Difference between revisions of "The Messages (1st edition)/cs"

no edit summary
(140 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{UX
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|sortingtitle=Dopisy (puvodni edice)
|image={{filepath:Box Mini2 C1 CZ.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině <br />
Král odměňuje ty šlechtice, kteří šíří jeho slávu. Prostřednictvím dopisů jim uděluje privilegia, která přinášejí ve hře výhody.
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=Messages_C1-03.png|otherimage=Messages_C3_Tile_C.png|otherimage2=Messages_C2_Tile_C.jpg|otherlink={{MessagesLink|edition=C3|logo=noborder}}}}
<languages />{{ChooseDesign|image=Messages_C1-03.png|otherimage=Messages_C3_Tile_C.png|otherimage2=Messages_C2_Tile_C.jpg|otherlink={{MessagesLink|edition=C3|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
{{Breadcrumbs
Line 4: Line 14:
}}
}}


{{UnderTranslation}}
<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:Box Mini2 C1 CZ.png|150px]]<br />Mindok
|}
__TOC__
</div>
 
{{FrameMessage|align=center|text=''Král odměňuje své věrné poddané, kteří dobře spravují jednotlivé oblasti krajiny.'' <br />
''Po rychlých poslech jim posílá dopisy, které přinášejí bohatství a další výhody.''}}
 
== Úvod ==
== Úvod ==
[[File:Symbol_Messages_C1C2.png|thumb|Symbol rozšíření]]


Pravidla pro 2. minirozšíření (mini 2) '''dopisy''' byly přeloženy vydavatelstvím [[Mindok/cs|Mindok]] do [[Poznámky_k_českému_překladu#Seznam vydaných návodů v češtině|češtiny]] v roce {{Year|2012}}. Ve stejném roce byly pravidla znovu vydány jako součást [[Variants/cs#Big_Box_4|Big Box 4]]. Na této stránce je uveden jejich přepis s drobnými [[Poznámky_k_českému_překladu#Obecné informace k překladům na WikiCarpedii|korekcemi]].
{{Symbolcs|image=Symbol_Messages_C1C2.png|text=rozšíření}}
<div style="display:table; text-align: center; border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1461.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).</div>
 
{{Hra|rozšíření={{Ico|min2C1=0}}'''Dopisy'''
|edice=C1
|překlad=ano
|vydavatelství=mindok
|rok=2012
|součást={{Ico|big4=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_4|Big Box 4]]'''
|předcházející=Dříve ve stejném roce byly pravidla publikovány jako součást '''samostatného''' rozšíření.
}}
{{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1461.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. '''Všechna pravidla hry zůstávají stejná.''' Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.
Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. '''Všechna pravidla hry zůstávají stejná.''' Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.


== Herní materiál ==
== Herní materiál <ref>
{{IconWorld}}
Samostatně vydané rozšíření obsahuje navíc 1 kartičku krajiny s obrazcem v obilí.
</ref> ==


* '''6 figurek dam''' v šesti barvách
: [[File:Figure_Messengers_C1.png|frameless]]
* '''8 kartiček dopisů'''  
* '''8 kartiček dopisů'''  
* '''1 nová kartička krajiny''' s obrazcem v obilí
{{Imagecs|nesting=1|image=Messages_C1_back.png|link=#gameplay|text=zadní strana dopisu}}
* '''6 dřevěných figurek dam''' v šesti barvách
: {{Figure|name=Messenger|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}}


== Pravidla ==
== Pravidla ==
Line 24: Line 55:
=== Příprava hry   ===
=== Příprava hry   ===


[[File:Messages_C1_back.png|thumb|Zadní
:
strana dopisu]]


Zamíchejte kartičky dopisů a umístěte je do balíčku lícem dolů vedle počítadla bodů. Každý hráč dá svoji figurku dámy vedle své počítací figurky na políčko 0 na počítadle bodů. Na počítadle bodů se tedy budou pohybovat 2 figurky každého hráče.  
Zamíchejte kartičky dopisů a umístěte je do balíčku lícem dolů vedle počítadla bodů. Každý hráč dá svoji figurku dámy vedle své počítací figurky na políčko 0 na počítadle bodů. Na počítadle bodů se tedy budou pohybovat 2 figurky každého hráče.  
<span id="gameplay"></span>


=== Přiložení kartičky   ===
=== Přiložení kartičky   ===
Line 33: Line 65:
Toto rozšíření neobsahuje žádné nové kartičky krajiny.
Toto rozšíření neobsahuje žádné nové kartičky krajiny.


