Difference between revisions of "Traders and Builders/cs"

no edit summary
(142 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
{{UX
|sortingtitle={{TranslatedPageName}}
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Pravidla
|sortingtitle=Kupci a stavitele
|description=Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Česká pravidla}}{{Breadcrumbs
|image={{filepath:Box_TradersBuilders_C2_CZ.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|image2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|otherimage=Trad_c1_tile_02.jpg|otherlink={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
}}
Line 12: Line 18:
<!--you can see the different covers here http://wikicarpedia.com/index.php/User:Murphy013/Boxes-->
<!--you can see the different covers here http://wikicarpedia.com/index.php/User:Murphy013/Boxes-->


<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
|-
| [[File:Box_TradersBuilders_C2_CZ.png|200px]]<br />Mindok
| [[File:Box_TradersBuilders_C2_CZ.png|200px]]<br />Mindok
|}
|}
__TOC__
</div>
{{FrameMessage|align=center|text=''Kupci ve městech soupeří o rozdělení zboží. Stavitelé budují velkolepá města a navrhují obchodní cesty. Na loukách se pasou prasátka a přinášejí vyšší výnosy sedlákům.''
}}


== Úvod ==
== Úvod ==


[[File:Symbol_TradersBuilders_C2.png|75px|frame|right|Symbol rozšíření]]
{{Symbolcs|image=Symbol_TradersBuilders_C2.png|text=rozšíření}}


Pravidla C3 a C2 pro rozšíření {{Ico|roz2=0}}'''Kupci a stavitelé''' mají oficiální [[Notes_on_the_Czech_translation/cs#České_návody|překlad]] do češtiny. Nejnovější pravidla C3 publikovalo vydavatelství [[{{Path|Mindok}}|Mindok]] roku '''{{Year|2021}}''' jako součást {{Ico|big7=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]]'''. Předcházející pravidla C2 publikovalo '''{{Year|2020}}''' jako součást 2. vydání {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_6|Big Box 6]]''' a roku '''{{Year|2017}}''' jako součást 1. vydání {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_6|Big Box 6]]'''. Poprvé pak roku '''{{Year|2015}}''' jako součást '''samostatného''' rozšíření. Na této stránce je uveden jejich přepis s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: '''[[Notes_on_the_Czech_translation/cs#Obecné informace k překladům na WikiCarpedii|Poznámky k&nbsp;čekému překladu]]'''.
{{Hra|rozšíření={{Ico|roz2=0}}'''Kupci a stavitelé'''
|edice=C3C2
|překlad=ano
|vydavatelství=mindok
|rok=2021
|součást={{Ico|big7=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]]'''
|předcházející=Předcházející pravidla v edici C2 publikovalo roku '''{{Year|2020}}''' jako součást 2. vydání {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_6|Big Box 6]]''' a roku '''{{Year|2017}}''' jako součást 1. vydání {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_6|Big Box 6]]'''. Ještě dříve pak pravidla publikovalo roku '''{{Year|2015}}''' jako součást '''samostatného''' rozšíření.}}
{{FrameMessage|align=center|background=#f8f8f8|border=2px solid #686868|padding=5px 10px 5px 10px|margin=0 2em 0 2em|text=Více informací o samotném rozšíření v  '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html nové edici]''' a '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html třetí edici]''' naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/pages.php?page=carcapedie-prehled Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}
{{FrameMessage|align=center|background=#f8f8f8|border=2px solid #686868|padding=5px 10px 5px 10px|margin=0 2em 0 2em|text=Více informací o samotném rozšíření v  '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html nové edici]''' a '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html třetí edici]''' naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/pages.php?page=carcapedie-prehled Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


Toto rozšíření bylo poprvé vydáno v roce {{Year|2003}} pro [[Traders and Builders (1st edition)/cs|původní edici]], známou pod zkratkou C1.  
Poprvé bylo toto rozšíření vydáno roku {{Year|2003}} v původní edici (C1) jako {{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}.  


{{FrameMessage|align=center|text=''Kupci ve městech soupeří o rozdělení zboží. Stavitelé budují velkolepá města a navrhují obchodní cesty. Na loukách se pasou prasátka a přinášejí vyšší výnosy sedlákům.''}}
'''Rozšíření nelze použít samostatně, pouze dohromady se základní verzí hry CARCASSONNE. V platnosti zůstávají všechna pravidla základní verze! Je také možné i libovolné propojení tohoto rozšíření s dalšími rozšířeními.'''
'''Rozšíření nelze použít samostatně, pouze dohromady se základní verzí hry CARCASSONNE. V platnosti zůstávají všechna pravidla základní verze! Je také možné i libovolné propojení tohoto rozšíření s dalšími rozšířeními.'''


