NotesOnCzechTranslationName
The source for all these variants was the Czech website www.carcassonne.cz. The website was active from 2007 until 2013 when it was closed. The site also included a discussion forum and one of the threads was dedicated to rule variants, where members posted their rule variants.
Kláštery
Hodnotí se pouze políčka do kříže. Za klášter a další 4 políčka, hráč dostane 5 bodů. Body ale získá ten kdo má nejvíce družiníků na těchto políčkách. Není teda nutné dávat družiníka na klášter, může být klidně ve městě či na louce. Pokud chce ale body, musí mít početní převahu na okolních kartičkách. Po započítání bodů se navíc všichni družiníci v těchto polích vrátí zpět do zásob hráčům. Tímto způsobem se dá vlastně zbavit soupeřovy figurky z města či louky kde vám překáží.
Monasteries
Only squares within a cross are evaluated. For a monastery and 4 other squares, the player gets 5 points. However, points are awarded to the player who has the most companions on these squares. So it is not necessary to put a companion on the monastery, it can be in the town or in the meadow. But if he wants points, he must have numerical superiority on the surrounding tiles. In addition, after the points have been counted, all the companions in these squares are returned to the players' supply. This way you can actually get rid of your opponent's pieces from the town or meadow where they are in your way.
Petul: yet another slightly different variant for monasteries.
Dvě otočené kartičky
Na začátku hry otočíme dvě kartičky lícem nahoru. Hráč, který je na tahu, si může vybrat buď jednu z těchto dvou kartiček, nebo si vylosuje neotočenou kartičku dle původních pravidel. Pokud si vzal jednu z otočených kartiček, doplní jejich počet opět na dvě.
Two tiless flipped over
At the start of the game, turn two tiles face up. The player whose turn it is can either choose one of the two tiles, or draw a non-turned tile according to the original rules. If he or she took one of the turned tiles, he or she completes the number of tiles again to two.
Kupované dvě otočené kartičky
Na začátku hry otočíme dvě kartičky lícem nahoru. Hráč na tahu, si může vybrat buď jednu z těchto dvou kartiček, nebo si vylosuje neotočenou kartičku dle původních pravidel. Pokud si vzal jednu z otočených kartiček, musí za ni zaplatit. Dříve otočená (např. dále od hromádky neotočených kartiček) stojí 1 bod, novější 3 body. Pokud hráč nemá na počítadle bodů dostatek bodů k zaplacení vybrané kartičky, smí si pouze losovat neotočenou kartičku. Nakonec hráč doplní počet otočených kartiček opět na dvě. Doplněná kartička se stává samozřejmě tou dražší. Navíc lze ještě přidat možnost před vlastním tahem vyměnit jednu otočených kartiček za nějakou neotočenou. Za záměnu zaplatí u dříve otočené kartičky 2 body, u novější 4 body.
Shopped two tiles flipped
At the start of the game, turn two tiles face up. The player whose turn it is may either choose one of the two tiles, or draw a non-turned card according to the original rules. If he takes one of the turned tiles, he must pay for it. The previously turned tile (e.g. further away from the pile of unturned cards) costs 1 point, the newer one costs 3 points. If a player does not have enough points on the scoring table to pay for the chosen tile, he may only draw an unturned tile. Finally, the player completes the number of tiles turned over again to two. The topped-up tile becomes the more expensive card, of course. In addition, the option can be added to exchange one of the turned tiles for an unturned tile before the actual draw. For the swap, the previously turned tile pays 2 points, the newer tile pays 4 points.
Petul: this variant extends the rules of Two tiless flipped over.
Jedna ke mě
Na začátku hry si každý hráč před sebe položí jednu kartičku. Je to jeho rezervní kartička. Hraje se dle základních pravidel. Jediný rozdíl je v tom, že kdykoliv v průběhu hry může hráč umístit místo právě otočené kartičky svoji rezervní kartičku. V tomto případě se otočená kartička stává novou rezervní kartičkou. Po rozebrání kartiček se odehraje ještě jedno kolo, ve kterém všichni hráči umístí své rezervní kartičky.
One to me
At the start of the game, each player places one tile in front of him/her. It is his reserve card. It is played according to the basic rules. The only difference is that at any time during the game, a player may place his reserve tile in place of the tile he just turned over. In this case, the flipped tile becomes the new reserve tile. After the tiles are dealt, one more round is played in which all players place their reserve tiles.
Ber dvě
Každý hráč si ve svém tahu vezme dvě kartičky a z nich si zvolí tu, kterou zahraje. Zbylou odloží na odkládací hromádku. Po dobrání kartiček se doplní o kartičky na odkládací hromádce a tak se pokračuje do úplného vybrání kartiček.