=== Umístění figurky   ===
=== Umístění družiníka   ===


Figurky z tohoto rozšíření se neumísťují na standardní kartičky krajiny.
Figurky z tohoto rozšíření se neumísťují na standardní kartičky krajiny.
Line 44: Line 76:
</ref> Vezme si horní kartičku z balíčku dopisů, podívá se na ni, a má 2 možnosti. Buď:  
</ref> Vezme si horní kartičku z balíčku dopisů, podívá se na ni, a má 2 možnosti. Buď:  


provede '''akci dopisu'''
* provede '''akci dopisu'''
:'''NEBO'''
: '''NEBO'''
přičte si '''2 vítězné body''' (na kartě dopisu vpravo dole v pečeti).  
* přičte si '''2 vítězné body''' (na kartě dopisu vpravo dole v pečeti).  


Poté co hráč využije jednu z těchto dvou možností, vrátí kartičku dopisu lícem dolů dospodu balíčku dopisů.
Poté co hráč využije jednu z těchto dvou možností, vrátí kartičku dopisu lícem dolů dospodu balíčku dopisů.
Line 52: Line 84:
== Přehled kartiček dopisů: ==
== Přehled kartiček dopisů: ==


[[File:Messages_C1-01_scroll.png]] '''(1) Vyhodnocení nejkratší cesty:''' Hráč si vybere jednu cestu, na které stojí alespoň jedna jeho figurka. (Nemusí na ní mít převahu, ale stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Pokud má hráč figurky na více cestách, musí vybrat tu, za kterou by v tuto chvíli dostal při závěrečném vyhodnocení nejméně bodů. <ref>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 1.png|text='''(1) Vyhodnocení nejkratší cesty:''' <br />
{{IconArrow}}
Hráč si vybere jednu cestu, na které stojí alespoň jedna jeho figurka. (Nemusí na ní mít převahu, ale stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). <ref name="message_1_2_3">
The {{Year|2013}} rules have a slightly clearer wording than the {{Year|2012}} version. (11/2013)
</ref> <ref name="message_1_2_3">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Při hodnocení dopisu 1, 2 a 3 se počítají pouze body vztahující se k danému území. Žádné bonusové body spojené s družiníky na hodnoceném území se v tuto chvíli nezapočítávají. Cílem dopisů jsou body za území. Bonusové body spojené s družiníky se započítávají až při hodnocení území. <ref>
Při hodnocení dopisu 1, 2 a 3 se počítají pouze body vztahující se k danému území. Žádné bonusové body spojené s družiníky na hodnoceném území se v tuto chvíli nezapočítávají. Cílem dopisů jsou body za území. Bonusové body spojené s družiníky se započítávají až při hodnocení území. </ref> Pokud má hráč figurky na více cestách, musí vybrat tu, za kterou by v tuto chvíli dostal při závěrečném vyhodnocení nejméně bodů. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Všimněte si, že hráč může získat '''0 bodů''', pokud je na cestě s jedním z družiníků hráče hostinec.
Všimněte si, že hráč může získat '''0 bodů''', pokud je na cestě s jedním z družiníků hráče hostinec.
</ref> Figurka zůstává stát na cestě.
</ref> Figurka zůstává stát na cestě.
}}


[[File:Messages_C1-02_scroll.png]] '''(2) Vyhodnocení nejmenšího města:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 2.png|text='''(2) Vyhodnocení nejmenšího města:''' <br />
viz bod 1, ale s městem místo cesty. <ref>
viz bod 1, ale s městem místo cesty. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Uvědomte si, že můžete získat '''0 bodů''', pokud nejmenší město s figurkou hráče obsahuje kartičku s katedrálou.
Uvědomte si, že můžete získat '''0 bodů''', pokud nejmenší město s figurkou hráče obsahuje kartičku s katedrálou.
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
}}


[[File:Messages_C1-03_scroll.png]] '''(3) Vyhodnocení kláštera:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 3.png|text='''(3) Vyhodnocení kláštera:''' <br />
Same as Message 1 but applies to cloisters. <ref>
viz bod 1, ale s klášterem místo cesty. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Tento dopis se vztahuje na všechny náboženské stavby:
Tento dopis se vztahuje na všechny náboženské stavby:
Line 85: Line 117:
Viz: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971 http://www.carcassonnecentral.com]
Viz: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971 http://www.carcassonnecentral.com]
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
}}