Line 39: Line 55:
:z toho 9 s '''vínem''', 6 s '''obilím''', 5 s '''plátnem'''
:z toho 9 s '''vínem''', 6 s '''obilím''', 5 s '''plátnem'''
* '''6 dřevěných figurek prasátek'''
* '''6 dřevěných figurek prasátek'''
: [[File:Figure_Pigs_C2.png|frameless]]
: {{Figure|name=Pig|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}}
* '''20 žetonů zboží''' (9x '''víno''', 6x '''obilí''' a 5x '''plátno''')
* '''20 žetonů zboží''' (9x '''víno''', 6x '''obilí''' a 5x '''plátno''')
: [[File:Token_TradersBuilders_C2.png]]
: {{Piece|name=TradeGoodTokens|edition=C2|variant=image|size=x65px}}
* '''6 dřevěných figurek stavitelů'''
* '''6 dřevěných figurek stavitelů'''
: [[File:Figure_Builders_C2.png|frameless]]
: {{Figure|name=Builder|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}}
* '''1 plátěný sáček''' <ref name="no-bag">
* '''1 plátěný sáček''' <ref name="no-bag">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Plátěný sáček není součástí {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big Box 6|Big Box 6]]''' ani {{Ico|big7=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]]'''.
Plátěný sáček není součástí '''{{VariantsLink|version=BigBox6|logo=noborder}}''' ani '''{{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}'''.
</ref>
</ref>
: [[File:Traders_And_Builders_C2_Cloth_Bag.png|frameless|100px]]
: {{Piece|name=Bag|size=100px|edition=C2|variant=image}}


== Pravidla ==
== Pravidla ==
Line 56: Line 72:
Nové kartičky krajiny zamíchejte dohromady s kartičkami ze základní hry a připravte je jako obvykle, nebo všechny vložte do plátěného sáčku. Žetony zboží připravte do společné zásoby na okraj herní plochy.
Nové kartičky krajiny zamíchejte dohromady s kartičkami ze základní hry a připravte je jako obvykle, nebo všechny vložte do plátěného sáčku. Žetony zboží připravte do společné zásoby na okraj herní plochy.


=== Žetony zboží   ===
<span id="goods_tokens"></span>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Traders_And_Builders_C2_Trade_Goods_Banner.png|x65px|right]]</div>
 
<br class="wica-banner-spacer" />
=== Žetony a symboly zboží ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Traders_And_Builders_C2_Trade_Goods_Banner.png|x65px|link=#goods_tokens]]</div>


Žetony zboží hrají roli pouze při závěrečném vyhodnocení. Nemají žádný vliv na úkony {{ColorGreen|1. Přiložení kartičky}}, {{ColorBlue|2. Umístění družiníka}}.
Žetony zboží hrají roli pouze při závěrečném vyhodnocení. Nemají žádný vliv na úkony {{ColorGreen|1. Přiložení kartičky}}, {{ColorBlue|2. Umístění družiníka}}.


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3='''Uzavření města se symboly zboží'''<br/>
'''Uzavření města se symboly zboží'''<br/>
Jakmile dojde k uzavření <ref>
Jakmile dojde k uzavření <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Hráč, který přiložením kartičky opatství dokončí město se symboly zboží, získá žetony zboží z tohoto města.
Hráč, který přiložením kartičky opatství dokončí město se symboly zboží, získá žetony zboží z tohoto města.
{{FAQ|3=600px|Pokud dokončíme město se zbožím přiložením kartičky opatství (z '''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]'''), přidělí se žetony zboží hráči, který přiložil kartičku opatství?
{{FAQ|id=CAR.060|width=600px|title=
|Ano, hráč který dokončil město.}}
Pokud dokončíme město se zbožím přiložením kartičky opatství (z '''5. rozšíření {{AbbeyMayorLink|logo=noborder}}'''), přidělí se žetony zboží hráči, který přiložil kartičku opatství?
|text=Ano, hráč který dokončil město.
}}
</ref> města s jedním nebo více symboly zboží, postupujte následovně:
</ref> města s jedním nebo více symboly zboží, postupujte následovně:


Line 77: Line 96:
Až do závěrečného vyhodnocení si ponechte žetony zboží před sebou, viditelně pro všechny spoluhráče.
Až do závěrečného vyhodnocení si ponechte žetony zboží před sebou, viditelně pro všechny spoluhráče.


[[File:Trad_C2_goods_complete.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč uzavřel město.  {{ColorBlue|Modrý}} dostane 10 bodů a {{ColorRed|červený}} 2 žetony obilí  
[[File:Trad_C2_goods_complete.png|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč uzavřel město.  {{ColorBlue|Modrý}} dostane 10 bodů a {{ColorRed|červený}} 2 žetony obilí  
a 1 žeton vína.]]
a 1 žeton vína.]]


