Difference between revisions of "Bridges, Castles and Bazaars/fr"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(24 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Box_BCB_C2_ZMG_FR.png|frameless|200px|right]]
[[File:Box_BCB_C2_ZMG_FR.png|frameless|200px|right]]
</div>


{{DottedFrameMessage|text=''Traveling traders arrive in the land and organize bazaars, in which haggling is considered an art. At the same time, engineers are expanding the road network with modern bridges, and small castles are being built everywhere to defend the region.''
}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==
[[File:Symbol_BridgesCastlesBazaars_C1C2.png|frame|80px|right|Symbole de l’extension]]
[[File:Symbol_BridgesCastlesBazaars_C1C2.png|frame|80px|right|Symbole de l’extension]]
</div>


'''Ponts, Forteresses et Bazars''' ('''Brücken, Burgen und Basare''' à l’origine) a été publiée pour la seconde édition par [[Hans im Glück/fr| Hans im Glück]] en {{Year fr|2017}}. C’est une mise à jour de la [[Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)/fr|première édition]] publiée en {{Year fr|2010}}.
[[File:Symbol_BridgesCastlesBazaars_C1C2.png|frame|80px|right|Expansion symbol]]


'''Ponts, Forteresses et Bazars''' ('''Brücken, Burgen und Basare''' à l’origine) a été publiée pour la seconde édition par [[Hans im Glück/fr| Hans im Glück]] en {{Year|2017}}. C’est une mise à jour de la [[Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)/fr|première édition]] publiée en {{Year|2010}}.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Il s’agit de la huitième extension majeure pour [[Base game/fr|Carcassonne]] qui introduit quelques nouveaux aspects dans le jeu.  
Il s’agit de la huitième extension majeure pour [[Base game/fr|Carcassonne]] qui introduit quelques nouveaux aspects dans le jeu.  
Des marchands ambulants arrivent dans le pays et organisent des bazars, dans lesquels le marchandage est considéré comme un art. En même temps, les ingénieurs étendent le réseau routier avec des ponts modernes, et des forteresses sont construites partout pour défendre la région.
Des marchands ambulants arrivent dans le pays et organisent des bazars, dans lesquels le marchandage est considéré comme un art. En même temps, les ingénieurs étendent le réseau routier avec des ponts modernes, et des forteresses sont construites partout pour défendre la région.
</div>


Cette extension inclut 12 tuiles qui représentent des sections de villes, des sections de routes et des abbayes dans de nouvelles configurations plus l’ajout des bazars qui aideront à créer bien plus qu’un beau paysage.
Cette extension inclut 12 tuiles qui représentent des sections de villes, des sections de routes et des abbayes dans de nouvelles configurations plus l’ajout des bazars qui aideront à créer bien plus qu’un beau paysage.
Line 22: Line 33:
== Matériel ==
== Matériel ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''12 nouvelles tuiles Terrain''' dont 8 avec un bazar
* '''12 nouvelles tuiles Terrain''' dont 8 avec un bazar
: [[File:Feature_Bazaar_C2.png|frame|none|Un Bazar]]
: [[File:Feature_Bazaar_C2.png|frame|none|Un Bazar]]
Line 27: Line 39:
: [[File:Token_Castle_C2.png|frame|none|Une tuile Forteresse]]
: [[File:Token_Castle_C2.png|frame|none|Une tuile Forteresse]]
* '''12 ponts en bois'''
* '''12 ponts en bois'''
: [[File:Figure_Bridge.png|frame|none|Un Pont en bois]]
: [[File:Figure_Bridge.png|150px|thumb|frame|none|Un Pont en bois]]
</div>


== Règles ==
== Règles ==
Line 45: Line 58:
|}
|}


Les '''douze nouvelles tuiles de Terrain''' doivent être mélangées avec celles du jeu de base. Au cours du jeu, elles seront tirées au sort et placées selon les règles habituelles.
Les '''douze nouvelles tuiles Terrain''', au cours du jeu, seront piochées et placées selon les règles habituelles.


<span id="bridges"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="bridges"></span>
=== Ponts ===
=== Ponts ===
<div class="wica-banner-icon" style="padding-top: 5px;">[[File:Figure_Bridge.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon" style="padding-top: 5px;">[[File:Figure_Bridge.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />
<br class="wica-banner-spacer" />
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
3=Tout comme dans le jeu de base, vous devez placer les tuiles de manière à ce que leurs bords correspondent aux bords des tuiles déjà en jeu. Après avoir placé une tuile, vous pouvez <ref>
3=Tout comme dans le jeu de base, vous devez placer les tuiles de manière à ce que leurs bords correspondent aux bords des tuiles déjà en jeu. Après avoir placé une tuile, vous pouvez <ref>
Line 58: Line 77:
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Comme pour les routes normales, chaque extrémité du pont doit continuer une section de route (ou pont) déjà en jeu ou doit être adjacente à un emplacement vide pour une tuile. (décembre 2014)
Comme pour les routes normales, chaque extrémité du pont doit continuer une section de route (ou pont) déjà en jeu ou doit être adjacente à un emplacement vide pour une tuile. (décembre 2014)
</ref>.  
</ref>.
</div>


[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Pose d’un pont.]]  
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Pose d’un pont.]]  
Line 73: Line 93:
Vous pouvez construire un pont sur une tuile occupée.
Vous pouvez construire un pont sur une tuile occupée.