[[File:Messages_C1-04_scroll.png]] '''(4) 2 body za každý erb'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 4.png|text='''(4) 2 body za každý erb:''' <br />
Hráč dostane 2 body za každý erb ve všech městech, ve kterých má svoje figurky (Nemusí v nich mít převahu, stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Figurky (rytíři) zůstávají ve městech.  
Hráč dostane 2 body za každý erb ve všech městech, ve kterých má svoje figurky (Nemusí v nich mít převahu, stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Figurky (rytíři) zůstávají ve městech.
}}


[[File:Messages_C1-05_scroll.png]] '''(5) 2 body za každého rytíře:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 5.png|text='''(5) 2 body za každého rytíře:''' <br />
Hráč dostane 2 body za každého svého rytíře (figurku umístěnou v tomto okamžiku ve městě). <ref>
Hráč dostane 2 body za každého svého rytíře (figurku umístěnou v tomto okamžiku ve městě). <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
S dopisem č. 5 spočítejte všechny své družiníky umístěné ve městech (rytíře): normální družiníky, velké družiníky, starosty, vozy, ředitele a fantomy. Na jejich síle (převaze) nezáleží.
S dopisem č. 5 spočítejte všechny své družiníky umístěné ve městech (rytíře), patří mezi ně: normální družiník, velký družiník, starosta, vůz a fantom. Na jejich síle (převaze) nezáleží.
Uvědomte si, že opati (C2) nemohou být rytíři. Jakýkoli družiník umístěný na klášteře obklopeném městem bude mnichem a nepočítá se jako rytíř. Následující příklady ukazují kláštery umístěné ve městě, kde mnich může být umístěn v rámci města:
Uvědomte si, že opati (C2) nemohou být rytíři. Jakýkoli družiník umístěný na klášteře obklopeném městem bude mnichem a nepočítá se jako rytíř. Následující příklady ukazují kláštery umístěné ve městě, kde mnich může být umístěn v rámci města:
{{BeginTileList|width=100%}}
{{BeginTileList|width=100%}}
Line 98: Line 132:
{{Block|[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C1_Tile_04.jpg]]<br />Mosty <br />a hrady}}
{{Block|[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C1_Tile_04.jpg]]<br />Mosty <br />a hrady}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</ref> Rytíři zůstávají ve městech.  
</ref> Rytíři zůstávají ve městech.
}}


[[File:Messages_C1-06_scroll.png]] '''(6) 2 body za každého sedláka:''' <ref>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 6.png|text='''(6) 2 body za každého sedláka:''' <ref>
{{IconArrow}}  
{{IconArrow}}  
Původní pravidla na stránkách [[Hans im Glück/cs|HiG]] obsahovala popis s bodovým hodnocením 3 body za sedláka. Zřejmě se ale jednalo o předprodukční plán, který byl před zveřejněním změněn. Navíc v pravidlech [[Rio Grande Games/cs|'''RGG''']] je také popsána za 3 body, ale skutečná přiložená kartička byla za 2 body.
Původní pravidla na stránkách [[Hans im Glück/cs|HiG]] obsahovala popis s bodovým hodnocením 3 body za sedláka. Zřejmě se ale jednalo o předprodukční plán, který byl před zveřejněním změněn. Navíc v pravidlech [[Rio Grande Games/cs|'''RGG''']] je také popsána za 3 body, ale skutečná přiložená kartička byla za 2 body.
</ref><br>
</ref><br />
Hráč dostane 2 body za každého svého sedláka (figurku umístěnou v tomto okamžiku na louce). Sedláci zůstávají na loukách.
Hráč dostane 2 body za každého svého sedláka (figurku umístěnou v tomto okamžiku na louce). Sedláci zůstávají na loukách.
}}


[[File:Messages_C1-07_scroll.png]] '''(7) Kartička navíc:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 7.png|text='''(7) Kartička navíc:''' <br />
Hráč si vezme další kartičku krajiny. Tu může přiložit do krajiny a podle běžných pravidel na ni umístit figurku. <ref>
Hráč si vezme další kartičku krajiny. Tu může přiložit do krajiny a podle běžných pravidel na ni umístit figurku. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Line 117: Line 153:
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
Pokud je k území se stavitelem přiložena kartička, která spustí tah dopisu č. 7, vezme si hráč kartičku navíc před druhým tahem stavitele. Pokud je kartička navíc za dopis přiložena k území se stavitelem hráče, vytvoří se další tah navíc za stavitele. Události by tedy byly následující: počáteční tah => tah dopisu č. 7 => tah za dopis č. 7 => druhá kartička tahu stavitele. (11/2013)
Pokud je k území se stavitelem přiložena kartička, která spustí tah dopisu č. 7, vezme si hráč kartičku navíc před druhým tahem stavitele. Pokud je kartička navíc za dopis přiložena k území se stavitelem hráče, vytvoří se další tah navíc za stavitele. Události by tedy byly následující: počáteční tah => tah dopisu č. 7 => tah za dopis č. 7 => druhá kartička tahu stavitele. (11/2013)
</ref>  
</ref>
}}