'''Závěrečné vyhodnocení žetonů'''<br/>
{{GreyStrip|transparent=true|heading=6|title='''Závěrečné vyhodnocení žetonů'''}}
Hráč, který má na konci hry nejvíce žetonů s vínem, obdrží 10 bodů. Totéž platí pro hráče s nejvyšším počtem žetonů obilí a plátna. Má-li nejvyšší počet žetonů téhož druhu dva či více hráčů, obdrží po 10 bodech každý z nich.
Hráč, který má na konci hry nejvíce žetonů s vínem, obdrží 10 bodů. Totéž platí pro hráče s nejvyšším počtem žetonů obilí a plátna. Má-li nejvyšší počet žetonů téhož druhu dva či více hráčů, obdrží po 10 bodech každý z nich.
[[File:Trad_C2_goods_scoring.png|350px|frame|none|'''Příklad pro hru ve dvou:'''<br/> {{ColorRed|Červený}} hráč získá 20 bodů, {{ColorBlue|modrý}} hráč obdrží 30 bodů.]]
[[File:Trad_C2_goods_scoring.png|frame|none|'''Příklad pro hru ve dvou:'''<br/> {{ColorRed|Červený}} hráč získá 20 bodů, {{ColorBlue|modrý}} hráč obdrží 30 bodů.]]
}}
}}
<span id="builder"></span>


=== Stavitel   ===
=== Stavitel   ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Figure_Builder_red.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Figure|name=Builder|variant=image}}</div>


Stavitel je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.
Stavitel je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
3=Nové kartičky krajiny se přikládají podle obvyklých pravidel. Stavitel nemá žádný vliv na tento úkon.
Nové kartičky krajiny se přikládají podle obvyklých pravidel. Stavitel nemá žádný vliv na tento úkon.
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění stavitele|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění stavitele|rules=
3=Stavitele musíte umístit na právě přiloženou kartičku krajiny. Stavitele můžete umístit '''na cestu''' nebo '''do města''', kde máte alespoň '''jednoho svého družiníka'''. <ref>
Stavitele musíte umístit na právě přiloženou kartičku krajiny. Stavitele můžete umístit '''na cestu''' nebo '''do města''', kde máte alespoň '''jednoho svého družiníka'''. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
V pravidlech '''[[Z-Man Games/cs|ZMG]]''' je uvedeno „normal meeple“ (v překladu „normální družiník“), ovšem pravidla '''[[Hans_im_Glück/cs|HiG]]''' a  '''[[Mindok/cs|Mindoku]]''' uvádějí pouze „družiník“. Znění pravidel '''[[Z-Man Games/cs|ZMG]]''', by omylem vylučovalo umístění stavitele s velkým družiníkem nebo jakýmkoli jiným družiníkem než normálním.   
V pravidlech '''[[Z-Man Games/cs|ZMG]]''' je uvedeno „normal meeple“ (v překladu „normální družiník“), ovšem pravidla '''[[Hans_im_Glück/cs|HiG]]''' a  '''[[Mindok/cs|Mindoku]]''' uvádějí pouze „družiník“. Znění pravidel '''[[Z-Man Games/cs|ZMG]]''', by omylem vylučovalo umístění stavitele s velkým družiníkem nebo jakýmkoli jiným družiníkem než normálním.   
Line 104: Line 125:
<div>Stavitel stojí na svém místě tak dlouho, dokud máte na cestě nebo ve městě svého družiníka.</div>  
<div>Stavitel stojí na svém místě tak dlouho, dokud máte na cestě nebo ve městě svého družiníka.</div>  
Dojde-li k uzavření cesty nebo města, jsou vyhodnoceny jako obvykle a družiník i stavitel se vrací do zásoby příslušného hráče. Toto je základní pravidlo. Určitá rozšíření mohou umožnit návrat figurky do zásoby i jinak.
Dojde-li k uzavření cesty nebo města, jsou vyhodnoceny jako obvykle a družiník i stavitel se vrací do zásoby příslušného hráče. Toto je základní pravidlo. Určitá rozšíření mohou umožnit návrat figurky do zásoby i jinak.
[[File:Trad_C2_builder_placing.png|350px|frame|none| '''Příklad:''' Můžete přiložit stavitele na cestu, protože zde již máte svého lupiče.]]
[[File:Trad_C2_builder_placing.png|frame|none| '''Příklad:''' Můžete přiložit stavitele na cestu, protože zde již máte svého lupiče.]]
}}
}}


V dalším průběhu hry má stavitel následující efekt:
V dalším průběhu hry má stavitel následující efekt:


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Dvojité přiložení kartičky krajiny|
{{RulesPlacingTile|title=1. Dvojité přiložení kartičky krajiny|rules=
3=Pokud přiložíte kartičku <ref>
Pokud přiložíte kartičku <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Pokud přiložíte kartičku opatství tak že navazuje na území s vašim stavitelem, nepovažuje se tato akce za '''nerozšíření''' území. Opatství je samostatné území a '''nemůžete''' si tak vzít další kartičku.
Pokud přiložíte kartičku opatství tak že navazuje na území s vašim stavitelem, nepovažuje se tato akce za '''nerozšíření''' území. Opatství je samostatné území a '''nemůžete''' si tak vzít další kartičku.
</ref> <ref>{{IconBook}}
</ref> <ref>
{{IconBook}}
Umístění mostu na kartičku za účelem rozšíření cesty stačí k tomu, aby se spustil dvojitý tah stavitele.
Umístění mostu na kartičku za účelem rozšíření cesty stačí k tomu, aby se spustil dvojitý tah stavitele.
</ref> k cestě nebo městu, kde stojí váš stavitel, IHNED si vezměte ještě jednu kartičku <ref>  
</ref> k cestě nebo městu, kde stojí váš stavitel, IHNED si vezměte ještě jednu kartičku <ref>  
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Pokud se stavitel nacházel ve městě nebo na cestě v době přiložení kartička která rozšířila jeho obsazené území, může druhá část tahu stavitele '''nastat''' i v případě, že do konce první části tahu není stavitel již přítomen (např. dokončením města, odstraněním drakem nebo odstraněním '''[[The Festival/cs|Oslavou]]'''). (3/2015; aktualizováno 12/2018)
Pokud se stavitel nacházel ve městě nebo na cestě v době přiložení kartička která rozšířila jeho obsazené území, může druhá část tahu stavitele '''nastat''' i v případě, že do konce první části tahu není stavitel již přítomen (např. dokončením města, odstraněním drakem nebo odstraněním '''{{FestivalLink|logo=hide|text=slavou}}'''). (3/2015; aktualizováno 12/2018)
</ref> a přiložte ji na libovolné místo dle obvyklých pravidel.
</ref> a přiložte ji na libovolné místo dle obvyklých pravidel.


[[File:Trad_C2_builder_tile_a.png|350px|frame|none|'''Příklad:'''<br /> '''A)''' Přiložíte kartičku a prodloužíte cestu se stavitelem.<br/>
{{ExampleImagecs|width=100%|transparent=true|image=Trad_C2_builder_tile_a.png|text='''Příklad:'''<br />
'''B)''' Poté si vezmete ještě jednu kartičku a umístíte ji libovolně k hrací ploše.]]
'''A)''' Přiložíte kartičku a prodloužíte cestu se stavitelem. <br />
'''B)''' Poté si vezmete ještě jednu kartičku a umístíte ji libovolně k hrací ploše.
}}


<hr />
{{Bordercs}}


'''Další pravidla pro stavitele'''<br/>
'''Další pravidla pro stavitele'''<br/>
Line 132: Line 156:
</ref> Pokud přiložením první kartičky uzavřete cestu, dostanete stavitele zpět do zásoby a můžete ho použít již při přiložení druhé kartičky, viz příklad.
</ref> Pokud přiložením první kartičky uzavřete cestu, dostanete stavitele zpět do zásoby a můžete ho použít již při přiložení druhé kartičky, viz příklad.


:[[File:Trad_C2_builder_tile_b.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' Na zobrazeném příkladu ukazujeme, jak můžete postupovat při dvojitém tahu se stavitelem. Hráč například může:<br />
{{ExampleImagecs|nesting=1|width=100%|transparent=true|image=Trad_C2_builder_tile_b.png|text='''Příklad:''' Na zobrazeném příkladu ukazujeme, jak můžete postupovat při dvojitém tahu se stavitelem. Hráč například může: <br />
'''Tah 1:''' Umístit lupiče.<br/>
'''Tah 1:''' Umístit lupiče. <br />
'''Tah 2:''' Umístit stavitele.<br/>
'''Tah 2:''' Umístit stavitele. <br />
'''Tah 3a:''' Cestu uzavřít a do části města na této kartičce umístit rytíře (cesta se nyní vyhodnotí a figurky lupiče a stavitele se vrátí do vaší zásoby).<br/>
'''Tah 3a:''' Cestu uzavřít a do části města na této kartičce umístit rytíře (cesta se nyní vyhodnotí a figurky lupiče a stavitele se vrátí do vaší zásoby). <br />
'''Tah 3b:''' Přiložit druhou kartičku a na ni umístit stavitele.]]
'''Tah 3b:''' Přiložit druhou kartičku a na ni umístit stavitele.
}}


