Difference between revisions of "Traders and Builders/cs"

no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(108 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
{{UX
|sortingtitle={{TranslatedPageName}}
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Pravidla
|sortingtitle=Kupci a stavitele
|description=Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Česká pravidla}}{{Breadcrumbs
|image={{filepath:Box_TradersBuilders_C2_CZ.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|image2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|otherimage=Trad_c1_tile_02.jpg|otherlink={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
}}
Line 35: Line 41:
{{FrameMessage|align=center|background=#f8f8f8|border=2px solid #686868|padding=5px 10px 5px 10px|margin=0 2em 0 2em|text=Více informací o samotném rozšíření v  '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html nové edici]''' a '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html třetí edici]''' naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/pages.php?page=carcapedie-prehled Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}
{{FrameMessage|align=center|background=#f8f8f8|border=2px solid #686868|padding=5px 10px 5px 10px|margin=0 2em 0 2em|text=Více informací o samotném rozšíření v  '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html nové edici]''' a '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1288.html třetí edici]''' naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/pages.php?page=carcapedie-prehled Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


Poprvé bylo toto rozšíření vydáno roku {{Year|2003}} v grafice [[Traders and Builders (1st edition)/cs|původní edice]], známé pod zkratkou C1.  
Poprvé bylo toto rozšíření vydáno roku {{Year|2003}} v původní edici (C1) jako {{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}.  


'''Rozšíření nelze použít samostatně, pouze dohromady se základní verzí hry CARCASSONNE. V platnosti zůstávají všechna pravidla základní verze! Je také možné i libovolné propojení tohoto rozšíření s dalšími rozšířeními.'''
'''Rozšíření nelze použít samostatně, pouze dohromady se základní verzí hry CARCASSONNE. V platnosti zůstávají všechna pravidla základní verze! Je také možné i libovolné propojení tohoto rozšíření s dalšími rozšířeními.'''
Line 49: Line 55:
:z toho 9 s '''vínem''', 6 s '''obilím''', 5 s '''plátnem'''
:z toho 9 s '''vínem''', 6 s '''obilím''', 5 s '''plátnem'''
* '''6 dřevěných figurek prasátek'''
* '''6 dřevěných figurek prasátek'''
: [[File:Figure_Pigs_C2.png|frameless]]
: {{Figure|name=Pig|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}}
* '''20 žetonů zboží''' (9x '''víno''', 6x '''obilí''' a 5x '''plátno''')
* '''20 žetonů zboží''' (9x '''víno''', 6x '''obilí''' a 5x '''plátno''')
: [[File:Token_TradersBuilders_C2.png]]
: {{Piece|name=TradeGoodTokens|edition=C2|variant=image|size=x65px}}
* '''6 dřevěných figurek stavitelů'''
* '''6 dřevěných figurek stavitelů'''
: [[File:Figure_Builders_C2.png|frameless]]
: {{Figure|name=Builder|edition=C2|color=defaultcolors|variant=image}}
* '''1 plátěný sáček''' <ref name="no-bag">
* '''1 plátěný sáček''' <ref name="no-bag">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Plátěný sáček není součástí {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big Box 6|Big Box 6]]''' ani {{Ico|big7=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_7_(Big_Box_v3.0)|Big Box 7]]'''.
Plátěný sáček není součástí '''{{VariantsLink|version=BigBox6|logo=noborder}}''' ani '''{{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}'''.
</ref>
</ref>
: [[File:Traders_And_Builders_C2_Cloth_Bag.png|frameless|100px]]
: {{Piece|name=Bag|size=100px|edition=C2|variant=image}}


== Pravidla ==
== Pravidla ==
Line 66: Line 72:
Nové kartičky krajiny zamíchejte dohromady s kartičkami ze základní hry a připravte je jako obvykle, nebo všechny vložte do plátěného sáčku. Žetony zboží připravte do společné zásoby na okraj herní plochy.
Nové kartičky krajiny zamíchejte dohromady s kartičkami ze základní hry a připravte je jako obvykle, nebo všechny vložte do plátěného sáčku. Žetony zboží připravte do společné zásoby na okraj herní plochy.