{{BeginBlockList|800px;}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{Block|
{{StartBlock|width=270px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 - Pont construit sur une tuile venant d'être placée :''' {{ColorRed|Rouge}} prolonge sa ville. La tuile qu'il place n'a pas de route. Il prolonge la route de {{ColorBlue|Bleu}} en posant un pont au-dessus de la tuile Ville.
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 - Pont construit sur une tuile venant d'être placée :''' {{ColorRed|Rouge}} prolonge sa ville. La tuile qu'il place n'a pas de route. Il prolonge la route de {{ColorBlue|Bleu}} en posant un pont au-dessus de la tuile Ville.
]]
]]
}}
{{EndBlock}}
{{Block|
{{StartBlock|width=270px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 - Pont construit à partir d'une tuile venant d'être placée :''' {{ColorRed|Rouge}} place cette tuile et y pose un meeple. Avec un pont, il prolonge la route en la faisant passer au-dessus de la tuile Ville.
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 - Pont construit à partir d'une tuile venant d'être placée :''' {{ColorRed|Rouge}} place cette tuile et y pose un meeple. Avec un pont, il prolonge la route en la faisant passer au-dessus de la tuile Ville.
]]
]]
}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndTileList}}


[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' Vous ne pouvez pas construire de pont ici, puisqu'un de ses piliers se retrouverait sur une section de route.
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' Vous ne pouvez pas construire de pont ici, puisqu'un de ses piliers se retrouverait sur une section de route.
Line 91: Line 111:
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
3=En suivant les règles habituelles, vous pouvez poser un meeple (ou un autre pion) sur la tuile que vous venez de placer. Si vous avez construit un pont '''sur la tuile qui vient d’être placée''', vous pouvez poser votre meeple (ou un autre pion) sur le pont comme si c’était une route.
3=En suivant les règles habituelles, vous pouvez poser un meeple (ou un autre pion) sur la tuile que vous venez de placer. Si vous avez construit un pont '''sur la tuile qui vient d’être placée''', vous pouvez poser votre meeple (ou un autre pion) sur le pont comme si c’était une route.
{{BeginBlockList|800px;}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{Block|
{{StartBlock|width=270px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Clarification_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 6 – Poser un meeple sur un pont est autorisé dans ce cas :''' {{ColorRed|Rouge}} peut poser un meeple sur un pont construit sur la tuile qui vient d’être placée. La route où se trouve le pont doit être inoccupée.
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Clarification_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 6 – Poser un meeple sur un pont est autorisé dans ce cas :''' {{ColorRed|Rouge}} peut poser un meeple sur un pont construit sur la tuile qui vient d’être placée. La route où se trouve le pont doit être inoccupée.
]]
]]
}}
{{EndBlock}}
{{Block|
{{StartBlock|width=270px}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Clarification_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 7 – Poser un meeple sur un pont n’est pas autorisé dans ce cas :''' {{ColorRed|Rouge}} ne peut pas poser un meeple sur un pont construit sur une tuile adjacente à la tuile qui vient d’être placée. {{ColorRed|Rouge}} ne peut poser un meeple que sur la tuile qui vient d’être placée.
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Bridges_Clarification_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 7 – Poser un meeple sur un pont n’est pas autorisé dans ce cas :''' {{ColorRed|Rouge}} ne peut pas poser un meeple sur un pont construit sur une tuile adjacente à la tuile qui vient d’être placée. {{ColorRed|Rouge}} ne peut poser un meeple que sur la tuile qui vient d’être placée.
]]
]]
}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndTileList}}
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
3=Les ponts sont évalués de la même façon que les tuiles Route <ref>  
3=Les ponts sont évalués de la même façon que les tuiles Route <ref>  
Line 110: Line 131:
Comme le pont est compté comme une section de route imprimée, toute route complétée qui comprend un pont et une section de route imprimée sur la même tuile ne rapporte qu'un point pour la tuile. (février 2014)
Comme le pont est compté comme une section de route imprimée, toute route complétée qui comprend un pont et une section de route imprimée sur la même tuile ne rapporte qu'un point pour la tuile. (février 2014)
</ref>.
</ref>.
</div>


Les ponts ne séparent pas les prés ou les villes qui sont dessous.
Les ponts ne séparent pas les prés ou les villes qui sont dessous.
Line 116: Line 138:
}}
}}


<span id="castles"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="castles"></span>
=== Forteresses ===
=== Forteresses ===
<div class="wica-banner-icon">
<div class="wica-banner-icon">
[[File:Token_Castle_C2.png|x65px|right]]</div>
[[File:Token_Castle_C2.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />
<br class="wica-banner-spacer" />
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 155: Line 182:
{{IconBook}}
{{IconBook}}
En plaçant une forteresse sur ces tuiles de [[The Tower/fr|La Tour]], vous devrez sans doute déplacer un peu sur le côté une tour en cours de construction dessus.<br /><br />
En plaçant une forteresse sur ces tuiles de [[The Tower/fr|La Tour]], vous devrez sans doute déplacer un peu sur le côté une tour en cours de construction dessus.<br /><br />
{{BeginTileList|500px}}
{{BeginTileList|width=500px}}
{{Tile|Tower_C2_Tile_B.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Tower_C2_Tile_B.jpg}}
{{Tile|Tower_C2_Tile_M.jpg|&nbsp;}}
{{Tile|image=Tower_C2_Tile_M.jpg}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</ref> <ref>
</ref> <ref>
Line 180: Line 207:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesScoring|1=====|2=3. Marquer des points grâce à une forteresse|
{{RulesScoring|1=====|2=3. Marquer des points grâce à une forteresse|
3=Construire une forteresse ne rapporte pas de points. Vous marquerez des points dès que la première infrastructure (ville, route ou abbaye) située '''dans le voisinage''' de votre forteresse sera complétée au cours d'un prochain tour <ref>
3=Construire une forteresse ne rapporte pas de points. Vous marquerez des points dès que la première infrastructure (ville, route ou abbaye) située '''dans le voisinage''' de votre forteresse sera complétée au cours d'un prochain tour <ref>
Line 197: Line 225:
</ref>.
</ref>.
Le '''voisinage''' se compose des 2 tuiles sur lesquelles se trouve la forteresse, ainsi que des 2 tuiles situées à droite et des 2 tuiles situées à gauche de la forteresse (soit un total de 6 tuiles).
Le '''voisinage''' se compose des 2 tuiles sur lesquelles se trouve la forteresse, ainsi que des 2 tuiles situées à droite et des 2 tuiles situées à gauche de la forteresse (soit un total de 6 tuiles).
</div>


