Difference between revisions of "Wikicarpedia:About/es"

Created page with "* kettlefish, por conseguir numerosas aclaraciones de HiG y por crear el diccionario alemán-inglés. * Georg Wild en HiG, por responder a todas nuestras preguntas. * User:D..."
(Created page with "* Klaus-Jürgen Wrede, por crear un juego tan estupendo. * Hans im Glück and Z-Man Games, por publicarlo.")
(Created page with "* kettlefish, por conseguir numerosas aclaraciones de HiG y por crear el diccionario alemán-inglés. * Georg Wild en HiG, por responder a todas nuestras preguntas. * User:D...")
Line 58: Line 58:
* [[Hans im Glück/es|Hans im Glück]] and [[Z-Man Games/es|Z-Man Games]], por publicarlo.
* [[Hans im Glück/es|Hans im Glück]] and [[Z-Man Games/es|Z-Man Games]], por publicarlo.


* kettlefish, for getting numerous clarifications from HiG and for creating the German-English Dictionary.
* kettlefish, por conseguir numerosas aclaraciones de HiG y por crear el diccionario alemán-inglés.
* Georg Wild at HiG, for answering all our questions.
* Georg Wild en HiG, por responder a todas nuestras preguntas.
* [[User:Decar|Decar]] and wamboyil for the English translations of the [[Castles in Germany (1st edition)|Castles in Germany]] expansion
* [[User:Decar|Decar]] y wamboyil por las traducciones al inglés de la expansión [[Castles in Germany (1st edition)/es|Castillos de Alemania]].
* [[User:Decar|Decar]], MrNumbers, and aenima for translations and tiles for the Russian Promos
* [[User:Decar|Decar]], MrNumbers y aenima por las traducciones y losetas de las promociones rusas
* wamboyil for English translations of pretty much everything from 2013 and 2014.
* wamboyil por las traducciones al inglés de casi todo lo de 2013 y 2014.
* Daniel Brie, for another new cover.
* Daniel Brie, por otra nueva portada.
* Christof Tisch, rules designer at HiG, for helping with [[The School (1st edition)|School, The]], the Minis 1-6(7), and [[Wind Roses (1st edition)|Wind Roses]].
* Christof Tisch, diseñador de reglas de HiG, por ayudar con [[The School (1st edition)/es|La Escuela]], las Minis 1-6(7), y [[Wind Roses (1st edition)/es|La Rosa de los Vientos]].
* tdriling for vector graphics of all of the figures in the game
* tdriling para los gráficos vectoriales de todas las figuras del juego
* quevy for scans of the tiles from [[Hills & Sheep (1st edition)|Hills & Sheep]]
* quevy por los escaneos de las fichas de [[Hills & Sheep (1st edition)/es|Colinas y Ovejas]]
* Matthew Harper, for carrying the CAR for years.
* Matthew Harper, por llevar la CAR durante años.
* Christian Hermann, for providing a number of German clarifications (and translations)
* Christian Hermann, por aportar varias aclaraciones en alemán (y traducciones)
* peterjpromnitz for tile scans from the 2012 Mini expansions
* peterjpromnitz, por los escaneos de las losetas de las miniexpansiones de 2012
* Gantry Rogue, for coming up with the CarcassonneCentral idea in the first place.
* Gantry Rogue, por haber tenido la idea de CarcassonneCentral en primer lugar.


* Robin Sussillo, for the getting the ball rolling.
* Robin Sussillo, for the getting the ball rolling.