Difference between revisions of "Carcassonne Maps - Basic Rules/fr"

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(67 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[Main Page/fr|Page principale]] > [[Carcassonne Maps/fr|Cartes de Carcassonne]] > Cartes de Carcassonne - Règles de base
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{CarcassonneMapsLink|logo=hide}}
}}
 
<div class="toclimit-5">
__TOC__
</div>


== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==


Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] in {{Year_fr|2019}} en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en {{Year_fr|2020}} : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.  
Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] in {{Year|2019}} en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en {{Year|2020}} : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.  


De plus, [[Swan Panasia/fr|Swan Panasia]] a publié la carte de Taïwan en {{Year fr|2021}}.
<div class="mw-translate-fuzzy">
De plus, [[Swan Panasia/fr|Swan Panasia]] a publié la carte de Taïwan en {{Year|2021}}. En {{Year|2022}}, [[Swan Panasia/fr|Swan Panasia]] a également publié les 7 autres cartes disponibles auprès de [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]]. Ces cartes incluent les noms des villes en chinois, elles sont donc une version adaptée des cartes originales. Ces changements n’affectent pas les règles.
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
En {{Year|2022}}, [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] a publié la carte de l’Ukraine.
</div>
 
In {{Year|2023}}, [[Hans im Glück|HiG]] released the map of Nordic countries, named Nordics, in the third edition (C3) along with all of the other maps converted into this edition. <ref>
{{IconWorld}}
This C3 version of the maps include some minor changes and also corrections to some issues previous C2 print runs:
* '''Germany''':
** Changes (following the lead of the changes included in the [[Swan Panasia|Swan Panasia]] edition in 2022):
*** '''Rostock''' changed to '''Wismar''' (town name in a start-square)
*** '''Ruhrgebiet''' changed to '''Essen''' + '''Köln''' (different names used for the same large city printed tiles)
** Corrections:
*** Correction of road to Poland overlapping coat of arms.
* '''Taiwan''':
** Changes:
*** Addition of towns missing in the initial version by [[Hans im Glück|HiG]]: '''Yunlin''' and '''Miaoli'''
*** Renaming of the '''Pescadores''' islands to '''Penghu''', following the version released by [[Swan Panasia|Swan Panasia]].
*** Inclusion of the original mounts ('''Mount Snow''' and '''Mount Jade''') in the start-squares present in the edition by [[Swan Panasia|Swan Panasia]] but later removed by [[Hans im Glück|HiG]].
** Corrections:
*** Renaming of one of the '''Lienchiang''' islands to '''Dongyin''' (the name was duplicated by mistake), following the version released by [[Swan Panasia|Swan Panasia]] in 2022.
* '''Ukraine''':
** Corrections:
*** Correction of typo affecting '''Tscherkassy'''.
* '''USA West''':
** Corrections:
*** Correction of typos affecting '''Albuquerque''', '''San Antonio''' and '''Amarillo'''.
*** Renaming of '''Toledo''' to '''Ely'''.
</ref>


Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Line 12: Line 50:
== Matériel ==
== Matériel ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Carcassonne_Maps_C2_Maps_Banner.png|x300px|thumb|right|Cartes de Carcassonne]]
[[File:Carcassonne_Maps_C2_Maps_Banner.png|x300px|thumb|right|Cartes de Carcassonne]]
</div>


* '''1 carte de Carcassonne''' (ou '''2 cartes de Carcassonne''' si l'on combine les cartes des États-Unis).
* '''1 carte de Carcassonne''' (ou '''2 cartes de Carcassonne''' si l'on combine les cartes des États-Unis).