Il suffit qu'une seule partie de l'infrastructure complétée soit présente sur au moins une des 6 tuiles du voisinage pour marquer des points grâce à votre forteresse.
Il suffit qu'une seule partie de l'infrastructure complétée soit présente sur au moins une des 6 tuiles du voisinage pour marquer des points grâce à votre forteresse.
Line 232: Line 261:
:"Si une tuile est placée de manière à ce que plusieurs zones voisines de votre château soient complétées en même temps, <u>vous décidez de l'ordre dans lequel elles sont évaluées. Comme toujours, vous ne marquez des points que pour la première zone.</u>"
:"Si une tuile est placée de manière à ce que plusieurs zones voisines de votre château soient complétées en même temps, <u>vous décidez de l'ordre dans lequel elles sont évaluées. Comme toujours, vous ne marquez des points que pour la première zone.</u>"


<div class="mw-translate-fuzzy">
Cette divergence peut être le résultat d'une mauvaise traduction.
Cette divergence peut être le résultat d'une mauvaise traduction.
</ref>.
</ref>.
Line 254: Line 284:
</tr>
</tr>
</table>
</table>
</div>


===== Évaluation finale =====
|finalscoring=  


À la fin de la partie, retirez tous les meeples encore présents sur des forteresses ; ils ne rapportent aucun point <ref>   
À la fin de la partie, retirez tous les meeples encore présents sur des forteresses ; ils ne rapportent aucun point <ref>   
Line 265: Line 296:
}}
}}


<span id="bazaars"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Bazars ===
=== Bazars ===
<div class="wica-banner-icon">[[File:Feature_Bazaar_C2.png|x65px|right]]</div>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Feature_Bazaar_C2.png|x65px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />
<br class="wica-banner-spacer" />
</div>


Lorsque vous piochez une tuile Bazar, effectuez les étapes normales du tour : {{ColorGreen|1. Placement d'une tuile}}, {{ColorBlue|2. Pose d'un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}} <ref>
Lorsque vous piochez une tuile Bazar, effectuez les étapes normales du tour : {{ColorGreen|1. Placement d'une tuile}}, {{ColorBlue|2. Pose d'un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}} <ref>
Line 277: Line 312:
</ref>.
</ref>.


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{RulesAction|1=====|2=4. Enchères|
{{RulesAction|1=====|2=4. Enchères|
3=Le bazar ouvre désormais ses portes : des tuiles Terrain vont être mises aux enchères. Sautez cette étape s'il reste moins de tuiles qu'il n'y a de joueurs <ref name="French_version" />.
3=Le bazar ouvre désormais ses portes : des tuiles Terrain vont être mises aux enchères. Sautez cette étape s'il reste moins de tuiles qu'il n'y a de joueurs <ref name="French_version" />.
</div>


Le joueur actif (celui dont c'est le tour) pioche autant de tuiles Terrain qu'il y a de joueurs dans la partie et les place face visible près du plateau de score. Ensuite, le joueur suivant dans le sens horaire sélectionne une de ces tuiles et indique le nombre de points qu'il souhaite miser afin de la récupérer (il peut miser 0 point  
Le joueur actif (celui dont c'est le tour) pioche autant de tuiles Terrain qu'il y a de joueurs dans la partie et les place face visible près du plateau de score. Ensuite, le joueur suivant dans le sens horaire sélectionne une de ces tuiles et indique le nombre de points qu'il souhaite miser afin de la récupérer (il peut miser 0 point  
Line 335: Line 372:
Cette extension comprend des tuiles aux caractéristiques spéciales.
Cette extension comprend des tuiles aux caractéristiques spéciales.


<div class="mw-translate-fuzzy">
<table>
<table>
<tr valign="top">
<tr valign="top">
Line 351: Line 389:
</tr>
</tr>
</table>
</table>
</div>


=== Autres extensions ===
=== Autres extensions ===
Line 359: Line 398:
</ref>.
</ref>.


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Ponts ====
==== Ponts ====
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}General comments:|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Les pions suivants peuvent être posés sur le pont :
* Les pions suivants peuvent être posés sur le pont :
** Le meeple normal, l’option standard ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''')
** Le meeple normal, l’option standard ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''')
Line 368: Line 412:
** Le directeur de cirque ('''Ext. 10 – [[Under the Big Top/fr|Tous en piste !]]''')
** Le directeur de cirque ('''Ext. 10 – [[Under the Big Top/fr|Tous en piste !]]''')
** Le fantôme ('''[[The Phantom (1st edition)/fr|Le Fantôme]]''')
** Le fantôme ('''[[The Phantom (1st edition)/fr|Le Fantôme]]''')
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Les modificateurs d’évaluation, bonus d’évaluation et actions '''affectant un réseau de route''' affecteront également un pont qui y est connecté :
* Les modificateurs d’évaluation, bonus d’évaluation et actions '''affectant un réseau de route''' affecteront également un pont qui y est connecté :
** Les auberges au lac ('''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
** Les auberges au lac ('''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
Line 379: Line 425:
** Le bonus du Labyrinthe ('''[[The Labyrinths/fr|Les Labyrinthes]]''')
** Le bonus du Labyrinthe ('''[[The Labyrinths/fr|Les Labyrinthes]]''')
** Le bonus du quartier des fabricants de chariots ('''[[The Markets of Leipzig/fr|Les Marchés de Leipzig]]''')
** Le bonus du quartier des fabricants de chariots ('''[[The Markets of Leipzig/fr|Les Marchés de Leipzig]]''')
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Les bonus d’évaluation et les actions '''affectant une tuile''' affecteront également un pont posé sur cette tuile :
* Les bonus d’évaluation et les actions '''affectant une tuile''' affecteront également un pont posé sur cette tuile :
** Le dragon mangeant les pions ('''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]]''')
** Le dragon mangeant les pions ('''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]]''')
Line 387: Line 435:
** Les petits Bâtiments ('''[[Little Buildings (1st edition)/fr|Petits Bâtiments]]''')
** Les petits Bâtiments ('''[[Little Buildings (1st edition)/fr|Petits Bâtiments]]''')
** L’action du Vodianoï ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
** L’action du Vodianoï ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Les bonus d’évaluation et les actions '''affectant localement des routes imprimées''' sur une tuile par leur proximité (la zone doit être sur la route) ou leur connectivité (la zone doit être connectée à la route) n’affecteront pas automatiquement le pont placé sur cette tuile :
* Les bonus d’évaluation et les actions '''affectant localement des routes imprimées''' sur une tuile par leur proximité (la zone doit être sur la route) ou leur connectivité (la zone doit être connectée à la route) n’affecteront pas automatiquement le pont placé sur cette tuile :
** Les auberges au lac ('''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
** Les auberges au lac ('''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
Line 394: Line 444:
** Les zones prises en compte par les péages ('''[[The Tollkeepers/fr|Les péages]]''')  
** Les zones prises en compte par les péages ('''[[The Tollkeepers/fr|Les péages]]''')  
** Les actions de Soloveï Odikhmantievitch ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
** Les actions de Soloveï Odikhmantievitch ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
</div>