Take two
Each player takes two tiles on his turn and chooses which one to play. The remaining one is placed on the discard pile. Once the tiles are selected, they are replenished by the tiles in the discard pile and continue until the tiles are completely selected.
Král
(Potřebujete rozšíření Král a loupeživý rytíř) Hráč, který uzavřel největší město a vlastní tedy krále, dostane 1 bod za každé právě uzavřené město. (Tedy ne majitel krále na konci hry). Totéž platí pro loupeživého rytíře na cesty. Tím se celkové body za krále a loupeživého rytíře rozloží na více hráčů a hra je vcelku vyrovnaná.
King
(You need the King and Robber Barron expansion) The player who has closed the largest city and therefore owns the King gets 1 point for each city he has closed. (So not the owner of the King at the end of the game). The same applies to the marauding knight on the road. This spreads the total points for the king and the marauding knight over multiple players and makes the game pretty even.
Trest za nedokončené stavby
a) Dostáváte -1 bod za každou kartičku vašich nedokončených měst (i erbů), cest, nebo klášterů.
b) Objekty, které nejsou do konce hry uzavřeny, nepřinesou hráči žádné body (kromě sedláků).
Družiníci
Každý hráč dostane do zásoby 15 malých figurek, s nimiž poté může hrát obvyklým způsobem.
Královská varianta
Král Sympathikus panuje nad Carcassonne a obdivuje práci hráčů, kteří Carcassonne rozšiřují. Zvláště sympatičtí jsou hráči, kteří dokončí město, klášter nebo cestu a tím podstatně přispějí k výstavbě Carcassonne. Za tyto zásluhy uděluje král Sympathikus body sympatie ( BS ). Kdo získá největší královu přízeň a může tím vyhrát celou hru?
Všechna pravidla ze základní verze zůstávají v platnosti. Ke hře se navíc používá královská bodovací tabulka. Jakmile ale hráč dokončí město, klášter nebo cestu, získává BS. BS obdrží hráč také, pokud se jedná o stavbu (město, klášter nebo cestu) obsazenou soupeřem. Hráč poté posune svou figurku na královské bodovací tabulce o daný počet BS vpřed. Za malé město a za cestu obdrží hráč 1 BS. Za normální město a za klášter získává 2 BS.
Varianta 1: Hráč, který má nejvíce BS na královské bodovací tabulce, získává na konci hry 10 bodů na obyčejné bodovací tabulce. Pokud některý hráč dosáhne již před koncem hry královské pole, získává 10 bodů okamžitě a další hodnocení BS již ve hře chybí. Celkově vítězí hráč, který má nejvíce bodů na obyčejné bodovací tabulce.
Varianta 2: Hráč který na konci hry dosáhl nejvíce bodů na obyčejné bodovací tabulce získává jako vítězné body počet svých BS. Hráč na 2.místě obdrží jako vítězné body pouze polovinu svých BS. Hráči od 3.místa dále nezískávají žádné vítězné body. Pokud hráč dosáhne během hry na královské bodovací tabulce královského pole, nezískává od tohoto okamžiku žádné další BS. Kdo má nejvíce vítězných bodů po několika hrách, vyhrává celkově.
Varianta 3: BS jsou hráči kupovány. Nejsou žádné body za ukončení měst, klášterů nebo cest. Na konci svého kola může hráč koupit 1 BS. Za 3 body na základní bodovací tabulce získá 1 BS. Hráč posune ukazatel na obyčejné bodovací tabulce o tři body zpět a na královské bodovací tabulce o 1 bod dopředu. Vítěz obyčejného bodování Carcassonne na konci hry si započítá své BS jako vítězné body. Hráč, který má nejvíce vítězných bodů po několika kolech, vyhrává celkově.
Varianta pro malé děti
(Pouze se základní hrou) Děti hrají spolu tak, že si pouze obsadí klášter (ten si počítají stejně jako dospělí). Ostatní objekty (cesty a města) si neobsazují figurkami (dokud nezvládnou strategii). Objekt (cestu nebo město) si započítá ten, kdo ho uzavře, to jest, kdo postaví kartičku, která objekt uzavře. Za erby se body nepočítají. Nepoužívají se sedláci.
Variant for small children
(Only with the basic game) Children play together by just occupying a monastery (which they count the same as adults). They do not occupy the other features (roads and cities) with their follower (until they have mastered the strategy). An feature (road or city) is counted by whoever closes it, that is, whoever builds the card that closes the feature. Coats of arms do not count for points. Peasants are not used.