<div class="mw-translate-fuzzy">
:De plus, vous avez besoin :
:De plus, vous avez besoin :
:* '''de tuiles :''' Il est recommandé de jouer avec les tuiles de base du jeu et les première et deuxième extensions, c'est-à-dire, '''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''' et '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]''' <ref>
:* '''de tuiles :''' Il est recommandé de jouer avec les tuiles de base du jeu et les première et deuxième extensions, c'est-à-dire, '''Ext. 1 - [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''' et '''Ext. 2 - [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]''' <ref>
Line 22: Line 63:
</ref>. Les joueurs peuvent combiner tout ce qu'ils veulent essayer. Pour chaque carte, il y a une recommandation d'un nombre de tuiles à utiliser. Il est préférable de jouer '''sans''' les règles supplémentaires et les meeples des extensions et d'utiliser uniquement les tuiles.
</ref>. Les joueurs peuvent combiner tout ce qu'ils veulent essayer. Pour chaque carte, il y a une recommandation d'un nombre de tuiles à utiliser. Il est préférable de jouer '''sans''' les règles supplémentaires et les meeples des extensions et d'utiliser uniquement les tuiles.
::Le nombre de tuiles recommandé pour chaque carte diffère :
::Le nombre de tuiles recommandé pour chaque carte diffère :
::* Benelux : 110-120 tuiles
::* Benelux : 110 à 120 tuiles
::* France : 110-120 tuiles
::* France : 110 à 120 tuiles
::* Allemagne (Deutschland): 110-120 tuiles
::* Allemagne (Deutschland): 110 à 120 tuiles
::* Grande Bretagne (Great Britain) : 90-100 tuiles
::* Grande Bretagne (Great Britain) : 90 à 100 tuiles
::* Péninsule Ibérique (Península Ibérica): 110-120 tuiles
::* Péninsule Ibérique (Península Ibérica): 110 à 120 tuiles
::* Ouest des États-unis (USA West) : 110-120 tuiles
::* Taïwan : 100 à 110 tuiles <ref>
::* Est des États-unis (USA East) : 110-120 tuiles
::* Ouest + Est des États-unis (USA West + USA East) : 220-240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
::* Taïwan : 110-120 tuiles <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Les règles de la carte de Taïwan suggèrent d'utiliser 125 à 130 tuiles, y compris les mêmes extensions que pour les autres cartes, ce qui semble être une erreur. De plus, la carte de Taïwan ne peut contenir que 121 tuiles.  
La page de la carte de Taïwan sur [https://cundco.de/en/accessories/456/carcassonne-maps-taiwan-de/en?c=36 CundCo] suggère d'utiliser 100 à 110 tuiles en raison de sa petite taille. <br />Les règles de la carte de Taïwan suggèrent d'utiliser 125 à 130 tuiles, y compris les mêmes extensions que pour les autres cartes, ce qui semble être une erreur. De plus, la carte de Taïwan ne peut contenir que 121 tuiles.  
</ref>
</ref>
::* Ukraine : 110 à 120 tuiles
::* Ouest des États-Unis (USA West) : 110 à 120 tuiles
::* Est des États-Unis (USA East) : 110 à 120 tuiles
::* Ouest et Est des États-Unis (USA West + USA East) : 220 à 240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
</div>


:* '''de meeples :'''  Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) <ref>
:* '''de meeples :'''  Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) <ref>
Line 49: Line 92:
Il y a '''plusieurs cases de départ''' sur chaque carte. Sur chacune d'elles, il y a une petite ville et elles sont marquées d'un liseré rouge. Vous devez commencer avec au moins deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une ou deux tuiles au hasard et placez chacune sur 2 ou 3 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
Il y a '''plusieurs cases de départ''' sur chaque carte. Sur chacune d'elles, il y a une petite ville et elles sont marquées d'un liseré rouge. Vous devez commencer avec au moins deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une ou deux tuiles au hasard et placez chacune sur 2 ou 3 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Maps_C2_Start_Squares_01.png|384px|frame|none|'''Exemple :''' Quelques cases de départ de différentes cartes]]
[[File:Maps_C2_Start_Squares_01.png|384px|frame|none|'''Exemple :''' Quelques cases de départ de différentes cartes]]
</div>
Le tableau suivant détaille le nombre de tuiles de départ pour chaque carte <ref>
{{IconWorld}}
Il s’agit des mêmes chiffres requis lors de l’utilisation des jetons de carte (Maps-Chips).
</ref> :
{|- class="wikitable"
! Carte de Carcassonne || Cases de départ utilisées || Total de cases de départ
|-
| '''Benelux''' || style="text-align: center;" | 2 || style="text-align: center;" | 3
|-
| '''France''' || style="text-align: center;" | 2 || style="text-align: center;" | 3
|-
| '''Allemagne''' (Germany) || style="text-align: center;" | 2 || style="text-align: center;" | 3
|-
| '''Grande-Bretagne''' (Great Britain) || style="text-align: center;" | 3 || style="text-align: center;" | 3
|-
| '''Péninsule ibérique''' (Península Ibérica) || style="text-align: center;" | 3 || style="text-align: center;" | 4
|}