* '''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]] :''' Les auberges au lac sur une tuile n’affecteront pas un pont posé sur la tuile. L’auberge au lac n’affecte que le ou les sections de route imprimées à côté d’elle. Toutefois, le pont bénéficiera d’une auberge au lac, au même titre que tout autre section de route imprimée, s’il fait partie du même réseau de route.
}}


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{InnsCathedralsLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]] :''' Les auberges au lac sur une tuile n’affecteront pas un pont posé sur la tuile. L’auberge au lac n’affecte que le ou les sections de route imprimées à côté d’elle. Toutefois, le pont bénéficiera d’une auberge au lac, au même titre que tout autre section de route imprimée, s’il fait partie du même réseau de route.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="margin-left: 22px;">{{FAQ|3=600px|Les auberges au lac affectent les sections de route sur lesquels elles se trouvent, c’est-à-dire directement adjacents. Ainsi, un pont posé sur une tuile avec une auberge au lac ne serait pas affecté par elle, puisque l’auberge ne serait pas accessible depuis le pont. Est-ce exact ? Voir des exemples de tuiles de l’extension 8 ci-dessous.
<div style="margin-left: 22px;">{{FAQ|3=600px|Les auberges au lac affectent les sections de route sur lesquels elles se trouvent, c’est-à-dire directement adjacents. Ainsi, un pont posé sur une tuile avec une auberge au lac ne serait pas affecté par elle, puisque l’auberge ne serait pas accessible depuis le pont. Est-ce exact ? Voir des exemples de tuiles de l’extension 8 ci-dessous.
| Oui, c’est exact. L’auberge au lac ne compte que pour une section de route imprimée à côté.
| Oui, c’est exact. L’auberge au lac ne compte que pour une section de route imprimée à côté.
Mais un pont pourrait compter comme faisant partie d’une « route de l’auberge au lac » s’il est relié à celle-ci. (janvier 2021)<br/>
Mais un pont pourrait compter comme faisant partie d’une « route de l’auberge au lac » s’il est relié à celle-ci. (janvier 2021)<br/>
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_C.jpg]][[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_J.jpg]]}}
[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_C.jpg]][[File:Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_J.jpg]]}}
</div>
</div>
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TowerLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 4 - [[The Tower/fr|La Tour]] :''' Un pont et une tour peuvent se trouver sur la même tuile. Si besoin, déplacez la tour sur la tuile afin de faire de la place sous le pont.
* '''Ext. 4 - [[The Tower/fr|La Tour]] :''' Un pont et une tour peuvent se trouver sur la même tuile. Si besoin, déplacez la tour sur la tuile afin de faire de la place sous le pont.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{UnderBigTopLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 10 - [[Under the Big Top/fr|Tous en piste !]] :'''  
* '''Ext. 10 - [[Under the Big Top/fr|Tous en piste !]] :'''  
** Vouspouvez construire un pont au dessus de la place de cirque (avec ou sans chapiteau <ref name="French_version2" />).   
** Vouspouvez construire un pont au dessus de la place de cirque (avec ou sans chapiteau <ref name="French_version2" />).   
** Vous ne pouvez construire un pont sur une tuile Artiste que s'il n'y a pas d'artiste dessus.
** Vous ne pouvez construire un pont sur une tuile Artiste que s'il n'y a pas d'artiste dessus.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{LittleBuildingsLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Little Buildings (1st edition)/fr|Petits Bâtiments]] :''' Un petit bâtiment sur une tuile affectera un pont posé sur cette tuile.
* '''[[Little Buildings (1st edition)/fr|Petits Bâtiments]] :''' Un petit bâtiment sur une tuile affectera un pont posé sur cette tuile.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{WatchtowersLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[The Watchtowers/fr|Les Tours de guet]] :''' Une tour de guet évaluant les tuiles voisines avec des segments de route tiendra également compte des tuiles avec un pont.
* '''[[The Watchtowers/fr|Les Tours de guet]] :''' Une tour de guet évaluant les tuiles voisines avec des segments de route tiendra également compte des tuiles avec un pont.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Forteresses ====
==== Forteresses ====
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}General comments:|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Les pions suivants peuvent être posés dans une forteresse :
* Les pions suivants peuvent être posés dans une forteresse :
** Un meeple normal, l’option standard ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''')
** Un meeple normal, l’option standard ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''')
Line 422: Line 502:
** Le directeur de cirque ('''Ext. 10 – [[Under the Big Top/fr|Tous en piste !]]''')
** Le directeur de cirque ('''Ext. 10 – [[Under the Big Top/fr|Tous en piste !]]''')
** Le fantôme ('''[[The Phantom (1st edition)/fr|Le Fantôme]]''')
** Le fantôme ('''[[The Phantom (1st edition)/fr|Le Fantôme]]''')
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* L'évaluation d'une forteresse peut être déclenchée par la complétion de l'une des zones suivantes (même si elle est inoccupée) :
* L'évaluation d'une forteresse peut être déclenchée par la complétion de l'une des zones suivantes (même si elle est inoccupée) :
** une route ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''') : au moins une des tuiles Route se trouve dans le voisinage de la forteresse.
** une route ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''') : au moins une des tuiles Route se trouve dans le voisinage de la forteresse.
Line 438: Line 520:
** un château d’Allemagne ('''[[Castles in Germany/fr|Abbayes d’Allemagne]]''') : le château chevauche le voisinage de la forteresse.
** un château d’Allemagne ('''[[Castles in Germany/fr|Abbayes d’Allemagne]]''') : le château chevauche le voisinage de la forteresse.
** une cathédrale d’Allemagne ('''[[Cathedrals in Germany/fr|Cathédrales d’Allemagne]]''') : la cathédrale se trouve dans le voisinage de la forteresse.
** une cathédrale d’Allemagne ('''[[Cathedrals in Germany/fr|Cathédrales d’Allemagne]]''') : la cathédrale se trouve dans le voisinage de la forteresse.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Lors de l'évaluation d'une forteresse, vous marquez aussi les points de bonus des zones suivantes (voir le détail complet ci-dessous, y compris les autres caractéristiques) :(voir le détail complet ci-dessous, y compris les autres zones) :
* Lors de l'évaluation d'une forteresse, vous marquez aussi les points de bonus des zones suivantes (voir le détail complet ci-dessous, y compris les autres caractéristiques) :(voir le détail complet ci-dessous, y compris les autres zones) :
** des routes avec une auberge au lac ('''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
** des routes avec une auberge au lac ('''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
** des villes avec une cathédrale ('''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
** des villes avec une cathédrale ('''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
** des abbayes ou des sanctuaires avec vignobles ('''Exp. 9 - [[Hills & Sheep/fr|Moutons et Collines]]''')
** des abbayes ou des sanctuaires avec vignobles ('''Exp. 9 - [[Hills & Sheep/fr|Moutons et Collines]]''')
</div>
}}
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}Features triggering a castle scoring|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Le tableau suivant détaille les modificateurs d'évaluation des zones et les bonus applicables à une zone lorsqu'elle est évaluée. Les points obtenus seront marqués par le propriétaire de la forteresse, à moins que le seigneur du château ne soit un  maire :
:Le tableau suivant détaille les modificateurs d'évaluation des zones et les bonus applicables à une zone lorsqu'elle est évaluée. Les points obtenus seront marqués par le propriétaire de la forteresse, à moins que le seigneur du château ne soit un  maire :
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Légende :'''
:'''Légende :'''
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="padding-left: 22px">
<div style="padding-left: 22px">
{| class="wica-table" style="display: table;"
{| class="wica-table" style="display: table;"
Line 456: Line 550:
! width="50" | N/A  
! width="50" | N/A  
<!--! width="50" | Non défini -->
<!--! width="50" | Non défini -->
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
|- style="vertical-align: middle; text-align: center;"
|- style="vertical-align: middle; text-align: center;"
| Symbole  
| Symbole  
Line 464: Line 560:
<!--| <span class="wica-mark-undefined"></span> -->
<!--| <span class="wica-mark-undefined"></span> -->
|}
|}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{| class="wica-table"
{| class="wica-table"
|- style="vertical-align: middle; text-align: center;"  
|- style="vertical-align: middle; text-align: center;"  
Line 503: Line 601:
| [[The Land Surveyors/fr|Tuiles d'Évaluation]] || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>
| [[The Land Surveyors/fr|Tuiles d'Évaluation]] || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>
|}
|}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Notes :'''
'''Notes :'''
# Le bâtiment monastique correspond à l'une des zones suivantes : abbaye, monastère, sanctuaire, abbaye d'Allemagne, abbaye des Pays-Bas et de Belgique, monument japonais, église de Darmstadt.
# Le bâtiment monastique correspond à l'une des zones suivantes : abbaye, monastère, sanctuaire, abbaye d'Allemagne, abbaye des Pays-Bas et de Belgique, monument japonais, église de Darmstadt.
</div>
</div>
</div>
}}