=== Žetony zboží   ===
<span id="goods_tokens"></span>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Traders_And_Builders_C2_Trade_Goods_Banner.png|x65px|right]]</div>
 
=== Žetony a symboly zboží ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">[[File:Traders_And_Builders_C2_Trade_Goods_Banner.png|x65px|link=#goods_tokens]]</div>


Žetony zboží hrají roli pouze při závěrečném vyhodnocení. Nemají žádný vliv na úkony {{ColorGreen|1. Přiložení kartičky}}, {{ColorBlue|2. Umístění družiníka}}.
Žetony zboží hrají roli pouze při závěrečném vyhodnocení. Nemají žádný vliv na úkony {{ColorGreen|1. Přiložení kartičky}}, {{ColorBlue|2. Umístění družiníka}}.


{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3='''Uzavření města se symboly zboží'''<br/>
'''Uzavření města se symboly zboží'''<br/>
Jakmile dojde k uzavření <ref>
Jakmile dojde k uzavření <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Hráč, který přiložením kartičky opatství dokončí město se symboly zboží, získá žetony zboží z tohoto města.
Hráč, který přiložením kartičky opatství dokončí město se symboly zboží, získá žetony zboží z tohoto města.
{{FAQ|id=CAR.060|width=600px|title=
{{FAQ|id=CAR.060|width=600px|title=
Pokud dokončíme město se zbožím přiložením kartičky opatství (z '''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]'''), přidělí se žetony zboží hráči, který přiložil kartičku opatství?
Pokud dokončíme město se zbožím přiložením kartičky opatství (z '''5. rozšíření {{AbbeyMayorLink|logo=noborder}}'''), přidělí se žetony zboží hráči, který přiložil kartičku opatství?
|text=Ano, hráč který dokončil město.
|text=Ano, hráč který dokončil město.
}}
}}
Line 88: Line 96:
Až do závěrečného vyhodnocení si ponechte žetony zboží před sebou, viditelně pro všechny spoluhráče.
Až do závěrečného vyhodnocení si ponechte žetony zboží před sebou, viditelně pro všechny spoluhráče.


[[File:Trad_C2_goods_complete.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč uzavřel město.  {{ColorBlue|Modrý}} dostane 10 bodů a {{ColorRed|červený}} 2 žetony obilí  
[[File:Trad_C2_goods_complete.png|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč uzavřel město.  {{ColorBlue|Modrý}} dostane 10 bodů a {{ColorRed|červený}} 2 žetony obilí  
a 1 žeton vína.]]
a 1 žeton vína.]]


'''Závěrečné vyhodnocení žetonů'''<br/>
{{GreyStrip|transparent=true|heading=6|title='''Závěrečné vyhodnocení žetonů'''}}
Hráč, který má na konci hry nejvíce žetonů s vínem, obdrží 10 bodů. Totéž platí pro hráče s nejvyšším počtem žetonů obilí a plátna. Má-li nejvyšší počet žetonů téhož druhu dva či více hráčů, obdrží po 10 bodech každý z nich.
Hráč, který má na konci hry nejvíce žetonů s vínem, obdrží 10 bodů. Totéž platí pro hráče s nejvyšším počtem žetonů obilí a plátna. Má-li nejvyšší počet žetonů téhož druhu dva či více hráčů, obdrží po 10 bodech každý z nich.
[[File:Trad_C2_goods_scoring.png|350px|frame|none|'''Příklad pro hru ve dvou:'''<br/> {{ColorRed|Červený}} hráč získá 20 bodů, {{ColorBlue|modrý}} hráč obdrží 30 bodů.]]
[[File:Trad_C2_goods_scoring.png|frame|none|'''Příklad pro hru ve dvou:'''<br/> {{ColorRed|Červený}} hráč získá 20 bodů, {{ColorBlue|modrý}} hráč obdrží 30 bodů.]]
}}
}}
<span id="builder"></span>