* '''Nefunguje řetězová reakce.''' Pokud přiložíte i druhou kartičku k cestě se stavitelem, nemůžete si již vzít kartičku třetí.
* '''Nefunguje řetězová reakce.''' Pokud přiložíte i druhou kartičku k cestě se stavitelem, nemůžete si již vzít kartičku třetí.
Line 148: Line 173:
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3=Stavitel nemá žádný vliv na výši získaných bodů a nezapočítává se při vyhodnocení dané části krajiny. Po započítání bodů se stavitel i družiníci vracejí zpět do zásoby hráče.
Stavitel nemá žádný vliv na výši získaných bodů a nezapočítává se při vyhodnocení dané části krajiny. Po započítání bodů se stavitel i družiníci vracejí zpět do zásoby hráče.
}}
}}
<span id="pig"></span>


=== Prasátko   ===
=== Prasátko   ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Figure_Pig_red.png|x55px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em; margin-top: 1em">{{Figure|name=Pig|variant=image}}</div>
<br class="wica-banner-spacer" />


Prasátko je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.
Prasátko je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
3=Prasátko nemá žádný vliv při přikládání kartičky. Jeho zvláštní schopnost má vliv až pro {{ColorBlue|2. Umístění prasátka}} a {{ColorRed|3. Započítání bodů}}.
Prasátko nemá žádný vliv při přikládání kartičky. Jeho zvláštní schopnost má vliv až pro {{ColorBlue|2. Umístění prasátka}} a {{ColorRed|3. Započítání bodů}}.
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění prasátka|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění prasátka|rules=
3=Na právě přiloženou kartičku můžete místo jiné figurky umístit prasátko. Smíte ho však umístit pouze na louku, na které již leží alespoň jeden váš sedlák.
Na právě přiloženou kartičku můžete místo jiné figurky umístit prasátko. Smíte ho však umístit pouze na louku, na které již leží alespoň jeden váš sedlák.
[[File:Trad_C2_pig_placing.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' Na louce už leží váš sedlák, můžete tedy umístit i vaše prasátko.]]
[[File:Trad_C2_pig_placing.png|frame|none|'''Příklad:''' Na louce už leží váš sedlák, můžete tedy umístit i vaše prasátko.]]
Prasátko smíte umístit i na louku, na které již leží jiné prasátko. Pokud nastane případ, že se sedlák vrátí do vaší zásoby (v určitých rozšířeních je to možné) a na louce žádný váš sedlák nezůstane, vrátí se vám do zásoby i prasátko. <ref>
Prasátko smíte umístit i na louku, na které již leží jiné prasátko. Pokud nastane případ, že se sedlák vrátí do vaší zásoby (v určitých rozšířeních je to možné) a na louce žádný váš sedlák nezůstane, vrátí se vám do zásoby i prasátko. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Tato věta je součástí pravidel {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big Box 6|Big Box 6]]''' a {{Ico|big7=0}}'''[[Variants/cs#Big Box 7 (Big Box v3.0)|Big Box 7]]''' v pravidlech vydaných samostatně se nenachází.
Tato věta je součástí pravidel '''{{VariantsLink|version=BigBox6|logo=noborder}}''' a '''{{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}''' v pravidlech vydaných samostatně se nenachází.
</ref>
</ref>
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů za louku s prasátkem|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů za louku s prasátkem|rules=
3=Nevrátí-li se prasátko do vaší zásoby podle předchozího odstavce, zůstane na louce až do konce hry. Prasátko se staví na louku a může přinést sedlákovi vyšší výnos z měst hraničících s touto loukou v závěrečném vyhodnocení. Prasátko se do převahy nezapočítává. Při závěrečném vyhodnocení dostane hráč za každé město sousedící s touto loukou 4 body namísto 3. Platí to však pouze tehdy, pokud za danou louku vůbec nějaké body získává (tj. má na ní nejvíce sedláků sám nebo s jiným spoluhráčem či spoluhráči).
Nevrátí-li se prasátko do vaší zásoby podle předchozího odstavce, zůstane na louce až do konce hry. Prasátko se staví na louku a může přinést sedlákovi vyšší výnos z měst hraničících s touto loukou v závěrečném vyhodnocení. Prasátko se do převahy nezapočítává. Při závěrečném vyhodnocení dostane hráč za každé město sousedící s touto loukou 4 body namísto 3. Platí to však pouze tehdy, pokud za danou louku vůbec nějaké body získává (tj. má na ní nejvíce sedláků sám nebo s jiným spoluhráčem či spoluhráči).


