Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
20th Anniversary Expansion
3D Starting Landscape
999 Games
Abbey and the Mayor
Abbey and the Mayor (1st edition)
Accessories and Gadgets
Albi
Amazon Bonus River Tiles
Amazonas
Amazonas Base Game
Amazonas Fan Expansions
Anne Pätzke
Ark Fan Expansions
Ark Tile Reference
Authorised Fan Conversions
Bards of Carcassonne (Fan Expansion)
Base game
Base game (1st edition)
Besiegers Cathars Siege (1st edition)
Black Dragon (Fan Expansion)
Black Tower (Fan Expansion)
Bridges, Castles and Bazaars
Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)
Carcassonne Around The World
Carcassonne Game Figures
Carcassonne Game Reference
Carcassonne Junior Base Game
Carcassonne Maps
Carcassonne Maps - Basic Rules
Carcassonne Maps - Germany
Carcassonne Order of Play
Carcassonne Scoring After the Game
Carcassonne Scoring During the Game
Carcassonne Scoring During Turn Sequence
Carcassonne Tile List
Carcassonne Tile Reference
Cardcassonne
Castle Lords (Fan Expansion)
Castles in Germany
Castles in Germany (1st edition)
Category:Amazonas
Category:Author - Bumsakalaka
Category:Author - Chmura
Category:Author - Christoph Berger
Category:Author - Danka
Category:Author - Fritz Spinne
Category:Author - Frédérick Renaud
Category:Author - Jeffrey Putnam
Category:Author - Jonathan Warren
Category:Author - Mati
Category:Author - meepleater
Category:Author - Novelty
Category:Author - Oriol Comas i Coma
Category:Author - Petr Chytka
Category:Author - PresetM
Category:Author - Scott
Category:Author - smoula
Category:Author - Snearone
Category:Author - stalcupojoy
Category:Author - Trebuchet
Category:Author - wolnic
Category:Fan Expansions
Category:Spinoff
Category:Under Construction
Cathedrals in Germany
Cathedrals in Germany (1st edition)
Christmas Present
Cleric and Serf (Fan Expansion)
Collections and Expansions
Count, King and Robber
Count, King and Robber (1st edition)
COVID-19 (Fan Expansion)
Crop Circles
Crop Circles (1st edition)
CundCo
CutCassonne
Darmstadt Promo (1st edition)
Demo Spiel
Devir
Digital Versions
Doris Matthäus
Děčínský Sněžník (Fan Expansion)
Easter in Carcassonne (1st edition)
Expansion List Labels
Expansion Selector Labels
Family Feud (Fan Expansion)
Fan Expansions
Gambler's Luck (Fan Expansion)
Game Figures
Game Figures (1st edition)
Game Reference
Game Reference (1st edition)
Games Quarterly 11 (1st edition)
Ghosts, Castles and Cemeteries
Glossary
Glossary/Abbey
Glossary/Abbot (figure)
Glossary/Abbot (special monastery rules)
Glossary/Active player
Gold Rush
Gold Rush Base Game
Gold Rush Fan Expansions
Gold Rush The Sheriff
Gold Rush Tile Reference
Great Fairs (Fan Expansion)
Halflings
Halflings (1st edition)
Hans im Glück
Heretics and Shrines (1st edition)
HG Tile Reference
Hills & Sheep
Hills & Sheep (1st edition)
Hunters and Gatherers
Hunters and Gatherers Base Game
Hunters and Gatherers Fan Expansions
Hunters and Gatherers Scout
Hunters and Gatherers v2 Base Game
Icons
Inns and Cathedrals
Inns and Cathedrals (1st edition)
Interim rules
Karl-Heinz Schmiel
King and Robber Baron (1st edition)
Klaus-Jürgen Wrede
La Porxada (1st edition)
Lineart
Little Buildings (1st edition)
Lucca Map Mini Game
Mage and Witch
Mage and Witch (1st edition)
Main Page
Main Page Test
Map-Chips Benelux
Map-Chips France
Map-Chips Germany
Map-Chips Great Britain
Map-Chips Iberian Peninsula
Map-Chips Nordics
Map-Chips Taiwan
Map-Chips Ukraine
Map-Chips USA West and East
Marcel Gröber
Meeple Stacking
Mega-Carcassonne
Mindok
Mists over Carcassonne
Mists over Carcassonne Base Game
Mists over Carcassonne The Spell Circles
Monasteries
Monasteries (1st edition)
My First Carcassonne
My First Carcassonne Base Game
New World
New World Base Game
Notes on the Czech translation
Order of Play
Order of Play (1st edition)
Over Hill and Dale
Over Hill and Dale Base Game
Over Hill and Dale Fan Expansions
Print-and-Play Demo
Profiles
Publishers
Quizzes
Replace Test
Rio Grande Games
River
River (1st edition)
Robber's Son (Fan Expansion)
Russian Promos (1st edition)
Safari
Safari Base Game
Saint Nicholas Scoring Board
Scoring After the Game
Scoring After the Game (1st edition)
Scoring During the Game
Scoring During the Game (1st edition)
Scoring During Turn Sequence
Scoring During Turn Sequence (1st edition)
Scoring Flags
Scoring: A Historical Perspective (1st edition)
Selected Rules Variants
Solo Variant
South Seas
South Seas Base Game
South Seas Fan Expansions
South Seas Friday
Spiel Doch Promo
Spiel Doch Safari Promo
Spiel Promos
Spielbox
Star Wars
Star Wars Base Game
Star Wars Expansion 1
Summary of Rule Sets & Changes
Summary of Rule Sets & Changes (1st edition)
Template:20thAnniversaryExpansionLink
Template:20thAnniversaryExpansionName
Template:AbbeyMayorLink
Template:AbbeyMayorName
Template:AbbotLink
Template:AbbotName
Template:AmazonasLink