=== Stavitel   ===
=== Stavitel   ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Figure_Builder_red.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Figure|name=Builder|variant=image}}</div>


Stavitel je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.
Stavitel je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.
Line 115: Line 125:
<div>Stavitel stojí na svém místě tak dlouho, dokud máte na cestě nebo ve městě svého družiníka.</div>  
<div>Stavitel stojí na svém místě tak dlouho, dokud máte na cestě nebo ve městě svého družiníka.</div>  
Dojde-li k uzavření cesty nebo města, jsou vyhodnoceny jako obvykle a družiník i stavitel se vrací do zásoby příslušného hráče. Toto je základní pravidlo. Určitá rozšíření mohou umožnit návrat figurky do zásoby i jinak.
Dojde-li k uzavření cesty nebo města, jsou vyhodnoceny jako obvykle a družiník i stavitel se vrací do zásoby příslušného hráče. Toto je základní pravidlo. Určitá rozšíření mohou umožnit návrat figurky do zásoby i jinak.
[[File:Trad_C2_builder_placing.png|350px|frame|none| '''Příklad:''' Můžete přiložit stavitele na cestu, protože zde již máte svého lupiče.]]
[[File:Trad_C2_builder_placing.png|frame|none| '''Příklad:''' Můžete přiložit stavitele na cestu, protože zde již máte svého lupiče.]]
}}
}}


Line 129: Line 139:
</ref> k cestě nebo městu, kde stojí váš stavitel, IHNED si vezměte ještě jednu kartičku <ref>  
</ref> k cestě nebo městu, kde stojí váš stavitel, IHNED si vezměte ještě jednu kartičku <ref>  
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Pokud se stavitel nacházel ve městě nebo na cestě v době přiložení kartička která rozšířila jeho obsazené území, může druhá část tahu stavitele '''nastat''' i v případě, že do konce první části tahu není stavitel již přítomen (např. dokončením města, odstraněním drakem nebo odstraněním '''[[The Festival/cs|Oslavou]]'''). (3/2015; aktualizováno 12/2018)
Pokud se stavitel nacházel ve městě nebo na cestě v době přiložení kartička která rozšířila jeho obsazené území, může druhá část tahu stavitele '''nastat''' i v případě, že do konce první části tahu není stavitel již přítomen (např. dokončením města, odstraněním drakem nebo odstraněním '''{{FestivalLink|logo=hide|text=slavou}}'''). (3/2015; aktualizováno 12/2018)
</ref> a přiložte ji na libovolné místo dle obvyklých pravidel.
</ref> a přiložte ji na libovolné místo dle obvyklých pravidel.


{{ExampleImagecs|width=100%|size=350px|transparent=true|image=Trad_C2_builder_tile_a.png|text='''Příklad:'''<br />
{{ExampleImagecs|width=100%|transparent=true|image=Trad_C2_builder_tile_a.png|text='''Příklad:'''<br />
'''A)''' Přiložíte kartičku a prodloužíte cestu se stavitelem. <br />
'''A)''' Přiložíte kartičku a prodloužíte cestu se stavitelem. <br />
'''B)''' Poté si vezmete ještě jednu kartičku a umístíte ji libovolně k hrací ploše.
'''B)''' Poté si vezmete ještě jednu kartičku a umístíte ji libovolně k hrací ploše.
Line 146: Line 156:
</ref> Pokud přiložením první kartičky uzavřete cestu, dostanete stavitele zpět do zásoby a můžete ho použít již při přiložení druhé kartičky, viz příklad.
</ref> Pokud přiložením první kartičky uzavřete cestu, dostanete stavitele zpět do zásoby a můžete ho použít již při přiložení druhé kartičky, viz příklad.