[[File:Trad_C2_pig_scoring_a.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč má převahu na louce, kde má i své prasátko, a získá 4 body za město. {{ColorRed|Červený}} získá celkem 8 bodů, {{ColorBlue|Modrý}} nezíská žádné body, jelikož nemá na louce nejvíce sedláků.]]
[[File:Trad_C2_pig_scoring_a.png|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč má převahu na louce, kde má i své prasátko, a získá 4 body za město. {{ColorRed|Červený}} získá celkem 8 bodů, {{ColorBlue|Modrý}} nezíská žádné body, jelikož nemá na louce nejvíce sedláků.]]


'''Poznámka:''' Vaše prasátko vám přidá více bodů i v případě, že máte s jiným hráčem stejný počet sedláků na louce. <ref>
'''Poznámka:''' Vaše prasátko vám přidá více bodů i v případě, že máte s jiným hráčem stejný počet sedláků na louce. <ref>
Line 181: Line 207:
</ref>
</ref>


[[File:Trad_C2_pig_scoring_b.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' <ref>
[[File:Trad_C2_pig_scoring_b.png|frame|none|'''Příklad:''' <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Tento příklad byl přidán do pravidel {{Ico|big6=0}}'''[[Variants#Big Box 6|Big Box 6]]'''.
Tento příklad byl přidán do pravidel '''{{VariantsLink|version=BigBox6|logo=noborder}}'''.
</ref> {{ColorRed|Červený}}, {{ColorBlue|modrý}} i {{ColorGreen|zelený}} mají na louce shodný největší počet sedláků. Na louce má {{ColorRed|červený}} i {{ColorBlue|modrý}} prasátko, {{ColorRed|červený}} a {{ColorBlue|modrý}} tedy dostanou za každé uzavřené město 4 body, celkem 8 bodů. {{ColorGreen|Zelený}} dostane bez prasátka pouze obvyklé 3 body za každé město, tedy 6 bodů celkem.]]
</ref> {{ColorRed|Červený}}, {{ColorBlue|modrý}} i {{ColorGreen|zelený}} mají na louce shodný největší počet sedláků. Na louce má {{ColorRed|červený}} i {{ColorBlue|modrý}} prasátko, {{ColorRed|červený}} a {{ColorBlue|modrý}} tedy dostanou za každé uzavřené město 4 body, celkem 8 bodů. {{ColorGreen|Zelený}} dostane bez prasátka pouze obvyklé 3 body za každé město, tedy 6 bodů celkem.]]
}}
}}
<span id="bag"></span>


=== Plátěný sáček <ref name="no-bag"/>   ===
=== Plátěný sáček <ref name="no-bag"/>   ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Traders_And_Builders_C2_Cloth_Bag.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Piece|name=Bag|size=x65px|edition=C2|variant=image}}</div>
<br class="wica-banner-spacer" />


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
3=Namísto tahání kartiček z několika hromádek rubem nahoru, můžete vložit všechny kartičky krajiny do plátěného sáčku a tahat je jednoduše přímo ze sáčku.}}
Namísto dobírání kartiček z několika hromádek rubem nahoru, můžete vložit všechny kartičky krajiny do plátěného sáčku a tahat je jednoduše přímo ze sáčku.}}


Na základě technických výrobních důvodů a také z důvodu častějšího hraní se může stát, že kartičky z rozšíření mají lehce odlišný odstín zadní strany než kartičky základní hry. Pokud se tak stane, máte možnost tahat kartičky z plátěného sáčku. Plátěný sáček lze také použít pro přepravu celé hry Carcassonne, když potřebujete šetřit místo v zavazadle na cestách.
Na základě technických výrobních důvodů a také z důvodu častějšího hraní se může stát, že kartičky z rozšíření mají lehce odlišný odstín zadní strany než kartičky základní hry. Pokud se tak stane, máte možnost tahat kartičky z plátěného sáčku. Plátěný sáček lze také použít pro přepravu celé hry Carcassonne, když potřebujete šetřit místo v zavazadle na cestách.
Line 199: Line 226:
Rozšíření obsahuje některé kartičky se speciálními vlastnostmi. Celý přehled kartiček z tohoto rozšíření nalezete v části: '''[[#Seznam kartiček a žetonů|Seznam kartiček a žetonů]]'''.
Rozšíření obsahuje některé kartičky se speciálními vlastnostmi. Celý přehled kartiček z tohoto rozšíření nalezete v části: '''[[#Seznam kartiček a žetonů|Seznam kartiček a žetonů]]'''.