Template:AuthorOld
Template:BarberSurgeonsLink
Template:BarberSurgeonsName
Template:BardsCarcassonneLink
Template:BardsCarcassonneName
Template:BaseGameLink
Template:BaseGameName
Template:BeginTileList
Template:BesiegersLink
Template:BesiegersName
Template:BetsLink
Template:BetsName
Template:BlackDragonLink
Template:BlackDragonName
Template:BlackTowerLink
Template:BlackTowerName
Template:BridgesCastlesBazaarsLink
Template:BridgesCastlesBazaarsName
Template:CarcassonneAroundTheWorldLink
Template:CarcassonneLink
Template:CarcassonneMapsChipsLink
Template:CarcassonneMapsChipsName
Template:CarcassonneMapsLink
Template:CarcassonneMapsName
Template:CardcassonneLink
Template:CastleLordsLink
Template:CastleLordsName
Template:CastlesGermanyLink
Template:CastlesGermanyName
Template:CatapultLink
Template:CatapultName
Template:CatharsLink
Template:CatharsName
Template:ChooseDesign
Template:ChristmasPresentLink
Template:ChristmasPresentName
Template:CityBridgesName
Template:CityGatesLink
Template:CityGatesName
Template:ClericSerfName
Template:CliffsWaterfallsName
Template:ContentsHeading
Template:CountCarcassonneLink
Template:CountCarcassonneName
Template:CountKingRobberLink
Template:CountKingRobberName
Template:CourierLink
Template:CourierName
Template:COVID19Link
Template:COVID19Name
Template:CropCirclesIILink
Template:CropCirclesIIName
Template:CropCirclesLink
Template:CropCirclesName
Template:CultSiegeCreativityLink
Template:CultSiegeCreativityName
Template:CutCassonneLink
Template:CutCassonneName
Template:DarmstadtPromoLink
Template:DarmstadtPromoName
Template:DecinskySneznikLink
Template:DecinskySneznikName
Template:DemoSpielLink
Template:DemoSpielName
Template:DigitalVersionsLink
Template:DigitalVersionsName
Template:Disclaimer FanExpansions
Template:DividedCitiesName
Template:DownloadsHeading
Template:DrawbridgesLink
Template:DrawbridgesName
Template:DutchMonasteriesLink
Template:DutchMonasteriesName
Template:EasterCarcassonneLink
Template:EasterCarcassonneName
Template:EditorManualLink
Template:EndTileList
Template:ExpansionSelector
Template:FamilyFeudLink
Template:FamilyFeudName
Template:FanExpansionsHeading
Template:FanExpansionsLink
Template:FAQ
Template:FarmersLink
Template:FarmersName
Template:Feature
Template:FerriesLink
Template:FerriesName
Template:FestivalLink
Template:FestivalName
Template:Figure
Template:FlyingMachines2Link
Template:FlyingMachines2Name
Template:FlyingMachinesLink
Template:FlyingMachinesName
Template:FootnoteIconPara
Template:ForestName
Template:FortuneTellerLink
Template:FortuneTellerName
Template:FruitBearingTreesLink
Template:FruitBearingTreesName
Template:GamblersLuckName
Template:GameplayHeading
Template:GamesQuarterlyLink
Template:GamesQuarterlyName
Template:GeneralInfoAndCommentsHeading
Template:GeneralInfoAndDownloadsHeading
Template:GeneralInfoHeading
Template:GermanCathedralsLink
Template:GermanCathedralsName
Template:GhostsCastlesCemeteriesLink
Template:GhostsCastlesCemeteriesName
Template:GiftsLink
Template:GiftsName
Template:GingerbreadManLink
Template:GingerbreadManName
Template:GlossaryLink
Template:GoldminesLink
Template:GoldminesName
Template:GoldRushLink
Template:GreatFairsName
Template:HalflingsLink
Template:HalflingsName
Template:HansStatueLink
Template:HansStatueName
Template:HereticsShrinesLink
Template:HereticsShrinesName
Template:HillsSheepLink
Template:HillsSheepName
Template:HuntersAndGatherersLink
Template:IconArrow
Template:IconBook
Template:IconCommunity
Template:IconDeprecated
Template:IconDerivation
Template:IconHouse
Template:IconPadlock
Template:IconWorld
Template:InnsCathedralsLink
Template:InnsCathedralsName
Template:InterimRule
Template:JapaneseBuildingsLink
Template:JapaneseBuildingsName
Template:KingRobberBaronLink
Template:KingRobberBaronName
Template:LabyrinthLink
Template:LabyrinthName
Template:LabyrinthsLink
Template:LabyrinthsName
Template:LandSurveyors2Link
Template:LandSurveyors2Name
Template:LandSurveyorsLink
Template:LandSurveyorsName
Template:LittleBuildingsLink
Template:LittleBuildingsName
Template:MageWitchLink
Template:MageWitchName
Template:MainPageLink
Template:MarketsLeipzigLink
Template:MarketsLeipzigName
Template:MessagesLink
Template:MessagesName
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameLink
Template:MistsOverCarcassonneBaseGameName
Template:MistsOverCarcassonneLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesLink
Template:MistsOverCarcassonneSpellCirclesName
Template:MonasteriesGermanyLink
Template:MonasteriesGermanyName
Template:MyFirstCarcassonneLink
Template:NewKingsOrdersLink
Template:NewKingsOrdersName
Template:NewLandTilesHeading
Template:NewWorldLink
Template:ObeliskLink
Template:ObeliskName
Template:OtherExpansionsHeading
Template:OverHillAndDaleLink
Template:PeasantRevoltsLink
Template:PeasantRevoltsName
Template:PhantomLink