[[File:Messages_C1-08_scroll.png]] '''(8) Vyhodnocení a vrácení figurky:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 8.png|text='''(8) Vyhodnocení a vrácení figurky:''' <br />
Hráč si vybere jednu svoji figurku umístěnou v krajině. Pokud má v části krajiny, ve které figurka stojí, převahu, vyhodnotí si ji v tuto chvíli dle pravidel pro závěrečné vyhodnocení a figurku si vrátí zpět do zásoby. <ref>
Hráč si vybere jednu svoji figurku umístěnou v krajině. Pokud má v části krajiny, ve které figurka stojí, převahu, vyhodnotí si ji v tuto chvíli dle pravidel pro závěrečné vyhodnocení a figurku si vrátí zpět do zásoby. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Line 139: Line 176:
Ostatní družiníci na hrací ploše, kteří patří vám nebo jiným hráčům zůstanou dále na svém místě.
Ostatní družiníci na hrací ploše, kteří patří vám nebo jiným hráčům zůstanou dále na svém místě.
</ref>
</ref>
}}


=== Další pravidla&nbsp;&nbsp; ===
=== Další pravidla&nbsp;&nbsp; ===


If more than one feature is scored on a single turn, the entire point value for each individual feature must be scored by moving a single counting follower. <ref>
Pokud je v jednom tahu hodnoceno více než jedeno území, musí být celá bodová hodnota každého jednotlivého území započítávána pohybem jedné počítací figurky. <ref>
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
If, for example, a city and a road are completed and scored by the active player, a different counting follower could be moved for each feature. However, all points scored by that city must be moved by one counting follower, and all points scored by that road must be moved by one counting follower.  
Pokud například hráč na tahu dokončí město a cestu za které získá body, může pro započítání bodů každého území přesunout jinou počítací figurka (počítacího družiníka nebo dámu). Všechny body získané za jedno území se ale vždy musí započítat jednou počítací figurkou jako celek.  
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
In order to trigger a Message, the landing on a dark space will take into consideration any scoring moving forward a scoring figure on the scoreboard (including stolen points or payments received). No backwards movements of scoring figures landing on a dark space (due to payments) will be considered.
Pro vzetí dopisu se při vstupu na tmavém políčko zohlední jakékoli bodové hodnocení, které posouvá bodovou hodnotu na počítadle bodů (včetně ukradených bodů nebo přijatých plateb). Nepočítá se žádný zpětný pohyb bodovaných figurek, které přistály na tmavém poli (kvůli platbám).
</ref>  
</ref>  