{{ExampleImagecs|width=100%|size=350px|transparent=true|image=Trad_C2_builder_tile_b.png|text='''Příklad:''' Na zobrazeném příkladu ukazujeme, jak můžete postupovat při dvojitém tahu se stavitelem. Hráč například může: <br />
{{ExampleImagecs|nesting=1|width=100%|transparent=true|image=Trad_C2_builder_tile_b.png|text='''Příklad:''' Na zobrazeném příkladu ukazujeme, jak můžete postupovat při dvojitém tahu se stavitelem. Hráč například může: <br />
'''Tah 1:''' Umístit lupiče. <br />
'''Tah 1:''' Umístit lupiče. <br />
'''Tah 2:''' Umístit stavitele. <br />
'''Tah 2:''' Umístit stavitele. <br />
Line 163: Line 173:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
Stavitel nemá žádný vliv na výši získaných bodů a nezapočítává se při vyhodnocení dané části krajiny. Po započítání bodů se stavitel i družiníci vracejí zpět do zásoby hráče.
3=Stavitel nemá žádný vliv na výši získaných bodů a nezapočítává se při vyhodnocení dané části krajiny. Po započítání bodů se stavitel i družiníci vracejí zpět do zásoby hráče.
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="pig"></span>
 
=== Prasátko   ===
=== Prasátko   ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Figure_Pig_red.png|x55px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em; margin-top: 1em">{{Figure|name=Pig|variant=image}}</div>
</div>


Prasátko je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.
Prasátko je speciální figurka, kterou dostanete na začátku hry do své zásoby.


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
Prasátko nemá žádný vliv při přikládání kartičky. Jeho zvláštní schopnost má vliv až pro {{ColorBlue|2. Umístění prasátka}} a {{ColorRed|3. Započítání bodů}}.
3=Prasátko nemá žádný vliv při přikládání kartičky. Jeho zvláštní schopnost má vliv až pro {{ColorBlue|2. Umístění prasátka}} a {{ColorRed|3. Započítání bodů}}.
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění prasátka|rules=
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění prasátka|
Na právě přiloženou kartičku můžete místo jiné figurky umístit prasátko. Smíte ho však umístit pouze na louku, na které již leží alespoň jeden váš sedlák.
3=Na právě přiloženou kartičku můžete místo jiné figurky umístit prasátko. Smíte ho však umístit pouze na louku, na které již leží alespoň jeden váš sedlák.
[[File:Trad_C2_pig_placing.png|frame|none|'''Příklad:''' Na louce už leží váš sedlák, můžete tedy umístit i vaše prasátko.]]
[[File:Trad_C2_pig_placing.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' Na louce už leží váš sedlák, můžete tedy umístit i vaše prasátko.]]
Prasátko smíte umístit i na louku, na které již leží jiné prasátko. Pokud nastane případ, že se sedlák vrátí do vaší zásoby (v určitých rozšířeních je to možné) a na louce žádný váš sedlák nezůstane, vrátí se vám do zásoby i prasátko. <ref>
Prasátko smíte umístit i na louku, na které již leží jiné prasátko. Pokud nastane případ, že se sedlák vrátí do vaší zásoby (v určitých rozšířeních je to možné) a na louce žádný váš sedlák nezůstane, vrátí se vám do zásoby i prasátko. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Tato věta je součástí pravidel {{Ico|big6=0}}'''[[Variants/cs#Big Box 6|Big Box 6]]''' a {{Ico|big7=0}}'''[[Variants/cs#Big Box 7 (Big Box v3.0)|Big Box 7]]''' v pravidlech vydaných samostatně se nenachází.
Tato věta je součástí pravidel '''{{VariantsLink|version=BigBox6|logo=noborder}}''' a '''{{VariantsLink|version=BigBox7|variant=long|logo=noborder}}''' v pravidlech vydaných samostatně se nenachází.
</ref>
</ref>
}}
}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů za louku s prasátkem|rules=
{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů za louku s prasátkem|
Nevrátí-li se prasátko do vaší zásoby podle předchozího odstavce, zůstane na louce až do konce hry. Prasátko se staví na louku a může přinést sedlákovi vyšší výnos z měst hraničících s touto loukou v závěrečném vyhodnocení. Prasátko se do převahy nezapočítává. Při závěrečném vyhodnocení dostane hráč za každé město sousedící s touto loukou 4 body namísto 3. Platí to však pouze tehdy, pokud za danou louku vůbec nějaké body získává (tj. má na ní nejvíce sedláků sám nebo s jiným spoluhráčem či spoluhráči).
3=Nevrátí-li se prasátko do vaší zásoby podle předchozího odstavce, zůstane na louce až do konce hry. Prasátko se staví na louku a může přinést sedlákovi vyšší výnos z měst hraničících s touto loukou v závěrečném vyhodnocení. Prasátko se do převahy nezapočítává. Při závěrečném vyhodnocení dostane hráč za každé město sousedící s touto loukou 4 body namísto 3. Platí to však pouze tehdy, pokud za danou louku vůbec nějaké body získává (tj. má na ní nejvíce sedláků sám nebo s jiným spoluhráčem či spoluhráči).
</div>