Template:PhantomName
Template:Piece
Template:PlagueLink
Template:PlagueName
Template:PorxadaLink
Template:PorxadaName
Template:PreparationHeading
Template:PrincessDragonLink
Template:PrincessDragonName
Template:PrintPlayDemoLink
Template:PrintPlayDemoName
Template:ProfilesLink
Template:PublishersLink
Template:ReferenceGuidesLink
Template:RequiredExpansionsHeading
Template:RiverLink
Template:RiverName
Template:RobbersLink
Template:RobbersName
Template:RobbersSonLink
Template:RobbersSonName
Template:RulesAction
Template:RulesDragon
Template:RulesHeading
Template:RulesHistoryHeading
Template:RulesPlacingMeeple
Template:RulesPlacingTile
Template:RulesScoring
Template:RussianPromosLink
Template:RussianPromosName
Template:SafariLink
Template:SaintNicholasScoringBoardLink
Template:SaintNicholasScoringBoardName
Template:SchoolLink
Template:SchoolName
Template:SeasonsLink
Template:SeasonsName
Template:SiegeLink
Template:SiegeName
Template:SignpostsLink
Template:SignpostsName
Template:SnakesAndLaddersLink
Template:SnakesAndLaddersName
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardLink
Template:SnakesAndLaddersScoringBoardName
Template:SoloLink
Template:SoloName
Template:SouthSeasLink
Template:SpellCirclesLink
Template:SpellCirclesName
Template:SpielDochPromoLink
Template:SpielDochPromoName
Template:SpielPromosLink
Template:SpielPromosName
Template:SpringLink
Template:SpringName
Template:StartingLandscapeLink
Template:StartingLandscapeName
Template:StarWarsLink
Template:Text10thedition
Template:Text11thedition
Template:Text1stedition
Template:Text2ndedition
Template:Text3rdedition
Template:Text4thedition
Template:Text5thedition
Template:Text6thedition
Template:Text7thedition
Template:Text8thedition
Template:Text9thedition
Template:TextAnnotatedRules
Template:TextC
Template:TextC1
Template:TextC1C2C3rules
Template:TextC1C2rules
Template:TextC1rules
Template:TextC2
Template:TextC2C3
Template:TextC2C3rules
Template:TextC2rules
Template:TextC3
Template:TextC3rules
Template:TextCarcassonne
Template:TextCategory
Template:TextD
Template:TextEdition
Template:TextExpansion
Template:TextF
Template:TextFigure
Template:TextFirstEdition
Template:TextG
Template:TextH
Template:TextP
Template:TextPnP
Template:TextS
Template:TextSecondEdition
Template:TextThirdEdition
Template:TextW
Template:TextWE3
Template:TextYes
Template:TheArkOfTheCovenantLink
Template:TheCastleLink
Template:TheCityLink
Template:TheDiceGameLink
Template:TheDiscoveryLink
Template:Til
Template:Tile
Template:TileDistributionHeading
Template:TileIcon
Template:TileIllustrations
Template:TollkeepersLink
Template:TollkeepersName
Template:TowerLink
Template:TowerName
Template:TradersBuildersLink
Template:TradersBuildersName
Template:TranslatorRow
Template:TranslatorUserField
Template:TunnelLink
Template:TunnelName
Template:UkrainePromoLink
Template:UkrainePromoName
Template:UnderBigTopLink
Template:UnderBigTopName
Template:UnderConstruction
Template:UnderTranslation
Template:VariantsLink
Template:VariantsName
Template:VistasLink
Template:VistasName
Template:WatchtowersLink
Template:WatchtowersName
Template:WellsLink
Template:WellsName
Template:WetlandsName
Template:WheelFortuneLink
Template:WheelFortuneName
Template:Wicalang
Template:WindRosesLink
Template:WindRosesName
Template:WinterEditionAbbotName
Template:WinterEditionBaseGameLink
Template:WinterEditionBaseGameName
Template:WinterEditionCropCirclesName
Template:WinterEditionGingerbreadManName
Template:WinterEditionLink
Template:WinterEditionRiverName
Template:WondersOfHumanityLink
Template:WondersOfHumanityName
The Abbot
The Adults of Carcassonne
The Ark of the Covenant
The Ark of the Covenant Base Game
The Barber-Surgeons
The Bets
The Castle
The Castle Base Game
The Castle Falcon
The Catapult (1st edition)
The City
The City Base Game
The City Gates (1st edition)
The Count of Carcassonne (1st edition)
The Courier (Fan Expansion)
The Dice Game
The Discovery
The Discovery Base Game
The Drawbridges
The Farmers
The Ferries
The Ferries (1st edition)
The Festival
The Festival (1st edition)
The Flier
The Flier (1st edition)
The Flying Machines 2 (Fan Expansion)
The Fortune Teller
The Fruit-Bearing Trees
The Gifts
The Goldmines
The Goldmines (1st edition)
The Labyrinth
The Labyrinths (Fan Expansion)
The Land Surveyors
The Land Surveyors Simulator
The Markets of Leipzig
The Messages
The Messages (1st edition)
The Obelisk (Fan Expansion)
The Peasant Revolts
The Phantom (1st edition)
The Plague (1st edition)
The Plague Diagrams (1st edition)
The Princess and The Dragon
The Princess and The Dragon (1st edition)
The Robbers
The Robbers (1st edition)
The School (1st edition)
The Signposts
The Spell Circles
The Tollkeepers
The Tower
The Tower (1st edition)
The Tunnel (1st edition)
The Watchtowers
The Wells (Fan Expansion)
The Wetlands (Fan Expansion)
