Difference between revisions of "The Messages/ro"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 62: Line 62:
===== Cartonașele cu depeșă =====
===== Cartonașele cu depeșă =====


{{Tile|Messages_C2_Dispatch_1.png|padding-right=2ex|text=  
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_1.png|padding-right=2ex|text=  
'''(1) Cel mai scurt drum:''' Alege un drum pe care ai un tâlhar (nu trebuie neapărat să deții controlul asupra drumului). Dacă ai un tâlhar pe mai mult de un singur drum, '''trebuie''' să alegi drumul care ar valora cele mai puține puncte.<ref name="message_1_2_3">
'''(1) Cel mai scurt drum:''' Alege un drum pe care ai un tâlhar (nu trebuie neapărat să deții controlul asupra drumului). Dacă ai un tâlhar pe mai mult de un singur drum, '''trebuie''' să alegi drumul care ar valora cele mai puține puncte.<ref name="message_1_2_3">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Line 68: Line 68:
</ref> Determină punctajul drumului ales așa cum ai face în timpul evaluării finale și încasezi atât de multe puncte. Tâlharul tău rămâne pe drum.</td>
</ref> Determină punctajul drumului ales așa cum ai face în timpul evaluării finale și încasezi atât de multe puncte. Tâlharul tău rămâne pe drum.</td>
}}
}}
{{Tile|Messages_C2_Dispatch_2.png|padding-right=2ex|text=  
 
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_2.png|padding-right=2ex|text=  
'''(2) Cel mai mic oraș:''' La fel ca depeșa 1, dar pentru orașe, în schimbul drumurilor.<ref name="message_1_2_3" />
'''(2) Cel mai mic oraș:''' La fel ca depeșa 1, dar pentru orașe, în schimbul drumurilor.<ref name="message_1_2_3" />
}}
}}
{{Tile|Messages_C2_Dispatch_3.png|padding-right=2ex|text=
 
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_3.png|padding-right=2ex|text=
'''(3) Cea mai mică mănăstire:''' La fel ca depeșa 1, dar pentru mănăstiri,<ref>
'''(3) Cea mai mică mănăstire:''' La fel ca depeșa 1, dar pentru mănăstiri,<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Line 86: Line 88:
Nu există nicio clarificare oficială care să stabilească dacă această depeșă ar trebui să ia în considerare mănăstirile speciale (Mănăstiri germane, mănăstiri belgiene & olandeze și construcții japoneze) cu un '''meeple plasat drept abate'''. Regulile originale au fost create înaintea lansării mănăstirilor speciale, așa că acest caz nu este luat în considerare. Totuși, regulile nu conțin nicio limitare care să împiedice jucătorii să ia în considerare mănăstirile speciale cu un meeple plasat drept abate. În acest caz, vom aplica regula generală oferită de Georg Wild: „Dacă o extensie mai veche utilizează doar cuvântul ''călugăr'', acest lucru nu exclude meepleșii plasați drept ''abați'' pe o mănăstire germană.” („If an older expansion only mentions the word ''monk'', this does not exclude meeples placed as an ''abbot'' on a German monastery.”). (7/2014) Acest lucru se va aplica, de asemenea, construcțiilor japoneze și mănăstirilor olandeze și belgiene.
Nu există nicio clarificare oficială care să stabilească dacă această depeșă ar trebui să ia în considerare mănăstirile speciale (Mănăstiri germane, mănăstiri belgiene & olandeze și construcții japoneze) cu un '''meeple plasat drept abate'''. Regulile originale au fost create înaintea lansării mănăstirilor speciale, așa că acest caz nu este luat în considerare. Totuși, regulile nu conțin nicio limitare care să împiedice jucătorii să ia în considerare mănăstirile speciale cu un meeple plasat drept abate. În acest caz, vom aplica regula generală oferită de Georg Wild: „Dacă o extensie mai veche utilizează doar cuvântul ''călugăr'', acest lucru nu exclude meepleșii plasați drept ''abați'' pe o mănăstire germană.” („If an older expansion only mentions the word ''monk'', this does not exclude meeples placed as an ''abbot'' on a German monastery.”). (7/2014) Acest lucru se va aplica, de asemenea, construcțiilor japoneze și mănăstirilor olandeze și belgiene.