Si vous jouez d'après les règles du jeu de base et sans les règles d'extension des cartes, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes (par exemple, les bouteilles de vin sur la carte de France, les lignes colorées sur la carte de la péninsule ibérique, les îles sur la carte du Benelux, et ainsi de suite). Les règles générales restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles d'extension des cartes, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes (par exemple, les bouteilles de vin sur la carte de France, les lignes colorées sur la carte de la péninsule ibérique, les îles sur la carte du Benelux, et ainsi de suite). Les règles générales restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).


('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
'''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.
 
<hr style="margin: 20px 0px;" />
 
==== Setting up the Nordics Map ====
 
There are '''three start-squares''' on each map. They are marked with a brown edging and you should start with 2 of them. Take the starting tile (with the darker backside) and one random tile, and place them on the 2 chosen start-squares on the map. You start your game by placing your first tile next to these tiles.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Ukraine_Map_C2_Preparation.png|frame|none|'''Exemple :''' Les cases de départ de la carte de l'Ukraine]]
</div>
 
If you play after the base game rules and without the Maps-Chips expansion rules, you simply ignore the additional prints on the map except for the highlights. The general rules stay the same, and some new rules are added when using the Map-Chips.
 
('''Note:''' to make it easier to read we will be using the words large city and town even if those words do not always represent reality.)
 
<hr style="margin: 20px 0px;" />
 
==== Mise en place de la carte de Taïwan ====
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
Il y a '''2 cases de départ''' sur la carte. Sur chacune d’elles, il y a une montagne et elles sont marquées d’un liseré rouge. Vous devez commencer avec ces deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile au hasard et placez-les chacune sur les 2  cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de l’une d’entre elles.
</div>
 
[[File:Map-Chips_Taiwan_C2_Start-Tiles.png|frame|none|'''Exemple :''' Les cases de départ de la carte de Taïwan]]
 
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l’extension de jetons de carte (Maps-Chips), vous n’avez rien à faire de spécial. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles seront ajoutées lors de l’utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
 
'''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.
 
<hr style="margin: 20px 0px;" />
 
==== Mise en place de la carte d’Ukraine ====
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
Il y a trois cases de départ sur chaque carte. Elles sont marquées d’un liseré marron et vous devez commencer par deux de ces cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile aléatoire, et placez-les sur les 2 cases de départ choisies sur la carte. Vous commencez votre partie en plaçant votre première tuile à côté de l’une d’entre elles.
</div>
 
[[File:Ukraine_Map_C2_Preparation.png|frame|none|'''Example:''' The start-squares from the Ukraine map]]
 
If you play after the base game rules and without the Maps-Chips expansion rules, you simply ignore the additional prints on the map (for example, the Chumak spaces). The general rules stay the same, and some new rules are added when using the Map-Chips.
 
('''Note:''' to make it easier to read we will be using the words large city and town even if those words do not always represent reality.)


<hr style="margin: 20px 0px;" />
<hr style="margin: 20px 0px;" />
Line 71: Line 177:
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l'extension Maps-Chips, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l'extension Maps-Chips, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).


('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
'''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.
 
<hr style="margin: 20px 0px;" />
 
==== Mise en place de la carte de Taïwan ====
 
Il y a '''2 cases de départ''' sur la carte. Sur chacune d’elles, il y a une montagne et elles sont marquées d’un liseré rouge. Vous devez commencer avec ces deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une tuile au hasard et placez-les chacune sur les 2  cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
 
[[File:Map-Chips_Taiwan_C2_Start-Tiles.png|frame|none|'''Exemple :''' Les cases de départ de la carte de Taïwan]]
 
Si vous jouez avec les règles du jeu de base et sans les règles de l’extension Maps-Chips, vous n’avez rien à faire de spécial. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l’utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
 
('''Note :''' Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.)
 


