Difference between revisions of "Traders and Builders (1st edition)/ro"

no edit summary
(40 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!--include here possible redirection --><languages />{{ChooseDesign|image=Trad_c1_tile_02.jpg|otherimage=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|otherimage2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|otherlink={{TradersBuildersLink|edition=C2|logo=noborder}}}}
<!--include here possible redirection -->{{UX
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Negustori și constructori (prima ediție)
|image={{filepath:Box TradersBuilders C1 RO.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div><languages />{{ChooseDesign|image=Trad_c1_tile_02.jpg|otherimage=Traders_And_Builders_C3_Tile_X.png|otherimage2=Traders_And_Builders_C2_Tile_X.jpg|otherlink={{TradersBuildersLink|edition=C2|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
Line 12: Line 20:
[[File:Symbol_TradersBuilders_C1.png|frame|right|Simbolul extensiei]]
[[File:Symbol_TradersBuilders_C1.png|frame|right|Simbolul extensiei]]


'''Negustori și constructori''' a fost lansată original de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]] în anul {{Year ro|2003}}. A fost lansată de [[Lineart/ro|Lineart]] cu reguli traduse în limba română.
Extensia '''Negustori și constructori'''<ref>
{{IconWorld}}
În unele reguli digitale de [[Lineart/ro|Lineart]], numele extensiei este tradus ca '''Negustori și meșteri constructori''', '''Negustori & constructori''' sau '''Negustori & Constructori'''.
</ref> a fost lansată original de [[Hans im Glück/ro|Hans im Glück]] în {{Year|2003}}. A fost lansată de [[Lineart/ro|Lineart]] cu reguli traduse în limba română.


Aceasta este a doua extensie majoră pentru [[Base game (1st edition)/ro|Carcassonne]] și introduce câteva concepte noi pentru joc. A introdus cartonașe noi care au adus lucruri noi cu ele.  
Aceasta este a doua extensie majoră pentru [[Base game (1st edition)/ro|Carcassonne]] și introduce câteva concepte noi pentru joc. A introdus cartonașe noi care au adus lucruri noi cu ele.  


Noile teritorii/lucruri suntː
Noile teritorii/lucruri suntː
* Jetoane cu mărfuri
* Jetoane cu mărfuri<ref>{{IconWorld}}
În reguli digitale de [[Lineart/ro|Lineart]], acest concept este tradus și ca „produs”.
</ref>
* Porci
* Porci
* Constructori
* Constructori
Line 30: Line 43:
Săculețul nu este inclus în setul [[Variants/ro#Big Box|Big Box]], așa că este omis din listă. Explicația originală pentru rolul săculețului este după cum urmează: „Din motive tehnice, cartonașele jocului Carcassonne (jocul de bază) și ale extensiilor pot avea culori ușor diferite. În acest caz, cartonașele pot fi trase din săculeț”.
Săculețul nu este inclus în setul [[Variants/ro#Big Box|Big Box]], așa că este omis din listă. Explicația originală pentru rolul săculețului este după cum urmează: „Din motive tehnice, cartonașele jocului Carcassonne (jocul de bază) și ale extensiilor pot avea culori ușor diferite. În acest caz, cartonașele pot fi trase din săculeț”.
</ref>
</ref>
* '''6 pioni constructor''' (1 x 6 culori)<ref name="tokens"/>
: {{Piece|name=TradeGoodTokens|edition=C1|variant=image}}
: [[File:Figure_Builders_C1.png|frameless]]
* '''6 pioni constructori''' (1 x 6 culori)<ref name="tokens"/>
* '''6 pioni porc''' (1 x 6 culori)<ref name="tokens">
: {{Figure|name=Builder|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}}
* '''6 pioni porci''' (1 x 6 culori)<ref name="tokens">
{{IconArrow}}  
{{IconArrow}}  
Regulile originale spun: „12 supuși noi în 6 culori (un constructor și un porc pentru fiecare jucător)”. În regulile pentru [[Variants/ro#Big Box|Big Box]], constructorul și porcul nu mai sunt considerați supuși, ceea ce are un număr mare de consecințe asupra utilizării lor. Ediția [[Rio_Grande_Games/ro|'''RGG''']] a [[Variants/ro#Big Box|Big Box]] schimbă de asemenea această regulă.
Regulile originale spun: „12 supuși noi în 6 culori (un constructor și un porc pentru fiecare jucător)”. În regulile pentru [[Variants/ro#Big Box|Big Box]], constructorul și porcul nu mai sunt considerați supuși, ceea ce are un număr mare de consecințe asupra utilizării lor. Ediția [[Rio_Grande_Games/ro|'''RGG''']] a [[Variants/ro#Big Box|Big Box]] schimbă de asemenea această regulă.
</ref>
</ref>
: [[File:Figure_Pigs_C1.png|frameless]]
: {{Figure|name=Pig|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}}
* 1 săculeț din material textil<ref>
* 1 săculeț din material textil<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Nu toate versiunile vin cu un săculeț textil.
Nu toate versiunile vin cu un săculeț textil.
</ref>
</ref>
* Pliant de reguli
: {{Piece|name=Bag|size=100px|edition=C1|variant=image}}
* Foaie de reguli