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}Special case: small cities and castles with multiple meeples|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Cas particulier : les petites villes et les forteresses aux multiples meeples'''
* '''Cas particulier : les petites villes et les forteresses aux multiples meeples'''
** {{IconWorld}} Les petites villes sont normalement occupées par un seul meeple d'un joueur. Cependant, plusieurs meeples (d'un ou plusieurs joueurs) peuvent occuper la même petite ville s'ils jouent avec '''Mini n°1 - [[The Flier/fr|Les Ornithoptères]]'''. Dans ce cas, si un seul joueur a la majorité dans la zone, ce joueur sera celui qui soit l'évaluera, soit convertira la petite ville en un château uniquement occupé par le(s) meeple(s) du joueur ayant la majorité.
** {{IconWorld}} Les petites villes sont normalement occupées par un seul meeple d'un joueur. Cependant, plusieurs meeples (d'un ou plusieurs joueurs) peuvent occuper la même petite ville s'ils jouent avec '''Mini n°1 - [[The Flier/fr|Les Ornithoptères]]'''. Dans ce cas, si un seul joueur a la majorité dans la zone, ce joueur sera celui qui soit l'évaluera, soit convertira la petite ville en un château uniquement occupé par le(s) meeple(s) du joueur ayant la majorité.
Line 518: Line 623:
::* '''Déploiement des meeples de la cité de Carcassonne :''' Si vous jouez avec le comte de Carcassonne ('''Ext. 6 - [[Count, King and Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]]'''), les joueurs ne seront autorisés à déployer des meeples de la ville de Carcassonne vers la petite ville que si au moins un joueur l'évalue. Tous ces meeples supplémentaires participeront uniquement à l'évaluation. Ils ne peuvent pas être déployés dans la petite ville pour occuper plus tard la forteresse résultante si un joueur a décidé de la convertir au lieu de marquer la petite ville.
::* '''Déploiement des meeples de la cité de Carcassonne :''' Si vous jouez avec le comte de Carcassonne ('''Ext. 6 - [[Count, King and Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]]'''), les joueurs ne seront autorisés à déployer des meeples de la ville de Carcassonne vers la petite ville que si au moins un joueur l'évalue. Tous ces meeples supplémentaires participeront uniquement à l'évaluation. Ils ne peuvent pas être déployés dans la petite ville pour occuper plus tard la forteresse résultante si un joueur a décidé de la convertir au lieu de marquer la petite ville.
::* '''Tuiles Forteresse :''' Chaque joueur qui a choisi de convertir la petite ville en forteresse devra placer une tuile Forteresse de sa réserve sur la petite ville. Aucun joueur ne peut conserver son jeton de forteresse pour une utilisation ultérieure parce que d'autres joueurs ont placé le leur. Au lieu d'empiler les jetons de château, vous pouvez en placer un seul et retirer les autres du jeu. <br />Cela signifie qu'un joueur qui n'a pas de tuile Forteresse dans sa réserve ne peut pas décider de convertir une petite ville partagée en forteresse. Dans ce cas, le joueur ne peut faire qu'évaluer la petite ville.
::* '''Tuiles Forteresse :''' Chaque joueur qui a choisi de convertir la petite ville en forteresse devra placer une tuile Forteresse de sa réserve sur la petite ville. Aucun joueur ne peut conserver son jeton de forteresse pour une utilisation ultérieure parce que d'autres joueurs ont placé le leur. Au lieu d'empiler les jetons de château, vous pouvez en placer un seul et retirer les autres du jeu. <br />Cela signifie qu'un joueur qui n'a pas de tuile Forteresse dans sa réserve ne peut pas décider de convertir une petite ville partagée en forteresse. Dans ce cas, le joueur ne peut faire qu'évaluer la petite ville.
</div>


Additionally, some special situations may arise when meeples from different players share the majority in the same small city, since each player may decide differently. So, we may encounter the following scenarios:
* '''All the players with the majority decide to score the small city:''' The city will be scored as usual taking into account the majority in the feature.
* '''All the players with the majority decide to convert the small city into a castle:''' The resulting castle will have several occupiers (the meeples from the players sharing the majority in the small city). If the castle is completed eventually, all the players sharing the castle will score points for it.
* '''Some of the players sharing the majority decide to score the small city and the rest choose to convert it into a castle:''' The players scoring the city will apply the majority without taking into consideration those meeples from players who decided to convert the small city into a castle. After scoring, the meeples involved will be returned to their owners. The castle will be created only with the meeples of the players who decided to convert the small city. If the castle is completed eventually, all the players sharing the castle will score points for it.
'''Additional notes:'''
* '''Deploying meeples from the city of Carcassonne:''' If playing with the Count of Carcassonne ('''Exp. 6 - [[Count, King and Robber|Count, King & Robber]]'''), players will be allowed to deploy meeples from the city of Carcassonne to the small city only if at least one player is scoring it. All these additional meeples will participate in the scoring only. They cannot be deployed to the small city to later occupy the resulting castle if any player decided to convert it instead of scoring the small city.