=== Cas particuliers pour les cartes des États-Unis ===
=== Cas particuliers pour les cartes des États-Unis ===
Line 92: Line 185:
Si vous n'utilisez qu'une seule des deux cartes, les demies-cases situées respectivement sur le côté droit de la carte de l'Ouest des États-Unis et sur le côté gauche de la carte de l'Est des États-Unis ne font pas partie du jeu. Il n'est pas possible d'y placer des tuiles.
Si vous n'utilisez qu'une seule des deux cartes, les demies-cases situées respectivement sur le côté droit de la carte de l'Ouest des États-Unis et sur le côté gauche de la carte de l'Est des États-Unis ne font pas partie du jeu. Il n'est pas possible d'y placer des tuiles.
{{BeginBlockList}}
{{BeginBlockList}}
{{StartBlock|280px}}
{{StartBlock|width=280px}}
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_West_Alone.png|frame|none|'''Jouer avec la carte de l'Ouest des États-Unis uniquement :''' Les demies-cases du côté droit, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.]]  
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_West_Alone.png|frame|none|'''Jouer avec la carte de l'Ouest des États-Unis uniquement :''' Les demies-cases du côté droit, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.]]  
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|310px}}
{{StartBlock|width=310px}}
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_East_Alone.png|frame|none|'''Jouer avec la carte de l'Est des États-Unis uniquement :''' Les demies-cases du côté gauche, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.]]  
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_East_Alone.png|frame|none|'''Jouer avec la carte de l'Est des États-Unis uniquement :''' Les demies-cases du côté gauche, marquées en rouge ici, ne peuvent pas être utilisées.]]  
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 105: Line 198:
* Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
* Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
* Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
* Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
* Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220-240 tuiles<ref>
* Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220 à 240 tuiles <ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
Utilisez 250-270 tuiles lorsque vous jouez avec les deux cartes en même temps pour vous assurer que la partie centrale ne reste pas vide. (Merci à corinthiens13)
Utilisez 250 à 270 tuiles lorsque vous jouez avec les deux cartes en même temps pour vous assurer que la partie centrale ne reste pas vide. (Merci à corinthiens13)
</ref>.
</ref>.
* Placez les tuiles sur les 4 cases de départ. <!--et les 30 cases délimités, et placez les 30 jetons de carte sur les 30 cases marquées d'un cercle-->
* Placez les tuiles sur les 4 cases de départ. <!--et les 30 cases délimités, et placez les 30 jetons de carte sur les 30 cases marquées d'un cercle-->
Line 114: Line 207:
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Maps_Together.png|frame|none|'''Jouer avec les deux cartes des États-Unis :''' Les cartes se chevauchent en utilisant la ligne pointillée (voir cercle) comme référence, formant des cases de taille normale où les tuiles peuvent être placées normalement. Le résultat est une grande carte.]]
[[File:Carcassonne_Maps_USA_C2_Maps_Together.png|frame|none|'''Jouer avec les deux cartes des États-Unis :''' Les cartes se chevauchent en utilisant la ligne pointillée (voir cercle) comme référence, formant des cases de taille normale où les tuiles peuvent être placées normalement. Le résultat est une grande carte.]]
</div>
</div>


=== Déroulement du jeu ===
=== Déroulement du jeu ===


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d'une tuile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d'une tuile|rules=
3=Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une '''case pré-imprimée'''. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.
Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une '''case pré-imprimée'''. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' {{ColorRed|Rouge}} place une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock <ref name="Germany-map-example">
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' {{ColorRed|Rouge}} place une tuile compatible à côté de la tuile de départ (à Rostock <ref name="Germany-map-example">
Line 141: Line 233:
'''Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''
'''Cases frontalières avec ville ou route adjacente'''


Partout où il y a des villes ou des routes imprimées sur le "bord" de la carte, vous devez placer une tuile compatible.
Partout où il y a des villes ou des routes imprimées sur le « bord » de la carte, vous devez placer une tuile compatible.