[[File:Trad_C2_pig_scoring_a.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč má převahu na louce, kde má i své prasátko, a získá 4 body za město. {{ColorRed|Červený}} získá celkem 8 bodů, {{ColorBlue|Modrý}} nezíská žádné body, jelikož nemá na louce nejvíce sedláků.]]
[[File:Trad_C2_pig_scoring_a.png|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Červený}} hráč má převahu na louce, kde má i své prasátko, a získá 4 body za město. {{ColorRed|Červený}} získá celkem 8 bodů, {{ColorBlue|Modrý}} nezíská žádné body, jelikož nemá na louce nejvíce sedláků.]]


'''Poznámka:''' Vaše prasátko vám přidá více bodů i v případě, že máte s jiným hráčem stejný počet sedláků na louce. <ref>
'''Poznámka:''' Vaše prasátko vám přidá více bodů i v případě, že máte s jiným hráčem stejný počet sedláků na louce. <ref>
Line 205: Line 207:
</ref>
</ref>


[[File:Trad_C2_pig_scoring_b.png|350px|frame|none|'''Příklad:''' <ref>
[[File:Trad_C2_pig_scoring_b.png|frame|none|'''Příklad:''' <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Tento příklad byl přidán do pravidel {{Ico|big6=0}}'''[[Variants#Big Box 6|Big Box 6]]'''.
Tento příklad byl přidán do pravidel '''{{VariantsLink|version=BigBox6|logo=noborder}}'''.
</ref> {{ColorRed|Červený}}, {{ColorBlue|modrý}} i {{ColorGreen|zelený}} mají na louce shodný největší počet sedláků. Na louce má {{ColorRed|červený}} i {{ColorBlue|modrý}} prasátko, {{ColorRed|červený}} a {{ColorBlue|modrý}} tedy dostanou za každé uzavřené město 4 body, celkem 8 bodů. {{ColorGreen|Zelený}} dostane bez prasátka pouze obvyklé 3 body za každé město, tedy 6 bodů celkem.]]
</ref> {{ColorRed|Červený}}, {{ColorBlue|modrý}} i {{ColorGreen|zelený}} mají na louce shodný největší počet sedláků. Na louce má {{ColorRed|červený}} i {{ColorBlue|modrý}} prasátko, {{ColorRed|červený}} a {{ColorBlue|modrý}} tedy dostanou za každé uzavřené město 4 body, celkem 8 bodů. {{ColorGreen|Zelený}} dostane bez prasátka pouze obvyklé 3 body za každé město, tedy 6 bodů celkem.]]
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="bag"></span>
 
=== Plátěný sáček <ref name="no-bag"/>   ===
=== Plátěný sáček <ref name="no-bag"/>   ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Traders_And_Builders_C2_Cloth_Bag.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Piece|name=Bag|size=x65px|edition=C2|variant=image}}</div>
</div>


