírají dvě pole. Ovšem vzhledem k jejich současnému uspořádání nepředstavují pro města žádný problém (zobrazují pouze jednu čtvrtkruhovou část města). {{IconWorld}} Kartičky s městem Lipsko ovšem představují speciální případ pro cestu v C2: Úsek cesty na této kartičce prochází přes dvě pole - podle pravidel tohoto rozšíření v C2, je cesta hodnocena jako jeden úsek (jedno pole). V C3 jsou však dlouhé úseky cest na kartičkách hodnoceny jako 2 kartičky (dvě pole). {{ExampleImagecs|nesting=1|width=600px|image=Leipzig02.png|text='''Příklad:''' Úsek cesty na libovolné dvojkartičce se čtvrtí města Lipska prochází přes dvě čtvercová pole, při hodnocení se ale cesta počítá různě v závislosti na edici: * '''C2:''' úsek cesty se při hodnocení počítá jako 1 kartička. * '''C3:''' úsek cesty se při hodnocení počítá jako 2 kartičky. }} }} {{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|zakl=1}}'''[[Base_game/cs|Základní hra]]''' - Kláštery a opati|rules= {{IconWorld}} Dokončený klášter sousedící s jednou nebo více dvojkartičkami při vyhodnocení počítá obsazená čtvercová místa (pole) se kterými sousedí. Dvojkartička sousedící s klášterem pak může zabírat 1 nebo 2 místa. Výsledkem je, že dokončený klášter vždy získá 9 bodů. Za nedokončený klášter získá hráč po 1 bodu za každé obsazené čtvercové místo kolem klášteru. '''Poznámka:''' Stejná úvaha by měly být použita při odebrání a hodnocení opatů a také při hodnocení {{Cs|nábeženské staveby}}, kam patří: opatství, svatyně, německý klášter / japonská budova / holandsko-belgický klášter s mnichem a darmstadtský kostel. }} {{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz3=1}}'''[[The Princess and The Dragon/cs|Princezna a drak]] (3. rozšíření)''' - Víla a pohyb draka|rules= {{IconWorld}} '''Víla''' nemůže být přesunuta k družiníkovi umístěném ve městě Lipsku, protože město Lipsko je speciální oblast a drak do něj vstoupit také nemůže. {{IconWorld}} '''Drak''' může vstoupit na kartičky s městem Lipsko. Nesmí však vstoupit do samotného města. Lipsko je speciální oblast (stejná jako město Carcassonne z '''6. rozšíření {{Ico|roz6=0}}[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]]'''). }} {{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz4=1}}'''[[The Tower/cs|Věž]] (4. rozšíření)''' - Zajetí družiníka ve městě Lipsko|rules= {{IconWorld}} Pomocí věže '''nelze zajmout''' družiníka ve městě Lipsko, protože čtvrti města jsou považovány za speciální oblast. }} == Seznam dvojkartiček == {{Collapsiblecs}} === Třetí edice (C3) === {{BeginTileList|width=700px|tiles=4}} {{Tile|image=Markets_of_Leipzig_C3_Tile_01.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ W + ({{TextF}})}} {{Tile|image=Markets_of_Leipzig_C3_Tile_02.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ G}} {{Tile|image=Markets_of_Leipzig_C3_Tile_03.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ M + ({{TextF}})}} {{Tile|image=Markets_of_Leipzig_C3_Tile_04.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ B}} {{EndTileList}} {{TileIllustrationscs|edition=C3|F=1|ico=trhy|feature=CityOfLeipzigWainwrightsSymbol|abbr=W|feature2=CityOfLeipzigTannersSymbol|abbr2=G|feature3=CityOfLeipzigCoinersSymbol|abbr3=M|feature4=CityOfLeipzigBookbindersSymbol|abbr4=B}} {{EndCollapsiblecs}} {{Collapsiblecs}} === Nová edice (C2) === {{BeginTileList|width=700px|tiles=4}} {{Tile|image=Leipzig01.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ W + ({{TextF}})}} {{Tile|image=Leipzig02.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ G}} {{Tile|image=Leipzig03.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ M + ({{TextF}})}} {{Tile|image=Leipzig04.png|count=1|config={{Ico|trhy=0}}/ B}} {{EndTileList}} {{TileIllustrationscs|edition=C2|F=1|ico=trhy|feature=CityOfLeipzigWainwrightsSymbol|abbr=W|feature2=CityOfLeipzigTannersSymbol|abbr2=G|feature3=CityOfLeipzigCoinersSymbol|abbr3=M|feature4=CityOfLeipzigBookbindersSymbol|abbr4=B |text='''Poznámka:''' Úsek cesty na kterékoli dvojkartičce se čtvrtí města Lipska se počítá jako jedna úsek cesty.}} {{EndCollapsiblecs}} {{FootnoteIconPara}} [[Category:Vše]] [[Category:Druhá edice]] [[Category:Malá rozšíření druhé edice]] [[Category:Třetí edice]] [[Category:Malá rozšíření třetí edice]] [[Category:Farma|*Trhy v Lipsku]] [[Category:Kravín|*Trhy v Lipsku]] [[Category:Vepřín|*Trhy v Lipsku]] [[Category:Oslín|*Trhy v Lipsku]] [[Category:Vesnice|*Trhy v Lipsku]]
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
expanded
collapsed
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
expanded
collapsed
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Help
Tools
Special pages
Printable version
WICA Toolbox
Editor manual
Broken links
Unused files
Translation statistics
Comments
Under construction
Completed pages
Checked pages
Carcassonne forums
Carc Central (EN)
Carc-Forum (DE)
Carc Forum (CZ)