The Wheel of Fortune (1st edition)
The Wonders of Humanity
Tile Reference
Tile Reference (1st edition)
Tile Reference (2nd edition)
Tile Reference (3rd edition)
Tile Selector Labels
Timeline
Tournaments and World Championships
Traders and Builders
Traders and Builders (1st edition)
Translation Test
Translations:User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale/59/qqq
Ukraine Promo
Under the Big Top
User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale
User:Bumsakalaka/TextExpansionLabels
User:NGC 54
User:Petul/Testovací stránka 2
Variants
Vistas (Fan Expansion)
Visual Changes in the 2nd Edition
Visual Timeline (1st edition)
Visual Timeline (2nd edition)
Wagon Movement Rules Changes
WICA Translator
Wikicarpedia:About
Wikicarpedia:Administrators
Wind Roses (1st edition)
Winter Edition
Winter Edition Base Game
Winter Edition Die Kornkreise
Winter Edition The Abbot
Winter Edition The Gingerbread Man
Winter Edition The River
Winter Game Figures
Winter Game Reference
Winter Order of Play
Winter Scoring After the Game
Winter Scoring During the Game
Winter Scoring During Turn Sequence
Winter Tile Reference
Z-Man Games
Zamek Base Game
Zamek Falcon
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Der Graf von Carcassonne (Erste Edition)}}<!--include here possible redirection -->{{UX |seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}} |sortingtitle=The Count of Carcassonne (1st edition) |image={{filepath:Box_Count_C1_RGG.png|nowiki}} |description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}} }} <div style="display:none;"><section begin="description" /> <!--Need to add a description - anyone can add :)--> <section end="description" /></div> <languages />{{ChooseDesign|image=Count_City_C1.jpg|otherimage=Count Of Carcassonne C2 Feature Tiles.png|otherlink={{CountKingRobberLink|edition=C2|logo=noborder}}}} {{Breadcrumbs |link1={{CarcassonneLink}} }} <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Box_Count_C1_HiG.png|frameless|150px|right]] </div> == Allgemeine Informationen und Kommentare == [[File:Carcassonne_Start_Tableu_C1_Front.png|150px|frameless|right]] '''Der Graf von Carcassonne''' wurde ursprünglich von [[Hans im Glück/de| Hans im Glück]] in {{Year|2004}} veröffentlicht. <div class="mw-translate-fuzzy"> In {{Year|2008}} wurde es als Teil von [[Count, King and_Robber (1st edition)/de|Graf, König und Konsorten]] veröffentlicht. </div> In {{Year|2015}} it was sold in the [[CundCo|CundCo]] web store as a single 4x3 tile. However, this version features one additional city segment at the top not included in the original design. <br clear="all" /> == Spielmaterial == * '''12 neue Karten''' * '''1 Graf''' == Regeln == <section begin="rules" /> === Vorbereitung === Zu Beginn des Spiels werden die zwölf Stadtkarten so auf den Tisch gelegt, dass sie eine einzige Stadt bilden. Diese Stadt <ref> Die Stadt Carcassonne '''zählt''' bei der Bewertung von Wiesen am Ende des Spiels und '''zählt''' beim Sammeln von Punkten für den Königs. (11/2013) </ref> - Carcassonne selbst - dient als Ausgangspunkt für das Spiel. <ref> {{IconBook}} Gefolgsmänner können in die Stadt Carcassonne und außerhalb der Stadt Carcassonne selbst gesetzt werden, zum Beispiel durch die Verwendung eines Zaubergangs oder eines Fliegers. (1/2013) </ref> <ref> {{IconBook}} Der Drache '''fliegt''' um die Außenseite von Carcassonne herum, behandelt die Landschaftsbereiche wie normale Karten und frisst alle Figuren auf diesen Karten. Gefolgsmänner und der Graf in Carcassonne sind davon nicht betroffen. Dies stellt eine deutliche Änderung gegenüber früheren FAQs dar. (10/2012) </ref> <ref> {{IconWorld}} Angesichts neuer Interpretationen in Bezug auf den Drachen und des Setzens von Gefolgsmänner außerhalb der Stadt Carcassonne scheint es, dass die Pest '''auch''' auch außerhalb der Stadt '''erlaubt''' sein sollte. Dies ist jedoch inoffiziell. (1/2013) </ref> Daher wird nicht die normale Startkarte verwendet. <ref> {{IconBook}} Die neuesten Regeln für den Fluss II besagen, dass "wenn Sie sich entscheiden, '''Den Graf von Carcassonne''' und '''Der Fluss II''' als Startkarte für ein Spiel zu verwenden, ist es möglich, dass man nicht alle Flusskarten verwenden kann, wenn sie zu nahe an der Stadt Carcassonne gelegt werden. Flusskarten, die nicht gelegt werden können, sollten gemäß den Grundregeln aus dem Spiel entfernt werden. Auch wenn der Fluss nicht vollständig gelegt werden kann, sollte das Spiel wie gewohnt weitergehen." Siehe die Kommentare in Der Fluss II für weitere Informationen. </ref> <ref> {{IconArrow}} Die ursprünglichen Regeln fügen den folgenden Satz hinzu: "Wenn der Fluss benutzt wird, dann sollte die Quellen-Karte als erstes gelegt werden, und zwar so, dass der Fluss von der Stadt wegführt." Vergleichen Sie dies mit dem einleitenden Absatz der Regeln für "Graf, König und Konsorten": "Es wird nicht empfohlen, "Der Graf von Carcassonne" und "Der Fluss II" zu kombinieren, da es Situationen geben kann, in denen es unmöglich ist, Fliesen richtig zu platzieren". Mit anderen Worten, die offizielle Position hat sich im Laufe der Jahre verändert. </ref> [[File:Count_City_C1_Areas.jpg|right]] Es gibt vier Viertel in der Stadt: # das Schloss # der Markt # die Schmiede # die Kathedrale Die Holzfigur sollte auf das Schlossviertel von Carcassonne gestellt werden, und dann beginnt das Spiel wie gewohnt. === Legen der Karten === Es gibt keine neuen Karten für diese Erweiterung. Gezogen und gelegt werden die Karten aus dem Grundspiel und anderen Erweiterungen, die nach den üblichen Regeln verwendet werden. Die Karten können gegen die Startkarte der Stadt Carcassonne gelegt werden, um die Landschaft wie gewohnt zu gestalten. === Setzen eines Gefolgsmanns === Wenn Sie eine Karte legen, um die Stadt Carcassonne zu erweitern (Straße, Stadt oder Feld), können Sie einen Gefolgsmann nach den normalen Regeln darauf setzen. === Wertung === Wenn Sie eine Karte Legen, die eine Strasse oder Stadt auf der Stadt Carcassonne fertigstellt, wird sie nach den normalen Regeln gewertet. Wenn Sie die Erweiterung "Der Graf von Carcassonne" spielen, treten zusätzliche Aktionen auf, wenn durch das Legen einer Karte ein Stadt, Strasse, Kloster.. eines anderen Spielers fertig gestellt wird. Dies ist im Folgenden beschrieben. '''Setzen und Entfernen eines Gefolgsmanns nach/aus Carcassone''' Wann immer ein Spieler eine Karte legt, die mindestens einen Spieler eine Wertung bringt, <ref> {{IconArrow}} Die ursprüngliche Version der Regeln erwähnt ausdrücklich die Fertigstellung einer Straße, Stadt oder eines Klosters, falls dies erforderlich ist, um die Platzierung eines Anhängers in Carcassonne auszulösen. Die [[Rio Grande Games/de|'''RGG''']] Version der Regeln und die [[Variants#Big Box 2/de|Big Box 2]] Regeln ändern die Regel jedoch auf die hier angegebene. </ref> <ref> {{IconWorld}} Aus dem Wortlaut geht hervor, dass nur die Bewertung durch das Legen einer Karte die Platzierung eines Gefolgsmanns in Carcassonne auslösen kann. Daher würde eine nicht landschaftsgebundene Bewertung (z.B. von Botschaften ([[The Messages (1st edition)/de|The Messages]] oder die Zahlung eines Lösegeldes für den Turm ([[The Tower (1st edition)/de|Der Turm]]) nicht zu einer Platzierung der Gefolgsmänner führen. Interessanterweise deutet jedoch eine weitere FAQ-Antwort (unten und auf der Seite [[Abbey and the Mayor (1st edition)/de|Abtei & Bürgermeister]] darauf hin, dass man nach der Platzierung eines Gutshofes, einen Gefolgsmann nach Carcassonne setzen kann. </ref> aber der Spieler, der die Karte legt, nicht, dieser Spieler einen Gefolgsmann aus seinem Vorrat in ein Stadtviertel seiner Wahl einsetzen. <ref> {{IconBook}} Der Bürgermeister, der Wagen und der Abt '''können''' im entsprechenden Viertel von Carcassonne gesetzt werden. Der Gutshof '''kann nicht''' in die Stadt Carcassonne gesetzt werden. (aktualisiert 3/2015) </ref> <ref> {{IconBook}} '''Frage:''' Wenn ich einen Gutshof auf einer Wiese setzt, auf dem ein anderer Spieler Bauern hat, so dass er punkten muss, während ich nichts punkte, kann ich einen Nachfolger nach Carcassonne schicken (obwohl ich jetzt keine sofortige Punktzahl habe, wird die Scheune sicher am Ende des Spiels punkten). '''Antwort:''' Ja, das ist erlaubt. Nur sofort erzielte Punkte zählen. Eine ähnliche Frage stellt sich bei Handelswaren, die am Ende des Spiels zu Punkten führen können. </ref> <ref> {{IconBook}} '''Frage:''' Sagen wir, ich habe einen Ketzer, der sich mit einem Mönch an einer Herausforderung beteiligt, und ich lege die Karte, die das Kloster des Mönchs vervollständigt, so dass der Mönch 9 Punkte erhält und ich 0 Punkte erziele. kann ich in diesem Fall noch einen Gefolgsmann nach Carcassonne bewegen? '''Antwort:''' Ja, ausgelöste Wertung, keine Punkte erhalten: Bedingungen erfüllt. </ref> <ref> {{IconBook}} Ein Gefolgsmann '''kann nicht''' über einen Zaubergang nach Carcassonne gebracht werden. Der Zaubergang erlaubt es nur, Gefolgsmänner auf Karten zu setzen, die nach den üblichen Regeln legal besetzt werden können. Gefolgsmänner werden nach verschiedenen Regeln nach Carcassonne gebracht. </ref> Wenn mehrere Features abgeschlossen werden, darf der Spieler keine Punkte '''in keinem von ihnen''' erhalten, um diese Gelegenheit zu nutzen. Ein Spieler darf in jedem Zug nur einen Gefolgsmann nach Carcassonne einsetzen. <ref> {{IconBook}} Ein Spieler, der eine Straße, Stadt oder ein Kloster fertigstellt, ohne dafür Punkte zu bekommen, kann erst einen Gefolgsmann nach Carcassonne einsetzen, nachdem gewertet wurde. Zuerst wird gewertet, und dann kann gegebenenfalls ein Gefolgsmann nach Carcassonne gesetzt werden. Wenn ein Spieler