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
3=Namísto dobírání kartiček z několika hromádek rubem nahoru, můžete vložit všechny kartičky krajiny do plátěného sáčku a tahat je jednoduše přímo ze sáčku.}}
Namísto dobírání kartiček z několika hromádek rubem nahoru, můžete vložit všechny kartičky krajiny do plátěného sáčku a tahat je jednoduše přímo ze sáčku.}}


Na základě technických výrobních důvodů a také z důvodu častějšího hraní se může stát, že kartičky z rozšíření mají lehce odlišný odstín zadní strany než kartičky základní hry. Pokud se tak stane, máte možnost tahat kartičky z plátěného sáčku. Plátěný sáček lze také použít pro přepravu celé hry Carcassonne, když potřebujete šetřit místo v zavazadle na cestách.
Na základě technických výrobních důvodů a také z důvodu častějšího hraní se může stát, že kartičky z rozšíření mají lehce odlišný odstín zadní strany než kartičky základní hry. Pokud se tak stane, máte možnost tahat kartičky z plátěného sáčku. Plátěný sáček lze také použít pro přepravu celé hry Carcassonne, když potřebujete šetřit místo v zavazadle na cestách.
Line 224: Line 226:
Rozšíření obsahuje některé kartičky se speciálními vlastnostmi. Celý přehled kartiček z tohoto rozšíření nalezete v části: '''[[#Seznam kartiček a žetonů|Seznam kartiček a žetonů]]'''.
Rozšíření obsahuje některé kartičky se speciálními vlastnostmi. Celý přehled kartiček z tohoto rozšíření nalezete v části: '''[[#Seznam kartiček a žetonů|Seznam kartiček a žetonů]]'''.


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg‎|text='''{{Cs|Most}}''' není křižovatka. Jedna cesta vede '''bez přerušení''' zleva doprava, druhá shora dolů. '''Louky''' jsou ovšem '''oddělené'''. Na kartičce jsou 4 samostatné louky.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg‎|text='''{{Cs|Most}}''' není křižovatka. Jedna cesta vede '''bez přerušení''' zleva doprava, druhá shora dolů. '''Louky''' jsou ovšem '''oddělené'''. Na kartičce jsou 4 samostatné louky.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|text={{Cs|Klášter}} dělí cestu na '''3 ukončené části'''. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|text={{Cs|Klášter}} dělí cestu na '''3 ukončené části'''. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}}
Line 233: Line 234:
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|text=Kartička má 3 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|text=Kartička má 3 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|image2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|text=Kartičky mají 2 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}}
{{Tilecs|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|image2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|text=Kartičky mají 2 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}}
</div>


=== Kombinace s dalšími rozšířeními   ===
=== Kombinace s dalšími rozšířeními   ===
Line 239: Line 239:
Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.  
Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.  


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="margin-bottom: 1ex;">
{{GreyStrip|Dvojitý tah|[[File:Figure_Builder_red.png|x65px|right]]}}
{{GreyStrip|title=Dvojitý tah|icon={{Figure|name=Builder|variant=image}}}}
<div style="margin: 0.5em 0;"></div>
</div>
</div>


{{OtherExpansionRulecs|1={{Ico|zakl=1}}'''Všeobecné pravidlo:'''|2=
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules=
{{IconWorld}} Dvojitý tah je jeden tah o dvou částech. Při kombinaci tohoto rozšíření s jinými se některé akce mohou během dvojitého tahu uskutečnit pouze jednou a jiné se mohou uskutečnit v každé části dvojitého tahu.  
{{IconWorld}} Dvojitý tah je jeden tah o dvou částech. Při kombinaci tohoto rozšíření s jinými se některé akce mohou během dvojitého tahu uskutečnit pouze jednou a jiné se mohou uskutečnit v každé části dvojitého tahu.  