Vezi: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971]
Vezi:  
<br /><br /><span class="wica-overflow">
[http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971]
</span><br />
</ref> în schimbul drumurilor.<ref name="message_1_2_3" />
</ref> în schimbul drumurilor.<ref name="message_1_2_3" />
}}
}}
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_4.png|padding-right=2ex|text=  
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_4.png|padding-right=2ex|text=  
'''(4) Adaugă un cartonaș de teren:''' Trage 1 cartonaș de teren și plasează-l, folosind regulile normale. De asemenea, ai posibilitatea de a plasa un meeple (sau alt pion special) pe acesta, folosind, de asemenea, regulile normale.<ref>
'''(4) Adaugă un cartonaș de teren:''' Trage 1 cartonaș de teren și plasează-l, folosind regulile normale. De asemenea, ai posibilitatea de a plasa un meeple (sau alt pion special) pe acesta, folosind, de asemenea, regulile normale.<ref>
Line 99: Line 105:
</ref>
</ref>
}}
}}
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_5.png|padding-right=2ex|text=  
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_5.png|padding-right=2ex|text=  
'''(5) Câte 2 puncte pentru fiecare blazon:''' Pentru fiecare blazon din orașele unde ai cel puțin 1 cavaler (nu trebuie neapărat să deții controlul asupra orașului), încasezi câte 2 points.
'''(5) Câte 2 puncte pentru fiecare blazon:''' Pentru fiecare blazon din orașele unde ai cel puțin 1 cavaler (nu trebuie neapărat să deții controlul asupra orașului), încasezi câte 2 points.
}}
}}
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_6.png|padding-right=2ex|text=
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_6.png|padding-right=2ex|text=
'''(6) Câte 2 puncte pentru fiecare cavaler:''' Încasezi câte 2 puncte pentru fiecare cavaler de-al tău. Cavalerii tăi rămân în orașele lor.<ref>
'''(6) Câte 2 puncte pentru fiecare cavaler:''' Încasezi câte 2 puncte pentru fiecare cavaler de-al tău. Cavalerii tăi rămân în orașele lor.<ref>
Line 110: Line 118:
</ref>
</ref>
}}
}}
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_7.png|padding-right=2ex|text=
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_7.png|padding-right=2ex|text=
'''(7) Câte 2 puncte pentru fiecare țăran:''' Încasezi câte 2 puncte pentru fiecare țăran de-al tău. Țăranii tăi rămân pe câmpurile lor.
'''(7) Câte 2 puncte pentru fiecare țăran:''' Încasezi câte 2 puncte pentru fiecare țăran de-al tău. Țăranii tăi rămân pe câmpurile lor.
}}
}}
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_8.png|padding-right=2ex|text=
{{Tile|image=Messages_C2_Dispatch_8.png|padding-right=2ex|text=
'''(8) Evaluează un meeple și ia-l înapoi la tine în rezervă:''' Alege unul dintre meepleșii tăi de pe suprafața de joc. Dacă deții majoritatea pe teritoriul în care se află acest meeple,<ref>
'''(8) Evaluează un meeple și ia-l înapoi la tine în rezervă:''' Alege unul dintre meepleșii tăi de pe suprafața de joc. Dacă deții majoritatea pe teritoriul în care se află acest meeple,<ref>
Line 201: Line 211:
}}
}}


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|titleafter=Getting a double turn with the builder|rules=
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|titleafter=Obținerea unei ture duble cu constructorul|rules=


{{IconWorld}} Poți trage un cartonaș cu depeșă după fiecare acțiune {{ColorRed|3. Declanșarea unei evaluări}}, atât timp cât fie meepleul tău de scor, fie meepleșița ta se mută și oprește de fiecare dată pe un spațiu închis.<ref>
{{IconWorld}} Poți trage un cartonaș cu depeșă după fiecare acțiune {{ColorRed|3. Declanșarea unei evaluări}}, atât timp cât fie meepleul tău de scor, fie meepleșița ta se mută și oprește de fiecare dată pe un spațiu închis.<ref>
Line 212: Line 222:
=== Ediția C3 ===
=== Ediția C3 ===


{{BeginTileList|width=600px|tiles=8}}
{{BeginTileList|width=600px|special=8}}
{{Tile|image=Messages_C3_Tile_A.png|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C3_Tile_A.png|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C3_Tile_B.png|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C3_Tile_B.png|count=1}}
Line 225: Line 235:
=== Ediția C2 ===
=== Ediția C2 ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|width=600px|tiles=8}}
{{BeginTileList|700px|tiles=8}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_A.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_A.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_B.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_B.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_C.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_C.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_D.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_D.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_E.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_E.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_F.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_F.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_G.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_G.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Messages_C2_Tile_H.jpg|count=1}}
{{Tile|Messages_C2_Tile_H.jpg|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}
translator, writer
57,092

edits

Navigation menu