== Reguli ==  
== Reguli ==  
Line 58: Line 73:
[[File:Trad c1 tile 20.jpg|left]] Unul se termină la un oraș, celălalt la o casă. Cartonașul are trei segmente de câmp separate.
[[File:Trad c1 tile 20.jpg|left]] Unul se termină la un oraș, celălalt la o casă. Cartonașul are trei segmente de câmp separate.
<br clear=all>
<br clear=all>
[[File:Trad c1 tile 23.jpg|left]] Mănăstirea divide drumul în trei segmente separate.
[[File:Trad c1 tile 23.jpg|left]] Mănăstirea împarte drumul în trei segmente separate.
<br clear=all>
<br clear=all>
[[File:Trad c1 tile 01.jpg|left]] Acest cartonaș are trei segmente de oraș separate.
[[File:Trad c1 tile 01.jpg|left]] Acest cartonaș are trei segmente de oraș separate.
Line 66: Line 81:


'''În loc''' de a plasa un supus normal sau mare, un jucător are acum posibilitatea de a decide să plaseze un '''constructor''' sau '''porc'''. Aceștia sunt plasați conform următoarelor reguli.
'''În loc''' de a plasa un supus normal sau mare, un jucător are acum posibilitatea de a decide să plaseze un '''constructor''' sau '''porc'''. Aceștia sunt plasați conform următoarelor reguli.
<span id="builder"></span>


=== Constructorul ===
=== Constructorul ===


{| class="wikitable" style="float:right;"
[[File:Figure_Builder_red.png|80px|thumb|frame|right|Pion constructor]]
|- style="height:5px;"
| style="width:5px; border-right:0px; border-bottom:0px; padding:0;"|
| style="border-right:0px; border-left:0px; padding:0;"|
| style="width:5px; border-left:0px; border-bottom:0px; padding:0;"|
|- style="background-color:#ffffff; style="vertical-align:bottom;" 
| style="width:1px; border-bottom:0px; border-top:0px; padding:0;"|
| style=" padding:0;"|[[File:Figure_Builder_red.png|80px|center]]
| style="width:1px; border-bottom:0px; border-top:0px; padding:0;"|
|- style="vertical-align:top; text-align:center; font-size: 80%;"
| style="width:1px; border-right:0px; border-top:0px; padding:0;"|
| style="border-right:0px; border-left:0px; padding:0;"|Pion constructor
| style="width:1px; border-left:0px; border-top:0px; padding:0;"|
|}