* '''Akce, které se dějí jen JEDNOU:'''
* '''Akce, které se dějí jen JEDNOU:'''


:* 1 bod za vílu ('''3. rozšíření {{Ico|roz3=0}}[[The Princess and The Dragon/cs|Princezna a drak]]''')
:* 1 bod za vílu ('''3. rozšíření {{PrincessDragonLink|logo=noborder}}''')
:* Vykoupení vězně (3 body) ('''4. rozšíření {{Ico|roz4=0}}[[The Tower/cs|Věž]]''')
:* Vykoupení vězně (3 body) ('''4. rozšíření {{TowerLink|logo=noborder}}''')
:* Umístění žetonu tunelu ({{Ico|tune=0}}'''[[The Tunnel (1st edition)/cs|Tunel]]''')
:* Umístění žetonu tunelu ('''{{TunnelLink|logo=noborder}}''')
:* Útěk před morem ({{Ico|mor=0}}'''[[The Plague (1st edition)/cs|Mor]]''')
:* Útěk před morem ('''{{PlagueLink|logo=noborder}}''')
:* Šíření moru ({{Ico|mor=0}}'''[[The Plague (1st edition)/cs|Mor]]''')
:* Šíření moru ('''{{PlagueLink|logo=noborder}}''')


* '''Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT:'''
* '''Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT:'''
Line 261: Line 260:
:* Umístění družiníka, figurky nebo žetonu
:* Umístění družiníka, figurky nebo žetonu
:* Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území)
:* Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území)
:* Výměna vězňů (může být více než dvakrát) ('''4. rozšíření {{Ico|roz4=0}}[[The Tower/cs|Věž]]''')
:* Výměna vězňů (může být více než dvakrát) ('''4. rozšíření {{TowerLink|logo=noborder}}''')
:* Odstranění rytíře z obléhaného města ('''{{Ico|obka=0}}[[Besiegers Cathars Siege (1st edition)/cs|Obléhání - Kataři]]''')
:* Odstranění rytíře z obléhaného města ('''{{SiegeLink|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}}}}''')


}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="margin-bottom: 1ex;">
{{GreyStrip|Prasátko|[[File:Figure_Pig_red.png|x40px|right]]</div>}}
{{GreyStrip|title={{Figure|name=Pig}}|icon={{Figure|name=Pig|variant=image}}}}
<div style="margin: 0.5em 0;"></div>
</div>
</div>


{{OtherExpansionRulecs|1={{Ico|roz6=1}}'''[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]] (6. rozšíření)'''|2=
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz6=1}}'''[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]] (6. rozšíření)'''|rules=
 
{{IconWorld}} Za stádo prasat získáte při vyhodnocování louky o 1 bod navíc za každé uzavřené město (pokud louku vlastníte). Tyto body získáte navíc i k případným bodům získaným díky prasátku. <ref>
{{IconWorld}} Za stádo prasat získáte při vyhodnocování louky o 1 bod navíc za každé uzavřené město (pokud louku vlastníte). Tyto body získáte navíc i k případným bodům získaným díky prasátku. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Line 279: Line 278:
=== Domácí pravidla&nbsp;&nbsp; ===
=== Domácí pravidla&nbsp;&nbsp; ===


* Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo)
{{IconHouse}} Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo)


* Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře ('''6. rozšíření {{Ico|roz6=0}}[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]]'''), hráč s převahou již nezíská 10 bodů. Namísto toho získá na konci hry, po započtení luk a nedokončených území, ale před započtením jakýchkoli jiných výsledků, například výsledků krále a loupeživého rytíře, bonus 10 % (nebo 10 bodů, podle toho, která hodnota je vyšší) k celkovým bodům. Navíc každý hráč, který nezíská převahu, může získat 2 body za každý žeton, který vlastní. (přispěl kissybooboo)
{{IconHouse}} Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře ('''6. rozšíření {{CountKingRobberLink|logo=noborder}}'''), hráč s převahou již nezíská 10 bodů. Namísto toho získá na konci hry, po započtení luk a nedokončených území, ale před započtením jakýchkoli jiných výsledků, například výsledků krále a loupeživého rytíře, bonus 10 % (nebo 10 bodů, podle toho, která hodnota je vyšší) k celkovým bodům. Navíc každý hráč, který nezíská převahu, může získat 2 body za každý žeton, který vlastní. (přispěl kissybooboo)