{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg‎|text='''Most''' není '''křižovatka'''. Jedna cesta vede '''bez přerušení''' zleva doprava, druhá shora dolů. '''Louky''' jsou ovšem '''oddělené'''. Na kartičce jsou 4 samostatné louky.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg‎|text='''{{Cs|Most}}''' není křižovatka. Jedna cesta vede '''bez přerušení''' zleva doprava, druhá shora dolů. '''Louky''' jsou ovšem '''oddělené'''. Na kartičce jsou 4 samostatné louky.}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|text=Klášter dělí cestu na '''3 ukončené části'''. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|text={{Cs|Klášter}} dělí cestu na '''3 ukončené části'''. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|text=Jedna cesta končí '''ve městě''', druhá '''u chaloupky'''. <ref>
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|text=Jedna cesta končí '''ve městě''', druhá prochází přes {{Cs|most}} a končí '''u chaloupky'''. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Upozorňujeme, že malá chalupa není  '''farma'''.
Upozorňujeme, že malá chalupa není  '''farma'''.
</ref> Louky jsou '''oddělené''' cestami. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}}
</ref> Louky jsou '''oddělené''' cestami. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|text=Kartička má 3 oddělené části města. Na '''louku uprostřed''' je možné umístit sedláka.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|text=Kartička má 3 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|width=900px|text=Kartičky mají 2 oddělené části města. Na '''louku uprostřed''' je možné umístit sedláka.|textbefore=[[File:Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg]]}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|image2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|text=Kartičky mají 2 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}}


=== Kombinace s dalšími rozšířeními   ===
=== Kombinace s dalšími rozšířeními   ===
Line 212: Line 239:
Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.  
Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.  


{{GreyStrip|Dvojitý tah|[[File:Figure_Builder_red.png|x65px|right]]}}
<div style="margin-bottom: 1ex;">
<div style="margin: 0.5em 0;"></div>
{{GreyStrip|title=Dvojitý tah|icon={{Figure|name=Builder|variant=image}}}}
</div>


{{OtherExpansionRulecs|1={{Ico|zakl=1}}'''Všeobecné pravidlo:'''|2=
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules=
{{IconWorld}} Dvojitý tah je jeden tah o dvou částech. Při kombinaci tohoto rozšíření s jinými se některé akce mohou během dvojitého tahu uskutečnit pouze jednou a jiné se mohou uskutečnit v každé části dvojitého tahu.  
{{IconWorld}} Dvojitý tah je jeden tah o dvou částech. Při kombinaci tohoto rozšíření s jinými se některé akce mohou během dvojitého tahu uskutečnit pouze jednou a jiné se mohou uskutečnit v každé části dvojitého tahu.  


* '''Akce, které se dějí jen JEDNOU:'''
* '''Akce, které se dějí jen JEDNOU:'''


:* 1 bod za vílu ('''3. rozšíření {{Ico|roz3=0}}[[The Princess and The Dragon/cs|Princezna a drak]]''')
:* 1 bod za vílu ('''3. rozšíření {{PrincessDragonLink|logo=noborder}}''')
:* Vykoupení vězně (3 body) ('''4. rozšíření {{Ico|roz4=0}}[[The Tower/cs|Věž]]''')
:* Vykoupení vězně (3 body) ('''4. rozšíření {{TowerLink|logo=noborder}}''')
:* Umístění žetonu tunelu ({{Ico|tune=0}}'''[[The Tunnel (1st edition)/cs|Tunel]]''')
:* Umístění žetonu tunelu ('''{{TunnelLink|logo=noborder}}''')
:* Útěk před morem ({{Ico|mor=0}}'''[[The Plague (1st edition)/cs|Mor]]''')
:* Útěk před morem ('''{{PlagueLink|logo=noborder}}''')
:* Šíření moru ({{Ico|mor=0}}'''[[The Plague (1st edition)/cs|Mor]]''')
:* Šíření moru ('''{{PlagueLink|logo=noborder}}''')


* '''Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT:'''
* '''Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT:'''
Line 232: Line 260:
:* Umístění družiníka, figurky nebo žetonu
:* Umístění družiníka, figurky nebo žetonu
:* Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území)
:* Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území)
:* Výměna vězňů (může být více než dvakrát) ('''4. rozšíření {{Ico|roz4=0}}[[The Tower/cs|Věž]]''')
:* Výměna vězňů (může být více než dvakrát) ('''4. rozšíření {{TowerLink|logo=noborder}}''')
:* Odstranění rytíře z obléhaného města ('''{{Ico|obka=0}}[[Besiegers Cathars Siege (1st edition)/cs|Obléhání - Kataři]]''')
:* Odstranění rytíře z obléhaného města ('''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}}}}''')


}}
}}


{{GreyStrip|Prasátko|[[File:Figure_Pig_red.png|x40px|right]]</div>}}
<div style="margin-bottom: 1ex;">
<div style="margin: 0.5em 0;"></div>
{{GreyStrip|title={{Figure|name=Pig}}|icon={{Figure|name=Pig|variant=image}}}}
</div>
 
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz6=1}}'''[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]] (6. rozšíření)'''|rules=