'''Plasare''': Constructorul poate fi plasat numai pe cartonașul tocmai plasat, iar apoi numai într-un oraș sau pe un drum care deja include unul dintre supușii jucătorului. În consecință, jucătorul trebuie mai întâi să plaseze un supus pe un drum sau într-un oraș ca în mod obișnuit, să plaseze un cartonaș ce '''extinde''' acest drum sau oraș într-o tură ulterioară, iar apoi să plaseze un constructor pe cartonaș.
'''Plasare''': Constructorul poate fi plasat numai pe cartonașul tocmai plasat, iar apoi numai într-un oraș sau pe un drum care deja include unul dintre supușii jucătorului. În consecință, jucătorul trebuie mai întâi să plaseze un supus pe un drum sau într-un oraș ca în mod obișnuit, să plaseze un cartonaș ce '''extinde''' acest drum sau oraș într-o tură ulterioară, iar apoi să plaseze un constructor pe cartonaș.
Line 89: Line 93:
* Nu contrează cât de multe cartonașe sunt între constructor și tâlhar sau cavaler.
* Nu contrează cât de multe cartonașe sunt între constructor și tâlhar sau cavaler.
* un constructor poate fi plasat pe un drum sau într-un oraș, după cum dorește jucătorul.
* un constructor poate fi plasat pe un drum sau într-un oraș, după cum dorește jucătorul.
* Un constructor nu poate fi plasat niciodată pe un câmp.
* Un constructor nu poate fi plasat niciodată pe o fermă.


'''Efect''': De fiecare dată când un jucător plasează un cartonaș care extinde<ref>
'''Efect''': De fiecare dată când un jucător plasează un cartonaș care extinde<ref>
Line 102: Line 106:
</ref> drumul sau orașul care include constructorul său, au posibilitatea de a efectua o tură '''dublă'''.<ref>
</ref> drumul sau orașul care include constructorul său, au posibilitatea de a efectua o tură '''dublă'''.<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Regulile originale spun că „constructorul face posibilă tura dublă”. Având în vedere utilizarea cuvântului „may” („poți”; „ai posibilitatea”) sau că jucătorului „îi este permis” să aibă parte de o tură dublă în regulile [[Rio_Grande_Games/ro|'''RGG''']], pare că tura dublă este opțională (deși probabil sunt puține circumstanțe în care cineva ar alege să nu aibă parte de tura dublă).
Regulile originale spun că „constructorul face posibilă tura dublă” („the builder makes the double turn possible”). Având în vedere utilizarea cuvântului „may” („poți”; „ai posibilitatea”) sau că jucătorului „îi este permis” („is allowed”) să aibă parte de o tură dublă în regulile [[Rio_Grande_Games/ro|'''RGG''']], pare că tura dublă este opțională (deși probabil sunt puține circumstanțe în care cineva ar alege să nu aibă parte de tura dublă).
</ref><ref>  
</ref><ref>  
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Atât timp cât constructorul era prezent în oraș/pe drum atunci când a fost plasat cartonașul care a continuat orașul/drumul, tura dublă generată de constructor '''poate''' avea loc chiar dacă constructorul nu mai este prezent la sfârșitul primei părți a turei (de exemplu, prin completarea orașului/drumului, prin eliminarea cauzată de dragon sau prin eliminarea cauzată de un [[The Festival (1st edition)/ro|festival]]). (3/2015; actualizat 12/2018)
Atât timp cât constructorul era prezent în oraș/pe drum atunci când a fost plasat cartonașul care a continuat orașul/drumul, tura dublă generată de constructor '''poate''' avea loc chiar dacă constructorul nu mai este prezent la sfârșitul primei părți a turei (de exemplu, prin completarea orașului/drumului, prin eliminarea cauzată de dragon sau prin eliminarea cauzată de un [[The Festival (1st edition)/ro|festival]]). (3/2015; actualizat la 12/2018)
</ref> Aici, după efectuarea pașilor obișnuiți de plasare și evaluare,<ref>
</ref> Aici, după efectuarea pașilor obișnuiți de plasare și evaluare,<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Regulile originale spuneau că cel de-al doilea cartonaș era tras (și plasat) „imediat”; regulile [[Variants/ro#Big Box|Big Box]] spun că cartonașul este tras „după ce au fost efectuați pașii obișnuiți de plasare și evaluare”. Prima parte a turei jucătorului ar trebui finalizată în întregime înainte de a începe a doua parte a turei a turei duble luând un al doilea cartonaș.
Original, regulile spuneau că cel de-al doilea cartonaș era tras (și plasat) „imediat” („immediately”); regulile [[Variants/ro#Big Box|Big Box]] spun că cartonașul este tras „după ce au fost efectuați pașii obișnuiți de plasare și evaluare” („after the usual steps of deployment and scoring have been performed”). Prima parte a turei jucătorului ar trebui finalizată în întregime înainte de a începe a doua parte a turei a turei duble luând un al doilea cartonaș.
</ref> jucătorul trage alt cartonaș de teren, îl plasează în mod corespunzător, iar apoi poate să plaseze alt supus și efectuează oricare evaluare necesară.<ref>
</ref> jucătorul trage alt cartonaș de teren, îl plasează în mod corespunzător, iar apoi poate să plaseze alt supus și efectuează oricare evaluare necesară.<ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Line 117: Line 121:


[[File:Trad C1 example a.png|500px|thumb|none|
[[File:Trad C1 example a.png|500px|thumb|none|
De exemplu un jucător are posibilitatea de a:<br />
De exemplu, un jucător are posibilitatea de a:<br />
1) Plasa un tâlhar<br />
1) Plasa un tâlhar<br />
2) Plasa un constructor<br />
2) Plasa un constructor<br />
Line 142: Line 146:
3b) Plasa cel de-al doilea cartonaș și plasa constructorul
3b) Plasa cel de-al doilea cartonaș și plasa constructorul
<br clear=all>]]
<br clear=all>]]
<span id="pig"></span>


==== Porcul ====
==== Porcul ====


{| class="wikitable" style="float:right;"
[[File:Figure_Pig_red.png|95px|thumb|frame|right|Pion porc]]
|- style="height:5px;"
| style="width:5px; border-right:0px; border-bottom:0px; padding:0;"|
| style="border-right:0px; border-left:0px; padding:0;"|
| style="width:5px; border-left:0px; border-bottom:0px; padding:0;"|
|- style="background-color:#ffffff; style="vertical-align:bottom;" 
| style="width:1px; border-bottom:0px; border-top:0px; padding:0;"|
| style=" padding:0;"|[[File:Figure_Pig_red.png|80px|center]]
| style="width:1px; border-bottom:0px; border-top:0px; padding:0;"|
|- style="vertical-align:top; text-align:center; font-size: 80%;"
| style="width:1px; border-right:0px; border-top:0px; padding:0;"|
| style="border-right:0px; border-left:0px; padding:0;"|Pionul porc
| style="width:1px; border-left:0px; border-top:0px; padding:0;"|
|}


'''Plasare''': Porcul poate fi plasat numai pe cartonașul care numai ce a fost plasat, iar apoi numai pe un câmp care conține deja unul dintre țăranii jucătorului.
'''Plasare''': Porcul poate fi plasat numai pe cartonașul care numai ce a fost plasat, iar apoi numai pe o fermă care conține deja unul dintre țăranii jucătorului.
* Pot fi deja țărani sau porci de-ai altor jucători pe câmp.
* Pot fi deja țărani sau porci de-ai altor jucători pe fermă.