einen Gefolgsmann nutzt, der sich bereits in Carcassonne befindet, dann profitiert er von der Wertung und darf als solcher keinen weiteren Gefolgsmann nach Carcassonne setzen. </ref> Diese Platzierung ist zusätzlich zu jedem Gefolgsmann, den er im Rahmen seines normalen Zuges platziert, aber er darf nur einen Gefolgsmann in Carcassonne pro gelegte Karte setzen, unabhängig davon, wie viele Wertungen das Legen ausgelöst hat. <ref> {{IconArrow}} Dieser Satz ist eine Ergänzung zu den Regeln in der [[Rio Grande Games/de|'''RGG''']] Ausgabe von [[Variants#Big Box 2/de|Big Box 2]]. </ref> Wenn ein Spieler jedoch aufgrund des Baumeisters einen Doppelzug hat, kann ein Gefolgsmann in jeder Runde des Doppelzugs nach Carcassonne gesetzt werden. <ref> {{IconWorld}} Dieser Satz kommt ursprünglich später in den Regeln vor, in einem Abschnitt, der sich damit beschäftigt, wie man den Grafen von Carcassonne mit anderen Erweiterungen kombiniert. Außerdem stellt die Version der Regeln in '''Graf, König und Konsorten''' klar, dass ein Gefolgsmann in beiden "Runden" des Doppelzuges nach Carcassonne gesetzt werden kann, und nicht in beiden "Zügen" - denn ein Doppelzug gilt als ein einziger Zug und nicht als zwei getrennte Züge. </ref> Große Gefolgsmänner können auch nach Carcassonne gesetzt werden; wie üblich zählen sie bei der Wertung als zwei normale Gefolgsmänner. <ref> Dieser Satz erschien auch im Abschnitt über die Kombination dieser Erweiterung mit anderen. </ref> Bei Verwendung von [[Abbey and the Mayor (1st edition)/de|Abtei und Bürgermeister]] kann der Bürgermeister auch im Schlossviertel und der Wagen im Schloss, Schmied oder Domviertel eingesetzt werden. <ref> {{IconArrow}} Dieser letzte Satz ist aus [[Hans im Glück/de|'''HiG's''']] entnommen. [[Variants#Big Box 2/de|Big Box 2]] Regeln, wo es etwas später im Text vorkommt. Sie tritt auch in der [[Rio Grande Games/de|''''RGG''']] Ausgabe auf.<br /> {{IconWorld}} Es gibt auch einen Satz, der besagt: "Wenn sie an einer Wertung beteiligt sind, zählt er wie immer zwei Gefolgmänner." Da ein Bürgermeister nach der Anzahl der Wappen in einer Stadt bewertet wird und der Wagen wie ein Gefolgsmann zählt, kann ich nur feststellen, dass dieser Satz das Ergebnis eines unglücklichen Kopierens und Einfügens aus den Regeln über große Gefolgsmänner ist. Es sollte wahrscheinlich lauten: "Wenn sie an der Bewertung eines Features beteiligt sind, zählen sie wie immer zur Mehrheit." Die RGG-Ausgabe übersetzt es jedoch wie folgt: "Wenn sie bei der Bewertung verwendet werden, zählt jeder wie zwei Gefolgsmänner". </ref> Wenn ein Feature ferig gestellt wird <ref> {{IconBook}} Die Gefolgsmänner von Carcassonne können auf leere Straßen, Städte, Klöster oder Wiesen gesetzt werden. Wenn eine leere Straße, Stadt oder ein Kloster fertiggestellt ist, können Gefolsmänner im entsprechenden Stadtteil [Gefolgsmänner im Schloss können nur in Städte gesetzt werden, und so weiter] umverteilt und dann sofort gewertet werden. Im Allgemeinen verdienen unbesetzte Städte, Straßen und Klöster nicht sehr viele Punkte, so dass diese Option vor allem für die Rückkehr von Gefolgsmännern aus Carcassonne in den Vorrat des Spielers nützlich ist. </ref> <ref> {{IconArrow}} Die Regeln von [[Rio Grande Games/de|'''RGG''']] besagen, "wenn ein [Feature] '''gewertet'''" und nicht '''fertig gestellt''' ist, führte beim Vergleich der verschiedenen Regelsätze zu Verwirrungen (z.B. bei unbesetzten Features, bei denen niemand Punkte erhielt). Wie die Burgen ([[Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)/de|Brücken, Burgen und Basare]]) jedoch beweisen, bekommen auch Feature Punkte, auch wenn kein Gefolgsmann anwesend ist. Also kein Widerspruch. </ref> im weiteren Verlauf des Spiels, dann vor der Wertung, <ref> {{IconArrow}} Dies ist eine kleine Änderung gegenüber den ursprünglichen Regeln, die lauten: "vor der Feststellung der Mehrheit". </ref> können alle Spieler ihre Gefolfsmänner aus dem entsprechenden Stadtviertel in das zu bewertende Merkmal umverteilen (mit Ausnahme derjenigen die im gleichen Stadtviertel wie der Graf sind). Auf diese Weise können Gefolgsmänner auf bereits besetzte Features verteilt werden. Die Gefolgsmänner können nach diesen Regeln wieder gesetzt werden: * aus dem Schloss (1) kann ein Gefolgsmann in eine Stadt gesetzt werden <ref>. {{IconBook}} Gefolgsmänner der Stadt Carcassonne (das Schlossviertel) können nicht auf eine Burg umziehen (von ([[Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)/de|Brücken, Burgen und Basare]]), da eine Burg keine Stadt ist. </ref> * aus dem Schmiedeviertel (3) kann ein Anhänger auf eine Straße gebracht werden. * aus dem Kathedralenviertel (4) kann ein Anhänger in ein Kloster gebracht werden <ref>. {{IconBook}} '''Frage:''' Bisher war es unmöglich, einen zweiten Mönch in ein Kloster zu