{{OtherExpansionRulecs|1={{Ico|roz6=1}}'''[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]] (6. rozšíření)'''|2=
{{IconWorld}} Za stádo prasat získáte při vyhodnocování louky o 1 bod navíc za každé uzavřené město (pokud louku vlastníte). Tyto body získáte navíc i k případným bodům získaným díky prasátku. <ref>
{{IconWorld}} Za stádo prasat získáte při vyhodnocování louky o 1 bod navíc za každé uzavřené město (pokud louku vlastníte). Tyto body získáte navíc i k případným bodům získaným díky prasátku. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Line 248: Line 278:
=== Domácí pravidla&nbsp;&nbsp; ===
=== Domácí pravidla&nbsp;&nbsp; ===


* Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo)
{{IconHouse}} Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo)


* Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře ('''6. rozšíření {{Ico|roz6=0}}[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]]'''), hráč s převahou již nezíská 10 bodů. Namísto toho získá na konci hry, po započtení luk a nedokončených území, ale před započtením jakýchkoli jiných výsledků, například výsledků krále a loupeživého rytíře, bonus 10 % (nebo 10 bodů, podle toho, která hodnota je vyšší) k celkovým bodům. Navíc každý hráč, který nezíská převahu, může získat 2 body za každý žeton, který vlastní. (přispěl kissybooboo)
{{IconHouse}} Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře ('''6. rozšíření {{CountKingRobberLink|logo=noborder}}'''), hráč s převahou již nezíská 10 bodů. Namísto toho získá na konci hry, po započtení luk a nedokončených území, ale před započtením jakýchkoli jiných výsledků, například výsledků krále a loupeživého rytíře, bonus 10 % (nebo 10 bodů, podle toho, která hodnota je vyšší) k celkovým bodům. Navíc každý hráč, který nezíská převahu, může získat 2 body za každý žeton, který vlastní. (přispěl kissybooboo)


== Seznam kartiček a žetonů ==
== Seznam kartiček a žetonů ==
Line 256: Line 286:
=== Třetí edice (C3)   ===
=== Třetí edice (C3)   ===


{{BeginTileList|700px|tiles=24}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=24}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_A.png|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_A.png|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_B.png|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_B.png|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_C.png|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_C.png|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_E.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_E.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_F.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_F.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_G.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_G.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_J.png|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_J.png|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_K.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_K.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_O.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_O.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_P.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_P.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_Q.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_Q.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_R.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_R.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_S.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_S.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_T.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_T.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_U.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_U.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_V.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_V.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_W.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_W.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


{{TileIllustrationscs|edition=C3|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|hra={{Ico|roz2=0}}- označuje kartičky s novými ilustracemi tohoto rozšíření: {{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=image|size=x55px}} '''/ W &#124; [[#Žetony zboží|symbol vína]]'''; {{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=image|size=x55px}} '''/ K &#124; [[#Žetony zboží|symbol obilí]]'''; {{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=image|size=x55px}} '''/ T &#124; [[#Žetony zboží|symbol plátna]]'''}}
{{TileIllustrationscs|edition=C3|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|ico=roz2|feature=WineSymbol|abbr=W|feature2=WheatSymbol|abbr2=K|feature3=ClothSymbol|abbr3=T}}


'''Celkem žetonů zboží: 20'''
<div style="margin-top: 2em">
{{BeginTileList|700px}}
{{BeginTileList|tokens=20}}
{{Tile|{{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=9}}
{{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=9|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=6}}
{{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=6|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=5}}
{{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=5|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=short}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


=== Nová edice (C2)   ===
=== Nová edice (C2)   ===


{{BeginTileList|700px|tiles=24}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=24}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_A.jpg|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_A.jpg|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_D.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_D.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_L.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_L.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_Q.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_Q.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_R.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_R.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_S.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_S.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_T.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_T.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_U.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_U.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_V.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_V.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_W.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_W.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C2|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|hra={{Ico|roz2=0}}- označuje kartičky s novými ilustracemi tohoto rozšíření: {{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=image|size=x55px}} '''/ W &#124; [[#Žetony zboží|symbol vína]]'''; {{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=image|size=x55px}} '''/ K &#124; [[#Žetony zboží|symbol obilí]]'''; {{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=image|size=x55px}} '''/ T &#124; [[#Žetony zboží|symbol plátna]]'''}}
{{TileIllustrationscs|edition=C2|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|ico=roz2|feature=WineSymbol|abbr=W|feature2=WheatSymbol|abbr2=K|feature3=ClothSymbol|abbr3=T}}


'''Celkem žetonů zboží: 20'''
<div style="margin-top: 2em">
{{BeginTileList|700px}}
{{BeginTileList|tokens=20}}
{{Tile|{{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=9}}
{{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=9|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=6}}
{{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=6|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=5}}
{{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=5|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}
translator, writer
97,801

edits