{{BeginBlockList|700px}}
{{BeginBlockList|width=700px}}
{{StartBlock|180px}}
{{StartBlock|width=180px}}
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' Ici, une ville frontalière était reliée à une tuile compatible.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' Ici, une ville frontalière était reliée à une tuile compatible.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|200px}}
{{StartBlock|width=200px}}
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_05.png|frame|none|'''Exemple 5 :''' Ici, une route à la frontière était reliée à une tuile compatible.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_05.png|frame|none|'''Exemple 5 :''' Ici, une route à la frontière était reliée à une tuile compatible.]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 154: Line 246:
'''Cases frontalières sans connexion'''
'''Cases frontalières sans connexion'''


Le "bord" de la carte est neutre, ce qui signifie que vous êtes autorisé à placer votre tuile comme vous le souhaitez s'il n'y a pas de villes ou de routes pré-imprimées.
Le « bord » de la carte est neutre, ce qui signifie que vous êtes autorisé à placer votre tuile comme vous le souhaitez s’il n’y a pas de villes ou de routes pré-imprimées.


[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' Dans ce cas, peu importe comment vous placez vos tuiles (par rapport à la frontière).]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Routes maritimes (carte du Benelux, de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''
'''Routes maritimes (carte du Benelux, de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''
</div>


Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.
Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.
Line 164: Line 258:
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.]]
[[File:Maps_C2_Place_Tile_Example_07.png|frame|none|'''Exemple 7 :''' La route maritime a été reliée et chaque joueur est maintenant autorisé à placer une tuile compatible à l'autre bout de celle-ci.]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Vagues (carte du Benelux)'''
'''Vagues (carte du Benelux)'''
</div>


Il y a trois cases avec des vagues sur la carte du Benelux. Vous ne pouvez pas placer de tuile Terrain sur ces cases.
Il y a trois cases avec des vagues sur la carte du Benelux. Vous ne pouvez pas placer de tuile Terrain sur ces cases.


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Map-Chips_Benelux_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 8 :''' Un carré avec des vagues où aucune tuile ne peut être placée.]]
[[File:Map-Chips_Benelux_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 8 :''' Un carré avec des vagues où aucune tuile ne peut être placée.]]
</div>


'''Cases comportant une île avec des blasons (carte de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''
'''Cases comportant une île avec des blasons (carte de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)'''
Line 175: Line 273:


[[File:Map-Chips_Iberian_Peninsula_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 9 :''' L’île a été reliée au continent. Vous placez une tuile sur l’île et vous obtenez immédiatement 4 points (pour les deux blasons).]]
[[File:Map-Chips_Iberian_Peninsula_C2_Place_Tile_Example_01.png|424px|frame|none|'''Exemple 9 :''' L’île a été reliée au continent. Vous placez une tuile sur l’île et vous obtenez immédiatement 4 points (pour les deux blasons).]]
'''Nordic highlights (Nordics map)'''
You '''can't place''' a land tile '''onto''' a highlight. But you '''can''' place any tile '''next to''' it. Like at a border square, all features are closed at the side of the highlight. When a highlight is discovered at one side, you '''can't''' automatically place tiles at the other sides (unlike a printed city). <ref>
{{IconWorld}}
A monastery adjacent to a Nordic highlight will not consider it for its scoring. The space occupied by the highlight is considered as a border of the map.
</ref>
[[File:Map-Chips_Nordics_C3_Place_Tile_Example_02.png|frame|none|'''Example 10:''' A Nordic highlight, where no tile can be placed.]]


}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
3=Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules=
3=Un '''blason''' <ref>
Un '''blason''' <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Les premières versions des manuels anglais publiés par [[Cundco/fr|Cundco.de]] utilisaient des "emblèmes" au lieu de "blasons" tout au long des règles.  
Les premières versions des manuels anglais publiés par [[Cundco/fr|Cundco.de]] utilisaient des "emblèmes" au lieu de "blasons" tout au long des règles.  
Line 197: Line 304:


Les routes qui se terminent à la frontière sont automatiquement complétées. Les routes ou les villes préimprimées sont évaluées comme des tuiles normales. Les blasons donnent des points supplémentaires.
Les routes qui se terminent à la frontière sont automatiquement complétées. Les routes ou les villes préimprimées sont évaluées comme des tuiles normales. Les blasons donnent des points supplémentaires.
{{BeginBlockList|700px}}
{{BeginBlockList|width=700px}}
{{StartBlock|310px}}
{{StartBlock|width=310px}}
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' La route est complétée (elle se termine au Danemark.  
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' La route est complétée (elle se termine au Danemark.  
<ref name="Germany-map-example" />
<ref name="Germany-map-example" />
Line 204: Line 311:
{{ColorRed|Rouge}} obtient 8 points (4 points pour 4 sections de route et 4 points pour les blasons).]]
{{ColorRed|Rouge}} obtient 8 points (4 points pour 4 sections de route et 4 points pour les blasons).]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|290px}}
{{StartBlock|width=290px}}
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' La ville est complétée. {{ColorRed|Rouge}} obtient 10 points (3 tuiles Ville + 2 blasons [2 points par blason].).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' La ville est complétée. {{ColorRed|Rouge}} obtient 10 points (3 tuiles Ville + 2 blasons [2 points par blason].).]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
Line 223: Line 330:
'''4) Abbaye à la frontière'''
'''4) Abbaye à la frontière'''