The active player can receive only one Message from a round of scoring <ref>
Hráč na tahu může obdržet pouze jeden dopis z jednoho kola bodování <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
The rules refer to "rounds of scoring," since all features (or figures) scored in one "round of scoring" are counted together, and only at the end of a "round of scoring" is it determined if a scoring figure is on a dark space. (10/2014)
Pravidla hovoří o <q>kolech hodnocení</q>, protože všechny části krajiny (nebo figurky) hodnocené v jednom  <q>kole hodnocení</q> se počítají dohromady a teprve na konci  <q>kola hodnocení</q> se určí, zda je počítací figurka na tmavém políčku. (10/2014)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
Depending on the number of expansions used, there are a number of different rounds of scoring that could occur over the course of a turn. See the heading at the end of the Messages section for a list of separate rounds of scoring. Payment of points, as with bidding in a bazaar or in ransoming of a follower captured by a tower, does not count as a round of scoring. (10/2014)  
Podle počtu použitých rozšíření může v průběhu tahu dojít k několika různým kolům hodnocení. Seznam jednotlivých kol hodnocení najdete v záhlaví na konci oddílu dopisy. Placení bodů, jako při dražbě na bazaru nebo při výkupu družiníka zajatého věží, se nepočítá jako kolo hodnocení. (10/2014)  
</ref> even if, for example, both scoring figures end up on dark number fields after the scoring of several finished features. However, if the active player gets points from a Message, it is possible that he or she could move a counting follower and receive another Message, playing it in the same turn. Chains of scoring in this way can continue indefinitely. <ref>
</ref> a to i v případě, že například po ohodnocení několika dokončených území skončí obě počítací figury na tmavém políčku počítadla bodů. Pokud však hráč na tahu získá body z dopisu, je možné, že přesune počítajícího družiníka a získá další dopis a zahraje ji ve stejném kole. Řetězec bodování tímto způsobem může pokračovat donekonečna. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
If there is a double turn because of a builder, the placement of the second tile would create at least another round of scoring (at the end of '''Scoring a feature'''), and thus another opportunity (or several, depending on the expansions used) to get a Message. (1/2013, updated 2/2020)
Pokud dojde ke zdvojení tahu kvůli staviteli, vznikne přiložením druhé kartičky minimálně další kolo bodování (na konci fáze '''Započítání bodů'''), a tedy další možnost (nebo několik, v závislosti na použitých rozšířeních) získat dopis. (1/2013, aktualizováno 2/2020)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Scoring 1 point for possession of the fairy is a separate scoring event, so it can trigger an  opportunity to receive a Message by itself. Likewise, scoring 3 points for placement of a Windrose is a separate event and can also can trigger an opportunity to receive a Message by itself. (updated 5/2014)  
Získání 1 bodu za držení víly je samostatnou bodovanou událostí, takže může samo o sobě vyvolat příležitost k získání dopisu. Stejně tak zisk 3 bodů za umístění směrové (větrné) růže je samostatnou událostí a může také sám o sobě vyvolat příležitost k obdržení dopisu. (aktualizováno 5/2014)  
</ref>
</ref>


'''Important''': Only the '''active''' player can receive Messages, even if other players’ counting figures land on dark fields on the scoring track.  
'''Důležité''': Dopisy může dostávat pouze '''hráč na tahu''' a to i v případě, že počítací figurky ostatních hráčů končí na tmavých polích počítadla bodů.  


The point values of both counting figures are added together at the end of the game to produce the player’s final score. <ref>
Na konci hry před závěrečným hodnocením si hráči sečtou body, které získali oběma svými figurkami na počítadle. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
In other words, both counting followers are considered equally, with no differences between the two.
Jinými slovy, obě počítací figurky jsou posuzovány stejně a nejsou mezi nimi žádné rozdíly.
</ref> Each player places a counting figure on that total and puts the other back in the box. In the final scoring, no further Messages are received, even if a counting figure lands on a dark field.
</ref> Každý hráč umístí jednu z figurek na hodnotu součtu. Druhou vrátí zpět do krabice. Při závěrečném vyhodnocení se již dopisy neuplatní a to ani v případě, že počítací figurka přistane na tmavém poli.


== Rounds of Scoring ==
== Kola hodnocení ==


'''>> Conventional turn''' <ref>
'''>> Průběh tahu''' <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
The rounds of scoring are numbered to match the [[Order of Play (1st edition)|Order of Play]].
Jednotlivé části bodování jsou očíslovány tak, aby odpovídaly [[Order of Play (1st edition)/cs|pořadí hry]].
</ref>
</ref>


{{ColorBlack|Placing a tile}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Přiložení kartičky}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 1A - Beginning of turn:'''
* '''Kolo 1A - Začátek tahu:'''
** Fairy point <ref>  
** Bod za vílu <ref>  
{{IconBook}} Scoring 1 point for possession of the fairy is a separate scoring event, so it can trigger an  opportunity to receive a Message by itself. (5/2014) </ref>
{{IconBook}} Získání 1 bodu za držení víly je samostatná bodovací událost, může tak sama o sobě vyvolat příležitost získat dopis. (5/2014) </ref>
* '''Round 1B - After drawing tile, before placing tile:'''
* '''Kolo 1B - Po tažení kartičky, před jejím přiložením'''
** Wheel of Fortune actions
** Akce Kola osudu
* '''Round 1C - After drawing and placing tile:'''
* '''Kolo 1C - Po vylosování a přiložení kartičky:'''
** Wind rose 3 points <ref>  
** 3 body za směrovou růžici <ref>  
{{IconBook}} Scoring 3 points for placement of a Windrose is a separate event and can also can trigger an opportunity to receive a Message by itself. (5/2014) </ref>
{{IconBook}} Získání 3 bodů za umístění směrové růže je samostatnou událostí a může také samo o sobě vyvolat příležitost získat dopis. (5/2014) </ref>
</div>
</div>