== Seznam kartiček a žetonů ==
== Seznam kartiček a žetonů ==
Line 287: Line 286:
=== Třetí edice (C3)   ===
=== Třetí edice (C3)   ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|width=700px|tiles=24}}
{{BeginTileList|700px|tiles=24}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_A.png|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_A.png|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_B.png|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_B.png|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_C.png|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_C.png|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_D.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_E.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_E.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_F.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_F.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_G.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_G.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_H.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_I.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_J.png|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_J.png|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_K.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_K.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_L.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_M.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_N.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_O.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_O.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_P.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_P.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_Q.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_Q.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_R.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_R.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_S.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_S.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_T.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_T.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_U.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_U.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_V.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_V.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_W.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_W.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


{{TileIllustrationscs|edition=C3|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|hra={{Ico|roz2=0}}- označuje kartičky s novými ilustracemi tohoto rozšíření: {{Feature|name=WineSymbol|edition=C3|variant=image|size=x55px}} '''/ W &#124; [[#Žetony zboží|symbol vína]]'''; {{Feature|name=WheatSymbol|edition=C3|variant=image|size=x55px}} '''/ K &#124; [[#Žetony zboží|symbol obilí]]'''; {{Feature|name=ClothSymbol|edition=C3|variant=image|size=x55px}} '''/ T &#124; [[#Žetony zboží|symbol plátna]]'''}}
{{TileIllustrationscs|edition=C3|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|ico=roz2|feature=WineSymbol|abbr=W|feature2=WheatSymbol|abbr2=K|feature3=ClothSymbol|abbr3=T}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="margin-top: 2em">
'''Celkem žetonů zboží: 20'''
{{BeginTileList|tokens=20}}
{{BeginTileList|700px}}
{{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=9|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=WineToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=9}}
{{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=6|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=WheatToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=6}}
{{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=5|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=ClothToken|edition=C3|variant=imagename}}|count=5}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>
</div>
Line 329: Line 325:
=== Nová edice (C2)   ===
=== Nová edice (C2)   ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|width=700px|tiles=24}}
{{BeginTileList|700px|tiles=24}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_A.jpg|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_A.jpg|count=1|config=({{TextC}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_B.jpg|count=1|config=({{TextH}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_C.jpg|count=1|config={{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_D.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_D.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextH}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextP}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ K + ({{TextW}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Ico|zakl=0}}+ {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_L.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_L.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ T}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + {{Popis}}}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_Q.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_Q.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_R.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_R.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_S.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_S.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_T.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_T.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextF}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_U.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_U.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextG}})}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_V.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_V.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_W.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_W.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W}}
{{Tile|image=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{Tile|Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|count=1|config={{Ico|roz2=0}}/ W + ({{TextW}}) + {{Popis}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C2|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|hra={{Ico|roz2=0}}- označuje kartičky s novými ilustracemi tohoto rozšíření: {{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=image|size=x55px}} '''/ W &#124; [[#Žetony zboží|symbol vína]]'''; {{Feature|name=WheatSymbol|edition=C2|variant=image|size=x55px}} '''/ K &#124; [[#Žetony zboží|symbol obilí]]'''; {{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=image|size=x55px}} '''/ T &#124; [[#Žetony zboží|symbol plátna]]'''}}
{{TileIllustrationscs|edition=C2|M=1|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|popis=1|ico=roz2|feature=WineSymbol|abbr=W|feature2=WheatSymbol|abbr2=K|feature3=ClothSymbol|abbr3=T}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="margin-top: 2em">
'''Celkem žetonů zboží: 20'''
{{BeginTileList|tokens=20}}
{{BeginTileList|700px}}
{{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=9|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=WineToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=9}}
{{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=6|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=WheatToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=6}}
{{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=5|link=#goods_tokens|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|{{Piece|name=ClothToken|edition=C2|variant=imagename}}|count=5}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>
</div>
translator, writer
97,756

edits