Pour compléter et évaluer une abbaye à la frontière, il n'est pas nécessaire de placer 8 tuiles adjacentes. Seules les cases voisines
<div class="mw-translate-fuzzy">
(également les diagonales) doivent être remplies de tuiles. Cependant, seules les "vraies" tuiles ainsi que les grandes villes pré-imprimées sont comptabilisées <ref>
Pour compléter et évaluer une abbaye à la frontière, il n’est pas nécessaire de placer 8 tuiles adjacentes. Seules les cases voisines
(également les diagonales) doivent être remplies de tuiles. Cependant, seules les « vraies » tuiles ainsi que les grandes villes pré-imprimées sont comptabilisées <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Les sections de ville et de route préimprimés de l'autre côté de la frontière ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation d'une abbaye. Par conséquent, l'évaluation des abbayes ne prend en compte que ces éléments :
Les sections de ville et de route préimprimées de l’autre côté de la frontière ainsi que les routes maritimes préimprimées ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation d’une abbaye. Par conséquent, l’évaluation des abbayes ne prend en compte que ces éléments :
* Les tuiles Terrain ordinaires, selon les règles habituelles
* Les tuiles Terrain ordinaires, selon les règles habituelles
* Les tuiles pré-imprimées pour les grandes villes qui peuvent être adjacentes à l'abbaye
* Les tuiles pré-imprimées pour les grandes villes qui peuvent être adjacentes à l’abbaye
</div>


Ainsi, les zones en bordure de la carte considèrent différemment les tuiles pré-imprimées lors de l'évaluation (voir également le tableau ci-dessous) :
Ainsi, les zones en bordure de la carte considèrent différemment les éléments pré-imprimées lors de l’évaluation (voir également le tableau ci-dessous) :
* Les routes prennent en compte les tuiles régulières et les sections de route pré-imprimées de l'autre côté de la frontière.
* Les routes prennent en compte les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées de grande ville avec des routes, les sections de route pré-imprimées de l’autre côté de la frontière et les routes maritimes.
* Les villes considèrent les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées des grandes villes et les sections de ville pré-imprimées de l'autre côté de la frontière.
* Les villes considèrent les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées des grandes villes et les sections de ville pré-imprimées de l’autre côté de la frontière.
* Les abbayes considèrent les tuiles régulières et les tuiles pré-imprimées des grandes villes.
* Les abbayes considèrent les tuiles régulières et les tuiles pré-imprimées des grandes villes.


<div class="mw-translate-fuzzy">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Zone !! Zone régulière de tuile!! Tuile pré-imprimée de grande ville !! Section de zone pré-imprimée de l'autre côté de la frontière  
! Zone !! Zone régulière de tuile!! Tuile pré-imprimée de grande ville !! Section de zone pré-imprimée de l'autre côté de la frontière !! Route maritime pré-imprimée
|- align="center"
|- align="center"
| '''Route''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span>
| '''Route''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || (section de route)<span class="wica-mark-yes"></span> || (section de route) <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span>  
|- align="center"
|- align="center"
| '''Ville''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span>
| '''Ville''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || (section de ville) <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>
|- align="center"
|- align="center"
| '''Abbaye''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>
| '''Abbaye''' || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-yes"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span> || <span class="wica-mark-n-a"></span>  
|}
|}
</ref>.
</ref>.
</div>


[[File:Maps_C2_Scoring_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' {{ColorRed|Rouge}} évalue de son abbaye à la frontière et obtient 6 points (1 point pour l'abbaye et 1 point pour chacune des tuiles adjacentes).]]
[[File:Maps_C2_Scoring_Example_06.png|frame|none|'''Exemple 6 :''' {{ColorRed|Rouge}} évalue de son abbaye à la frontière et obtient 6 points (1 point pour l'abbaye et 1 point pour chacune des tuiles adjacentes).]]