entsenden..... '''Antwort:''' Das ist genau der Punkt. Es gab keine Regel, die besagt, dass nur ein Mönch in ein Kloster setzen darf. Es war einfach nicht möglich, wegen der Regeln für das Legen von Karten. Dies ist die erste Gelegenheit, einem Spieler ein Kloster wegzunehmen. Und der Einsatz des großen Anhängers in einem Kloster kann sich jetzt auch lohnen. </ref> <ref> {{IconBook}} Eine Abtei hat alle Merkmale eines Klosters, so dass ein Gefolgsmann vom Kathedralenviertel in eine Abtei versetzt werden kann. Ein Gefolgsmann kann auch aus dem Kathedralenviertel in eine Kultstätte oder in ein als Kloster fungierendes deutsches Kloster gebracht werden. Wenn ja, muss dieser Gefolgsmann auch als Mönch (nicht als Abt) gesetzt werden, da die Bewertung als Kloster ausgelöst wurde. Ein Abt kann nicht vom Kathedralenviertel in ein deutsches Kloster gesetzt werden (wegen der Besonderheit das deutsche Klösters erst am Ende des Spiels gewertet wird). (6 & 10/2014) </ref> <ref> {{IconWorld}} Ein deutsches Kloster muss entweder unbesetzt oder mindestens von einem Mönch besetzt sein (unabhängig von Gefolgsleuten die als Äbte eingesetzt werden), damit es als abgeschlossen gilt, wenn es von Plättchen umgeben ist. Ein Kloster kann nicht vollendet werden, wenn es nur von Gefolgsleuten besetzt ist, die als Äbte platziert sind. </ref> * aus dem Marktviertel (2) kann ein Anhänger in einen Betrieb gebracht werden <ref>. {{IconBook}} Ein Gefolgsmann '''kann''' von Carcassonne auf eine Wiese mit Gutshof gesetzt werden. Der Bauer wird sofort gewertet, erhält also nur '''1 Punkt'' pro Stadt und ist (wichtig) während der Endwertung nicht auf der Wiese. [''Offensichtlich erfordert die Setzen eines Gefolgsmann auf diese Weise immer noch einen Scoring-Trigger gemäß den Grundregeln - dies könnte am Ende des Spiels oder beim Zusammenschluss einer Wiese mit einem Gutshof sein - Chris O.''] </ref> <div class="mw-translate-fuzzy"> Gefolgsmänner im Markt-Viertel dürfen erst am Ende des Spiels wieder gesetzt werden. <ref> {{IconBook}} Das ist nicht mehr ganz richtig. Die Platzierung eines Gutshofs und die anschließende Wertung der Wiese gelten als Gelegenheit, einen Gefolgsmann aus Carcassonne zu entfernen. Da die Wiesen nicht erst am Ende des Spiels bewertet werden, können die Gefolgsmänner vom Markt zu einem früheren Zeitpunkt im Spiel auf die Wiesen versetzt werden. Das geschieht unmittelbar nach der Aufstellung des Gutshofs und bevor die Bauern bewertet werden. [''Die Vereinigung einer Wiese mit einem Gefolgsmann mit einer Wiese mit einem Gutshof wäre logischerweise eine weitere Möglichkeit - Chris O.'']. </ref> <ref> {{IconBook}} '''Frage:''' Wie funktioniert die Nachfolgeplatzierung während der Endbewertung? '''Antwort:''' Im Prinzip sehr ähnlich wie während des Spiels. Der "Auslöser" für die Endwertung ist der Spieler, der die letzte Karte legt und damit das Spiel beendet hat. Beginnend mit dem Spieler links von diesem "Trigger"-Spieler, versetzt jeder Spieler einen seiner Gefolgsmänner von Carcassonne auf eine entsprechende Karte [Gefolfsmänner im Schloss können nur in Städte gesetzt werden, usw.] auf dem Brett. Gefolgsmänner können auch auf unvollständige Straßen, Städte, Klöster oder Wiesen gesetzt werden, da diese auch am Ende des Spiels bewertet werden. Dieser Prozess wird fortgesetzt, bis kein Spieler mehr Gefolgsmänner aus Carcassonne setzen kann. Der Graf blockiert noch immer das Stadtviertel, in dem er seinen Wohnsitz hat. Normalerweise ist der Spieler mit den meisten Gefolgsmännern in Carcassonne derjenige, der die letzte Figur setzt. </ref> </div> '''Wie funktioniert das in der Praxis?''' Der Spieler links von demjenigen, der die Karte gelegt hat, die eine Wertung verursacht hat, beginnt, gefolgt von den anderen Spielern, wobei sich die Umsetzungsrunde einmal um den Tisch bewegt. <ref> Die Aussage, dass es nur eine Umschichtungsrunde gibt, ist eine spezifische Klarstellung in den Regeln von [[Rio Grande Games/de|'''RGGG''']]. </ref> So kann der Spieler, der die Karte gelegt hat, seine Gefolgsmänner als Letzter neu einsetzen. Jeder Spieler kann wählen, ob er alle, einen oder keinen seiner Gefolgsmänner aus dem entsprechenden Stadtviertel in die zu wertende Stadt, Strassen ... umplatzieren möchte. Die Wertung wird dann wie gewohnt fortgesetzt. <ref> {{IconBook}} Die Gefolgsmänner von Carcassonne '''werden nicht''' gewertet. Die Gefolgsmänner können jedoch die übliche Wertung beeinflussen, da die Spieler ihre Gefolgsmänner in jede Stadt, Straße, Kloster oder Wiese verlegen können, die gerade bewertet werden. </ref> Jeder Gefolgsmann, der nicht versetzt wird, bleibt in Carcassonne. Die Gefolgsmänner in Carcassonne dürfen nur auf die oben beschriebene Weise versetzt werden. Sie dürfen dem Spieler nicht auf andere Weise zurückgegeben werden. Der Drache darf sich nicht auf einem