* '''Castle tokens:''' Each player who chose to convert the small city into a castle will have to place a castle token from their supply on top of the small city. No player can keep their castle token for a later use because other player was placing theirs. As an alternative, instead of stacking the castle tokens, you may place only one of them and remove the rest from the game. <br />This means that a player without any castle tokens in their supply cannot decide to convert a shared small city into a castle. In this case, the player can only score the small city.
}}
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Points supplémentaires''' à prendre en compte lors de l'évaluation de la forteresse :
:'''Points supplémentaires''' à prendre en compte lors de l'évaluation de la forteresse :
* '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :''' pour un pré occupé par un cochon, la forteresse rapporte 5 points.
* '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :''' pour un pré occupé par un cochon, la forteresse rapporte 5 points.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :'''  
* '''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :'''  
** Le dragon ne peut pas manger un meeple sur la forteresse.  
** Le dragon ne peut pas manger un meeple sur la forteresse.  
Line 528: Line 651:
Dans les dernières clarifications de la 1ʳᵉ édition, la fée n’était pas autorisée à être posée dans une forteresse, alors qu’elle l’était auparavant dans les règles de la [[Variants/fr#Big Box 3|Big Box 3]].
Dans les dernières clarifications de la 1ʳᵉ édition, la fée n’était pas autorisée à être posée dans une forteresse, alors qu’elle l’était auparavant dans les règles de la [[Variants/fr#Big Box 3|Big Box 3]].
</ref>
</ref>
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TowerLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 4 - [[The Tower/fr|La Tour]] :''' Aucun meeple qui se trouve dans une forteresse ne peut être capturé par votre tour.
* '''Ext. 4 - [[The Tower/fr|La Tour]] :''' Aucun meeple qui se trouve dans une forteresse ne peut être capturé par votre tour.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{AbbeyMayorLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]] :'''
* '''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]] :'''
** Lors de l’évaluation d’un pré, qu’il s’agisse de paysans ou de granges, une forteresse vaut 1 point de plus qu’une ville achevée.
** Lors de l’évaluation d’un pré, qu’il s’agisse de paysans ou de granges, une forteresse vaut 1 point de plus qu’une ville achevée.
Line 538: Line 669:
Un charriot posé dans une forteresse peut-il se déplacer vers une zone inoccupée dans son voisinage après l’évaluation ? |
Un charriot posé dans une forteresse peut-il se déplacer vers une zone inoccupée dans son voisinage après l’évaluation ? |
Oui, le charriot peut être déplacé vers une zone dans le voisinage de la forteresse après son évaluation. (février 2021)}}
Oui, le charriot peut être déplacé vers une zone dans le voisinage de la forteresse après son évaluation. (février 2021)}}
</div>  
</div>
</div>
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 6 - [[Count, King and Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]] :'''  
* '''Ext. 6 - [[Count, King and Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]] :'''  
** '''Roi et Brigand :''' Une forteresse ne compte pas comme une ville complète pour le Roi.
** '''Roi et Brigand :''' Une forteresse ne compte pas comme une ville complète pour le Roi.
Line 555: Line 690:
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</ref> fournit un point de plus pour les forteresses dans le pré.
</ref> fournit un point de plus pour les forteresses dans le pré.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{UnderBigTopLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 10 - [[Under the Big Top/fr|Tous en Piste !]] :'''  
* '''Ext. 10 - [[Under the Big Top/fr|Tous en Piste !]] :'''  
** Votre meeple sur une forteresse rapporte également des points lors de l'évaluation d'une zone de Cirque, si une des tuiles constituant la forteresse est adjacente à la tuile Cirque.
** Votre meeple sur une forteresse rapporte également des points lors de l'évaluation d'une zone de Cirque, si une des tuiles constituant la forteresse est adjacente à la tuile Cirque.
** Une pyramide de meeples n'est pas considérée comme une infrastructure déclenchant l'évaluation d'une forteresse.
** Une pyramide de meeples n'est pas considérée comme une infrastructure déclenchant l'évaluation d'une forteresse.
** À la fin de la partie, la dernière évaluation du cirque doit être effectuée avant de retirer de l'aire de jeu tout seigneur de forteresse restant.
** À la fin de la partie, la dernière évaluation du cirque doit être effectuée avant de retirer de l'aire de jeu tout seigneur de forteresse restant.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{WheelFortuneLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[The Wheel of Fortune (1st edition)/fr|La Roue de la Fortune]] :''' Les forteresses '''comptent''' pour l'évaluation du secteur Famine de la Roue de la Fortune, car il s'agit en fait d'une évaluation des fermes.
* '''[[The Wheel of Fortune (1st edition)/fr|La Roue de la Fortune]] :''' Les forteresses '''comptent''' pour l'évaluation du secteur Famine de la Roue de la Fortune, car il s'agit en fait d'une évaluation des fermes.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{MageWitchLink|variant=long}}|rules=