===== Évaluation finale =====
<div class="mw-translate-fuzzy">
|finalscoring=
</div>


Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu''''un point''' chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également '''1 point'''.
Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu''''un point''' chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également '''1 point'''.
Line 256: Line 369:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== <span id="Variants"></span>Variantes ===
=== <span id="Variants"></span>Variantes ===
</div>


'''Villes'''
'''Villes'''


<div class="mw-translate-fuzzy">
Vous pouvez essayer d'utiliser les règles supplémentaires suivantes pour les cases Ville :
Vous pouvez essayer d'utiliser les règles supplémentaires suivantes pour les cases Ville :
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
Line 266: Line 382:
<li>Lors de l'évaluation d'une '''route''', vous obtenez '''2 points bonus''' pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).</li>
<li>Lors de l'évaluation d'une '''route''', vous obtenez '''2 points bonus''' pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).</li>
</ol>
</ol>
</div>


== Ensemble des cartes ==
== Ensemble des cartes ==


'''Cartes de Carcassonne - Benelux'''
=== C3 Edition ===
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=Benelux}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_Benelux.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=France}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_France.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=Germany}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_Germany.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=GreatBritain}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_British_Isles.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=IberianPeninsula}} (Península Ibérica)'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_Iberian_Peninsula.jpg|size=x110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=Nordics}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_Nordics.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=Taiwan}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_Taiwan.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=Ukraine}}'''
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_Ukraine.jpg|size=x110px|count=1}}
{{EndTileList}}


Total de cartes : 1
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=USAEast}}'''
{{BeginBlockList|600px}}
 
{{StartBlock|110px}}
{{BeginTileList|maps=1}}
{|
{{Tile|image=Maps_C3_Map_USA_East.jpg|size=x110px|count=1}}
|-
{{EndTileList}}
|[[File:Maps_C2_Map_Benelux.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
 
|}
'''{{CarcassonneMapsLink|edition=C3|version=USAWest}}'''
{{EndBlock}}
 
{{EndBlockList}}
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C3_Map_USA_West.jpg|size=x110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
=== C2 Edition ===
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Benelux'''
</div>
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_Benelux.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – France'''
</div>
 
{{BeginTileList|maps=1}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_France.jpg|size=110px|count=1}}
{{EndTileList}}


'''Cartes de Carcassonne - France'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Allemagne'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_Germany.jpg|size=110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_France.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


'''Cartes de Carcassonne - Grande Bretagne'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne Grande Bretagne'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_British_Isles.jpg|size=110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_British_Isles.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


'''Cartes de Carcassonne - Allemagne'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Péninsule Ibérique'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_Iberian_Peninsula.jpg|size=x110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Germany.jpg|110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


'''Cartes de Carcassonne - Péninsule Ibérique (Península Ibérica)'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Taïwan'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_Taiwan.jpg|size=110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Iberian_Peninsula.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


'''Cartes de Carcassonne - Est des États-Unis'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Ukraine'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_Ukraine.jpg|size=x110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_USA_East.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


'''Cartes de Carcassonne - Ouest des États-Unis'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Est des États-Unis'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_USA_East.jpg|size=x110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_USA_West.jpg|x110px|none]] || &nbsp;x1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


'''Cartes de Carcassonne - Taïwan'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Carte de Carcassonne – Ouest des États-Unis'''
</div>


Total de cartes : 1
{{BeginTileList|maps=1}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{Tile|image=Maps_C2_Map_USA_West.jpg|size=x110px|count=1}}
{{StartBlock|110px}}
{{EndTileList}}
{|
|-
|[[File:Maps_C2_Map_Taiwan.jpg|110px|none]] || &nbsp;×1
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}


{{FootnoteIconPara_fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Under Construction]]
[[Category:Completed]]
[[Category:Seconde édition]]
[[Category:Seconde édition]]
[[Category:Variante de la seconde édition]]
[[Category:Variante de la seconde édition]]
73,367

edits

Navigation menu