der 12 Felder der Stadt bewegen und kann daher weder den Grafen noch einen der dort eingesetzten Gefolgsmänner "fressen". <ref> {{IconArrow}} Dieser Satz kommt später im Text von [[Hans im Glück|'''HiG's''']] vor. [[Variants#Big Box 2/de|Big Box 2]] Regeln. Es bestätigt frühere FAQs, wie unten gezeigt. Es ist auch in der [[Rio Grande Games/de|'''RGG''']] Ausgabe enthalten. </ref> <ref> {{IconBook}} Der Drache '''kann''' um die Außenseite von Carcassonne herum fliegen, die Landschaftsbereiche werden wie normale Karten behandelt und frisst alle Figuren auf diesen Fliesen. Gefolgsmänner (und der Graf) innerhalb von Carcassonne sind davon nicht betroffen. Dies stellt eine deutliche Änderung gegenüber früheren FAQs dar. (10/2012) </ref> <ref> {{IconWorld}} Angesichts neuer Interpretationen in Bezug auf das Bewegen des Drachens und der Gefolgsmänner außerhalb der Stadt Carcassonne scheint es, dass die Pest auch auf diesem Außenbereich '''erlaubt''' sein sollte. Dies ist jedoch inoffiziell. (1/2013) </ref> <ref> {{IconBook}} Gefolgsmänner können außerhalb der Stadt Carcassonne gesetzt werden, zum Beispiel durch die Verwendung eines Zaubergangs oder als Flieger. (1/2013) </ref> {| class="wikitable" style="float:right;" |- style="height:5px;" | style="width:5px; border-right:0px; border-bottom:0px; padding:0;"| | style="border-right:0px; border-left:0px; padding:0;"| | style="width:5px; border-left:0px; border-bottom:0px; padding:0;"| |- style="float; background-color:#ffffff; style="vertical-align:bottom;" | style="width:1px; border-bottom:0px; border-top:0px; padding:0;"| | style=" padding:0;"|[[File:Figure_Count.png|70px|center]] | style="width:1px; border-bottom:0px; border-top:0px; padding:0;"| |- style="vertical-align:top; text-align:center; font-size: 80%;" | style="width:1px; border-right:0px; border-top:0px; padding:0;"| | style="border-right:0px; border-left:0px; padding:0;"|Der Graf von<br />Carcassonne | style="width:1px; border-left:0px; border-top:0px; padding:0;"| |} '''Der Graf''' <div class="mw-translate-fuzzy"> Wenn ein Spieler einen Gefolgsmann nach Carcassonne setzt, kann er gleichzeitig den Grafen in eines der Stadtviertel bringen. In dem Viertel indem der Graf derzeit wohnt, dürfen keine Gefolgsmänner gesetzt werden. <ref> {{IconArrow}} In den Regeln von [[Rio Grande Games/de|'''RGG''']] [[Variants#Big Box 2/de|Big Box 2]] steht: "Kein Spieler darf einen Gefolgsmann in ein Viertel setzen oder aus einem Viertel nehmen, in dem der Graf steht." (Hervorhebung hinzugefügt.) Dieser Zusatz steht in keiner anderen Version der Regeln. </Wenn zum Beispiel eine Stadt bewertet wird und der Graf im Schloss steht, darf niemand einen Gefolgsmann vom Schloss in eine Stadt versetzen. </div> Die Gefolgsmänner in diesem Quartal bleiben im Gefolge des Grafen und sind solange blockiert, bis der Graf in ein anderes Viertel gesetzt wird. Der Graf sollte immer klar in einem der Viertel stehen und Carcassonne nie verlassen. == Offizielle Varianten == Selbst der Adel unterliegt bestimmten Regeln und kann nicht einfach tun, was er will. Die folgenden Varianten berücksichtigen dies und schränken die Freiheit des Grafen ein. Die Verwendung dieser Varianten wird der Mini-Erweiterung noch mehr taktische Möglichkeiten verleihen. In beiden Varianten darf der Graf nicht mehr frei bewegt werden, sondern nur noch: # Wenn ein neuer Gefolgsmann in die Stadt Carcassonne gesetzt wird, wird der Graf im Uhrzeigersinn in das nächste Stadtviertel bewegt, '''or'''. # Der Graf wird in das jeweilige Stadtviertel verschoben, in dem der neue Gefolgsmann gesetzt wurde. == Haus-Regeln == Es wird zuerst der Fluss gelegt, dann die Stadt Carcassonne daneben, so dass die meisten Karten berührt werden. Wahrscheinlich wird dies dazu führen, dass der Fluss durch die Stadt fließt. <section end="rules" /> == Karten Verteilung == === 2004/2008 Version === <section begin="tile_distribution" /> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Count_City_C1.jpg]] </div> Rückseite der Karten: [[File:Count_CityBack_C1.png]] <section end="tile_distribution" /> === 2015 Version === {{BeginTileList|tiles=1}} {{Tile|image=Carcassonne_Start_Tableu_C1_Front.png|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=CityOfCarcassonne}}}} {{EndTileList}} {{FootnoteIconPara}} [[Category:Checked]] [[Category:Erste Edition]] [[Category:Erste Edition Mini Erweiterung]]
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
expanded
collapsed
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
expanded
collapsed
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Help
Tools
Special pages
Printable version
WICA Toolbox
Editor manual
Broken links
Unused files
Translation statistics
Comments
Under construction
Completed pages
Checked pages
Carcassonne forums
Carc Central (EN)
Carc-Forum (DE)
Carc Forum (CZ)