Difference between revisions of "Translations:Winter Edition/2/nl"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
m
 
Line 1: Line 1:
De stad Carcassonne in Zuid-Frankrijk staat bekend om zijn unieke Romeinse en middeleeuwse vestingwerken. De spelers wagen hun kansen met hun volgers in de steden, kloosters, wegen en besneeuwde velden rond Carcassonne. De ontwikkeling van het land ligt in hun handen en de bekwame inzet van de horige als dieven, ridders, monniken en boeren is de weg naar succes.
De stad Carcassonne in Zuid-Frankrijk staat bekend om zijn unieke Romeinse en middeleeuwse vestingwerken. De spelers wagen hun kansen met hun horigen in de steden, kloosters, wegen en besneeuwde velden rond Carcassonne. De ontwikkeling van het land ligt in hun handen en de bekwame inzet van de horigen als struikrovers, ridders, monniken, en boeren is de weg naar succes.

Latest revision as of 19:37, 16 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Winter Edition)
The city of Carcassonne in southern France is famous for its unique Roman and Medieval fortifications. The players take their chances with their followers in the cities, cloisters, roads, and snowy fields around Carcassonne. The development of the land is in their hands, and the skillful deployment of the followers as thieves, knights, monks, and farmers is the path to success.

De stad Carcassonne in Zuid-Frankrijk staat bekend om zijn unieke Romeinse en middeleeuwse vestingwerken. De spelers wagen hun kansen met hun horigen in de steden, kloosters, wegen en besneeuwde velden rond Carcassonne. De ontwikkeling van het land ligt in hun handen en de bekwame inzet van de horigen als struikrovers, ridders, monniken, en boeren is de weg naar succes.