* '''Mini n°5 - [[Mage and Witch/fr|Mage and Witch]] :''' Le Mage et la Sorcière ne peuvent pas être placés sur une forteresse, car ce n'est plus une ville. Cela signifie que si l'un de ces pions est placée sur une petite ville, il sera retiré lors de transformation de celle-ci en forteresse.  
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Mini n°5 - [[Mage and Witch/fr|Mage and Witch]] :''' Le Mage et la Sorcière ne peuvent pas être placés sur une forteresse, car ce n'est plus une ville. Cela signifie que si l'un de ces pions est placée sur une petite ville, il sera retiré lors de transformation de celle-ci en forteresse.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{MonasteriesGermanyLink|variant=long}} / {{DutchMonasteriesLink|edition=C1|variant=long}} / {{JapaneseBuildingsLink|edition=C2|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Monasteries/fr|Abbayes d'Allemagne (Nouvelle Édition) / Monuments japonais]]''' ou '''[[Monasteries (1st edition)/fr|Abbayes d'Allemagne (Première Édition) / Abbayes des Pays-Bas et de Belgique]] :'''  
* '''[[Monasteries/fr|Abbayes d'Allemagne (Nouvelle Édition) / Monuments japonais]]''' ou '''[[Monasteries (1st edition)/fr|Abbayes d'Allemagne (Première Édition) / Abbayes des Pays-Bas et de Belgique]] :'''  
** Comme un abbé ne marque des points qu'à la fin du jeu, et que cette abbaye n'est jamais considérée comme complétée, une abbaye avec un abbé ne marquera pas de points pour un meeple dans une forteresse. (mai 2014)
** Comme un abbé ne marque des points qu'à la fin du jeu, et que cette abbaye n'est jamais considérée comme complétée, une abbaye avec un abbé ne marquera pas de points pour un meeple dans une forteresse. (mai 2014)
** Ces abbayes spéciales ne peuvent être complétées que si elles sont inoccupées ou si elles sont occupées par au moins un moine (peu importe si d'autres meeples sont placés comme abbés sur la même zone). Une abbaye spéciale ne sera pas considérée comme complétée lorsqu'elle est entourée de tuiles si elle n'est occupée que par des meeples placés en tant qu'abbés.
** Ces abbayes spéciales ne peuvent être complétées que si elles sont inoccupées ou si elles sont occupées par au moins un moine (peu importe si d'autres meeples sont placés comme abbés sur la même zone). Une abbaye spéciale ne sera pas considérée comme complétée lorsqu'elle est entourée de tuiles si elle n'est occupée que par des meeples placés en tant qu'abbés.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BesiegersLink}} / {{CatharsLink}} / {{SiegeLink}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Besiegers Cathars Siege (1st edition)/fr|Les Assiégés - Les Cathares - Siège]] :''' Une ville assiégée (ou attaquée par les Cathares) "'peut'" être convertie en forteresse, et elle est traitée comme une forteresse normale. Le siège ou l'attaque des Cathares est '"ignoré'" après la conversion de la ville en forteresse.
* '''[[Besiegers Cathars Siege (1st edition)/fr|Les Assiégés - Les Cathares - Siège]] :''' Une ville assiégée (ou attaquée par les Cathares) "'peut'" être convertie en forteresse, et elle est traitée comme une forteresse normale. Le siège ou l'attaque des Cathares est '"ignoré'" après la conversion de la ville en forteresse.
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PlagueLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[The Plague (1st edition)/fr|La Peste]] :''' Les meeples dans des forteresses sont à l'abri de la peste, car elle affecte directement la tuile, et les forteresses ne sont pas présentes sur une tuile spécifique.
* '''[[The Plague (1st edition)/fr|La Peste]] :''' Les meeples dans des forteresses sont à l'abri de la peste, car elle affecte directement la tuile, et les forteresses ne sont pas présentes sur une tuile spécifique.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Bazars ====
==== Bazars ====
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|rules=
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :''' Si vous placez une tuile Bazar qui prolonge <ref>
* '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :''' Si vous placez une tuile Bazar qui prolonge <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Line 625: Line 790:
* Effectuez votre tour de bâtisseur (deuxième partie de votre double tour)
* Effectuez votre tour de bâtisseur (deuxième partie de votre double tour)
}}
}}
</div>
</div>
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 3 - [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :''' Si pendant l'étape d'enchères vous placez une tuile Dragon, déplacez le dragon. Après cela, continuez l'étape d'enchères.
* '''Ext. 3 - [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :''' Si pendant l'étape d'enchères vous placez une tuile Dragon, déplacez le dragon. Après cela, continuez l'étape d'enchères.
</div>