{{ColorBlack|Placing a follower}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Umístění družiníka}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 2 - End of “move wood” phase:'''
* '''2. kolo - Konec fáze <q>přesun dřeva</q>:'''
** Abbot removal scoring
** Vyhodnocení opata
** Shepherd after "Herd flock into stable" action
** Vyhodnocení pastýře po akci <q>zahnání ovcí do salaše</q>
** Acrobat pyramid scoring
** Vyhodnocení pyramidy artistů
** Fruit-bearing tree action
** Akce ovocného stromu
</div>
</div>


{{ColorBlack|Scoring a feature}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Započítání bodů}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 3 - Scoring phase:'''
* '''3. kolo - Fáze hodnocení:'''
** Bonus scoring (pre): Watchtower, Tollhouse
** Body navíc (před): Strážní věž, Mýtnice
** Feature scoring: City, Road, Monastery, Castle, etc.
** Hodnocení území: Město, cesta, klášter, hrad atd.
** Bonus scoring (post): Markets of Leipzig, Fairy 3 points, Ringmaster points, Teacher
** Body navíc (po): trhy v Lipsku, 3 body za vílu, body za ředitele, učitel.
** Circus scoring
** Hodnocení cirkusu
</div>
</div>


{{ColorBlack|Additional actions}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Další akce}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 4 - End of turn:'''
* '''4. kolo - Konec tahu:'''
** Catapult points
** Body z katapultu
</div>
</div>


'''>> Double turn from builder'''
'''>> Dvojitý tah stavitele'''


* As in conventional turn, except Fairy point is omitted in second part of the turn <ref>
* Stejně jako v běžném tahu, s výjimkou vynechání bodu víly ve druhé části tahu. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Some other actions may only take place once during a double turn but they will not affect messages:
Některé další akce se mohou uskutečnit pouze jednou během dvojitého tahu, ale nemají vliv na dopisy:
* Prisoner ransom
* Výkupné za vězně
* Claiming an unclaimed tunnel portal.
* Nepoužitá tajná chodba.
* Take flight from the Plague (once an infestation is active).
* Útěk před morem (jakmile je nákaza aktivní).
* Spreading the plague by placing a flea token (once an infestation is active), if the tile placed is not a new plague source.  
* Šíření moru umístěním žetonu blechy (jakmile je nákaza aktivní), pokud umístěná kartička není novým zdrojem moru.  
</ref>
</ref>


'''>> Varianta'''
'''>> Proměnná'''


* Body z akce dopisu
* Body z akce dopisu


== Kartička s obrazcem v obilí ==
:


V každém z šesti samostatných minirozšíření najdete 1 kartičku krajiny z dalšího minirozšíření „[[Crop Circles (1st edition)/cs|Kruhy v obilí]]“. Toto rozšíření je možné přidat do hry i po jedné kartičce, nejlépe se však hraje se všemi šesti kartičkami dohromady.
:
<ref>{{IconWorld}} Všimněte si, že kartičky s obrazcem v obilí obsažené v Mini 1-6 se liší od kartiček které byly vydány samostatně (tato verze je nazývána „Kruhy v obilí I“).</ref>


== Seznam kartiček ==
== Seznam kartiček ==


{{BeginTileList|700px|9 (8 + 1 s obrazcem v obilí)}}
{{BeginTileList|width=600px|special=8}}
{{Tile|Messages_C1-01.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-01.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-02.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-02.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-03.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-03.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-04.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-04.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-05.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-05.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-06.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-06.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-07.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-07.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-08.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-08.png|count=1}}
{{Tile|MessagesCC_C1-09.png|1x}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
<div class="mw-collapsible" data-expandtext="+" data-collapsetext="&#215;">
<h3 class="wica-banner">Kartička s obrazcem v obilí</h3>
V každém z šesti samostatných minirozšíření najdete 1 kartičku krajiny z dalšího minirozšíření „[[Crop Circles (1st edition)/cs|Kruhy v obilí]]“. Toto rozšíření je možné přidat do hry i po jedné kartičce, nejlépe se však hraje se všemi šesti kartičkami dohromady. <ref>
{{IconWorld}}
Všimněte si, že kartičky s obrazcem v obilí obsažené v Mini 1-6 se liší od kartiček které byly vydány samostatně (tato verze je nazývána „Kruhy v obilí I“). </ref>
{{BeginTileList|width=600px|tiles=1}}
{{Tile|image=MessagesCC_C1-09.png|count=1|config={{Ico|min7C1=0}}}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C1|obrk=1}}
</div>


{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}
translator, writer
97,378

edits