'''Efect''': Porcul crește valoarea orașelor pentru țărani.
'''Efect''': Porcul crește valoarea orașelor pentru țărani.
* În timpul '''evaluării finale''', un jucătorul cu porcul său pe un câmp primește câte 4 în loc de 3 points pentru fiecare oraș de pe acel câmp.<ref>  
* În timpul '''evaluării finale''', un jucătorul cu porcul său pe o fermă primește câte 4 în loc de 3 puncte pentru fiecare oraș de pe acea fermă.<ref>  
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Conform celei de-a treia ediție a regulilor evaluării câmpurilor.
Conform celei de-a treia ediție a regulilor evaluării fermelor.
</ref> Asta este adevărat numai dacă proprietarul porcului deține majoritatea pe câmp (sau este într-o situație de egalitate a majorității); dacă un jucător nu primește puncte pentru un oraș, porcul adaugă nimic, Ca înainte, numai țăranii determină cui aparține câmpul.
</ref> Asta este adevărat numai dacă proprietarul porcului deține majoritatea pe fermă (sau este într-o situație de egalitate a majorității); dacă un jucător nu primește puncte pentru un oraș, porcul adaugă nimic, Ca înainte, numai țăranii determină cui aparține ferma.
* Porcul '''nu este luat în considerare''' la calcularea majorității.<ref>
* Porcul '''nu este luat în considerare''' la calcularea majorității.<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Porcul nu mai este supus, așa că nu nu este calculat la calcularea majorității.
Porcul nu mai este supus, așa că nu nu este calculat la calcularea majorității.
</ref>
</ref>
* Dacă ultimul țăran al proprietarului porcului este eliminat de pe câmpul cu porcul, atunci și porcul este înapoiat jucătorului.<ref>
* Dacă ultimul țăran al proprietarului porcului este eliminat de pe ferma cu porcul, atunci și porcul este înapoiat jucătorului.<ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Aceasta este o consecință a regulii că constructorii și porcii nu sunt supuși și se aplică de asemenea când ultimul tâlhar sau cavaler este eliminat de pe un drum sau dintr-un oraș care include constructorul. Sub regulile vechi, porcul rămânea în joc, iar constructorul continua să genereze ture duble. Sub regulile curente, constructorul și porcul sunt dependenți de supuși pentru plasare și nu pot rămâne în joc fără ei.
Aceasta este o consecință a regulii că constructorii și porcii nu sunt supuși și se aplică de asemenea când ultimul tâlhar sau cavaler este eliminat de pe un drum sau dintr-un oraș care include constructorul. Sub regulile vechi, porcul rămânea în joc, iar constructorul continua să genereze ture duble. Sub regulile curente, constructorul și porcul sunt dependenți de supuși pentru plasare și nu pot rămâne în joc fără ei.
</ref> În caz contrar, porcul rămâne pe câmpul pe care a fost plasat până la sfârșitul jocului.
</ref> În caz contrar, porcul rămâne pe ferma pe care a fost plasat până la sfârșitul jocului.


=== Evaluare ===
=== Evaluare ===
<span id="goods_tokens"></span>


==== Un oraș cu jetoane cu mărfuri este finalizat ====
==== Un oraș cu jetoane cu mărfuri este finalizat ====
Line 218: Line 213:
</div>
</div>


'''Porci pe un câmp'''
'''Porci pe o fermă'''


Un jucător cu porcul său pe un câmp primește câte 4 în loc de 3 puncte pentru fiecare oraș finalizat.
Un jucător cu porcul său pe o fermă primește câte 4 în loc de 3 puncte pentru fiecare oraș finalizat.


[[File:Trad C1 board example a.png|300px|thumb|none|
[[File:Trad C1 board example a.png|300px|thumb|none|
Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} deține câmpul.<br />
Jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} deține ferma.<br />
Din moment ce jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} are un porc pe câmp, primește câte 4 puncte pentru fiecare oraș finalizat de pe câmp—8 puncte în total.<br />
Din moment ce jucătorul {{ColorBlue|ALBASTRU}} are un porc pe fermă, primește câte 4 puncte pentru fiecare oraș finalizat de pe fermă—8 puncte în total.<br />
Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} nu deține câmpul, din moment ce nu are majoritatea de țărani pe câmp.<br />
Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} nu deține ferma, din moment ce nu are majoritatea de țărani pe fermă.<br />
Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} primește 0 puncte, cu toate că are un porc pe câmp.
Jucătorul {{ColorRed|ROȘU}} primește 0 puncte, cu toate că are un porc pe fermă.
<br clear=all>]]
<br clear=all>]]


Line 250: Line 245:
=== Reguli ale casei ===
=== Reguli ale casei ===


Jucătorii au voie să tragă cartonașe adiționale atât timp cât continuă orașul/drumul în/pe care este plasat constructorul. (Mulțumită lui Diminuendo)
Jucătorii au voie să tragă cartonașe adiționale atât timp cât continuă orașul/drumul în/pe care este plasat constructorul. (Mulțumiri lui Diminuendo)