== Ensemble des tuiles ==
== Ensemble des tuiles ==


{{BeginTileList|600px|tiles=12}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_A.jpg|&nbsp;×1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />({{TextF}})}}
{{BeginTileList|500px|tiles=12}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_B.jpg|&nbsp;×1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_A.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}} + ({{Feature|edition=C2|name=Farmhouse|variant=abbr}})}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_C.jpg|&nbsp;×1&nbsp;{{ColorRed|(&ndash;)}}<br />'''Auberge au lac'''}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_B.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}}}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_D.jpg|&nbsp;×2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />({{TextW}};&ndash;)}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_C.jpg|count=1{{ColorRed|(&ndash;)}}|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}} + {{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_E.jpg|&nbsp;×1&nbsp;{{ColorBlue|(+)}}<br />({{TextG}})}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_D.jpg|count=2|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}} + ({{Feature|edition=C2|name=WaterTower|variant=abbr}};{{Feature|edition=C2|name=None|variant=abbr}})}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_F.jpg|&nbsp;×1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_G.jpg|&nbsp;×1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_E.jpg|count=1{{ColorBlue|(+)}}|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}} + ({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_H.jpg|&nbsp;×1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Monastery}}}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_I.jpg|&nbsp;×1&nbsp;{{ColorRed|(&ndash;)}}<br />({{TextG}})}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_H.jpg|count=1}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_J.jpg|&nbsp;×1&nbsp;{{ColorBlue|(+)}}<br />'''Auberge au lac'''}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_I.jpg|count=1&nbsp;{{ColorRed|(&ndash;)}}|config=({{Feature|edition=C2|name=Garden|variant=abbr}})}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_K.jpg|&nbsp;×1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}}}}
{{Tile|Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_J.jpg|count=1{{ColorBlue|(+)}}|config={{Feature|edition=C2|name=Bazaar}} + {{Feature|edition=C2|name=Inn}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrations|G=1|F=1|W=1|H=1}}
{{TileIllustrations|edition=C2|G=1|F=1|W=1|H=1}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
'''Note :''' La distribution initiale des tuiles par [[Hans im Glück/fr| Hans im Glück]] en Allemagne et par [[Mindok/fr|Mindok]] en République Tchèque et en Slovaquie (pas en Pologne) a présenté par erreur les différences suivantes : Les tuiles marquées de {{ColorRed|(&ndash;)}} étaient manquantes et, à la place, deux copies des tuiles marquées de {{ColorBlue|(+)}} ont été incluses.
'''Note :''' La distribution initiale des tuiles par [[Hans im Glück/fr| Hans im Glück]] en Allemagne et par [[Mindok/fr|Mindok]] en République Tchèque et en Slovaquie (pas en Pologne) a présenté par erreur les différences suivantes : Les tuiles marquées de {{ColorRed|(&ndash;)}} étaient manquantes et, à la place, deux copies des tuiles marquées de {{ColorBlue|(+)}} ont été incluses.
</div>
</div>
</div>


De plus, deux tuiles présentent un élément supplémentaire indiqué en gras, une auberge au lac, qui sert de lien avec l’'''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]'''.
De plus, deux tuiles présentent un élément supplémentaire indiqué en gras, une auberge au lac, qui sert de lien avec l’'''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]'''.


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Total des tuiles Forteresse : 12'''
'''Total des tuiles Forteresse : 12'''
{{BeginTileList|600px}}
{{BeginTileList|600px}}
{{Tile|Token_Castle_C2.png|×12}}
{{Tile|{{Feature|name=Castle|edition=C2|variant=imagename}}|count=12}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Under Construction|Ponts, Forteresses et Bazars]]
[[Category:Under Construction/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]]
[[Category:Seconde édition|Ponts, Forteresses et Bazars]]
[[Category:Seconde édition|Ponts, Forteresses et Bazars]]
[[Category:Extension majeure de la seconde édition|Ponts, Forteresses et Bazars]]
[[Category:Extension majeure de la seconde édition|Ponts, Forteresses et Bazars]]
translator, writer
95,204

edits

Navigation menu