Pentru a menține jetoanele cu mărfuri în linie cu evaluarea relativă din Regele și cavalerul brigand ([[Count, King and Robber (1st edition)/ro|Contele, regele și vasalii]]), un jucător care deține majoritatea nu mai primește 10 puncte. În schimb, primește un bonus de 10 % (sau de 10 puncte, în funcție de punctajul care este mai mare) pentru punctajul total de la sfârșitul jocului, după calcularea câmpurilor și teritoriilor nefinalizate, dar înaintea calculării altor evaluări precum celor din Regele și cavalerul brigand. Adițional, oricare jucător care nu deține majoritatea primește 2 puncte pentru fiecare jeton cu marfă pe care îl dețin. (Mulțumită lui kissybooboo)
Pentru a menține jetoanele cu mărfuri în linie cu evaluarea relativă din Regele și cavalerul brigand ([[Count, King and Robber (1st edition)/ro|Contele, regele și vasalii]]), un jucător care deține majoritatea nu mai primește 10 puncte. În schimb, primește un bonus de 10 % (sau de 10 puncte, în funcție de punctajul care este mai mare) pentru punctajul total de la sfârșitul jocului, după calcularea fermelor și teritoriilor nefinalizate, dar înaintea calculării altor evaluări precum celor din Regele și cavalerul brigand. Adițional, oricare jucător care nu deține majoritatea primește 2 puncte pentru fiecare jeton cu marfă pe care îl dețin. (Mulțumiri lui kissybooboo)


== Referință pentru cartonașe ==  
== Ansamblul cartonașelor ==  


{{BeginTileList|700px|tiles=24}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=24}}
{{Tile|Trad c1 tile 01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 01.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C1}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 02.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C1}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 03.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C1}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 04.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 04.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}} + {{Feature|name=InnerField|edition=C1}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 05.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=GrainSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 05.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WheatSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 06.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=GrainSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 06.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WheatSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 07.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 07.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 08.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 08.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 09.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 09.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 10.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=GrainSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 10.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WheatSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=GrainSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 11.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WheatSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=GrainSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 12.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WheatSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 13.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 13.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 14.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 14.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 15.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 15.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 16.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 16.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=ClothSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 17.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 17.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 18.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=GrainSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 18.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WheatSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 19.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 19.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 20.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 20.jpg|count=1}}
{{Tile|Trad c1 tile 21.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 21.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|variant=short|name=WineSymbol}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 22.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 22.jpg|count=1}}
{{Tile|Trad c1 tile 23.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 23.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C1|name=Monastery}}}}
{{Tile|Trad c1 tile 24.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Trad c1 tile 24.jpg|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''Jetoane totale: 20'''
{{BeginTileList|width=700px|tokens=20}}
{{BeginTileList|700px}}
{{Tile|image={{Piece|name=WineToken|edition=C1|variant=imagename}}|count=9|config={{Piece|name=WineToken|edition=C1|variant=short}}}}
{{Tile|Token_Wine_C1.png|count=9}}
{{Tile|image={{Piece|name=WheatToken|edition=C1|variant=imagename}}|count=6|config={{Piece|name=WheatToken|edition=C1|variant=short}}}}
{{Tile|Token_Wheat_C1.png|count=6}}
{{Tile|image={{Piece|name=ClothToken|edition=C1|variant=imagename}}|count=5|config={{Piece|name=ClothToken|edition=C1|variant=short}}}}
{{Tile|Token_Cloth_C1.png|count=5}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}


{{DEFAULTSORTKEY:Negustori și constructori (prima ediție)}}
[[Category:Finalizate]]
[[Category:Finalizate]]
[[Category:Prima ediție]]
[[Category:Prima ediție]]
[[Category:Extensii majore din prima ediție]]
[[Category:Extensii majore din prima ediție]]
<!--T:21-->
translator, writer
60,978

edits